Skip to playerSkip to main content
Arafta - Episode 91 - Eng Sub #turkishdrama2026 #SeriesFrancaises #movies #drama #hot #hotdramas #turkish #english #french #tvseries #newdrama #koreafilm #film #kdrama #korea
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:08Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:25Transcription by CastingWords
00:02:27Transcription by CastingWords
00:02:31Transcription by CastingWords
00:02:33Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:40Transcription by CastingWords
00:02:47Transcription by CastingWords
00:02:49Transcription by CastingWords
00:02:57Transcription by CastingWords
00:02:58Transcription by CastingWords
00:03:20Nezir!
00:03:33Nezir!
00:03:33Sen ne yaptın?
00:03:39Çöz beni!
00:03:42Yapamamlar canım!
00:03:43Üzgünüm!
00:03:44Saçmalama iki kez!
00:03:46Çöz ellerimi çabuk!
00:04:01Yeter!
00:04:03Gitmek istiyorum ben buradan!
00:04:05Meryal!
00:04:08Gidemezsin bir yere!
00:04:13Bundan sonra beraberiz!
00:04:15Alışsan iyi olur!
00:04:17Burada zorla tutamazsın beni!
00:04:25Rahat dur!
00:04:27Ayaklarını da bağlamak zorunda bıraktırma beni!
00:04:34Sana beni sevmeyi öğreteceğim!
00:04:43O zaman zaten sen gitmek istemeyeceksin!
00:04:47Bu yüzden zorlama beni!
00:04:50Ben her şeyi ayrıldım ikimiz için!
00:04:53Ya sen deli misin?
00:04:53Zorla sevgimi olur!
00:04:57Böyle kaçırıp hapsederek!
00:05:02Yok!
00:05:04Gayet sağlıklıyım!
00:05:09Beni sen mecbur ettin buna!
00:05:20Ama sorun yok!
00:05:23Bir tekneyle kaçacağız buradan!
00:05:25Sadece ikimiz!
00:05:30Bak!
00:05:40Pasaportlarımız bile hazır!
00:05:48Yarın gidiyoruz!
00:05:50Yarın gidiyoruz!
00:05:50Neyse!
00:05:52Kendini kandırmayı bırak!
00:05:55Bu!
00:05:56Ya bu!
00:05:57Çok saçma çok anlamsız bu yaptığın!
00:06:02Ben seni asla sevmeyeceğim!
00:06:05Ben seni asla sevmeyeceğim!
00:06:06Çünkü tek sevdiğim ateş!
00:06:11Ve bu asla değişmeyecek!
00:06:15Dur bakalım!
00:06:18Daha yeni başladık!
00:06:22Sana beni sevmeyi öğreteceğim Mercan!
00:06:25Çok seveceksin!
00:06:29Hem de çok!
00:07:02Allah'ım!
00:07:04Aldı götürdü Mercan'ı!
00:07:06Gözümün içine baka baka kaçırdı!
00:07:10Cemal!
00:07:12Dayanamıyorum Cemal!
00:07:14Biliyorum kardeş!
00:07:15Biliyorum merak etme!
00:07:16Ama dayanacaksın!
00:07:18Dayanacaksın ki gideceğim!
00:07:19Gidip Mercan'ı sağ salim bulalım!
00:07:22Mercan!
00:07:24Ne yapıyordur acaba şimdi?
00:07:28Allah'ım sen bana güç ver!
00:07:30Canını yakmaz değil mi?
00:07:32Bir şey yapmamıştır Mercan'a!
00:07:34Yok ateş! Ne saçmalıyorsun!
00:07:35Hiçbir şey yapamaz!
00:07:36Kılına bile dokunamaz onu!
00:07:37Merak etme!
00:07:39Onu paramparça edeceğim!
00:07:41Onu elime geçirdim!
00:07:42Ben onu geberteceğim!
00:07:44Tamam ateş! Bir sakin ol artık!
00:07:46Yeter!
00:07:47Bak senin sakin kalman gerekiyor!
00:07:49Sakin falan kalamam!
00:07:52Gerekirse kalacaksın!
00:07:53Başka şansın yok!
00:07:56Benim yüzümden hep!
00:07:58Bırakmamalıydım ya!
00:08:00Onu bir saniye ile yalnız bırakmamalıydım!
00:08:05Hep benim yüzümden!
00:08:06Benim!
00:08:09Tamam ateş!
00:08:10Şu an kendine yüklenmenin bir faydası yok bize!
