Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Ep 2 Can This Love Be Translated 2026
Transcript
00:00:00Thank you very much for joining us.
00:00:20Hi, sir.
00:00:22Oh, yeah, thank you.
00:00:23You're welcome.
00:00:26I was coming.
00:00:27I'll see you.
00:00:29I'm going to go soon.
00:00:31Hey, I'll be here.
00:00:33I came back.
00:00:33It's been a long time.
00:00:34It's been a bit more that I've been there.
00:00:35It's been a bit less now.
00:00:36It's been a long time.
00:00:39It's been a long time.
00:00:40It was a long time.
00:00:41You were working on it?
00:00:43I was working on it, you know?
00:00:50I've been working on it.
00:00:51He's a guy, he's just looking at the same thing.
00:00:54He's like, I'm like, I'm looking at the same thing.
00:00:56He's looking at the same thing, I'm looking at the same thing.
00:01:01Give him a seat, I'm looking at the same thing.
00:01:12Where's he came out?
00:01:14I know, I'm still looking at the same thing.
00:01:19Then I'll talk to you later.
00:01:21Then I'll talk to you later.
00:01:22Then I'll talk to you later.
00:01:43I'll talk to you later.
00:01:56I'll talk to you later.
00:02:00I'll talk to you later.
00:02:07Your husband, me?
00:02:20One million?
00:02:22I made it?
00:02:30I'm sorry, he's not a good person.
00:02:31I'm sorry.
00:02:35I'm sorry.
00:02:37I'm sorry for you.
00:02:38I'm sorry to be back in the morning.
00:02:39I'm sorry for you.
00:02:40I'm sorry for you.
00:02:40I will start a new festival.
00:02:44Yeah.
00:02:46Where did you go?
00:02:49I'm sorry.
00:02:52I'm sorry.
00:02:53I don't know.
00:03:25I don't know.
00:04:01I don't know.
00:04:23I don't know.
00:04:52I don't know.
00:05:22I don't know.
00:05:23I don't know.
00:05:25I don't know.
00:06:00I don't know.
00:06:07I don't know.
00:06:12I don't know.
00:06:16I don't know.
00:06:18I don't know.
00:06:18I don't know.
00:06:49I don't know.
00:06:53I don't know.
00:07:04I don't know.
00:07:21I don't know.
00:07:27I don't know.
00:07:40I don't know.
00:07:42I don't know.
00:07:50I don't know.
00:07:51I don't know.
00:07:51I don't know.
00:07:56I don't know.
00:08:02I don't know.
00:08:05I don't know.
00:08:10I don't know.
00:08:11I don't know.
00:08:24I don't know.
00:08:32I don't know.
00:08:39I'm happy.
00:08:41Yes, I'm happy.
00:08:42No, I'm so happy.
00:08:45It's just not like that.
00:08:47I'm just gonna die.
00:08:50Really.
00:08:51Our sister is super star.
00:08:54We can't take it.
00:08:59We can't take it.
00:09:00We can't take it.
00:09:01We can't take it.
00:09:06Okay.
00:09:07Sure.
00:09:18Followers 1,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000.
00:09:38I can't take it.
00:09:41I can't take it.
00:09:46I don't know what to do, but I don't know what to do with my wife.
00:10:06I'm sorry.
00:10:12I'm sorry.
00:10:15Why are you?
00:10:16Are you not good?
00:10:20No.
00:10:23It's okay.
00:10:24It's okay.
00:10:32I'm so nervous.
00:10:35I'm nervous.
00:10:40I'm nervous.
00:10:43I'm nervous.
00:10:45What's new?
00:10:49What's new?
00:10:50Why, what, what's new?
00:10:58How are you?
00:11:03What's new?
00:11:04The first time you write in the book is born with her and I'm close.
00:11:08This is a search for the past.
00:11:10There's a place to go inside.
00:11:12I'll take a look at it.
00:11:15Oh! Did you go to the house?
00:11:17Yes!
00:11:19He's a teacher. He's a teacher. He's a teacher.
00:11:21He's a teacher. He's a teacher.
00:11:22Yes, he's a teacher.
00:11:23Hi.
00:11:25This is a place where you can go to the school.
00:11:31I'll take a look at the book.
00:11:33I'll take a look at it.
00:11:37I'll take care of you.
00:11:39I'll take care of you.
00:11:39Don't worry about me.
00:11:41Mr. Kul.
00:11:42I'll show you some really precious stuff.
00:11:46Mr. Kul.
00:11:48He's going to use this house as a guest house?
00:11:51He's going to be a whole world.
00:11:54He's going to be a whole different house.
00:11:56He's going to be a good house.
00:11:59He likes your husband.
00:12:02He's going to be a lot.
00:12:04When you look back, you're the one who's already there.
00:12:05It's my friend.
00:12:07I do love it.
00:12:12I'm just going to take care of you.
00:12:15You didn't want to take care of me.
00:12:20You know.
00:12:25You're my brother.
00:12:27I am about to turn my wife to you.
00:12:28Did you know your own stuff and your own stuff,
00:12:31you should be sick.
00:12:32Oh, man.
00:12:33Again, you can't have to go.
00:12:35You can only put it on the bench, so you can take him.
00:12:37I'll bring you here at the United States.
00:12:39You can't get me by having a lot of money on it.
00:12:43Thought you were real?
00:12:45You're a guy dealing with this property.
00:12:48You're a little bit overwhelmed.
