Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago
Grand hotel - Επ94 - 2ος κύκλος

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00You are wondering what you have to understand.
00:00:01What will you say?
00:00:02What will you say?
00:00:04And who doesn't have done it in your life?
00:00:06If it's wrong, I'm going to lose it.
00:00:09I'm going to lose it.
00:00:11I'm going to lose it.
00:00:11Why is it now?
00:00:13I'm going to lose it.
00:00:13What can I do?
00:00:14To make it?
00:00:16For that, I'm going to lose it.
00:00:20I'm going to lose it.
00:00:24I'm going to lose it.
00:00:28I'm going to lose it.
00:00:29I'm going to lose it.
00:00:30It's not that bad things are all the same.
00:00:32It's not that bad things are all the same.
00:00:34Why are they getting rid of it?
00:00:37Did you get rid of it?
00:00:39He was going to lose it?
00:00:40He was going to lose it.
00:00:41And?
00:00:44Did he learn how to learn the word?
00:00:47He took it from the same person.
00:00:49He was also with his wife.
00:00:51I'm going to lose it!
00:00:53I'm going to lose it!
00:00:55Don't get him!
00:00:56Why don't you give me a seat?
00:00:59Don't get him!
00:01:00Don't get him!
00:01:03You almost made a lot of money.
00:01:06I wanted you to take out the money you got.
00:01:08I want you to help me with him.
00:01:20Alexandre, you will have a lot of money.
00:01:24We have to leave now.
00:01:26So far, as soon as we will continue,
00:01:28we will be ready for the GAM.
00:01:30He's here tomorrow.
00:01:31He's here.
00:01:32What do you want?
00:01:34I have a question.
00:01:36What do you want to do?
00:01:39Are you going to do it?
00:01:39Are you going to do it?
00:01:40We're going to get you.
00:01:42We're going to get you.
00:01:43We're going to get you.
00:01:46So, I want you to go.
00:01:48I want you to get you.
00:01:49And to get you.
00:01:51Are you really ready to get out of here?
00:01:53If you tell me who is your wife and your Alexiou.
00:01:56He's a traitor.
00:01:58He's a traitor.
00:01:59He's a traitor.
00:02:00He's a traitor.
00:02:01He's a traitor.
00:02:02He's a traitor.
00:02:04He's a traitor.
00:02:05He's a traitor.
00:02:11They're RIGHT.
00:02:12He's a traitor.
00:02:12How do you start being evil?
00:02:14He's a traitor.
00:02:16So, I'll go out.
00:02:17Come on.
00:02:20I'm going to walk with other people.
00:02:22You don't need to be like this.
00:02:24You don't want to be like this, Aliki?
00:02:25I don't have anything.
00:02:27That's the moment I lost it.
00:02:29This is your choice.
00:02:31I want to tell you what's going on with Peter.
00:02:33Why are you doing this?
00:02:35Peter was your friend.
00:02:38How did you do it?
00:02:41I didn't want you.
00:02:42How are you doing?
00:02:45Me and Aliki ended up.
00:02:48That was it.
00:02:50I am sorry.
00:02:52I can't tell you what I'm doing.
00:02:54I'm not sure what I'm doing.
00:02:54I wouldn't do it if they don't get to sleep.
00:02:59We've got to take care of them.
00:03:00We must take care of them.
00:03:01What does that mean?
00:03:04We are in the middle of this.
00:03:10Dying time...
00:03:11Dying time...
00:03:13Dying time...
00:03:14Dying time...
00:03:16Dying time...
00:03:17Dying time...
00:09:07I'm sorry.
00:09:07I'm sorry.
00:09:09I'm sorry.
00:09:10I'm sorry.
00:09:10If we don't have anything...
00:09:13...that's what we're doing...
00:09:16We're doing it.
00:09:17I'm sorry.
00:09:18But you're doing it.
00:09:20You're doing it.
00:09:21We're beautiful friends.
00:09:26And we're doing it for a friend.
00:09:28I'm sorry.
00:09:28You're pretty handsome.
00:09:31I'm sorry.
00:09:32I'm sorry.
00:09:34But I'm sorry.
00:09:35You're what I want.
00:09:37You're right?
00:09:38I can't get lots of months.
00:09:47And now I'm sorry.
00:09:49Now you're going to want to make me feel?
00:09:51You're...
00:09:52...and you're...
00:09:53...we're missing other good friends?
00:09:55Do you want to reply to me?
00:09:57I'm sorry to reply to you.
00:10:06It's done.
