- 2 hours ago
Ep 1 Can This Love Be Translated (2026) | English Sub
Category
📺
TVTranscript
00:00:11Time to go to Haldun Ji and the Haldun Ji was a must of this,
00:00:15I wanted to go to Haldun Ji,
00:00:16I wanted to fly to Haldun Ji.
00:00:17I wanted to go after this.
00:00:17It's been a long time for now..
00:00:19I stopped working hard...
00:00:19Oh.. that was bloody hard...
00:00:21Oh.. that's so funny.
00:00:22Ah, it's so funny.
00:00:23Avhahi Ji, audio is working.
00:00:27Action cam.
00:00:28Get out of here.
00:00:35There's a manager.
00:00:44Yes, right.
00:00:44Yes, that's right.
00:00:48Okay.
00:00:49Okay, let's go.
00:00:50Okay, okay.
00:01:19Please whisper secrets, the ocean roars. We're leaving footprints on these distant shores. The colors of the sunset, the fire
00:01:29in your eyes. This adventure's arms under midnight sky. The mountains call, the rivers sing. With you beside me, I
00:01:41feel everything. A thousand stars in the midnight sky.
00:01:46We'll let you know, you and I, oh, you and I, oh, you and I, oh, you and I, oh,
00:01:57you and I, oh.
00:01:58They'll come inside, let me listen and follow the moon液 Glennapore원 We'll let you go, you and I.
00:02:08Say, come inside, if you let me listen to contemporary.
00:02:10Is there what you say?
00:02:13Come inside, if you let's run for a Què Aujourd' hine?
00:02:16I breathe great a談aries.
00:02:17No, Frank.
00:02:22Frank, are you ready?
00:02:24Yes, I'm ready.
00:02:37This is perfect.
00:02:39It was the end of the world's humanity.
00:02:46This is all my land, so I can't wait to see how many people are here.
00:02:51It's all about how many people are here.
00:02:55I'm waiting for you.
00:02:57Oh?
00:02:59What's your name?
00:03:02Are you worried about it?
00:03:04Are you worried about it?
00:03:05There's a picture.
00:03:07Go ahead and go.
00:03:11I don't know if I can't wait.
00:03:17Wait.
00:03:17It's not scary yet.
00:03:19I can't wait to see.
00:03:19Do I know?
00:03:19I can't wait to see it.
00:03:20I can't wait to see it.
00:03:22Yes.
00:03:23I can't wait for you.
00:03:23I can't wait for you.
00:03:24You know, not hearing it, but you're wrong.
00:03:25I can't wait for you.
00:03:27I can't read it.
00:03:29I can't wait for you.
00:03:33And you're asking me to read it?
00:03:41Today's filming is the end of the video.
00:03:45It's a Japanese interview.
00:03:48It's not a Japanese interview.
00:03:50Yes, I'll do it.
00:03:53I'll follow you.
00:04:08I was going to recommend it, but it's the weather.
00:04:11What do you think?
00:04:12It's pretty good.
00:04:13I was going to recommend it here.
00:04:16It's so good to help you.
00:04:19Go ahead.
00:04:20Go ahead.
00:04:22The edge of the camera is more close.
00:04:25Have you ever seen it?
00:04:27Have you ever seen it here?
00:04:28I've seen it here.
00:04:32I've seen it here in a very early season.
00:04:34It's been a long time ago, so I can't remember it.
00:04:38But I didn't even know it.
00:04:41Really? How long did I not do it?
00:04:43I'm curious. Is there a YouTube video?
00:04:45Please look at me.
00:04:47I can't remember it.
00:04:49What did you say?
00:04:51A hunter?
00:04:53A hunter?
00:04:55A hunter?
00:04:56A hunter?
00:04:57Yes!
00:04:58A hunter?
00:04:59A hunter?
00:05:01Yeah, it's the same.
00:05:02You can't even check it out by the way they did.
00:05:04Wow, yeah.
00:05:05Just look at me.
00:05:08Yeah, wow.
00:05:11Yeah, that's great.
00:05:18Two people's Saturn's first to be cuts ofT самом.
00:05:20That's...
00:05:21Yeah, that's great.
00:05:24I was like...
00:05:26I think that's how long it would be I'll do it, though.
00:05:28I don't see you, too.
00:05:30Well, you do it, too.
00:05:30I'm so happy to watch you.
00:05:32I'm so happy to watch you.
00:05:34I've been watching you.
00:05:37I've been watching you so much.
00:05:40I'm so happy to watch you.