00:12:51So, I have no idea what you guys would bring home.
00:12:54Say hi, y'all.
00:12:56Come on, I'm wrong.
00:12:58Come on.
00:13:00You're all right.
00:13:03You're all right.
00:13:05I'm sorry.
00:13:05There's nothing to do with your hands.
00:13:07You don't have to buy it.
00:13:12You don't have to buy it.
00:13:13You don't have to buy it.
00:13:13Yeah.
00:13:14Oh, there you go.
00:13:17I'm sorry.
00:13:20Are you okay?
00:13:21Then, married to a family.
00:13:22Yes?
00:13:23That's right.
00:13:24It's his girlfriend, too, when you are at the wedding party.
00:13:29It seems like there's a girl.
00:13:33You know, that's a relationship?
00:13:36Is it a regular season?
00:13:37You decided to go to the saddena?
00:13:38Like he got out of the tramp friend.
00:13:40Someone was lucky?
00:13:41Did you get out of that?
00:13:42You have a photo of your wife, and you can see that.
00:13:44What's your name?
00:13:46What's your name?
00:13:47I have a photo of you.
00:13:55You can see that.
00:13:56Don't you see it.
00:13:58I don't see it.
00:13:59I'm not sure.
00:14:06I'm not sure.
00:14:08It's not a special picture.
00:14:09We're not in a special picture.
00:14:11It's not a special picture, though.
00:14:15It's not a special picture.
00:14:18It's not a special picture.
00:14:21You are a real picture of the Dora Mi Instagram,
00:14:23that was a real picture of the Dora Mi Instagram.
00:14:24No, I didn't!
00:14:26No, I didn't.
00:14:28I, was the only time when I was in Japan,
00:14:31you were a photographer and the Dora Mi Instagram?
00:14:32Do you have a friend in Japan?
00:14:36I don't have a friend in Japan, but I don't have a friend in Japan.
00:14:40What?
00:14:42I already told my family that Dora Mi is my friend's friend.
00:14:47Don't say that. I'm not a friend in Dora Mi.
00:14:53Don't laugh!
00:15:02What?
00:15:05It's really funny.
00:15:08What's wrong with you?
00:15:10It looks like there's a lot of people.
00:15:12And the little girl has a friend.
00:15:17I've been looking for you.
00:15:19I know.
00:15:21It's just a moment.
00:15:25I know.
00:15:27I've been looking for you.
00:15:31I've been looking for you.
00:15:32I've been looking for you.
00:15:37All right, everyone, it's the year of the countdown!
00:15:42It's time for the show!
00:15:51Wow, dorami's song to play?
00:15:54Well, it's time to play.
00:15:58Dorami's name is Charmui.
00:15:59I don't know what to say.
00:16:00I don't know what to do.
00:16:049, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
00:16:32I'm alive.
00:16:34I'm taking on the way.
00:16:36Every step, every breath.
00:16:37That's a diamond answer.
00:16:39I'm alive, I'm alive.
00:16:41Nothing can bring me down.
00:16:42No beginnings are here and I'm wearing the crown.
00:16:48I'm alive, I'm alive.
00:16:51Good.
00:16:52How do I do?
00:16:53How do I do?
00:16:53How do I do?
00:16:54How do I do?
00:16:56How do I do?
00:16:57How do I do?
00:16:58Okay.
00:17:06무희 씨, 오늘 촬영한 화보는 아시아 5개국 특불판 표지로 각각 실릴 거예요.
00:17:13그리고 싱가포르보고는 따로 인터뷰하겠다고 기자들이 직접 왔네요.
00:17:18그 싱가포르면 영어 인터뷰인가요?
00:17:21제가 해외 인터뷰 경험이 별로 없어서.
00:17:24네, 인터뷰는 영어로 진행되고 통역 선생님 계시니까 걱정하지 마세요.
00:17:28아...
00:17:29아...
00:17:38안녕하세요.
00:17:39안녕하세요.
00:17:40Nice to meet you.
00:17:45It's so nice to meet you, Miss Cha.
00:17:48Are you feeling better now?
00:17:49이렇게 만나니 반갑네요.
00:17:52이제 건강은 괜찮으신가요, 자무희 씨?
00:18:14아, 죄송합니다.
00:18:17뭐라고 하셨죠?
00:18:18이렇게 만나니 반갑다구요.
00:18:20이제 건강은 괜찮은 거냐구요?
00:18:25네.
00:18:26이제 몸은 완전히 좋아요.
00:18:29이렇게 만나니까 저도 너무 반갑네요.
00:18:36라고 해주세요.
00:18:39감사합니다.
00:18:40Thanks for asking.
00:18:41I'm feeling much better now, and it's a pleasure to meet you too.
00:18:45That's so great to hear.
00:18:46Your fans in Singapore were giving you so much love and support.
00:18:50Would you like to say hi to them?
00:18:53아, 싱가포르에는 한 번도 가보지 못했고,
00:18:56유튜브로만 봤었어요.
00:18:58너무 멋있는 곳이라 꼭 한번 여행해 보고 싶습니다.
00:19:02I've only seen it on YouTube, and I've never been to Singapore.
00:19:06I'd love to travel there one day,
00:19:08since it seems like such a beautiful country.
00:19:12You really should, please do.
00:19:14We welcome you anytime.
00:19:16Oh, but talking about traveling,
00:19:19your fans are really curious about this issue.
00:19:24Who is the gentleman in one of your Instagram photos from Japan?