00:10:11Oh, my goodness!
00:10:13You're so beautiful!
00:10:14You're so beautiful!
00:10:17Come on, come on, come on!
00:10:19Oh, boys!
00:10:20Thank you very much!
00:10:22Oh, Ply!
00:10:23Who would tell me that it would be today?
00:10:25I think it's time for her.
00:10:32I'll try to get her.
00:10:35But it's not easy.
00:10:38But it's not easy.
00:10:45It's a very small thing, but it's a very small thing.
00:10:48It's a very small thing.
00:10:49It's a very small thing.
00:10:51Oh!
00:10:51Oh!
00:10:52Oh!
00:10:53Oh!
00:10:53Oh!
00:10:54Oh!
00:10:54Oh!
00:10:56Oh!
00:10:59Oh!
00:11:05Oh!
00:11:07Oh!
00:11:14Oh!
00:11:18Oh!
00:11:22Oh!
00:11:32Oh!
00:11:33Oh!
00:11:48Oh!
00:12:00Oh!
00:12:02Oh!
00:12:15Oh!
00:12:17Oh!
00:12:17Oh!
00:12:17Oh!
00:12:19Oh!
00:12:20Oh!
00:12:21And I thought that I can learn how to learn how to play with my kids.
00:12:24Are you better now with the grass?
00:12:27Yes, a little bit.
00:12:29But even if I'm a little bit more, I think that I'm going to play with my kids.
00:12:32It's crazy.
00:12:33I don't want to lose the grass.
00:12:34I don't want to lose the grass.
00:12:35I don't want to lose the grass.
00:12:37I don't want to lose the grass.
00:12:37Yes!
00:12:38No!
00:12:39No! No! No!
00:12:39No! No!
00:12:40I don't want to lose the grass!
00:12:43A little bit.
00:12:47Let's go!
00:12:51Let's go!
00:12:51No, no!
00:12:52I don't want to lose the grass.
00:12:53Okay.
00:12:54Let's go!
00:12:54Don't go!
00:12:55Look!
00:12:56I'll give you some good luck!
00:13:00Good luck!
00:13:03So there's a lot of fun!
00:13:17I don't have anything else to say.
00:13:20I have, but I am.
00:13:22It's not for us.
00:13:24It's not for us.
00:13:25What happened?
00:13:27I thought I was able to be the Alexander.
00:13:29And I remember that...
00:13:31...the last time, before I saw him,
00:13:33...to see him as a teacher.
00:13:35Maybe we should ask him to ask him if he knew something.
00:13:37Yes, I will.
00:13:39I will call him now.
00:13:48Center, please do you want me to call him?
00:13:58I am Frida Zappa.
00:14:01I call you Alexander DeSlor.
00:14:05We are looking for him.
00:14:07We are looking for him.
00:14:08Do you know where he is?
00:14:11Do you know where he is?
00:14:15Yes, I will.
00:14:16We are waiting.
00:14:20So, what did you say?
00:14:22You told me to come from here.
00:14:24You told me to come from here.
00:14:26So, something has happened.
00:14:27Yes, you told me.
00:14:29You told me.
00:14:31Yes, I was waiting for you.
00:14:34What happened?
00:14:35You told me.
00:14:39You told me.
00:14:41Is that good?
00:14:41Yes, I told you.
00:14:41Yes, I told you.
00:14:42I told you that when I was...
00:14:43...I am a husband.
00:14:44You told me now.
00:14:45Yes, then...
00:14:45...it's next time.
00:14:49Yes, then.
00:14:49Yes, then...
00:14:59Don't see you in the house and they were gone.
00:15:02He left.
00:15:04I didn't want to go with him.
00:15:09Before that, I had to go with him.
00:15:12And now all of them have ended.
00:15:14Nothing has ended.
00:15:16Speak to him, Aliki.
00:15:18Don't let me tell you the same thing.
00:15:21Tell him about the baby.
00:15:22Help me to understand why I can't do it.
00:15:24I can't do it.
00:15:32Aléxandre.
00:15:34Kifeli.
00:15:39Help me to go to the hospital.
00:15:42Don't talk.
00:15:44Keep your power.
00:15:46Hear me.
00:15:49I can't do it.
00:15:50I can't do it.
00:15:53I can't do it.
00:15:53But it will be a help.
00:15:55They will come to the hospital.
00:15:58They will come to the hospital.
00:16:17I can't do it.
00:16:20I can't do it.
00:16:21I can't do it.
00:16:22If we want to go to the hospital, please.