00:05:45I'm so happy.
00:06:13That's right.
00:06:29지금 뭐라고 한 거예요?
00:06:32통역, 지금 인사하는 거예요?
00:06:35준비한 작별 인사 지금 하면 되는 건가?
00:06:46통역사,驚いて今의言葉을聞き逃したんなら短くこの言葉だけ伝えてください
00:06:55私は
00:07:00本気でちゃまう人いう人が好きです
00:07:15주호진 씨 통역해요
00:07:19당신이 말을 전해줘야 내가 답을 하지
00:07:25준비한 작별 인사를 하지 않아도 되겠네요
00:07:28통역해 드리겠습니다
00:07:29전해달라고 한 말은
00:07:40나는
00:07:42진심으로 참으려는 사람이 좋습니다
00:07:44どうぞどうぞどうぞどうぞ
00:08:15どうぞどうぞどうぞどうぞどうぞ
00:08:32다음 영상에서 만나요
00:08:35다음 영상에서 만나요
00:08:41다음 영상에서 만나요
00:08:42다음 영상에서 만나요
00:08:46안녕
00:08:46icting
00:08:47안녕하세요
00:08:50안녕하세요
00:08:51안녕
00:08:51Bom
00:08:58내일lassen
00:09:15Yo
00:09:16I'm very happy to be able to read many of you.
00:09:47You've been a lot of friends.
00:09:49You've been a long time.
00:09:50You've been a long time.
00:09:51I'm not sure.
00:09:56I've been a long time.
00:09:57I've been a long time for a while.
00:10:02I've been a long time for a while.
00:10:05I've been a long time.
00:10:06I'll be able to get the show.
00:10:07I'm a long time for a long time.
00:10:09What are you doing?
00:10:11Why don't you give me a gift?
00:10:11I'll be able to get the show to the next year.
00:10:15So, I will be able to talk to your friends.
00:10:18I'll be able to get the show.
00:10:19I'm sorry, but I'll be able to get the show.
00:10:22Oh, right.
00:10:24You're going to be able to talk to your friends?
00:10:25Yes, I'm going to be able to go to Korea.
00:10:29I'll be able to talk to them.
00:10:30No, I don't think so.
00:10:31It's a lot of conversation.
00:10:32You're not going to be able to talk to them.
00:10:36You're going to be a bit too early.
00:10:39Did you know that?
00:10:40I'm hungry for a couple of dollars, so...
00:10:43It means you're gonna be in your opinion.
00:10:47Once you have to go to a bar biz, I'll go ahead and check it out.
00:10:50Please, please, you are gonna be a friend of mine.
00:10:54A few days before, you'll get back to the story of mine.
00:10:56Your first friend of mine is not a true name.
00:11:01Oops, the first friend of mine?
00:11:02It's a famous story for you.
00:11:05I really enjoyed it.
00:11:07That's right.
00:11:08Well done.
00:11:08I'll get you done, don't you?
00:11:10I'll get you from the next time.
00:11:13I'll go where?
00:11:15Just where?
00:11:17You all need to go?
00:11:20Did you see that?
00:11:21So, that's right.
00:11:22The date's too late.
00:11:25I've been eating a lot of time.
00:11:30The date is enough, to do it.
00:11:33Here it is!
00:11:39It's a very good job!
00:11:45I'm not going to.
00:11:50XXXXXXXXXXT
00:11:50it's been an olsun, but it's good.
00:11:51It's been a long time to see the public authorities.
00:11:54I will see the public authorities.
00:11:54There's a lot to see, but...
00:11:56Oh, hi!
00:11:57Who has to be?
00:12:01Sorry, sorry.
00:12:02I'm so sorry.
00:12:03No worries, no doubt. Just the two of us breathing it in. When winter came, and everything turned cold. The
00:12:17warmth we shared faded, like the sun's last cold.
00:12:22Excuse me.
00:12:23Yes.
00:12:24Do you have a guide?
00:12:26Excuse me. I'll take care.
00:12:28I'll take care.
00:12:29I'll end that with a silence. The distance can't seem to shake the echo of your talk....
00:12:46Now I'm just trying to make it through.
00:12:53The next step is to the left side of the wall.
00:12:57The other side is the left side.
00:12:58The left side is the left side.
00:13:02The left side is the right side.
00:13:04The left side is the right side.
00:13:07It's all right.
00:13:19Oh, come on.
00:13:20That's the one.
00:13:21See.
00:13:24Maybe I don't know.