00:19:27You even hashtag thankful to him.
00:19:33Instagram에 일본 여행 사진 올리셨잖아요.
00:19:36거기서 고마운 남자가 누굽니까?
00:19:38팬들이 궁금해합니다.
00:19:47아, 그 남자분이요.
00:19:54그 분은 그냥 우연히 만나 고맙게 길을 가르쳐준,
00:19:58그냥 일본어를 되게 잘하는 분이셨어요.
00:20:08Oh, I see.
00:20:10Well, he was pretty handsome,
00:20:12so I guess some of your fans might have expected something more romantic between you two?
00:20:19좀 더 로맨틱한 사이를 기대했습니다.
00:20:24팬들이.
00:20:28아, 그 분은 정말 아무 의미 없이 스쳐 지나간 분이세요?
00:20:38그런데...
00:20:41어...
00:20:43여행지에서 우연히 멋있는 사람을 만난다는 건...
00:20:51생각만 해도 참 설레는 일이긴 하네요.
00:21:09그럼...
00:21:11통영사님!
00:21:12어, 아니 참은 씨 어디 있습니까?
00:21:14내가 지금 만나서 작가를 할 얘기가 있는데요.
00:21:16안 그래요 누나가?
00:21:17통영사님 모시고 그랬어요.
00:21:18오늘 출산에 가 있어요. 같이 가시죠.
00:21:19그냥, 저는 여기서 할 얘기만 전하면 됩니다.
00:21:22작가님은 됩니다.
00:21:22죄송해요.
00:21:23바로 뒤숙일 때는 빨리 이동해야 되거든요.
00:21:24같이 벤터가 오고 있어요.
00:21:25아니, 아버지 얘기하세요.
00:21:26아니, 혹시 그...
00:21:27간단한 건데.
00:21:29아니, 머리 조심하세요.
00:21:30어.
00:21:36여기예요.
00:21:37다음에 내가 그냥 얘기를...
00:21:39통영사님 오세요.
00:21:43타세요.
00:21:46저 시간 없어가지고 빨리 타세요.
00:21:58죄송해요.
00:21:59점심은 아직 못 먹어서요.
00:22:01아, 식사 하셨어요?
00:22:03아, 저는 괜찮습니다.
00:22:05마저 드세요.
00:22:07아니요.
00:22:07다 먹었어요.
00:22:09어, 근데...
00:22:10그럼 우리 식사가 됩니까?
00:22:12그냥 샐러드 같은데?
00:22:13아, 요즘 시간이 없어서 차에서 대충 이런 거를 때우거든요.
00:22:16촬영할 때 먹으면 붓기도 하고.
00:22:19아...
00:22:20근데 이렇게 다시 만나게 될 줄은 전혀 몰랐어요.
00:22:23아까 진짜 얼마나 놀랬다고요.
00:22:26놀라게 해서 미안해요.
00:22:27차무이 씨를 만나고 싶은데 쉽지가 않더라고요.
00:22:32그래서 아는 통역사 친구에게 부탁했습니다.
00:22:36일부러 저를 만나려고 오늘 통역일을 맡으신 거라고요?
00:22:41네.
00:22:47왜요?
00:22:48아, 그게...
00:22:52차무이 씨에게 꼭 해야 할 말이 있습니다.
00:22:56도착했습니다.
00:23:00다음 스케줄이 바로 옆이었거든요.
00:23:02가까운 거리라도 짐이 많아서 차로 이동해요.
00:23:05그러면 할 얘기는 바로 여기서 하겠습니다.
00:23:08예전 일본 가마쿠라이자 우리 둘이 만났을 때...
00:23:14더 내리세요.
00:23:15늦었어요.
00:23:15차무이 씨 도착했습니다.
00:23:17미안해요.
00:23:18인터뷰가 좀 길어져서 지금 좀 늦었거든요.
00:23:20두 시간쯤 걸릴 텐데...
00:23:25괜찮으면 기다려줄래요?
00:23:26아, 저 많이 늦었네요.
00:23:2840분이나 늦었잖아요, 지금.
00:23:29아, 네.
00:23:30아, 진짜 죄송합니다, 진짜.
00:23:31기다리겠습니다.
00:23:34전현문 씨 토크쇼예요.
00:23:36매니저한테 얘기해둘 테니까.
00:23:37구경하고 계세요.
00:23:42안녕하세요.
00:23:55이따 저쪽에서 누나 나올 거예요.
00:23:57여기서 보고 계시면 돼요.
00:23:58아, 네.
00:23:58고마워요.
00:24:02네, 영웅 PD님.
00:24:04아, 저 그날...
00:24:05저...
00:24:06형님.
00:24:07그날 좀 찾을 것 같은데요?
00:24:09네.
00:24:10영웅야, 지금 어딨어?
00:24:14영웅야, 주호진 씨 잘 모시고 들어왔어?
00:24:19요...
00:24:20얘네 찾을 때마다 없어.
00:24:23언니, 아까 벤에 있던 남자 누구예요?
00:24:26인터뷰 때 통역해 주던 남자 맞죠?
00:24:31예전에 일본에서 잠깐 만났던 사람인데.
00:24:34아니, 아까 뒤에서 그 사람 목소리 들리는데 심장 터지는 줄 알았다니까.
00:24:39음...
00:24:40어쩐지.
00:24:42아까 언니 표정이 이상하다 싶었다니까요?
00:24:46가끔 생각났거든.