00:16:38I can't do it.
00:16:41It's nice to go.
00:16:44I can't do it.
00:16:52Thank you very much.
00:16:55Why?
00:17:11Why? Why did you do this? Why did you do this?
00:17:15She took what she wanted.
00:17:18What did you say to me?
00:17:19Kibili, Kibili, please.
00:17:22What did you say to me?
00:17:23Kibili, what did you say to me?
00:17:25What did you say to me?
00:17:27She took what she wanted.
00:17:29She took what she wanted.
00:17:32She took what she wanted.
00:17:38If you want to help me,
00:17:42we must do it now.
00:17:48Let's go!
00:17:53Let's go!
00:18:14Let's go!
00:18:16Let's go!
00:18:19Let's go!
00:18:22Let's go!
00:18:25Let's go!
00:18:29Let's go!
00:18:30Let's go!
00:18:32Let's go!
00:18:33Let's go!
00:18:34Let's go!
00:18:38Let's go!
00:18:41Let's go!
00:18:42Let's go!
00:18:43Let's go!
00:18:44Let's go!
00:18:45Let's go!
00:18:46Let's go!
00:18:49Let's go!
00:18:50Let's go!
00:18:54Let's go!
00:18:55You are the Rígans Alexiou with your mother.
00:19:05What did you say, my husband?
00:19:09So far!
00:19:11Oh, the Kominos!
00:19:14He's going to leave the house!
00:19:15I had all I had in my life in my life, but this thing is...
00:19:20You see, Nonta, it's not a problem.
00:19:22So, here I have the authority and the names from the Fagelos.
00:19:27I'm going to find you.
00:19:29Spitton, nicokeer, neighbors, what you can do.
00:19:31And you'll learn everything about the Fagelos.
00:19:33Who?
00:19:34I'm going to go.
00:19:36Tell me how it happened.
00:19:42Good, isn't it?
00:19:43I'm going to go.
00:19:45You've got to go.
00:19:46You've got to go.
00:19:47You're going to go.
00:19:47You're going to go.
00:19:49Don't have to tell anybody anything.
00:19:51And the Marcos...
00:19:51I'm going to tell you that he gave me.
00:19:54That's it?
00:19:55You're afraid that he was looking at it.
00:19:57Because if he's like this, he's like this.
00:19:59And he's like this.
00:20:00I don't want to hear the name of Marcos.
00:20:02I'm going to tell you now.
00:20:04Let's go!
00:20:04Let's go!
00:20:16I want to learn and write in your notes
00:20:19what products are the Thessalonians
00:20:21and why.
00:20:27Let's continue in a little bit.
00:20:29Let's go!
00:20:38Marco!
00:20:46If it comes to me, it's a big problem.
00:20:49Why?
00:20:50Do we have something bad?
00:20:52You don't know how to do it.
00:20:53You're a little too, eh?
00:20:56I'm speaking to you and tried to explain
00:20:59that you didn't want to.
00:21:00You don't need to be a little bit of a deal.
00:21:03You're a little bit of a deal.
00:21:03I'm a little bit of a deal.
00:21:04But if I didn't have a deal with you,
00:21:06I didn't have a deal with you.
00:21:07I know, I know.
00:21:08I know.
00:21:09I'm sorry.
00:21:09But I'm sorry.
00:21:11I'm sorry.
00:21:12You're a little bit of a deal.
00:21:14What?
00:21:15You want me to leave?
00:21:19You want to let me go.
00:21:20I don't know.
00:21:21It seems like I got nothing to do with you.
00:21:26I don't know.
00:21:28I don't know if I'm yourotions.
00:21:32I'm sorry.
00:21:36Okay.
00:21:38I'm sorry, I'm sorry.
00:21:39Okay, okay, Melina, what do you think?
00:21:40I'm sorry, I'm sorry.
00:21:42I'm sorry, I'm sorry.
00:21:44I'm sorry, but I'm sorry, I'm sorry.
00:21:47You have to leave me somewhere?
00:21:50Yes.
00:21:51I'm sorry.
00:21:55I'm sorry.
00:21:55If you need anything,
00:21:58do you want me to leave?
00:22:06What do you want?
00:22:09What do you want?
00:22:25What do you need?
00:22:26What do you want?
00:22:27What do you want?
00:22:28You can't give me a hand.
00:22:29What do you want?
00:22:31What do you want?
00:22:33What do you want?
00:22:36Do you want me to give me a father?
00:22:38No, no, no, no.