00:13:26You used to come with that.
00:13:27I don't know.
00:13:29I don't know.
00:13:32Terza.
00:13:34See.
00:13:43See.
00:14:20Oh.
00:14:21Oh, oh.
00:14:21Oh, oh.
00:14:33I'm only Japanese. I'm only Korean.
00:14:36I'm Korean.
00:14:37I'm Italian.
00:14:38I'm sorry.
00:15:11Where are you?失礼します
00:15:25.どうぞ。不調のものがあったら、行ってください。いらっしゃいませ。好きな席にどうぞ。
00:15:33Please, please.
00:15:44Excuse me.
00:15:46I'm going to eat the menu.
00:16:03What's your name?
00:16:05Yes.
00:16:09Ah, mo-mo-chan ramen.
00:16:16I'll do it.
00:16:17I'll do it.
00:16:21Request.
00:16:23Request.
00:16:32Request.
00:16:44As you go.
00:16:46You can get a bun.
00:16:47Very better.
00:16:49notch.
00:16:51Can you.
00:16:55I look forward to your literary class.
00:17:00I think your pug is the girl.
00:17:07I can't imagine the language using the machine...
00:17:11I wear it...
00:17:14I can't imagine it...
00:17:15I can't imagine...
00:17:26I'm not sure...
00:17:30I'm not sure a lot of the language...
00:17:32Let's go, let's do it.
00:17:38You can't do it.
00:17:42Can I do it?
00:17:44Sorry.
00:17:49Sorry.
00:17:51Kato.
00:17:52Kato.
00:17:56Kato.
00:17:59Kato?
00:18:00Hongk...sorang?
00:18:09I heard you?
00:18:12You heard me.
00:18:13You heard it.
00:18:14It was just hearing it.
00:18:17You've done it, you've done it month.
00:18:17I'm sorry, you've done it.
00:18:20I'm sorry.
00:18:21What do you do?
00:18:22In fact, I saw it.
00:18:26I'm sure it's since you've done it.
00:18:26I'm not sure it's not just right!
00:18:30You don't know, if you've done it.
00:18:31I've heard that you've done it!
00:18:33I don't know where to listen.
00:18:34You said that you've done it.
00:18:35That's your word, you've done it!
00:18:37I have to wait a minute!
00:18:41I have it!
00:18:42I don't speak Japanese, please.
00:18:45How are you, baby?
00:18:46There's a series of allergies.
00:18:47I've eaten a merendina.
00:18:48Maybe there was something else.
00:18:50Call the救急車.
00:18:51If you have a child with an allergy,
00:18:52you can tell me.
00:18:54Yes.
00:18:56Come here.
00:18:57Come here.
00:18:59Oh, what's up?
00:19:01It's better to go to the hospital.
00:19:03Oh, sorry.
00:19:04I've got to go.
00:19:05I've got to go to the hospital.
00:19:05I've got to go to the hospital.
00:19:06I've got to go to the hospital.
00:19:08I've got to go to the hospital.
00:19:15I'm going to have to go to the hospital.
00:19:16I'm going to go to the hospital.
00:19:24The hospital is waiting for you.
00:19:27It's the hospital.
00:19:29I'll wait.
00:19:29I'll look for you.
00:19:31So, I'll show you.
00:19:32All right, I'll come.
00:19:37Oh, my God.
00:19:44Oh, my God.
00:20:08Okay.
00:20:21Hey.
00:20:23We are here.
00:20:25I...
00:20:29I'm sorry.
00:20:32I'm sorry.
00:20:35I'm sorry.
00:20:36I've been trying to figure out how to deal with my mind, but if I'm trying to tell my mind,
00:20:38it's better to give me AI than human voice.
00:20:42I don't want to talk about it.
00:20:47That's what I want.
00:20:48I've heard it all.
00:20:49What?
00:20:51What?
00:20:51What?
00:20:51What?
00:20:52What is your mind?
00:20:52Last one.
00:20:53들리는 겁니다.
00:20:57들어서 알겠지만 내가 새 출발한다는 남자한테 매달리러 온 거거든요.
00:21:02좀 도와주세요.
00:21:04파팍으로 까이면 너무 비참할 거 같아서 그래요.
00:21:14좋아요.
00:21:15도와드리죠.
00:21:16대신 그 욕은 통역 못합니다.
00:21:54그 사람과 교제 중인 사람을 불러주겠다는데요?
00:21:59네?
00:22:04그 새 출발장 내가 주신 장사람이 맞습니까?