00:24:48내가 찾아볼까도 싶었는데.
00:24:51너 맞단대.
00:24:53설레게.
00:24:54이른 핑규가 언니 보고 싶어서 올 거 아니에요?
00:24:57아니야.
00:24:59음?
00:25:00아니, 얼굴도 엄청 잘생겼던데.
00:25:02목소리도 좋고.
00:25:03눈웃음을 이렇게 싹 해가지고 보조개 쏙 들어가다니.
00:25:06잠우이씨.
00:25:07응?
00:25:08되게 똑똑하다.
00:25:09매너도 좋고.
00:25:11뭐야?
00:25:12아니, 일본에서 둘이 무슨 일이 있었는데?
00:25:15아니야, 뭐.
00:25:16아무 일도 없었어.
00:25:17에이, 별일 있으니까 찾았겠지.
00:25:19아니, 나...
00:25:19왜요?
00:25:20왜요?
00:25:22자중해.
00:25:23어?
00:25:23언니나 자중해.
00:25:24볼 왜 이렇게 빨개?
00:25:26어?
00:25:26뭐야?
00:25:26어우, 나 더워.
00:25:28아휴, 벌써 불 났어가지고.
00:25:30네, 자고 일어났더니 월드스타가 된 분이 있습니다.
00:25:34오늘의 게스트입니다.
00:25:35북민 도라미 배우 차무희 씨입니다.
00:25:37어서 오십시오.
00:25:38반갑습니다.
00:25:39반갑습니다.
00:25:40이제 뭐 뵙기가 너무 힘듭니다.
00:25:43저희 나와주셔서 너무 감사하고요.
00:25:44불러주셔서 감사합니다.
00:25:45예, 예.
00:25:46이제 뭐 하룻밤 만에 월드스타가 된 거잖아요.
00:25:50다 알아보죠, 이제?
00:25:51생각보다 그렇게 알아보아 주시진 않고요.
00:25:54아무래도 도라미 분장이 좀 강렬하고 세다 보니까
00:25:58그것 때문에 못 알아보는 거 아닌가 싶어서.
00:26:01아, 그래요?
00:26:02얼굴을 좀 허옇게 하고 다녀야겠네.
00:26:04아, 그래요?
00:26:05어, 많이 알아볼 것 같은데.
00:26:07그렇군요.
00:26:09아니, 근데 사실 이 얘기를 안 할 수가 없어요.
00:26:11영화 촬영 중에 추락 사고가 있었지 않습니까?
00:26:14어떤 상황이었어요?
00:26:15마지막 촬영 날, 마지막 씬에서
00:26:18와이어 추락 사고가 있었던 거였거든요.
00:26:216개월 정도 의식불명 상태였는데.
00:26:23제 체감으로는 그냥 자고 일어난 느낌이었거든요.
00:26:26되게 깊은 잠에 자고 일어난 느낌?
00:26:28근데 자고 일어나니까 되게 많은 게 달라져 있고
00:26:31많은 게 변해있고 그래서
00:26:33시간이 멈춘 듯 바라다보았지.
00:26:47시간이 멈춘 듯 바라다보았지.
00:27:06잠시만요.
00:27:13잠시만요.
00:27:14아, 저기요.
00:27:15참은 씨 어디 갔습니까?
00:27:17뭐 촬영 끝났으니까 뭐... 갔겠죠?
00:27:23갔다고?
00:27:34참은 씨.
00:27:35나가요.
00:27:45기다리기 지루했죠.
00:27:47미안해요.
00:27:48아니에요.
00:27:49재밌던데요?
00:27:51스태프들이 그렇게 많은지 몰랐어요.
00:27:53드라마나 영화 스태프들은 다 많아요.
00:27:58근데...
00:27:58괜찮아요?
00:27:59이렇게 다녀도?
00:28:02아...
00:28:03아직 참은이는 잘 못 알아봐요.
00:28:06도롬이라고 해요.
00:28:07할아버지.
00:28:09춥지 않아요?
00:28:10옷이 너무 얇아 보이는데.
00:28:11이게 백화점이면 너무 신상이에요.
00:28:15나한테만 특별하게 미리 입으라고 보내준 건데 얼어 죽어도 입어줘야죠.
00:28:19아, 마케팅.
00:28:21걸어다니는 마네키이네요.
00:28:24칭찬으로 들을게요.
00:28:30피곤할 텐데 빨리 얘기하고 들어가서 쉬셔야겠네요.
00:28:34그래요.
00:28:35나 배도 너무 고파요.
00:28:36우리 어디 들어가서 밥 먹어요.
00:28:39밥을 먹자고요?
00:28:44우리 전에 같이 밥 먹어주기로 하고 못 먹었었잖아요.
00:28:48그때 못 먹은 거 오늘 같이 먹어줄게요.
00:28:54그래요?
00:28:55그때는 제가 미안했으니까 밥은 내가 살게요.
00:29:08근처에 아는 식당이 있어요.
00:29:09걸어가는 동안 추울 테니까 둘러요.
00:29:13고마워요.
00:29:28고마워요.
00:29:29오늘 기한 손님 오셨으니까 대표 리 제 고향 이탈리아에서 온 와인 제가 서비스로 부족하겠습니다.
00:29:35아니야, 사연할게.
00:29:37술은 안 마실 거야.
00:29:40식사만 하고 바로 일어날 거야.
00:29:42신경 쓰셔서 고마워.
00:29:44고맙습니다.
00:29:46좋은 시간 되세요.