00:08:12Adam şeytanının kitabını yazmış!
00:08:14Sendik bir şey yok!
00:08:14Ne yazarsa yazsın!
00:08:16Bizim o kadar paramız adamımız boşuna mı?
00:08:19Böyle bir şeyin asla olmaması lazımdı!
00:08:22Evet!
00:08:23Olmaması lazımdı!
00:08:23Haklısın!
00:08:25Emniyete da haber verdik!
00:08:26Adamlarımızı da arıyor!
00:08:28Dörtlük oldan bir emniyet gibi biz!
00:08:29Birlikirlik bakıyoruz her yere!
00:08:31Bütün kaçış yollarına bakın Cemal!
00:08:34Bu adam daha önce tekneyle kaçırmıştı!
00:08:37Tamam hallederim!
00:08:42Söylemeden!
00:08:43Nezir'in aracını terk edilmiş halde bulduk Cemal Bey!
00:08:47Tamam koruma hemen yola çıkıyoruz biz de!
00:08:50Yürü hadi yürü!
00:09:06Nezir!
00:09:08Bak biraz düşünsen sen de anlayacaksın böyle olmayacağını!
00:09:12Kendine gel artık!
00:09:14Çöz beni!
00:09:16Konuştum olmadı!
00:09:20Yalvardım olmadı!
00:09:22İyi davrandım olmadı!
00:09:28Demek ki böyle olacak!
00:09:37Benim başka çarem kalmadı!
00:09:46Babam hep zayıflar kendi payını düşeni alır!
00:09:48Güçlülerse o payı elde eder derdi!
00:09:56Güzellik de olmuyorsa zorla Mercan!
00:10:07Zorla da olsa öğreteceğim beni sevmeye sana!
00:10:11Sırf aklı böyle olmaz!
00:10:14Kendine de bana da yazık ediyorsun!
00:10:16Ya olmayacak bir şey için hapse mi girmek istiyorsun sen?
00:10:22Biz arkadaştık seninle!
00:10:26Daha fazlası olmadı aramızda!
00:10:29Hiçbir zaman da olmayacak!
00:10:32Bunu saplantı haline getirip kendi hayatını mahvetme!
00:10:36Saplantı değil mi Mercan?
00:10:39Aşk bu!
00:10:47Biz evleniyorduk ya!
00:10:50Doğru değil mi?
00:10:52Nesir!
00:10:54O herif gelmeseydi benim karım olacaktın!
00:10:59Nesir bak saçmalama!
00:11:01Hiçbir zaman senin karın falan olmayacaktım!
00:11:05Saçmalayan ben değilim sensin!
00:11:07Beni reddedip o herifi seçtiğinde asıl sen saçmaladın!
00:11:15Ama anlıyorum seni!
00:11:18Kızmıyorum!
00:11:20Ailen kafanı bulandırdı!
00:11:25Yanlış düşüncelere kapıldın ama merak etme!
00:11:28Düzelteceğim ben hepsini!
00:11:30Sakın!
00:11:34Ben hepsini...
00:11:35Uzak dur!
00:11:36Dokunma dedim!
00:11:37Ne yapıyorsun?
00:11:38Çek ellerini!
00:11:39Dokunma dedim!
00:11:40Sakın dokunma bana bırak!
00:11:42Bırak mahvederim seni! Dokunma!
00:11:44Anlatırsın Mercan anlayacaksın!
00:11:46Kendine gel!
00:11:47Doğru olanı anlayacaktım!
00:11:49Senin kaderin o adam değil!
00:11:51Bırak!
00:11:52Benim!
00:11:54Bırak!
00:11:55İğrensin!
00:11:56Hep ben oldum benim!
00:11:57Dokunma! Uzak dur benden!
00:12:14Dokunma!
00:12:21Dokunma!
00:12:22Dokunma!
00:12:23Dokunma!
00:12:24Dokunma!
00:12:24Dokunma!
00:12:26Dokunma!
00:12:26Dokunma!
00:12:26Dokunma!
00:12:26Dokunma!
00:12:27Dokunma!
00:12:27Dokunma!
00:12:27Dokunma!
00:12:28Dokunma!
00:12:29Dokunma!
00:12:29Dokunma!
00:12:29You can't get it!
00:12:32Come here!
00:12:34Let's go!
00:12:38Let's go!
00:12:41Your legs are on the ground!
00:12:44Your legs are on the ground!
00:12:51Let's go!
00:13:04This is your bed.
00:13:09What is this?