00:22:08맞는데?
00:22:11새 출발이라고 인스타에 떡하니 사진까지 올렸다고요.
00:22:14봐봐요, 맞잖아요, 이 여자.
00:22:26그쪽 짐작이 틀렸네요.
00:22:28아니, 나는 당연히 젊은 쪽이라고 생각했는데.
00:22:48몇 개월인지만 물어봐 주세요.
00:22:52몇 개월인가요?
00:22:55아, 7개월입니다.
00:22:597개월 일하네요.
00:23:01나랑 헤어진 게 3개월 전인데...
00:23:047개월...
00:23:06하아...
00:23:08미쳤지 진짜...
00:23:10개 쓰레기 같은 새끼...
00:23:18하아...
00:23:20하아...
00:23:26하아...
00:23:30하아...
00:23:40하아...
00:23:45하아...
00:23:45하아...
00:23:46하아...
00:23:46하아...
00:23:46죽어버려.
00:23:47너 내가 저주할 거야!
00:23:48폭삭망이라냐!
00:23:49욕도 통역 안하지만 난 망하라는 저주도 번역 안합니다.
00:23:54덕길을 들고 싶지 않지만 저쪽에서 부탁한 말이 있으니 거기까지는 전해드리죠.
00:24:03나의 живот은 원래의inin이고, 여자친구가 전tat아지상의 beginning.
00:24:10그래서 hangingvar crime Kane에요.
00:24:11우린 지ett biếtüm 말해주세요.
00:24:13두번째경에 대해 설명해야 полیکitez Nah미 brewing constitu.
00:24:19Dodge는 자기� nên 질문을 lenses shotgun,con작된다.
00:24:20여유리 지ίζ spicy시까? узнаaniu follows五�verständ이고, 제가
00:24:24곁으로 해야지 tak 사라.
00:24:27I've been told to get the same idea.
00:24:29I've been told to get the same idea.
00:24:33What?
00:24:35I've been told it was that it was not true.
00:24:39I've been told that.
00:24:40It's really bad.
00:24:42It's crazy.
00:24:43It's a good thing.
00:24:47I've been telling you, I'm not telling you.
00:24:50Alright.
00:24:51Then we'll go.
00:24:53Go, Papago.
00:24:54Take care.
00:24:57We're not having a bad mood.
00:24:59Go.
00:25:00Anyway, we're not.
00:25:01But we're not having a bad mood.
00:25:02And we're wasn't.
00:25:10We're not having anything, right?
00:25:19I said everything went so hard.
00:25:20I can't solve it.
00:25:21Don't worry.
00:25:22It's not great.
00:25:23No matter how I can make it out, I don't think I can do it.
00:25:30I'm not going to be a relationship with him.
00:25:35I don't know him anymore.
00:25:40I'll go back.
00:25:46I'm sorry, he'll go back to a girl and I know you won't go.
00:25:57He'll be like, okay.
00:25:57I'm going to go with you.
00:25:59You're going to go with me.
00:26:00And then you have to go with me.
00:26:03But I'm going to find a new start.
00:26:05And I'm going to go with you.
00:26:07I'm going to go with you.
00:26:14I'm going to go with you.
00:26:14I don't know what to do.
00:26:15I can't wait to keep my mind.
00:26:26I can't wait to keep my mind.
00:26:28I'm sorry.
00:26:47No, I don't have to worry about it.
00:26:49I'll tell you tomorrow, tomorrow.
00:26:52Okay.
00:26:55See you next time.
00:27:04Sorry, it's not a business time.
00:27:05No, it's not a business time.
00:27:16I've never heard of you before.
00:27:19But I also want to ask you a question.
00:27:23I've never heard of you before.
00:27:24But I've never heard of you before.
00:27:30I've never heard of you before.
00:27:30That person and I have two weeks ago,
00:27:34I've never heard of you before.
00:27:39That person and I have a few months before,
00:27:40I've never heard of you.
00:27:41After that, you're in a relationship with me?
00:27:42That person, you have never seen me before?
00:27:46Have you ever heard of me?
00:27:51What?
00:27:52You're in a position to get you.
00:27:53You're not lying to me.
00:27:58You're lying to me, too.
00:28:02Mom, I didn't say anything.
00:28:02I'll help you.
00:28:07He's a good person.
00:28:08I don't know.
00:28:08You can't keep it.
00:28:11You're not lying to me.
00:28:13Are you lying to me?
00:28:14What's the point of love?
00:28:14That's what he's saying.