00:29:48감사합니다.
00:29:54주어진 씨에 술 못 마셔요?
00:29:56아니요, 잘 마십니다.
00:29:59피곤할 텐데 쓸데없이 시간 뺏고 싶지 않아서요.
00:30:02내가 하려는 바는 식사하면서 듣기에도 충분합니다.
00:30:07아...
00:30:08할 말 있어서 오셨다고 했죠.
00:30:13뭔데요?
00:30:14차무위 씨 인스타에 일본에서 찍은 사진 올라와 있죠?
00:30:18어... 네.
00:30:20그 인스타 포스팅하는 거 같이 보셨잖아요.
00:30:23그중에서 내가 찍혀 있는 사진은 지워주십시오.
00:30:27네?
00:30:28아까 인터뷰에서도 언급된 그 사진이요.
00:30:33그거 지워주세요.
00:30:41아니, 그러니까...
00:30:43그 인스타 사진 지워달라는 말 하려고...
00:30:47굳이 통역을 맡아서 나를 만나러 오신 거라고요?
00:30:50네.
00:30:53그렇게라도 안 하면 만날 길이 없더라고요.
00:30:58아니, 그러면 아까 인터뷰 끝나고 바로 말씀하시지 그러셨어요?
00:31:02아니, 말하려고 했는데 그쪽이 너무 바빴잖아요.
00:31:09나는 또...
00:31:11되게 더 중요하고 길게 할 얘기인 줄 알았지.
00:31:16그깟 사진 하나 때문에 찾아온 줄은 몰랐지.
00:31:18예, 죄송하네요.
00:31:21그깟 일로 찾아와서.
00:31:23아니, 그러게 왜 남의 사진을 허락도 없이 올립니까?
00:31:27얼굴도 제대로 안 나왔잖아요.
00:31:29아까 그 기자도 바로 앞에 놓고도 전혀 못 알아보던데, 뭐.
00:31:33나를 아는 사람들은 다 알아봅니다.
00:31:35쓸데없는 오해들을... 어디 갔어?
00:31:37쓸데없는 오해들을 하잖아요.
00:31:39지금 바로 내가 보는 앞에서 지우세요.
00:31:43알았어요.
00:31:46굳이 찾아온 정성을 생각해서 지워줄게요.
00:31:59근데 괜찮겠어요?
00:32:00뭐가요?
00:32:04봐요.
00:32:06좋아요가 100만 개에 댓글이 6만 개예요.
00:32:09근데 이거 갑자기 지운다?
00:32:12그럼 그 쓸데없는 오해의 의미가 생길 텐데.
00:32:19인스타 잘 안 온다고 그랬죠?
00:32:22이 세계의 정서를 잘 모르나 본데.
00:32:25삭제와 엄팔에는 엄청난 의미가 있는 거거든.
00:32:28삭제, 헤어졌다.
00:32:30완전 의미 있는 남자가 되는 거죠.
00:32:35그쪽이 빵 뜬 뒤에 차인 남자 그런 거 되는 겁니까?
00:32:41뭐 아는 사람들은 다 알아본다면서요.
00:32:45창피할 텐데.
00:32:47뭐 도라미에 삭제된 남자라도 안 뜬가, 그러면은.
00:32:50잠깐만, 잠깐만.
00:32:51생각 좀 해보고.
00:32:56여기에 게시된 날짜를 바꿀 수는 없는 거잖아.
00:33:04없는 거죠?
00:33:12바본가?
00:33:14당연히 안 되죠.
00:33:23이 날짜 때문에 그래요?
00:33:28당신이 아무 의미 없이 올린 이 사진 때문에 이 날 그곳에 내가 있었다는 걸 누군가 알 수 있게 됐어요.
00:33:35난 그게 싫습니다.
00:33:38그 누군가가 혹시 이 날 생일이었다는 그 여자예요?
00:33:43그날 만나러 갔잖아요.
00:33:48못 만났어요?
00:33:50안 만났습니다.
00:33:52그렇게 달려가놓고 아무것도 못 바꾼 거예요?
00:33:56그러게요.
00:33:59난 그냥 그대로네요.
00:34:07아깝다.
00:34:09비싼 밥도 포기하고 갔는데.
00:34:18참우희 씨는 굉장히 많이 변했네요.
00:34:22다행이네요.
00:34:23보기 좋네요.
00:34:26그때만한 본인의 축제를 즐기고 있는 것 같아서.
00:34:31고마워요.
00:34:37뭐 어쨌든 그때 밥은 그쪽 때문에 못 먹은 거니까.
00:34:40오늘 밥은 그쪽에서 사요.
00:34:52밥 잘 먹었어요.
00:34:56제 벤 올 건데 뭐 태어나드려요?
00:34:58아니요, 가까워요.
00:35:00웬만한 거리는 걷는 게 편해요.
00:35:01가세요.
00:35:27주시죠.
00:35:28뺀 타고 가면 안 춥잖아요.
00:35:30난 걸어야 돼서.
00:35:36아...
00:35:46주호진 씨 진짜로 사진 때문에 찾아온 거 맞아요?
00:35:50아니, 사진은 핑계고.
00:35:52뭐 내가 이렇게 됐으니까 아는 척하고 싶기도 하고 호기심도 생기고 뭐 그럴 수 있잖아요.
00:35:57아, 그렇게 생각할 수도 있겠네.
00:36:01좀 유명해지니까 피곤하더라고요.
