00:29I'll see you next time.
00:58Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:34Transcription by CastingWords
01:41Transcription by CastingWords
01:45Transcription by CastingWords
02:16Transcription by CastingWords
02:45Transcription by CastingWords
02:46Transcription by CastingWords
02:49Al otro lado de la montaña, ¿verdad?
02:51A dos horas a caballo.
02:53Dicen que es un buen lugar.
02:55Todo el mundo se lleva bien.
02:58Un sitio donde da gusto estar.
03:01Como salido de un cuento de hadas.
03:03En todo cuento de hadas hay un monstruo.
03:07Y una bruja.
03:09Y una bruja.
03:09No por mucho tiempo.
03:13¿Qué pasa?
03:37¿Qué ha sido eso?
03:58Los caballos.
03:59Los caballos.
03:59¡Cogedlos!
04:05¿Dónde está meternos.
04:07Su nombre no es meternos.
04:09¡Es marco!
04:15¡Arqueros!
04:15¡Aquíutas!
04:25¡Aquíutas!
06:27Sujeta esto, topo.
06:29Se va a morir.
06:32Sujeta algo, por favor.
06:35¿Vas a salvarlo?
06:37¿Te confiamos sin él?
06:39Es turco.
06:40Y los turcos nunca son de fiar.
07:01No creo que lo consigas.
07:12¿Qué te parece?
07:14¿Te gusta?
07:17Es que va a haber una fiesta en el pueblo.
07:19Voy disfrazado de soldado turco.
07:21Los caballeros me perseguirán, luego me atraparán y me quemarán en la plaza del pueblo.
07:32¿Tú, tú eres turco?
07:37¿El turco?
07:40Sí, cariño.
07:43Es un bárbaro.
07:47¿Qué te he dicho de los turcos, topo?
07:50Que son bárbaros, monstruos.
07:53¿Y qué más?
07:54Que son nuestros enemigos y no se puede confiar en ninguno.
08:10No entiendes nuestro idioma, ¿verdad?
08:14Ya que no quieres contestarme, lo adivinaré.
08:22Esto estaba en tu zurrón.
08:26Todo estaba hecho trizas, pero esto no tenía ni polvo.
08:31Tengo curiosidad.
08:33¿El de ahí arriba te ha dicho a ti algo que no sepamos?
08:39Te has separado de los tuyos.
08:42Te han abandonado, ¿a que sí?
08:46Y esto, nunca lo sueltas.
08:51Hasta con fiebre te aferrabas a esto.
08:54Como un bebé.
08:57No puedo evitar preguntármelo.
09:01¿A cuántos inocentes has matado con esta daga?
09:12Yo no soy ninguna dama indefensa, ¿sabes?
09:16Soy Gloria.
09:19Te he salvado la vida, pero aún no he decidido qué hacer con ella.
09:32Gloria, yo que tú no saldría.
09:36Vaya, ¿hablas nuestro idioma?
09:39Solo vienen a por mí.
09:40Les he oído.
09:42Es por algo de una bruja.
09:44La bruja eres tú, ¿verdad?
09:46A ti también te buscan.
09:50No.
09:59Rudgar Borczyk.
10:01Usar al lado del ejército polaco y...
10:03siervo del muy temido rey Jan Sobieski.
10:08Gloria, hija de mi madre.
10:11Hemos perdido un caballo.
10:13Y su búsqueda nos trae hasta aquí.
10:16¿Un ejército así no es capaz de cuidar de un caballo?
10:20Podría hacerte la misma pregunta, Gloria.
10:23¿No se supone que una madre debe cuidar de su hijo?
10:28¡Topo!
10:30¡Topo!
10:44No es hijo mío.
10:46¿Ah, no?
10:48Entonces, ¿dónde están tus padres?
10:51Yo no tengo padres.
10:54Ese mocoso nació en el pueblo de al lado.
10:57Nació con una marca en la cara y eso aquí solo significa una cosa.
11:00La marca del demonio.
11:02Eso pensaron sus padres.
11:04Lo abandonaron junto al río.
11:06Y tú lo adoptaste.
11:07Tengo debilidad por las cosas rotas y abandonadas.
11:11¿Qué eres?
11:12¿Una chatarrera?
11:14Dinos.
11:15O tal vez sea una bruja que secuestra niños para comérselos.
11:22Antes de entrar en tu casa, dinos qué vamos a encontrar.
11:26Nada.
11:30¿Y si encontramos a alguien?
11:34Os haremos prisioneros y quemaremos la casa.
11:59Los haremos prisioneros y quemaremos la casa.
12:02¿Qué es lo que vamos a encontrar?
12:03No.
12:04¿Qué es lo que vamos a encontrar?
12:05No.
12:06¿Qué es lo que vamos a encontrar?
12:07¡Hanía!
12:15What do you have put?
12:17Turkish clothes.
12:18A great lord will come.
12:20And in the village will be celebrated.
12:22I'll be dressed turquoise.
12:24And then there will be fire.
12:32If we come back to see you,
12:34I'll show you something that will help you.
12:38What do you think?
12:41You'll see how the turquoise are burning.
12:43You'll see how the turquoise is burning.
13:03Mama, what was it?
13:29I'll see you in the future.
13:29Toto, ve fuera.
13:33Escúchame, bruja.
13:34¿Cómo te lo hagas?
13:34¿Te digo a cuántos inocentes he matado?