00:28:18I'm just gonna be a part of the line.
00:28:21I'm a part of the line.
00:28:32My wife, I'm a part of the line.
00:28:37Can't you put it on my own?
00:28:42I'll never be.
00:28:43But if you don't want to talk about it, you're going to take a long time.
00:28:51If you don't want to talk about it, you're going to be happy.
00:28:59You're going to be happy with me.
00:29:06Well, I'm sorry.
00:29:11I think that's what I'm talking about.
00:29:41I'm a person who has a lot of joy in the movie.
00:29:45So I've never been able to stop that.
00:29:49I've never been able to get back to that person.
00:29:55What are you talking about now?
00:30:00Are you talking about that?
00:30:03That woman is you.
00:30:07What do you say?
00:30:10What do you say?
00:30:13I've never been able to get back to that person.
00:30:16It's a fantasy.
00:30:22I've never felt that I can't do this anymore.
00:30:27But I've never felt that I can't do it anymore.
00:30:28I've never felt that I can't do it anymore.
00:30:35You guys!
00:30:35I don't know why.
00:30:39I just don't know.
00:30:42You're in love with me, right?
00:30:44But I will just let you get out of here.
00:30:46You guys can't stop.
00:30:46I'm gonna be sure.
00:30:51I can't stop I'm gonna be a kid.
00:30:53I have to tell you.
00:30:53Just...
00:30:57I'm sorry.
00:30:58You're not going to die.
00:31:01I'm sorry.
00:31:16I'm sorry.
00:31:17I'm sorry.
00:31:17I'm sorry. I'm sorry.
00:31:20I'm sorry.
00:31:47Yes, I'm sorry.
00:31:48This person's kiss.
00:31:50I don't want to get hurt.
00:31:56If you're fine, I'm going to go.
00:31:58Let's go.
00:32:43Thank you very much.
00:32:48Thank you so much.
00:32:51Anyway, what was going on.
00:32:53Yeah, good Baz miche.
00:32:56There is more.
00:32:59I can buy it?
00:32:59Give it a little.
00:32:59I need to pray.
00:33:01I'm sorry, but I want to Excuse me.
00:33:08It hurts...
00:33:09You're welcome.
00:33:15It's okay.
00:33:17It's okay.
00:33:21It's okay.
00:33:27And I'm sorry.
00:33:33I'll ask you.
00:33:35I'm going to travel.
00:34:17불행을 주렁주렁 달고 있는 여자?
00:34:22그렇게는 안 보이는데.
00:34:26여자.
00:34:29고맙습니다.
00:35:01저기요.
00:35:02저기요.
00:35:03저기요.
00:35:03저기요.
00:35:04저기요.
00:35:05내가 아까 전화기를 안 줬어요.
00:35:07또 뭡니까?
00:35:08지금 전화 왔어요.
00:35:09외국 사람.
00:35:10아.
00:35:11헬로?
00:35:13아, 프론토.
00:35:14여기를 원하는 것 같아요.
00:35:16그리고 우리 아저씨가 지금 일어나서요.
00:35:21우리 아저씨가 지금 잘 잘할 수 있습니다.
00:35:24아, 뭐지.
00:35:25말도 안 됩니다.
00:35:26우리의 일을avored 그릴��을 할 것 같네요.
00:35:28내가 아기란다.
00:35:29아무것도 안 필요합니다.
00:35:30우리의 일이상에서 nerves,
00:35:30우리의 일완에 단면을 기다려야 합니다.
00:35:31우리의 일완을 기다리기 위해 두 개의 일완.
00:35:33우리의 일완자 한국인이요을 수 있거든요.
00:35:35내 여동생도 일완에 단면은 이중과 같은 일완에 단면?
00:35:39아…
00:35:44Amiga...
00:35:44It was hard to prenotate.
00:35:46Having already paid,
00:35:48we would like to pay for it.
00:35:53Then...
00:35:54Okay.
00:35:55Please do it.
00:35:56Yes, yes.
00:35:58Okay, thank you.
00:36:00See you later.
00:36:06I see you later.
00:36:08That's it, I see you later.
00:36:09The Italian owner.
00:36:10Yes.
00:36:11It was okay, no?
00:36:15Yes.
00:36:16He was good at it.
00:36:18We're good at it.
00:36:20It's okay, no, no.
00:36:21The guy had started.
00:36:22He was good at it.
00:36:23He was good at it.
00:36:24He was good at it.
00:36:25Even though he was good at it,
00:36:25he was good at it.