00:36:04뭐 기억도 안 나는 어릴 적 친구한테도 전화 오고 옛날에 살던 월세집 주인 아줌마한테도 연락 오고 뭐 그러더라고요.
00:36:11우연히 한 번 본 사이인 나도 당신이 궁금하긴 했어요.
00:36:16이해해요.
00:36:19그 사진은 어떻게 할지 고민해 보고 연락 주세요.
00:36:23아, 네, 연락처 모르죠.
00:36:25번호...
00:36:26줄까요?
00:36:27연락은 저 친구 통해서 하겠습니다.
00:36:32앞으로 전화 받아요.
00:36:34나 전화도 여통이라고 문자도 했는데 정말 연락이 안 되네요.
00:36:38아, 죄송해요.
00:36:39명화만 받고 저장을 안 나서요.
00:36:40모르는 번호는 안 받거든요.
00:36:43저장하고 전화 받아줘요.
00:36:45어쩔지 고민하고 연락드릴게요.
00:36:47저 친구 통해서.
00:36:49그러면 이만 가보겠습니다.
00:36:51네.
00:36:54너 주우진 씨 알고 있었어?
00:36:56네.
00:36:57누나 병문안에 왔었어요.
00:36:59저 사람이 내 병문안에 왔었다고?
00:37:01네.
00:37:02한 두세 번 왔었어요.
00:37:04뭔지?
00:37:05누나 병원 8인실에 있을 때요.
00:37:07내가 8인실에 있었다고?
00:37:10나 1인실 VIP병동에 있었던 거 아니었어?
00:37:13사실은요, 누나가 도라미로 빵 터지기 전까지는 8인실 일반 병동에 있었어요.
00:37:18누나 사고 나고 병원비랑 간병비는 보험 처리를 어떻게 됐는데 그대로 안 일어나면 누가 책임지나 영화 제작사랑 우리 기획사랑 싸우고 소송한다고
00:37:27하고 난리도 아니었어요.
00:37:29난 누나 못 일어나면 나도 일관두려고 했었죠.
00:37:32그래서 그분 명함 받은 것도 안 챙겨두고 있었어요.
00:37:36여기.
00:37:37그 형님 명함이야.
00:37:48그 사람은 어떻게 알고 왔대?
00:37:51촬영장에서 사고 난 거 기사가 좀 났었거든요.
00:37:54기사 보고 왔다고 했어요.
00:37:57사고 기사는 났는데 금방 관심도 사라지고 후속 기사도 없었거든요.
00:38:02죽었는지 살았는지도 모르겠으니까 궁금해서 왔나 보다 싶었어요.
00:38:07난 그래서 누나랑 잘 아는 사람인 줄 알았죠.
00:38:11아니요.
00:38:12딱 한 번 본 사람이야.
00:38:19다행이네요.
00:38:20보기 좋네요.
00:38:22우연히 한 번 본 사이는 나도 당신이 궁금하긴 했어요.
00:38:32네.
00:38:34찾아보고요.
00:38:35갈게요.
00:38:36네.
00:38:40어디 뜨더라.
00:38:48의미가 생긴다.
00:38:50방 차인 남자.
00:39:14여행지에서 우연히 멋있는 사람을 만난다는 건 생각만 해도 참 설레는 일이긴 하네요.
00:39:32다행이네요.
00:39:33다행이네요.
00:39:33함께 다니면서 도와줘서 고마웠어요.
00:39:36아, 네.
00:39:37저도 고마웠어요.
00:39:39인연을 이어주는 부적이래요?
00:39:41우리가 인연이 있으면 언젠가 다시 만나겠죠?
00:39:47어, 다 왔어.
00:39:49아, 누구를 소개시켜주겠다는 거야?
00:39:53아, 네.
00:39:57아, 네.
00:40:00아, 네.
00:40:06아, 네.
00:40:50czppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppbppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppp
00:40:59I'm going to send you a message to the channel, and I'm going to send you a message to the
00:41:05channel, and I'm going to send you a message to the channel.
00:41:10Who will find you?
00:41:11There you go.
00:41:12There you go.
00:41:13There you go, 6월 8일.
00:41:16That's pretty good and bold.
00:41:20I'm so proud of you.
00:41:22I'm so proud that you've had a guy.
00:41:23What?
00:41:24You want to take a look at him?
00:41:29You can't take a look at him.
00:41:33You're not a guy.
00:41:34I've been a guy.
00:41:35I'm a guy.
00:41:36I'm a guy.
00:41:37I'm a guy.
00:41:37I'm a guy.
00:41:38I've been a guy.
00:41:38I'm a guy.
00:41:40I'm not sure.
00:41:42I'll leave a comment.
00:41:44I'll leave you to the back.
00:41:47It's a little.
00:41:48No.
00:41:49Yes.
00:41:50It's a little.
00:41:52I'll leave you to the next step.
00:41:53I'll leave you with that.
00:41:55It's a bit.
00:41:56...
00:41:58...
00:42:32I'm sorry.
00:42:36I'm sorry.
00:42:38I'm sorry.
00:42:38I'm sorry.
00:42:39I'm killing him.
00:42:43I'm so sorry about it.
00:42:45No, it's not gonna be okay.
00:42:46It's okay.
00:42:51So, what's wrong with him?
00:42:53I don't know.
00:42:55I don't want to help it.
00:43:03I didn't want to get out of my phone.
00:43:09I didn't want to get out.
00:43:55여보세요?