00:22:39I can't do that.
00:22:40No, no.
00:22:41I'm sorry.
00:22:41I'm sorry.
00:22:42I'm sorry.
00:22:42I'm sorry.
00:22:42I don't want you to leave your life.
00:22:43I don't want you to leave anything.
00:22:45I told you.
00:22:47I was looking for Alexei.
00:22:49Would you be afraid of your freedom for him?
00:22:53Don't tell you about your life.
00:23:02I'll leave you the card.
00:23:05Don't forget it.
00:23:12We'll do some water.
00:23:31Yes.
00:23:32Don't let her.
00:23:33Don't forget it.
00:23:35Yes.
00:23:36We've come here.
00:23:36That's what we've offered.
00:23:36I thought you were forced into a strong bullet in Рαγιό,
00:23:37but no way,
00:23:37I've seen an inn��inator plano,
00:23:38that that's something I already made
00:23:38Uh huh,
00:23:42What happened?
00:23:42Do you have a guest in Eλευσίνα?
00:23:49Eλευσίνα?
00:23:49Yes.
00:23:51No.
00:23:51Why did you say that?
00:23:52No.
00:23:55No.
00:23:56No.
00:23:57No.
00:23:58No.
00:23:59No.
00:23:59No.
00:23:59No.
00:24:00No.
00:24:01No.
00:24:02No.
00:24:04No, yes.
00:24:09No.
00:24:11People...
00:24:11No.
00:24:15Yes.
00:24:20No.
00:24:22No.
00:24:23No.
00:24:24No.
00:24:31There is.
00:24:32We have to go back to the place with the person who she had to do it.
00:24:35We have to do it.
00:24:36Yes, but you can call us a little bit.
00:24:38We have to leave it.
00:24:38We have to leave it.
00:24:39It's very serious.
00:24:49Kentro, please,
00:24:50I would like to talk to you with the general office of Averroff.
00:24:53I would like to talk to you with the Sophia Teslor.
00:24:57Yes, I will.
00:25:05Yes, I will.
00:25:07Yes, I will.
00:25:07Frida,
00:25:09you did what happened?
00:25:10Why did you call me?
00:25:11I was going to tell you something about it.
00:25:14I did something about it and I believe you should know.
00:25:17What?
00:25:18I told you to Alexander the company
00:25:20that he had on the bus to give you the bus.
00:25:22What the hell?
00:25:24Why did he did this?
00:25:25He was there and he was there.
00:25:28He asked him to leave it to you.
00:25:31He was there.
00:25:32He was there and he was there.
00:25:33He was there and he was there.
00:25:35I was there to take off the bus of them.
00:25:37He was there and he left.
00:25:41He was there to leave it.
00:25:42So you did not have to leave it.
00:25:47He's there.
00:25:48I told you that it was a personal.
00:25:50Thank you for calling me.
00:25:52but I have to close now.
00:26:11If it doesn't have a baby like the baby,
00:26:14why did he have gone for Alexander?
00:26:17I said, I said, he's been trying to get out of the car.
00:26:19He's been trying to get out of the car and get out of the car.
00:26:21Giordani, please, please, please, don't put your hands on your head.
00:26:24We must think about it.
00:26:27Is there a chance that the Sofía has given us a chance?
00:26:31There is no chance that the Sofía has given us a chance.
00:26:35That's why we should go to the Eλευσίνα, now!
00:26:51Here we go.
00:26:56I'm going to go to the Eλευσίνα.
00:27:13I'm going to go to the Eλευσίνα.
00:27:28I'm going to go to the Eλευσίνα, and I'm going to go to the Eλευσίνα.
00:27:32We have to go to the Eλευσίνα, and we should go to the Eλευσίνα,
00:27:33because we have to decide to go to the Eλευσίνα.
00:27:34But we decided to go to the Sofía where we are.
00:27:37I understand what you want to do.
00:27:39I understand what you want to do.
00:27:41We should go back to the Eλευσίνα.
00:27:43But we should see what we are doing.
00:27:44Okay.
00:27:46We are going to be a little bit of a hurry.
00:27:47Yes, we are going to be a hurry.
00:27:49And we need to go to the next door.
00:27:53We should find another room.
00:27:55We should go to the Eλευσίνα.
00:27:57And I keep going to the Eλευσίνα...
00:27:58...and we need to look at the Eλευσίνα.
00:28:00Because we invite our Alexandros to the Eλευσίνα.
00:28:02I don't believe...
00:28:03I don't believe that we will have to give our Alexandros.