00:36:35What if I didn't want it to be done?
00:36:38Yes.
00:36:38What do you think?
00:36:39What's going to happen?
00:36:40I'm already done for a year.
00:36:43Why?
00:36:44Even then, I'll take a dinner for you.
00:36:52I was so sorry to say it.
00:36:53It's not the same thing.
00:36:55I was so sorry to eat it.
00:36:56And I'm going to go home for a new time.
00:36:57I'm going to be with you.
00:37:00I had a date on my husband.
00:37:04I'm going to work with him.
00:37:05I don't want to work with him anymore.
00:37:06I'm going to go home and eat his own.
00:37:07But it's not a good thing.
00:37:09I'm going to go home.
00:37:12I'm going to go home and eat his own things.
00:37:20Then I was going to eat his own food.
00:37:22Why, it's a bad thing.
00:37:24I don't know what to do.
00:37:26I don't know.
00:37:29It's a bad thing.
00:37:30It's a bad thing.
00:37:38I don't know.
00:37:39I'm not going to go.
00:37:40I don't know.
00:37:45So I'm sorry, I'm not going to go.
00:37:50I'll be here...
00:37:51Then, what is it?
00:37:52Then, what is it?
00:37:54Well, here is a holiday.
00:37:57It's a holiday city, so it's a holiday.
00:38:02But I have a little bit of a huddle.
00:38:05What is it?
00:38:06What is it?
00:38:06What is it?
00:38:06It's a holiday.
00:38:07It's a holiday.
00:38:10I'm so sorry.
00:38:12It's a holiday.
00:38:12I'm so sorry.
00:38:12It's not okay, it's a holiday.
00:38:25We're going to go to the restaurant.
00:38:27Let's go, let's go.
00:38:47You are a singer?
00:38:49Then you're a business man?
00:38:52It's not a business man.
00:38:55It's not a business guy.
00:39:02I can't see it.
00:39:04I can't see it.
00:39:04It's not going to be a good one.
00:39:05I can't see it.
00:39:14I'm sure you can't see it.
00:39:19I'm sure you'll see it.
00:39:23I'm sure you're looking for it.
00:39:24I know.
00:39:25I thought about it was a bit of a film.
00:39:27I think it's hard to put a lot on the phone.
00:39:34Talk to you about a movie.
00:39:35It's a movie that was a thousand people who watched it.
00:39:38Well, I don't remember.
00:39:43They're not supposed to be a movie.
00:39:46It's not a movie that was just a thing that was not a movie that was written at the end
00:39:50of the film.
00:39:53That's the only way I've been the one who hasn't reached her.
00:39:59It's a very hard time.
00:40:04I'm like, you're a couple of months.
00:40:05I'm going to have a good time to get you.
00:40:10Then I'll have a happy moment.
00:40:12It's been a long time for the rest of your life.
00:40:45I'm so sorry, I'm so sorry.
00:40:47I'm so sorry.
00:40:48I'm so sorry.
00:41:00Do you have any photos from me?
00:41:03I don't know what to do, man.
00:41:03Do you have any photos on Instagram?
00:41:04I'm so sorry.
00:41:06I don't know that my photos are on Instagram.
00:41:07Why am I going to follow my followers?
00:41:10It's been 99,89 million.
00:41:13That's a shame.
00:41:15What?
00:41:17In fact, I don't care about this.
00:41:19Why don't you do this?
00:41:23Why don't you do this?
00:41:25I don't care about it before you actually have a question.
00:41:33Let's just say I have a question for you.
00:41:36What do you think ?
00:41:37It's weird that you can't even see me.
00:41:44I don't even know if you're a fanboy.
00:41:48It's a bad thing.
00:41:49I'm so nervous.
00:41:53Now, you're driving me.
00:41:54I'm waiting for you to see me.
00:41:54I will see you as soon as you're going.
00:41:56I'm waiting for you to go.
00:42:03Yes.
00:42:05But he's still on?
00:42:07He's going to be a legend.
00:42:11The sea of the sea of the sky is the sky.
00:42:14He's going to be a gold star.
00:42:15He's going to give you a gold star.
00:42:19He's going to be a gold star.
00:42:22He wants to give you a gold star.
00:42:26He wants to give you a gold star.
00:42:36I'm not going to die for you.
00:42:37I'm not going home yet.
00:42:43I'm not going to die for you.
00:42:44I don't know why you're in the same way.
00:42:47I'm not going home anymore.
00:42:47I'll be right back.