00:44:04여보세요?
00:44:06저 차무이에요.
00:44:08아, 네.
00:44:10그 사진 지웠다는 말씀드리려고 전화드렸어요.
00:44:14확인했습니다.
00:44:16아, 확인하셨구나.
00:44:19빠르시네요.
00:44:25어...
00:44:26제가 이렇게 직접 전화드린 건요.
00:44:32저는 몰랐던 걸 이제야 알게 돼서 인사는 해야 할 것 같아서요.
00:44:38대박, 누나 찾았어요.
00:44:40생일이 4월 8일인 여자.
00:44:41인스타 타고되게 금방 나오네.
00:44:43근데 그 여자 신지섭 비디예요.
00:44:45유명하잖아요, 신지섭 비디예요.
00:44:47알죠, 신지섭 비디?
00:44:48아...
00:45:00저기 주호진 씨.
00:45:04혹시 들렸을까요?
00:45:06굳이 그 사람을 찾은 겁니까?
00:45:11아...
00:45:17고맙습니다.
00:45:34아...
00:45:35안녕하십니까?
00:45:39I thought I got to know you're going to get there.
00:45:39So, thank you.
00:45:44Thank you so much for joining us.
00:45:45So, it's been a good time.
00:45:48I bought a lot of things, but it's been a lot of stuff.
00:46:01To me, I'm so proud of you.
00:46:03It's a great place to see you.
00:46:10I'm so proud of you.
00:46:12It's a hard time.
00:46:17I've been told that you don't have an idea.
00:46:18I haven't told you about the details, but I've been told you about it.
00:46:25It's not that I can't tell you about it.
00:46:29It's not that I can't tell you about it.
00:46:41And then it's not a way.
00:46:42I can't see it.
00:46:45I can't see it.
00:46:49I can't see it.
00:46:51I have no idea.
00:46:55I can't see it.
00:46:58I'm sorry, I'm sorry.
00:46:58That's what I was trying to tell you.
00:47:00I'm sorry.
00:47:02I'm sorry, I'm sorry.
00:47:02I'm sorry.
00:47:05I'm sorry.
00:47:09I'm sorry.
00:47:10You're sorry.
00:47:14I'm sorry.
00:47:16I'm sorry.
00:47:20정말 고마웠거든요.
00:47:26사실 아까 전화했던 건
00:47:29날 궁금해해줘서 고마웠다는 말을 전하려던 건데
00:47:34내 저렴한 호기심 덕분에
00:47:37미안하단 말만 하게 됐네요.
00:47:42들어가세요.
00:47:44인스타는
00:47:46더는 안 보도록 노력은
00:47:48해 볼게요.
00:47:51못 믿겠는데요?
00:47:54그쪽이 얼마나 그 인스타에 집착하는지 내가 잘 아는데.
00:47:57아니, 뭐 그러면 지금 여기서 계정 삭제라도 해요?
00:48:00할 수 있어요, 천만 팔로워를?
00:48:05그러면 안 그러게 그쪽이 직접 얘기해줘요.
00:48:09뭐 대체 왜 그렇게 그쪽이 궁금하냐 그런 건 묻지 마요.
00:48:13나도 이 호기심의 정체를 이렇게 길바닥에서 밝히고 싶지는 않으니까.
00:48:29들어가서 얘기하죠.
00:48:32따뜻한 데서 그 정체를 밝힐 수 없는 호기심을 충족시켜드릴게요.
00:49:03들어서마자 궁금해하는 것 같아서 말하는데 이 집은 내 집이에요.
00:49:07왜 할아버지께서 올려주셨어요?
00:49:12아니, 이런 집은...
00:49:13얼마예요? 몇 평이에요?
00:49:15그런 것까지 묻지 말죠.
00:49:18무슨 그런 저렴한 집은 하겠어요.
00:49:20덕봐도 고읍자 보이는데.
00:49:26따뜻하다.
00:49:32커피 좋아하세요?
00:49:34나 곧 커피 광고도 찍을 것 같은데.
00:49:36좀 보내드릴까요, 비밀품으로?
00:49:38아닙니다.
00:49:39광고 나오면 보고 사 먹을게요.
00:49:42주변에 조카나 애기들 있어요?
00:49:44초딩들이 도라미라면 껌뻑 죽는데.
00:49:46포스터에 사인해서 드릴까요?
00:49:48외아들이가 조카가 없네요.
00:49:50아, 없구나 조카가.
00:49:53아쉽게.
00:49:59도라미 굿즈도 있는데.
00:50:01부모님은 안 좋아하세요, 도라미?
00:50:03참우 씨.
00:50:03알아요.
00:50:04나도 어색해서 막 던지는 거예요.
00:50:07들어와서 얘기를 하려니까 막상 무슨 얘기를 했는지 모르겠어서.
00:50:13여행지에서 누군가를 만나는 건 설레는 일일 거라고 있었죠?
00:50:19나 그 사람이랑 여행하다가 만났어요.
00:50:23우리가 만났던 그 섬에서요?
00:50:26다시 만나기로 했던 약속이 엇갈렸고 그게 인연의 끝이라고 생각할 때쯤 다시 만났어요.
00:50:33나와 아주 가까운 사람의 여자친구로.
00:50:38그 여자는 당신이 아직 마음이 있다는 거 모르는 거예요?
00:50:43네, 모릅니다.
00:50:44감췄으니까.