00:13:09There's a bed.
00:13:10Everything is if we cut the bed.
00:13:16It's over!
00:13:18You're a witch that's my volt!
00:13:21Look, I'm going out of your bed!
00:13:27Nizir, I'll give you my hand!
00:14:05Cana, güzelim
00:14:30Mercan nerede lan? Ne yaptın ona? Nasılcık oyun oynadık? Biraz bir yakın mesafeden yetişik akışı olacak öyle şeyler oluyor çok
00:14:41normal. Mercan İletçi biliyorsun da. Yaşatmayacağım lan seni. Kıracağım lan o ellerini. Ona dokunmaya kalkan ellerini var ya para parça
00:14:52edeceğim lan.
00:14:53Hiç bir şey yapamazsın. Mercan'ı göster.
00:15:06Dayan güzel gözlüm, dayan.
00:15:09Okey, okey, okey. Sakın korkma sakın bulacağım seni. Tamam?
00:15:22Üzülüyor musun diyordun bana? Bak. Şimdi kim üzülüyor?
00:15:33Sana benimle uğraşırsam bunun bedelini ödetirim dememiş miydim ben?
00:15:38Hep sözümü tuttum.
00:15:41Şimdi Mercan'ı geri aldım. Dokunma ona!
00:15:49Sakın! Sakın ona dokunma lan! Seni var ya paramparça edeceğim lan! Ötüreceğim lan seni!
00:15:56Bana emir verebilecek durumda değilsin.
00:16:01Ben kazandım.
00:16:07Bu da senin Mercan'ı son görüşün. Teselli armağan olarak düşün. O benimdi ve hep benim olacak.
00:16:17Mercan sakın korkma. Korkma güzelim. Bulacağım seni. Sana söz veriyorum. Bulacağım seni.
00:16:25Beni biliyorsun. Güven bana.
00:16:30Dünyanın öbür ucuna bile gitsen nefese aldığın sürece var ya ensenden ayrılmayacağım lan.
00:16:36Artık rahatsız etme bizi. Zaten istesen de edemeyeceksin. Çünkü bulamayacaksın.
00:16:44O artık benim gelinim.
00:16:47Girdiğin her delikler çıkartacağım lan seni. Adan'ımı beni. Yaşadığın sürece huzur yok lan sana.
00:16:53Ama nerede? Nerede lan sende o yürek? Korkan tekisin lan sen. Erkeksen!
00:17:05Madem öyle, önce senden kurtuluruz.
00:17:19Efendim.
00:17:22Nerede bu adam? Nerede?
00:17:26Mercan, dayan güzel.
00:17:29Dayan.
00:17:31Bulun adamı!
00:17:34Tamam, tamam. Haberinizi verin siz. Ne kadar takviye adam varsa yollayın hepsini.
00:17:41Tamam, elinizi çabuk tutun.
00:17:44Bizimkilerle konuştum.
00:17:45Takviye istedim. Ne kadar adam varsa gönderilecek.
00:17:48Nezir'in bütün mekanlarına dört koldan dalacağız.
00:17:55Demet.
00:17:59Demet.
00:18:00Demet belki biliyordur.
00:18:01Yürü gidiyoruz.
00:18:01Beşir bir şey pardon.
00:18:28You have to go back and go back around.
00:18:31But I don't want to go back to the side.
00:18:35But I remember the last two months...
00:18:36... we were talking about that.
00:18:39What's the thing to do now?
00:18:43That's right, I'm sorry.
00:18:46Okay, whatever.
00:18:48Then I'll be lying.
00:18:52I'll forgive you.
00:18:53I'm being a little for one day.
00:18:59I'll tell you.
00:19:00I'll tell you.
00:19:00I'll tell you.
00:19:04You're not going to do anything.
00:19:09You'll tell me.
00:19:10I'll tell you.
00:19:12I'll tell you.
00:19:13Let me.
00:19:15Tell you later.
00:19:17Then we'll not.
00:19:18Do you know?
00:19:22You are my son
00:19:23You will be my son
00:19:25You will be my son
00:19:50Why...
00:19:55Hey...
00:19:59Nezir...
00:20:00Bak, dön bu yoldan.
00:20:02Ya, daha nasıl anlatabilirim, sana bilmiyorum.
00:20:05Ya, seni sevmiyorum, asla da sevmeyeceğim.
00:20:09Ateş'i seviyorum ben.
00:20:11Bak bir gün...
00:20:12Birini seveceksin, o da seni sevecek.