13:36A ninguno.
13:37Si no quieres ser la primera, escucha.
13:39Ahora no puedo irme de aquí.
13:40Me quedaré hasta recuperarme.
13:46In three nights, there will be a feast in the village.
13:50They will open a house and they will burn their shoes as they will do with you.
13:54If you haven't been there, I will burn you personally.
13:59Is it clear?
14:14Is it clear?
14:28Is it clear?
14:39Is it clear?
14:41Is it clear?
15:10It will be clear.
15:11Let's go.
15:47Let's go.
16:22Let's go.
16:41Let's go.
16:41Let's go.
16:42Let's go.
16:57Let's go.
17:01Let's go.
17:01Let's go.
17:04Let's go.
17:06Let's go.
17:06Let's go.
17:36Let's go.
17:37Let's go.
17:39Let's go.
17:39Let's go.
17:39Let's go.
18:16Let's go.
18:19Let's go.
18:23Let's go.
18:25Let's go.
18:28Let's go.
19:00Let's go.
19:00Let's go.
19:05Let's go.
19:13Let's go.
19:13Let's go.
19:54Let's go.
19:57Let's go.
20:12Let's go.
20:15Let's go.
20:27Let's go.
20:28Let's go.
20:28Let's go.
20:29Let's go.
20:32Let's go.
20:33Let's go.
20:37Let's go.
20:39Let's go.
20:40Let's go.
21:15Let's go.
21:18Let's go.
21:19Let's go.
21:48Let's go.
21:51Let's go.
21:54Let's go.
21:58Let's go.
21:59Let's go.
22:01Let's go.
22:13Let's go.
22:17Let's go.
22:24Let's go.
22:30Let's go.
22:33Let's go.
22:36Let's go.
22:38Let's go.
22:41Let's go.
22:53Let's go.
22:55Let's go.
23:26Let's go.
23:27Let's go.
24:00Let's go.
24:27Let's go.
24:32Let's go.
24:37Let's go.
24:40Let's go.
24:42Let's go.
24:50Let's go.
24:59Let's go.
25:05Let's go.
25:09Let's go.
25:17Let's go.
25:18Let's go.
25:21Let's go.
25:26Let's go.
25:54Let's go.
26:15Let's go.
26:43Let's go.
26:46Let's go.
26:55Let's go.
26:57Let's go.
26:59Let's go.
26:59Let's go.
27:05Let's go.
27:06Let's go.
27:36Let's go.
27:37Let's go.
27:38Let's go.
27:38Let's go.
27:39Let's go.
27:40Let's go.
27:41Let's go.
27:43Let's go.
27:43Let's go.
27:43Let's go.
27:46Let's go.
28:15Let's go.
28:19Let's go.
28:27Let's go.
28:51Let's go.
28:52Let's go.
28:54Let's go.
28:54Let's go.
28:55Let's go.
28:55Let's go.
28:55Let's go.
28:58Let's go.
29:01Let's go.
29:02Let's go.
29:04Let's go.
29:34Let's go.
29:35Let's go.
29:36Let's go.
29:37Let's go.
29:39Let's go.
29:40Let's go.
30:12Let's go.
30:17Let's go.
30:22Let's go.
30:23Let's go.
30:33Let's go.
30:34Let's go.
30:37Let's go.
30:42Let's go.
30:46Let's go.
30:47Let's go.
30:48Let's go.
31:00Let's go.
31:02Let's go.
31:04Let's go.
31:07Let's go.
31:08Let's go.
31:08Let's go.
31:09Let's go.
31:09Let's go.
31:09Let's go.
31:09Let's go.
31:09Let's go.
31:09Let's go.
31:09Let's go.
31:09Let's go.
31:09Let's go.
31:09Let's go.
31:09Let's go.
31:48Let's go.
31:51Let's go.
31:53Let's go.
31:57Let's go.
31:59Let's go.
32:00Let's go.
32:33Let's go.
32:37Let's go.
32:40Let's go.
32:40Let's go.
33:06Let's go.
33:09Let's go.
33:42Let's go.
34:11Let's go.
34:14Let's go.
34:24Let's go.
34:27Let's go.
34:57Let's go.
35:29Let's go.
35:30Let's go.
35:42Let's go.
35:44Let's go.
35:51Let's go.
35:56Let's go.
35:56Let's go.
35:58Let's go.
35:58Let's go.
35:59Let's go.
36:00Let's go.
36:07Let's go.
36:14Let's go.
36:18Let's go.
36:18Let's go.
36:19Let's go.
36:27Let's go.
36:53Let's go.
36:59Let's go.
36:59Let's go.
37:31Let's go.
37:31Let's go.
38:17Let's go.
38:20Let's go.
38:20Let's go.
38:21Let's go.
38:48Let's go.
39:10Let's go.
39:11Let's go.
39:19Let's go.
39:48Let's go.
39:59Let's go.
40:05Let's go.
40:24Let's go.
40:27Let's go.
40:27Let's go.
40:32Let's go.
40:46Let's go.
40:58Let's go.
41:01Let's go.
41:13Let's go.
41:13Let's go.
41:43Let's go.
41:44Let's go.
41:45Let's go.
42:18Let's go.
42:46Let's go.
43:17Let's go.
43:46Let's go.
44:18Let's go.
44:46Let's go.
45:20Let's go.
45:48Let's go.
Comments