00:50:51만약에 그 여자 생일날 그 섬에서 다시 만났다면 모든 게 달라졌겠네요?
00:51:01꽤 비참한 가정이지만 어쩌면.
00:51:16그럼 주호진 씨.
00:51:20우리가 그날 기찻길에서 나눠지지.
00:51:24우리가 그날 기찻길에서 나눠지지 않고 같이 밥을 먹으러 갔다면.
00:51:29어쩌면 지금 우리도 달라졌을까요?
00:51:51나는 차무위 씨를 만난 날 우연히 그 섬을 지나다가 들른 게 아니에요.
00:51:57그 사람이 그 섬을 생일 선물로 말했던 뒤부터 매해 그날 그곳에 있었어요.
00:52:06절대로 들키지 않았고 앞으로도 들킬 생각 없지만 그날 하루는 마음을 마음대로 두고 싶었어요.
00:52:14딱 하루만.
00:52:16그래서 그 사진을 꼭 지워달라고 한 거네요.
00:52:21그 사진 속 시간이.
00:52:24차무위 씨한테는 그냥 여행지에서의 추억일지 몰라도.
00:52:28나한테는 들켜서는 안 될 순간일 뿐입니다.
00:52:35그러니까 만약 우리가 그날 기찻길에서 헤어지지 않고 같이 시간을 보냈다고 해도.
00:52:43우리 사이에 그 무엇도 달라지지 않았을 거라는.
00:52:47답입니다.
00:52:53아.
00:52:56그렇구나.
00:53:01인스타를 털었더니 지구짓은 멜로 형 한편이 튀어나왔네.
00:53:09내 배역은 없고.
00:53:23차무위 씨.
00:53:30오해하지 마요.
00:53:31나 우는 거 아니에요?
00:53:31콧물 나는 거예요, 콧물.
00:53:33아...
00:53:35밖에 추운데 있다가 따뜻한 애 들어와서 콧물 나는 거예요.
00:53:38우는 거야.
00:53:39우는 거야.
00:53:39눈물 안.
00:53:40콧물이 나냐고.
00:53:41여기요.
00:53:44추잡스럽게 진짜.
00:53:45우는 거야.
00:53:49우 유아하다.
00:53:59우는 거야.
00:54:01우는 거야.
00:54:05우는 거야.
00:54:09우는 거야.
00:54:11I'm sorry.
00:54:30The phone is done.
00:54:35It's okay.
00:54:36I'm going to leave a coupon for you.
00:54:40I'm sorry, I'm sorry.
00:54:41I don't know what to say.
00:54:44I can't believe it.
00:54:47I'm sorry.
00:54:49I can't believe it.
00:54:51I can't believe it.
00:54:51I can't believe it.
00:54:53I can't believe it.
00:54:56I can't believe it.
00:55:03I don't know if I was a kid that I hadn't gotten the job.
00:55:05And if I'd like to have a relationship with my friends, my friends were so happy to have him.
00:55:08I was a friend of mine, so I was in a hospital.
00:55:11I was a young man.
00:55:16I was a young man.
00:55:18I'm a young man.
00:55:26Okay, now I'm going to understand what's going on in this situation.
00:55:36I'm going to...
00:55:38I'm going to...
00:55:40I'm going to...
00:55:46Don't worry.
00:55:47Yeah.
00:55:48Well, there's no trouble.
00:55:49Well, maybe it's not enough.
00:55:58It's not okay.
00:55:59We're not going to do it yet.
00:56:03I'm sorry, too.
00:56:11I'm sorry.
00:56:12My mom's story is...
00:56:14... like the sea.
00:56:17It's like a human being.
00:56:17It's like a human being.
00:56:20It's like a human being.
00:56:22It's like a human being.
00:56:23It's like a human being.
00:56:28I will make you happy about it.
00:56:32I love it.
00:56:33I love it.
00:56:34I love it.
00:56:35I love it.
00:56:35So...
00:56:38We can't wait.
00:56:39We're just joking?
00:56:39We're just joking.
00:56:43We're just joking.
00:56:50Then...
00:56:51We're not going to be able to see you again.
00:57:00We're not going to be able to see you again.
00:57:03I'll go.
00:57:06I'll go.
00:57:08I'll go.
00:57:15I'll go.
00:57:18Do you want this?
00:57:20You want to see me?
00:57:24You want this for us?
00:57:28You'd like to see us.
00:57:29We've been here for a year.
00:57:29We've been here for the summer.
00:57:32We've been here for a good time.
00:57:40We didn't want this to change.
00:57:50I'm sorry.
00:57:51I'm sorry.
00:57:52I'm sorry.
00:57:55I'm sorry.
00:57:56We're going to see you again.
00:57:58We're going to see you again.
00:58:17You make me free now.
00:58:20You make me free now.
00:58:21I have to be doing that.
00:58:22If this feeling already is not enough,
00:58:22You make me free now.
00:58:25� Edithina would die.
00:58:27You'll make me free now.
00:58:34This is the direct story.
00:58:45This year, the singers of all over the world have arrived at Tokyo Poplar Film Festival in Tokyo Poplar Film
00:58:54Festival.
00:58:54to bring to the red carpet!
00:58:57Now, we have reached the global world to the world of Shindorome,
00:59:02in the year the R&D Topper!
00:59:05The R&D Topper!
00:59:06now, the R&D Topper!
00:59:14The R&D Topper!
00:59:17Now, we can see the R&D Topper!
00:59:22The R&D Topper!
Comments