00:20:19But what do you say?
00:20:20You don't know what you do.
00:20:32You don't know why you say it?
00:20:34Why did you do me?
00:20:34What did you do?
00:20:35Beautiful Margaret, it's just such a laugh.
00:20:39You don't look along, do not cry.
00:20:40What I do, I do not know what I do.
00:20:40What I do to know you do to be a wrong person?
00:20:44What do you do to be a right person?
00:20:51I do not know you do not know what to do.
00:20:56But I do not know that I do not know what to do.
00:20:59I'm not sure how much I can do that.
00:21:08You remember that sometimes you come to school and we were together with you.
00:21:14I was so happy that you had a good job.
00:21:18I was a good job.
00:21:19I was so happy that you were a good job.
00:21:20I think I'll be able to give those names.
00:21:24We are already asleep.
00:21:31I haven't been able to condone myself with the rest of my life.
00:21:35I have been to be alive anymore.
00:21:37I have been to be alive already.
00:21:43You can't, you can't.
00:21:44That was the only thing to this guy.
00:21:45That was a bad guy.
00:21:50He had a good guy.
00:21:55He had a good guy.
00:21:57He had a good guy.
00:22:02You had a good guy.
00:22:03He had a good guy.
00:22:04He had a good guy.
00:22:06He was like, don't you.
00:22:06You took a good guy.
00:22:07You take a place.
00:22:11You take a place.
00:22:12You take a place.
00:22:13You take a place.
00:22:18Why did you give me a chance?
00:22:22Because I'm a woman's.
00:22:24You take a place.
00:22:25I have enough.
00:22:25You take a place.
00:22:26You take a place.
00:22:26Don't let me get it!
00:22:38You're a good thing.
00:22:40Look, my friend is my friend.
00:22:45You're my friend, you're my friend.
00:22:48I'm going to kill you.
00:22:49I'm going to kill you.
00:22:51I'm going to kill you.
00:22:51I have no choice.
00:22:52And I have no choice.
00:22:55I don't think I have a choice.
00:22:55I am of course.
00:22:56One day to me.
00:22:59I have no choice of man.
00:23:02My son, my father is crying.
00:23:07I am so not alone, not so that the children come from me.
00:23:08I am here to go.
00:23:15Don't drive sir.
00:23:16I am so you are going.
00:23:18Bittim Ercan.
00:23:20Artık bizimki başlıyor.
00:23:22Sen ne dersen de.
00:23:24Ben Ateş'i seviyorum.
00:23:29Ne sen ne de bir başkası.
00:23:31Hiç kimse bizi ayıramaz anladın mı?
00:23:33Sus! Sus! Sus! Sus! Sus! Sus! Sus! Sus! Sus!
00:23:48He gestures!
00:23:54Madem Ateş var olduğu sürece bu değişmeyecek.
00:24:03O zaman ben de o Ateş'i söndüürüm.
00:24:20We're going home.
00:24:24You want to be there?
00:24:26If you're the child, I'd be able to get you.
00:24:27I won't get you.
00:24:28I'll get you.
00:24:30If you're the one who will die, you'll be able to get you.
00:24:35You won't be able to get you.
00:24:42If you're the one who wants to die, you won't be able to get you.
00:24:53I'll kill you
00:24:54I'll kill you
00:24:56I'll kill you
00:24:57I'll kill you
00:25:19Benim yüzümden sana bir şey olursa yaşayamam ben
00:25:23Yaşayamam
00:25:41Atiş abi ne oldu?
00:25:44Nezir nerede?
00:25:46Bilmiyorum
00:25:46Bilmiyorum
00:25:46Ne bu şimdi ne oluyor?
00:25:49Nerede Alçak abin?
00:25:50Bilmiyorum dedim ya
00:25:53Kardeşisin biliyorsundur
00:25:58Nereye gittiğini söyleyeceksin bana
00:26:00Tanıyorsun abini sonuçta
00:26:03Sakinlesene sen
00:26:04Ne bu tavırlar
00:26:06Hem niye yalan söyleyeyim sana bilmiyorum diyorsan bilmiyorumdur
00:26:10Merdaş tamam bilmiyor demek gibi iyi
00:26:12Düşüneceksin
00:26:14Girebileceği her deliği söyleyeceksin bana duydun mu?
00:26:17Ha?
00:26:18Onu bulacağım
00:26:19Ona selam veren yardım eden kim varsa
00:26:22Bütün herkesi cezalandıracağım
00:26:26Tamam sen sakin ol gel şöyle bir gel
00:26:29Hiç
00:26:31Ne olduğunu söyleyecek misin bana?