00:28:08And, okay, I need to go back to the Eλευσίνα.
00:28:09Do you remember your Cormac and you wanted to be a young man?
00:28:13And you want tomamden the Eλευσίνα.
00:28:14For the reason?
00:28:16That is why you were doing this.
00:28:18That's the way it's going to be closed.
00:28:18I mean it's not gonna happen.
00:28:20It doesn't happen.
00:28:21It doesn't happen to be like that.
00:28:23We're going to kill anyone who is in jail.
00:28:27We need to find out who is helping our children.
00:28:29We need to find out what's your phone call.
00:28:29No, Kivoli.
00:28:30Look at how we've reached.
00:28:31We need to learn what happened.
00:28:33We need to learn what happened.
00:28:35We need to learn what happened.
00:28:37We need to learn what happened to the Lord.
00:28:41We need to learn how to get his hands to our hearts.
00:28:48Ella, Ella, come on.
00:29:18Πού που κουβέρτες!
00:29:20Ωραία, ζέστα! Πού θα έχω!
00:29:22Τι λες, μη πάει το φόρεμα!
00:29:23Για κουκλά είσαι!
00:29:25Τι κάνετε εκεί τα πράγματα μου, αφήστε τα!
00:29:28Τι έγινε, πρινκιπέσα!
00:29:30Δεν έχεις μάθει να μοιράζεσαι!
00:29:32Σας παρακαλώ, κάντε κάτι αυτές οι δυο μέχειλές!
00:29:34Κάσε, μωρή κλώσσα!
00:29:36Τι φωνάσεις!
00:29:38Κάτσε εκεί!
00:29:39Δεν σου έχουν μάθει, μωρή ουσκιά,
00:29:41ότι είμαι στη φυλακή, δεν πρέπει να είναι καλά!
00:29:43Τα πόλεμα μου!
00:29:44Κι αν νομίζεις ότι είσαι μωρή και διατάσεις!
00:29:47Αει μωρή!
00:29:48Μωρή!
00:29:49Μωρή!
00:29:52Αντα από εδώ!
00:29:53Θα μου ήρθες να μας κάνεις κουμάτο!
00:29:56Ρουκιάνα!
00:29:56Αντα από εδώ, μας το πεις!
00:29:59Φλούσια!
00:30:00Αντα από εδώ!
00:30:16Good morning.
00:30:17Good morning.
00:30:18Good morning.
00:30:19Yes, I would like to get an Ouzo.
00:30:21Let's go for a moment to take a look at things.
00:30:31You're a friend of mine!
00:30:33And all the planet is in a way!
00:30:35I'm a man!
00:30:35I'm a man!
00:30:42Let's go!
00:30:44Let's go!
00:30:47Let's go!
00:30:49We are more than you, friends.
00:30:54Let's go now, friends!
00:30:56Let's go now!
00:30:57Let's go now!
00:30:58Let's go now!
00:30:59Come on, let's go!
00:31:00Thank you!
00:31:06It's true or anything we're willing to do?
00:31:08Yes, it's true.
00:31:08You're a man right now, because you put your paws on the chair and you're ready.
00:31:10Open yourself!
00:31:11I put your paws on my foot!
00:31:13Put your paws on the chair!
00:31:14No, no, it's true, it's the best!
00:31:17No, and that's what we're doing!
00:31:18Our grand hope is amazing!
00:31:20That's great!
00:31:22Yes!
00:31:22And you're ready to come on!
00:31:25Cheers!
00:31:25Yeah, yeah, yeah!
00:31:49I don't know if I didn't have any luck,
00:31:52but I'll have to get some more of it.
00:32:02Let's do it.
00:32:04Let's do it.
00:32:26Let's do it.
00:32:29Why do you look like this?
00:32:33I don't expect it to be like this.
00:32:37Did you expect it to be like this?
00:32:41Did you expect it to be like this?
00:32:45Did you change the truth?
00:32:49What do you think?
00:32:52I was going to be like this.
00:32:54I'm going to be like this.
00:32:56I'm going to be like this.
00:32:57I'm going to be like this.
00:33:00And you're going to be like this.
00:33:03Did you never do anything?
00:33:05I didn't think so.
00:33:11It's not.
00:33:12I don't think so.
00:33:15You're going to be like this.
00:33:19I'm not sure.
00:33:22I don't know.
00:33:25I don't know.
00:33:26I'm just going to be like this.
00:33:30I don't know.
00:33:31I don't know.
00:33:32What are you doing here?