00:42:49I'll be right back.
00:42:50What about you?
00:42:52I'm not going home and I'm going home.
00:42:55I'm not going home anymore.
00:42:56I'm not the only one who doesn't know what to do.
00:42:58I'm not the only one who doesn't know what to do.
00:42:58I'm so sorry, I'm so sorry.
00:43:03And the other one...
00:43:04It's a good day.
00:43:06And I was like, I'll tell you that I can't find it.
00:43:15I don't know if I can find it anymore.
00:43:19I can't find it anymore.
00:43:23I can't find it anymore.
00:43:23What's up?
00:43:24What's up?
00:43:24What's up?
00:43:24What's up?
00:43:24오늘 생일이라면서요.
00:43:26지금 그 사람 옆에는 생일을 같이 보낼 사람이 있어요.
00:43:36뵙겠어요, 가죠.
00:43:41아, 같이 가요.
00:44:04진짜 다 온 것 같은데 그냥 지나가는 사람한테 물어보면 안 돼요?
00:44:09일본어도 잘하면서.
00:44:10아니에요.
00:44:11아니에요.
00:44:14나 이제 어딘지 알 것 같아요.
00:44:18이쪽으로 두 블럭만 더 하면 됩니다.
00:44:21계속 헤매면서.
00:44:25안 돼요.
00:44:26거기서 기다려요.
00:44:33그 식당 그쪽 아니고 이쪽인 것 같은데?
00:44:37이쪽이 맞습니다.
00:44:38그럼 내기 할래요?
00:44:40내가 이기면 나 팔로우 해주기.
00:44:42만 명 채우는 게 그렇게 중요합니까?
00:44:44나는 중요해요.
00:44:45근데 이게 한 거예요?
00:44:53어?
00:44:54아, 아, 아.
00:44:55스님 하생.
00:44:56아.
00:44:58레스토랑.
00:44:59어, 형.
00:44:59저쪽?
00:45:00나 일본이야.
00:45:02오늘 지선이 생일인데 나랑 싸웠는데 연락이 안 된다.
00:45:07방금 인스타에 사진 올린 거 봤거든?
00:45:09일본인 것 같은데 너가 좀 보고 어디인지 알 것 같으면 나한테 좀 알려줘.
00:45:18맞지.
00:45:19이쪽?
00:45:21아, 아리가또.
00:45:22아리가또.
00:45:24저기요.
00:45:25저기요.
00:45:25저기요.
00:45:26레스토랑 이전 맞대요.
00:45:27아싸, 내겠다.
00:45:35왜 그래요?
00:45:37생일인 그 사람이 지금 아까 그 섬에 와 있어요.
00:45:41어?
00:45:42잘 됐네.
00:45:43얼른 가봐요.
00:45:45빨리 빨리 가봐.
00:45:45나 진짜 괜찮으니까.
00:45:49기회가 온 거잖아요.
00:45:52지나쳐버리면 당신은 또 여기 혼자일 거예요.
00:45:57이번에는 아는 척 해봐요.
00:46:00그럼 바뀔 테니까.
00:46:14아하.
00:46:15이번에는 당신은 climb to the sea.
00:46:18어떤 강력 at the sea?
00:46:19아 noche에 나는 마음껏 거니까.
00:46:32아, 너무 어려움이 되었구나.
00:46:34어?
00:46:35그 날은 내일이야.
00:46:41아하.
00:46:42주의하니.
00:46:43I don't know.
00:46:50I'm going to follow you.
00:47:14You can find the best place in the morning!
00:47:20You can find the best place in the morning at noon,
00:47:34and you will be able to find the best place in the morning.
00:48:11Oh
00:48:21Oh
00:48:43룸 서비스입니다
00:48:57즐거운 시간 되십시오
00:49:22오케이입니다
00:49:29어때요? 괜찮죠?
00:49:31그 대분보다 장면들이 훨씬 잔인하네요
00:49:36어
00:49:36아니 저기다가 음악은요
00:49:40엄청 뭐라고 해야 될까?
00:49:42막 발랄하게 그렇게 가려고요
00:49:43재밌겠죠
00:49:45네
00:49:49우리 오늘 마지막 촬영인데
00:49:52우리 영화 잘 될 거예요
00:49:54우리 주인공
00:49:56도라미
00:49:57파이팅!
00:49:59할게요
00:50:01칼집도 진짜 귀여워
00:50:06엄마
00:50:08마지막 촬영인데
00:50:09나는 아직도 우리 영화 내용이 뭔지 잘 모르겠어요
00:50:11우리 장르가 호러예요?