00:26:33Nezir Mercan'ı kaçırmış
00:26:35Ne?
00:26:53Ben
00:26:54Ben
00:26:56Ben
00:26:57Bilmiyordum haberim yoktu
00:27:01Ateş Bey
00:27:01Ateş Bey
00:27:03Yapabileceğimiz bir şey var mı?
00:27:04Varsa hemen söyleyin gerekirse gider kapı kapı ararız hepsini
00:27:10Aynen ne gerekiyorsa yaparız biz yanınızdayız sizin
00:27:13Aynen öyle abi
00:27:15Sağ olun
00:27:21Sener ihtimalle karşı nereye gidebileceğine dair aklına bir şey gelirse mutlaka haber ver bana
00:27:35Ben de geliyorum
00:27:40Mercan hanıma zarar vermez değil mi?
00:27:42Umarım vermez
00:27:43Yok yok vermez
00:27:45Vermez
00:27:48Evet yaptığı şey kötü bir şey ama yine de senin yanında istediği için yaptı
00:27:54E sonuç ne oldu?
00:27:56Beni tamamen kaybetti
00:28:02Ya bir insan evladına yalan söyler mi Çiçek?
00:28:07Ya mutluluğunla mutlu olması gerekirken
00:28:11Yanımda arkamda durması gerekirken o ne yaptı?
00:28:14Yalanla dolanla beni senden ayırmaya çalıştı
00:28:17Aile bu değil
00:28:21Zaten ben aile namına ne gördüm ki
00:28:29Bir kere sofrada oturup yemek yemişliğimiz var mı?
00:28:34Bir kere olsun sarıldı mı?
00:28:37Bir kere ya bir kere yanımda hissettim mi onları?
00:28:40Hayır
00:28:41Hepsine ayır
00:28:44Ben aile ne demek bilmiyormuşum Çiçek
00:28:48Burada
00:28:49Sizinle öğrendim
00:28:52Ve çok sevdim Çiçek
00:28:58Aile dünyadaki her şeymiş
00:29:02Ben bir daha o yalnızlığı hissetmek istemiyorum Çiçek
00:29:15Ben her zaman senin yanındayım
00:29:20Biz senin ailemiz
00:29:23Hepimiz yanındayız senin
00:29:26Öyle yalnız kalmak falan ne demek ya duymayacağım biraz sakın ha
00:29:30Tamam?
00:29:32Tamam
00:29:41Sen söyle
00:29:42Ben size
00:29:43Ne?
00:29:44I love you.
00:30:00Söylesene, haber var mı Mercan'da?
00:30:07Henüz yok, arıyoruz.
00:30:13Nerede acaba? Kim bilir ne durumda benim kızım?
00:30:19Mermin Hanım, bulacağız onu merak etmeyin. Mercan güçlü kızdır, nezere pabuç bırakmaz.
00:30:26Ne oldu Cemal, bulunamadı mı daha?
00:30:28Yok Müzey Hanım, bulamadık hala. Sanki yer yarıldı da işine girdi.
00:30:35Hay Allah, bulunur inşallah.
00:30:39İnşallah.
00:30:41Cemal, hadi gidelim.
00:30:50Çok hoşuna gidiyor değil mi?
00:30:53Ben burada acı çekiyorum kızım yok diye, sen içinden bayram ediyorsun.
00:30:59İki yüzlü sahtekar.
00:31:01Bir de böyle nerede diye sormalar falan.
00:31:05Hepsi yalan.
00:31:07Yalancısın sen.
00:31:09Ama benim kızım gelecek buraya.
00:31:12O zaman göreceğim ben seni.
00:31:21Benim yapabileceğim bir şey var mı Atış abi? Ne olursa.
00:31:25Mezir'in şirketlerinden birine ulaşırsan iyi olur.
00:31:28Belki bir şey gören, bir şey duyan birisi vardır.
00:31:31Tamam abi, bakacağım. Ulaşabildiğime ulaşırım.
00:31:46Nerede kaldı bu?
00:31:50Gelir yakında.
00:31:55Kardeş, çok zor bakamıyorum seni.
00:31:58Ama Ercan'ı bulacağız.
00:32:01Sakın şüfen olmasın bundan.
00:32:03Hem sen umutsuzluğa kapatacak bir adam değilsin.
00:32:06Yapma böyle.