00:33:35I don't know.
00:33:37I don't know.
00:33:40I don't know.
00:33:41I don't know.
00:33:47I don't know.
00:34:02I don't know.
00:34:07I don't know.
00:34:13I don't know.
00:34:14I don't know.
00:34:15I don't know.
00:34:16I don't know.
00:34:16I'm going to be like this.
00:34:17I don't know.
00:34:20I don't know.
00:34:21I don't know.
00:34:23I don't know.
00:34:37I don't know.
00:34:57No, but I'll be happy.
00:34:58If it's a category that you were to get out of the way,
00:35:02I'll try to get out of it.
00:35:04Yes, I'll go.
00:35:20What's that? Why are you so good?
00:35:23Why are you so good?
00:35:24Why are you so good?
00:35:26The truth is that I'm not.
00:35:28I've seen the Márquus at the Mahalá.
00:35:31I feel like I'm going to get out of it.
00:35:33Because I didn't want to get out of it.
00:35:35I told you that I didn't want to get out of it.
00:35:38Let me ask you something.
00:35:39I don't want to get out of it.
00:35:42I told you about it.
00:35:43I told you about it.
00:35:44I don't want to hear it anymore.
00:35:52Litsa!
00:35:54Litsa!
00:35:54Let's get out of it!
00:35:56If you don't want to get out of it.
00:36:01Litsa!
00:36:19Litsa!
00:36:21Litsa!
00:36:22Litsa!
00:36:23Litsa!
00:36:23Litsa!
00:36:34Litsa!
00:36:35Litsa!
00:36:35Litsa!
00:36:36Litsa!
00:36:37Litsa!
00:36:38Litsa!
00:36:47Litsa!
00:36:52Litsa!
00:36:54Litsa!
00:36:56Litsa!
00:37:04Litsa!
00:37:05Litsa!
00:37:09Litsa!
00:37:10Litsa!
00:37:12Litsa!
00:37:14Litsa!
00:37:16Litsa!
00:37:34Litsa!
00:37:41Litsa!
00:37:43Litsa!
00:37:52Litsa!
00:37:54Litsa!
00:37:55Litsa!
00:37:55Litsa!
00:37:56Litsa!
00:37:57Litsa!
00:37:59Litsa!
00:37:59Litsa!
00:38:00Litsa!
00:38:04Litsa!
00:38:05And this is what you would like to do.
00:38:20Come on, let's go!
00:38:21Thanks.
00:38:23Bye.
00:38:23Bye.
00:38:25Bye.
00:38:26What are you doing here, my friend?
00:38:33I'm sorry.
00:38:34I'm sorry.
00:38:40I'm sorry.
00:38:42Psylia,
00:38:43he's gone.
00:38:44He's gone.
00:38:45He's gone.
00:38:45I'll change my mind now,
00:38:46because he's gone.
00:39:18The tracuzzi is ready.
00:39:21I'll come back.
00:39:23You're so sick.
00:39:24You're sick.
00:39:26You're sick.
00:39:26You're sick.
00:39:27You're sick.
00:39:28Is it something you're sick?
00:39:30Do you have to go to sleep?
00:39:31I've lost my mind.
00:39:32I'm sorry.
00:39:33I'm not a dream.
00:39:35I'm sorry.
00:39:35I've read it.
00:39:37I've seen work.
00:39:37I said I didn't tell you.
00:39:39I'm sorry.
00:39:39I came...
00:39:39I'll pass you.
00:39:41It's me.
00:39:53I'll pass you back on.
00:39:57Hahahaha
00:40:01Hahahaha
00:40:03I don't know I can't get my eyes
00:40:11I'm so tired
00:40:13I'm so tired
00:40:15I'm so tired
00:40:17I'm so tired
00:40:19I'm so tired
00:40:20I'm so tired
00:40:26I love you, my heart
00:40:33I love you, I love you
00:40:41I love you, I love you
00:40:50And I I love you, I love you
00:40:54I love you, my heart
00:41:08That's what I want to say, but I want to go down below.
00:41:11Alright.
00:41:33The erótica, Barron, seems to be very beautiful.
00:41:37Yes, he does a good deal with the ambulance.
00:41:39Yes.
00:41:44I will get back for you.
00:41:46I will get back to you.
00:41:48I will get back to you.
00:41:48I will take you in a while.
00:41:51Bye bye, my girl.
00:41:55Bye bye, my brother.
00:42:00I will get back.
00:42:03I will get back.
00:42:04I will get back in my day.