00:50:13코미디예요?
00:50:16우리 감독님 천재야
00:50:18네가 감히 판단하려고 하지마
00:50:20누나 처음으로 주연 맡은 거잖아요
00:50:23걱정돼서 그러죠
00:50:24이름도 좀 이상하잖아
00:50:25도라미가 뭐야?
00:50:27도림이도 아니고
00:50:30야 누가 봐도 잘 될 영화면
00:50:32도라미가 나한테까지 들어왔겠어
00:50:35나는 그냥 끝까지 열심히만 할 거야
00:50:37나는 그냥 끝까지 열심히만 할 거야
00:50:39오늘이 막찰이 아닐 수도 있어요
00:50:41아까 감독님이 스턴트 팀이랑 싸워서
00:50:44최대한 못할지도 몰라요
00:50:45그게 말이 되냐고
00:50:49세팅은 우리가 하는 건데
00:50:50또 싸우시네
00:50:51아니 이게 진정될 일이야
00:50:54빨리 한다고 좋은 게 아니잖아
00:50:56준비할 시간을 좀 더 달라는 건데
00:50:58오늘도 안 된다고 미리 얘기했잖아
00:51:18도라미가 직접 해준다고 해서
00:51:19도라미가 직접 해준다고 해서 고마워요
00:51:20이거 어려운 장면인데
00:51:22도라미가 직접 해준다고 해서 고마워요
00:51:22제일 중요한 장면인데 제가 해야죠
00:51:25마지막 촬영이기도 하고
00:51:27I'm going to go once again.
00:51:30I'm going to talk about it.
00:51:33Don't worry about it.
00:51:40It's about 9pm.
00:51:42It's time to finish.
00:51:43It's time to finish.
00:51:51Good morning.
00:51:58Action!
00:52:20Cole, okay!
00:52:25Cole, okay!
00:52:26Cole, okay!
00:52:27Come on!
00:52:28Come on!
00:52:29Come on, come on!
00:52:30Come on, come on!
00:52:30Come on, come on!
00:52:39Oh?
00:52:40Who's to die?!
00:53:14Come on!
00:53:24Oh, my God.
00:53:47I can't remember
00:53:48I can't remember
00:53:54I'm sad
00:53:56My love
00:53:59Goodbye
00:54:01Goodbye
00:54:03I've known you
00:54:04I love
00:54:07Love
00:54:10I love
00:54:12I love
00:54:13I love
00:54:38hey
00:54:38you usu
00:54:39they remarkably
00:54:40I should say
00:54:41my dream
00:54:41my dream
00:54:42so
00:54:58I don't know what to do.
00:55:12on Chinese language artist exist that'm oh my God
00:55:17so
00:55:26now
00:55:28we
00:55:28after
00:55:28tomorrow
00:55:29summer
00:55:31I was just kidding me now.
00:55:33I'm just kidding.
00:55:39That's a good thing.
00:55:43I thought so.
00:55:50I'm just kidding.
00:55:54I'm going to go see you.
00:55:56I'm going to go see you.
00:56:00He finally realized that he had no idea about his mind.
00:56:08I just had a moment to see my eyes.
00:56:12I just had a moment to see my eyes.
00:56:14It was my first time.
00:56:17It was my first time to see my life.
00:56:20It was a beautiful moment for me.
00:56:24He has no idea about his mind.
00:56:30I'm going to show you the video, Charmoye.
00:57:00And that's what I'm trying to do with my own life.
00:57:30I'll show you in your heart
00:57:35I'll show you in your darkness
00:57:38I'll show you in your light
00:57:45Bring me all your love
00:58:11I'll show you in your heart
00:58:13눈치채줄래
00:58:15너의 마음속에 날 향한 맘
00:58:20말로 하지 않아도 우린 이어져 있어
00:58:26사랑의 언어로 내게 노래해줄래
00:58:30I'm not saying anything.
00:58:33We can't do it.
00:58:36We can't do it.
00:58:39I can't do it.
00:58:41I can't do it.
00:58:42Bring me all your love.
00:58:47I'm not saying anything.
00:58:51I'm not saying anything...
00:58:55And that's why I'm not saying anything.
00:59:01I'm saying anything.
00:59:02This really seems to me.
00:59:02It's not that I can do it.
00:59:11I'm not saying anything.
00:59:12If you're anxious to leave my heart,
00:59:12you're always good at me.
Comments