00:32:10Bir şey olursun ha.
00:32:14Ya kaybedersem onu da Elil gibi.
00:32:23Buna katlanamam.
00:32:29Ben.
00:32:36Bu sefer düşersem.
00:32:38Bir daha kimse ayağa kaldıramaz beni.
00:32:44Ben.
00:32:53Belli etmez ama çok korkmuştur o.
00:33:00Yemek yememiştir.
00:33:02Su içmemiştir.
00:33:05Kimse ona isteme diye bir şey yaptıramamıştır.
00:33:12Dağ başında ağacı kapanında yakalanmış,
00:33:15vahşi kurtlar gibidir şimdi.
00:33:20Bu kurtlar düşmana teslim olmamak için geri gelir,
00:33:25kendi başaklarına ısırır.
00:33:31Ama yine de kaçarlar.
00:33:39En büyük korkularımdan bir tane isteme Ercan'ın kendine zarar vermesi.
00:33:47Onu bir an önce bulmalıyız.
00:34:03contrôlku.
00:34:13Bey.
00:34:39Let's go!
00:34:41Let's go!
00:34:42I'm gonna give you a gin, no matter what I want.
00:34:51You wanna give me a gin, you can touch my hand, no matter what I want.
00:34:58Let's go for it, stop.
00:34:59Don't stop me.
00:35:24What is it from that Ateş?
00:35:26What's the killer?
00:35:27Nezir?
00:35:28Nezir nerede?
00:35:30Ne bileyim ben nerede?
00:35:35Nereden çıktı şimdi bu?
00:35:37Birlikte o kadar iş çevirdiniz.
00:35:40Sen biliyorsundur.
00:35:42Söyle nereye sakladı Mercan'ı?
00:35:44Ne?
00:35:45Nezir Mercan'ı mı kaçırdı?
00:35:48Evet.
00:35:51Benim haberim yok.
00:35:52Epeydir görmüyorum bunu.
00:35:53Konuşmuyorum da.
00:35:56Senin her şeyden haberin vardır.
00:35:58Kaçırma konusunda tecrüben var nere olsa.
00:36:01Söyle Mercan nerede?
00:36:07Bilmiyorum Ateş.
00:36:08Doğruyu söylüyorum.
00:36:09Bilmiyorum.
00:36:12Git buradan.
00:36:14Çek!
00:36:30Duramam ben artık burada.
00:36:32Nezire ait neresi varsa her yere bakacağız.
00:36:36Gerekirse bütün İstanbul'u alt üst edeceğiz.
00:36:49Öğretmen yapacak bir şey.
00:36:51Ne zaman oldu bu?
00:36:52Neden bana haber vermedin anne?
00:36:55Kızım benim de yeni haberim oldu.
00:36:57Nezir kedi olalı bir fare yakaladı.
00:37:00Nihayet yani.
00:37:02Hani onların tarafındaydın sen?
00:37:05Planlarımı gerçekleştirene kadar ne yapmam gerekiyorsa onu yapıyorum.
00:37:10Haydar'ın kızına kucak açacak değildim herhalde.
00:37:14Yıldırımlar bitmeden kinim bitmez benim.
00:37:19Kim arıyorsun?
00:37:22Nezire.
00:37:29Nezire.
00:37:30Açmıyor.
00:37:32Onun planlarını öğrenmem lazım anne.
00:37:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:54I'm sorry.
00:38:10Nezir de ne kadar kötü, ne kadar sinist bir adammış ya..
00:38:13Ya kız seni sevmiyor işte nesini anlamıyorsun?
00:38:20Yalnız Ateş Bey'in damarına fena bastı bu defa..
00:38:24Ya canlar..
00:38:26Bak valla benim gördüğüm Ateş Bey yakalar onu da..
00:38:30Bak yakalayınca da var ya gözünü oyar ha..
00:38:33Hah yazıyorsun buraya..
00:38:39Katılıyor..
00:38:40Döner mi ki?
00:38:46Hala ses yok..
00:38:49Ya canlar..
00:38:51Ya hemen karamsara bağlamayın da..
00:38:54Gözünüzü seveyim ya..
00:38:56Biz hem Cemal Bey'le konuştuk da..
00:38:59Tabi..
00:39:00Şey dedik ya işte yardıma ihtiyaç olursa..
00:39:02Hani arama ihtiyaç olursa..
00:39:04Biz buradayız dedik de..
00:39:09Aynen öyle..
00:39:10Ne gerekiyorsa elimizden geleni yaparız dedik..
