Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Pursuit of Jade Episode 39 ( Engsub )

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:32贼还处贼
00:34非言
00:39你才是锦州之战最大的判贼
00:40这是齐荣音的心
00:42十七年了
00:44你应该已经忘了
00:46我帮你读一读
00:48三哥
00:50见字如念
00:51闭嘴
00:54魏长玉想战就战
00:56别侮辱那逝去女子的清白
01:01看来魏相还是有在意的人
01:02十七年前
01:04我母亲将此信
01:09藏在你送给她的唐河之中
01:10这么多年
01:14你是坏事做尽才会如此心虚
01:15碰都不敢碰这唐河一下
01:17敢问魏相语去
01:20这十七年
01:23你可曾向我的父亲颤了
01:24可曾可怜过
01:26死去的万千将士
01:29可曾悼念过
01:31无奈资金的亲妹妹
01:36一封假信
01:37一对假虎符
01:39就像抹黑本相吗
01:43魏相因为此信
01:45免得口还少呢
01:47要是除非权杀有之
01:49你这般恶罪
01:50不准提他
01:57想要证实
01:59这虎符是真是假
02:00也不难
02:02虎符乃是国之重企
02:04需兵不留荡
02:05虽然荡案已烧
02:07但当年制作虎符制
02:09陶太夫尚在人世
02:12未相疑问便知
02:17陶太夫到
02:26老臣叩见陛下
02:28爱情免礼
02:29谢陛下
02:31谢陛下
02:33陶太夫是当年为数不多的亲历者
02:35毕竟要保全皇家颜面
02:37还请爱卿辨别一下
02:40此君服到底是真是假
02:42臣遵旨
02:58祭奏陛下
03:02当年老臣亲自监制此兵府
03:04这上面有硬痕
03:06此乃真物也
03:11卫相
03:12卫相
03:14你还有何话能说
03:30卫相
03:32也狼子也信
03:33习军网上齐队当主
03:36军无谓
03:37
03:38将其拿下
03:39
03:46卫相
03:48卫相
03:50依赖
03:50富相
03:53
03:57
03:59
04:00
04:01
04:01
04:04And he said,
04:06She will tell you how to lose each other.
04:11You don't want to lose each other!
04:24Your father, you're fine!
04:26You might need to kill each other in the row!
04:29What?
04:33Oh
05:00I'm going to go back to you.
05:03Let's go.
08:49You are my father, and you will be your father.
08:55You will be your father.
09:01You will be your father.
09:13You will be your father.
09:15Oh my god, this place has been done for a long time.
09:21It's very comfortable.
09:43I've been waiting for you for a long time.
10:04I've been waiting for you for a long time.
10:27I've been waiting for you for a long time.
10:37I've been waiting for you for a long time.
10:51I've been waiting for you for a long time.
11:29I've been waiting for you for a long time.
11:36I've been waiting for you for a long time.
12:09I've been waiting for you for a long time.
12:15I've been waiting for you for a long time.
12:43I've been waiting for a long time.
12:52You've been waiting for a long time.
13:22I've been waiting for a long time.
13:42I've been waiting for a long time.
13:57I've been waiting for a long time.
14:15I've been waiting for a long time.
14:28I've been waiting for a long time.
14:31I've been waiting for a long time.
14:34I've been waiting for a long time.
14:49I've been waiting for a long time.
14:51I've been waiting for a long time.
14:53I've been waiting for a long time.
14:56I've been waiting for a long time.
14:57I've been waiting for a long time.
15:15I've been waiting for a long time.
15:35I've been waiting for a long time.
15:42I've been waiting for a long time.
15:45I've been waiting for a long time.
15:50I've been waiting for a long time.
15:55I've been waiting for a long time.
16:25I've been waiting for a long time.
16:26I've been waiting for a long time.
16:34I've been waiting for a long time.
16:40I've been waiting for a long time.
16:49I've been waiting for a long time.
16:55...
16:58...
16:59...
16:59...
17:00...
17:00...
17:07Why?
17:30
17:32
17:34
17:35
17:38
17:42你放棄吧
17:43不属于你的东西
17:45你一面都得不到
17:47
17:53你看这江山本就属于孤的
17:54本就是孤的
17:59你想完吗
18:00你死不死了
18:04我就只有她
18:10在花瓶
18:12在花瓶
18:12Article
18:23我不要到花瓶了
18:26我不到花瓶了
18:27
18:30Oh
18:35You're a fool
18:37I'm not a fool
18:39I'm because you chose to live
18:42I'm not a fool
18:46I'm not a fool
18:48I'm not a fool
18:48I'm not a fool
18:54You can't die
18:57Okay
19:02Don't go
19:04Oh
19:04Oh
19:05Oh
19:06Oh
19:35Take your time!
19:37Don't die!
19:40Don't die!