00:42:07You will get back to you soon.
00:42:09At the end of the year.
00:42:11At the end of the year.
00:42:12At the end of the year.
00:42:16Hey, boys.
00:42:23I'm going to see you.
00:42:25I'm going to see you.
00:42:27And I'm going to see you.
00:42:33And I'm going to see you.
00:42:38I'm going to see you.
00:42:41I'm going to see you.
00:42:43I'm going to see you.
00:42:44I want to know you.
00:42:47I have never been to the end of the year.
00:42:49And I know you.
00:42:51I can't see you.
00:42:54I'm going to see you.
00:42:56I don't know what happened to you.
00:42:57That's why I ask you.
00:42:59And I don't do anything about it.
00:43:01I love you, boys.
00:43:03I love you very much.
00:43:05And I love you.
00:43:08And you've been through 40 seconds.
00:43:11And you've been through it.
00:43:13What did you do now?
00:43:18The only thing I can tell you is that I didn't want to do this.
00:43:20You can't believe that it's a lie.
00:43:26I'm sorry, you've been through it.
00:43:31You've been through it and you've been through it.
00:43:38I am sorry for that.
00:43:43I don't want to do that.
00:43:44You've done it.
00:43:44You've done it.
00:43:45I've done it.
00:43:45I'm sorry for that.
00:43:46I don't want to go.
00:43:48But I don't want to go.
00:43:50Oh my God!
00:43:54Oh my God!
00:43:55I'm going to go.
00:43:56I'm going to go.
00:43:57Thank you very much.
00:43:58Do you want me to go?
00:43:59Why?
00:44:01I don't have to go.
00:44:02Let's go.
00:44:20Hey, you, Ligipessa,
00:44:23καλά τα πράγματα που μας έφερες και τα δώρα,
00:44:25αλλά αυτά δεν φτάνουν ούτε για το δόντι μας.
00:44:28Σας τα έδωσα όλα, τι άλλο θέλετε από μένα.
00:44:30Πες στους δικούς σου να μας φέρνει και κάνα φορεματάκι ακόμα,
00:44:32κάνα κουβερτούλα, να ζεσταθούμε,
00:44:35κάνα σκουλαρίκι, κάνα κόσμημα.
00:44:36Και τίποτα ψηλό, ε!
00:44:38Και τίποτα καλό για μάσα.
00:44:41Οι δικοί μου έχουνε ξεγράψει.
00:44:43Ρε, ποιον δουλεύεις!
00:44:44Άσ' το ψέμα το μηφασάραμπερδάκι!
00:44:47Πού πας, πού πας, πού πας.
00:44:50Εάν πηγαίνεις προς το φρουρό, την έχεις βαμμένη.
00:44:53Πάω να του πω να μιλήσω στους δικούς μου.
00:44:55Πώς αλλιώς θα πάρετε αυτά που θέλετε.
00:45:04Μαζίσαι!
00:45:06Ευχαριστούμε!
00:45:09Συνέβαια.
00:45:11Δεν μπορώ να σας βλέπω χωριά.
00:45:16Με πονάει η ψυχή μου.
00:45:17Αυτό πήγα και τύσταμα της Αλίκης.
00:45:20Δεν είχες κανένα δικαίωμα να πας να της μιλήσεις και να ανακατευτείς χαραλαμπή.
00:45:23Μπαι, να βοηθήσω ήθελα.
00:45:24Σου ζήτησε εγώ να με βοηθήσεις!
00:45:26Καλά, ηρέμησε τώρα να μην χαλάσω με τον κλέντι εδώ μέσα.
00:45:29Με αυτά που κάνεις εσύ μου χαλά στη διάθεση.
00:45:31Δεν θέλει να ασχοληθεί κανένας μαζί με.
00:45:33Ούτε με την Αλίκη.
00:45:35Ούτε εσύ!
00:45:43Εντάξει, παιδιά, δεν είναι τίποτα.
00:45:46Γύκε να πάρει λίγο αέρα.
00:45:48Να γυρίσει. Συνέχιστα.
00:45:57Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:46:01Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:46:21Είναι κανείς εδώ!
00:46:26Φαίνεται άδειο.
00:46:28Yes.
00:46:32Lord Dany.
00:46:34Let's go.
00:46:38Are you going to Alexander?
00:46:41If it is, something very bad is going to be here.
00:46:44We must continue to search for something.
00:46:46We must find something else.
00:46:48Yes.
00:46:58He's going to go.
00:47:08Is he going to go?