00:39:13İyi etmişsiniz..
00:39:15İnsan böyle günde bir destek arar..
00:39:17Bir yardım arar da..
00:39:18Biz de buradayız demişsiniz..
00:39:20İyi olmuş çocuklar..
00:39:22İyi çorba da oldu o zaman..
00:39:25Ben yemekleri de koyayım mı?
00:39:27İşte yiyeceğiz de kızım..
00:39:29Ne bileyim insanda işten mi kaldı?
00:39:38Müzik
00:39:39Müzik
00:39:39Müzik
00:39:41Müzik
00:39:41Müzik
00:39:53Müzik
00:39:55Müzik
00:39:55Müzik
00:39:56Müzik
00:40:39Niye takamıyorum bu küpeyi ya?
00:40:42Dur yardım edeyim.
00:41:02Çok seviyorum bu küpeyi.
00:41:04Çünkü beni ne kadar iyi tanıdığını gösteriyor.
00:41:08Tam seveceğim şeyi sanki sana tarif etmişim gibi alıp gelmiştim.
00:41:14Çok güzeller.
00:41:16Hiç zorlanmadım.
00:41:22İnsan birini çok sevince onu kimsenin tanımadığı kadar iyi tanıyor.
00:41:32Aslında güzel olan küpe değil.
00:41:34Sensin.
00:41:37Sana ne alsam yakışırdı.
00:41:41Benim karım bütün hayatımı güzelleştiriyor.
00:42:08Seni bulacağım Nercan.
00:42:09Bir jans daha dayandı.
00:42:15Bulacağım.
00:42:43Ateş.
00:42:46Ateş.
00:43:00Ateş.
00:43:07Hadi gel.
00:43:09Bak bütün gün bir şey yemedin.
00:43:13Yemek getirdim sana.
00:43:16Ellerimi çöz.
00:43:17Kendim yerim.
00:43:20Gerek yok ben yediririm.
00:43:22Açalsın hadi.
00:43:24Benden korkuyor olamazsın herhalde değil mi?
00:43:28Az önce yaptıklarını gördüm.
00:43:32Ayrıca ateş kaçırıldığında da.
00:43:37Açalsın hadi.
00:43:38Sen din.
00:43:45Ateşi kaçıran sendin.
00:43:50Bendim tabii.
00:43:56Eğer onun işini orada bitirseydim her şey daha farklı olacaktı.
00:44:01Hadi aç ağzını.
00:44:10Yemeyeceğim.
00:44:11Hiçbir şeyi zorla yaptıramazsın bana.
00:44:13Hiçbir şey istemiyorum senin.
00:44:17İnat etme.
00:44:18Aç ağzını.
00:44:19Nercan.
00:44:20Bırak.
00:44:20Nercan.
00:44:21Bırak dedim.
00:44:22Yemen lazım.
00:44:23Hadi gel.
00:44:24Aç ağzını.
00:44:25Aç şu ağzını.
00:44:26Yemeyeceğim.
00:44:27Aç.
00:44:28Aç.
00:44:28Aç.
00:44:29Aç.
00:44:29Nercan hadi.
00:44:31Aç.
00:44:32Aç.
00:44:35Aç.
00:44:37Her yanınızın bir sonu varmış değil mi?
00:44:43Yes.
00:44:49I will take a load for you to I don't even take you seriously.
00:45:00I'll never win.
00:45:01You need to die.
00:45:02You just simply 받아.
00:45:05If you want to go against you he Jug.
00:45:08He was going on, you need to protect me.
00:45:15You always need to protect me.
00:45:17You will never be myself, you need to protect me too!
00:45:45Ateş, Ateş, Yalvarırım kurtar beni, Dayanamıyorum, Dayanamıyorum Ateş
00:46:34Altyazı M.K.
00:47:02Altyazı M.K.
00:47:23Altyazı M.K.
00:48:07Altyazı M.K.
00:48:27Altyazı M.K.
00:48:41Altyazı M.K.
00:49:15Altyazı M.K.
00:49:29Altyazı M.K.
00:49:32Altyazı M.K.
00:49:48Altyazı M.K.
00:49:53Altyazı M.K.
00:50:07Altyazı M.K.
00:50:13Altyazı M.K.
00:50:17Altyazı M.K.
00:50:54Altyazı M.K.
00:50:59Altyazı M.K.
00:51:02Altyazı M.K.
00:51:22Altyazı M.K.
00:51:34Altyazı M.K.
00:51:39Altyazı M.K.
00:51:44Altyazı M.K.
00:51:46Altyazı M.K.
00:51:49Altyazı M.K.
00:52:17Altyazı M.K.
00:52:19Altyazı M.K.
00:52:41Altyazı M.K.
00:52:58Altyazı M.K.
00:53:01Altyazı M.K.
00:53:02Altyazı M.K.
00:53:19Altyazı M.K.
00:53:26Altyazı M.K.
00:53:30Altyazı M.K.
00:53:59Altyazı M.K.
00:54:06Altyazı M.K.
00:54:09Altyazı M.K.
00:54:15Altyazı M.K.
00:54:25Altyazı M.K.
00:54:33Altyazı M.K.
00:54:41Altyazı M.K.
00:55:23Altyazı M.K.
00:55:54Altyazı M.K.
00:56:12Altyazı M.K.
00:56:30Altyazı M.K.
00:56:36Altyazı M.K.
00:56:42Altyazı M.K.
00:56:45Altyazı M.K.
00:56:48Altyazı M.K.
00:57:19Altyazı M.K.
00:57:27Altyazı M.K.
00:57:32Altyazı M.K.
00:57:59Altyazı M.K.
00:58:01Altyazı M.K.
00:58:31Altyazı M.K.
00:58:32Altyazı M.K.
00:58:33Altyazı M.K.
00:58:35Altyazı M.K.
00:58:46Altyazı M.K.
00:58:54Altyazı M.K.
00:59:08Altyazı M.K.
00:59:09Altyazı M.K.
00:59:29Altyazı M.K.
00:59:35Altyazı M.K.
00:59:54Altyazı M.K.
00:59:58Altyazı M.K.
00:59:59Altyazı M.K.
01:00:02Altyazı M.K.
01:00:14Altyazı M.K.
01:00:47Altyazı M.K.
01:00:58Altyazı M.K.
01:01:28Altyazı M.K.
01:01:34Altyazı M.K.
01:01:42Altyazı M.K.
01:01:53Altyazı M.K.
01:02:01Altyazı M.K.
01:02:01Altyazı M.K.
01:02:02Altyazı M.K.
01:02:07Altyazı M.K.
01:02:11Altyazı M.K.
01:02:35Altyazı M.K.
01:02:44Altyazı M.K.
01:02:51Altyazı M.K.
01:02:57Altyazı M.K.
01:03:38Altyazı M.K.
01:03:46Altyazı M.K.
01:04:10Altyazı M.K.
01:04:11Altyazı M.K.
01:04:18Altyazı M.K.
01:04:29Altyazı M.K.
01:05:19Altyazı M.K.
01:05:31Altyazı M.K.
01:05:34Altyazı M.K.
01:05:36Altyazı M.K.
01:05:42Altyazı M.K.
01:06:12Altyazı M.K.
01:06:16Altyazı M.K.
01:06:19Altyazı M.K.
01:06:20Altyazı M.K.
01:06:44Altyazı M.K.
01:07:15Altyazı M.K.
01:07:25Altyazı M.K.
01:07:46Altyazı M.K.
01:07:47Altyazı M.K.
01:07:54Altyazı M.K.
01:08:16Altyazı M.K.
01:08:25Altyazı M.K.
01:08:27Altyazı M.K.
01:08:31Altyazı M.K.
01:08:37Altyazı M.K.
01:08:42Altyazı M.K.
01:08:43Altyazı M.K.
01:08:46Altyazı M.K.
01:09:02Altyazı M.K.
01:09:19Altyazı M.K.
01:09:23Altyazı M.K.
01:09:37Altyazı M.K.
01:09:54Altyazı M.K.
01:10:05Altyazı M.K.
01:10:10Altyazı M.K.
01:10:18Altyazı M.K.
01:10:27Altyazı M.K.
01:10:33Altyazı M.K.
01:10:35Altyazı M.K.
01:10:37Altyazı M.K.
01:10:39Altyazı M.K.
01:10:40Altyazı M.K.
01:11:06Altyazı M.K.
01:11:11Altyazı M.K.
01:11:19Altyazı M.K.
01:11:29Altyazı M.K.
01:11:33Altyazı M.K.
01:11:42Altyazı M.K.
01:11:56Altyazı M.K.
01:12:03Altyazı M.K.
01:12:04Altyazı M.K.
01:12:17Altyazı M.K.
01:12:41M.K.
01:13:22Altyazı M.K.
Comments

Recommended