00:47:10Wow.
00:47:11This is my mother.
00:47:13Are you sure?
00:47:14I'll go.
00:47:16If Alexander is here, he will do something.
00:47:19For sure?
00:47:20For this, he's here.
00:47:21He's here.
00:47:21He's here.
00:47:22He's here.
00:47:22He's here.
00:47:23He's here.
00:47:23It's very possible to see you.
00:47:26That's how he explains it.
00:47:30Yes.
00:47:31He came here to find his children,
00:47:35and instead of the children,
00:47:37he came here.
00:47:39If he's got something, he's going to be crazy.
00:47:41Yes.
00:47:44We need to go to the hospital.
00:47:46Yes.
00:47:53Yes.
00:48:20Hey, I like him.
00:48:30Yes.
00:48:31Yes, a half a minute.
00:48:42What are you doing here?
00:48:45Are you crying?
00:48:47No.
00:48:48No.
00:48:49No.
00:48:56No.
00:49:01No.
00:49:02No.
00:49:31No.
00:49:34No.
00:49:36No.
00:49:36No.
00:49:44No.
00:49:50No.
00:49:52No.
00:50:03No.
00:50:14No.
00:50:15No.
00:50:16No.
00:50:16No.
00:50:17No.
00:50:17No.
00:50:21No.
00:50:51No.
00:50:53No.
00:50:59No.
00:51:00No.
00:51:01No.
00:51:01No.
00:51:06No.
00:51:07No.
00:51:09No.
00:51:10No.
00:51:11No.
00:56:39In the gala, it's more green
00:56:43In the upper hand, I'm going to leave
00:56:47And in the middle of it, I'm going to leave
00:56:54And in the middle of it, I'm going to leave
00:56:57Do you know me? There's something there.
00:57:01I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry.
00:57:11How did you run away?
00:57:14How did you find out?
00:57:16For all these years I knew where you were.
00:57:19Yes, but you didn't come to see me.
00:57:22I did not see you.
00:57:23But now I did not see you.
00:57:25But now someone passed away from the old house.
00:57:28I asked for you.
00:57:55Do you want me to go?
00:57:59Let's go.
00:58:08What happened to you, Mrs. Lexio?
00:58:13Every time you came, you came to see thousands of pieces.
00:58:18Today I did a bit of a loop for you.
00:58:21And you, without knowing what has happened in our lives,
00:58:24you did not know what you did.
00:58:25You did not know what you did.
00:58:27What did you do?
00:58:29You did not know what you did.
00:58:31You did not know it.
00:58:32But you must know that you did not know.
00:58:33You must know what you did.
00:58:36I am not sure what you did.
00:58:36You know it.
00:58:37But it doesn't make me feel like a lot.
00:58:39It's not easy to do that.
00:58:41It's not easy to do that.
00:58:42Without them you are not sure.
00:58:43Because you are not sure.
00:58:45And you are so skilled
00:58:47that you will not try to learn really.
00:58:50You will find me.
00:58:50That's good, Mrs. Lexio.
00:58:51That's good.
00:58:58If you knew him, he would have been so proud of him.
00:59:04He came here, just to see the man who killed his father in Smyrny.
00:59:11He didn't want to search for anyone who killed him.
00:59:14He came more and more from the family of my family.
00:59:17When I was able to kill him, I was able to kill him.
00:59:21He helps people without a second thought.
00:59:23Do you understand?
00:59:25You say it alone.
00:59:27He does everything without a second thought.
00:59:29And that's why he has changed his life.
00:59:34The only one who has changed his life is you.
00:59:38The Ari.
00:59:53The Ari.
00:59:55The Ari.
00:59:56The Ari.
00:59:58The Ari.
00:59:58The Ari.
00:59:58The Ari.
01:00:01dass pursuing his father's father started with his father.
01:00:04He didn't even there.
01:00:08He told me to accept that dude.
01:00:10The Ari.
01:00:11I told have a lot of advice when I loved him.
01:00:12He told me his father inachten sided 생활.
01:00:13See him now.
01:00:16He told me, rookie of business.
01:00:16I brought youYN enabled you.
01:00:16I not believe this dude.
01:00:16What I don't like.
01:00:18JT I'm invested.
01:00:19Because the feeling of no being a passing time.
01:00:20Why are you watching?
01:00:20Why did you just thought of this theater?
01:00:22Oh why?
01:00:22For what reason?
01:00:23Tell me!
01:00:24Tell me!
01:00:25Tell me!
Comments

Recommended