19:40Don't do it again!
19:55But at the end, I will be able to kill you.
19:58You will be able to kill you!
20:07He won't be able to kill you.
20:12He will be able to kill you.
20:13I will be able to kill you.
20:24For the end of all, I will be able to kill you.
20:31You don't want me to kill you.
20:34You are a reason.
20:37Let me be so light.
20:39I won't punish you.
20:41I am not at all.
20:42It's the end of the year, it's the end of the year!
20:46I don't want anything to do.
20:48I want to leave you alone.
20:55I want you to.
20:59I want you to.
21:13I want you to.
21:15You want me to.
21:18No.
21:20I want you to.
21:20You just love me.
21:21I want you to.
21:24I will be able to do it.
21:29You aren't going to.
21:31I want to.
21:33I want you to.
21:39All you have.
21:41Oh, boy.
22:22Oh, boy.
23:02Oh, boy.
23:05Oh, boy.
23:10Oh, boy.
23:18爹,不是你这个王八蛋.
23:21Oh, boy.
23:29Oh, boy.
23:30Oh, boy.
23:37Oh, boy.
23:40Oh, boy.
23:47Oh, boy.
24:15Oh, boy.
24:41Oh, boy.
24:50Oh, boy.
24:53Oh, boy.
25:09Oh, boy.
25:12Oh, boy.
25:14Oh, boy.
25:15Oh, boy.
25:27Oh, boy.
25:28Oh, boy.
25:30Oh, boy.
25:31Oh, boy.
25:44Oh, boy.
25:45Oh, boy.
25:51Oh, boy.
25:58Oh, boy.
26:04Oh, boy.
26:06Oh, boy.
26:06Oh, boy.
26:30Oh, boy.
26:33Oh, boy.
26:43Oh, boy.
26:46Oh, boy.
26:48Oh, boy.
26:50Oh, boy.
26:53Oh, boy.
26:54Oh, boy.
27:02Oh, boy.
27:05Oh, boy.
27:30侯爷 惠夫人来了
27:33夫人 请
27:43舅母 郑儿
27:50舅母 你这是何意 快起来
27:54郑儿 舅母想求郑儿 留相爷一命
28:10郑儿 舅母
28:12舅母
28:15他连你们母子性命都不顾
28:16你又何必替他求情呢
28:18更好过 国法不容
28:25相爷并非十恶不舍
28:26若没有相爷
28:32我和轩儿早就没命了
28:35此话何语
28:40轩儿他爹是相爷的部下
28:44我和轩儿他爹死定终身
28:47可是他爹却战死沙爪
28:51家里的人要把我抓回去进猪笼
28:55是相爷救下了我
29:00相爷说 轩儿他爹是他的救部
29:06反正他这辈子是不会再去歧视
29:09可是家里催得紧
29:14正好我和父中的孩子已经走到无路了
29:18他说这是两权之法
29:27相爷对我们母子恩重如上
29:30诚儿
29:34求你看在轩儿为你挡了一剑的份上
29:36留住相爷的心理吧
29:42救我
29:43救我
29:45他不娶妻
29:47可是为了淑妃妻事
29:53相爷心思深沉
29:54我不知
29:56相爷心思深沉
30:06相爷心思深沉
30:18算 hon
30:22如真是国法难如
30:26还求你看在你们救生一场的份上
30:29报仇也冲死
30:30神使
30:45神花将军到
30:54承越
30:56你怎么样 身还好吗
30:58我很好
31:00你过来
31:02母妃
31:05太妃娘娘
31:10母妃
31:14我言背负
31:16皇帝吃啥
31:18这天已经变了
31:20您再隐瞒下去
31:22又有何意义
31:28天的确变了
31:30从十七年前
31:32就已经变了
31:58皇帝
31:59皇帝
32:00皇帝
32:01皇帝
32:02皇帝
32:03皇帝
32:27皇帝
32:28皇帝
32:30皇帝
32:31皇帝
32:31皇帝
32:33皇帝
33:03赐给了
33:04皇帝
33:04皇帝
33:04皇帝
33:32皇帝
33:34皇帝
33:38皇帝
33:40皇帝
33:40皇帝
33:41皇帝
33:42皇帝
34:03皇帝
34:04Come on.
34:17Come on.
35:14Come on.
35:44Come on.
35:46Come on.
36:18Come on.
37:15Come on.
37:18Come on.
37:20Come on.
37:56Come on.
37:57Come on.
38:11Come on.
38:14Come on.
38:23Come on.
38:26Come on.
38:56Come on.
39:27Come on.
39:28Come on.
40:01Come on.
40:04Come on.
40:34Come on.
40:38Come on.
41:06Come on.
41:10Come on.
41:38Come on.
42:09Come on.
42:12Come on.
42:16Come on.
43:13Come on.
43:16Come on.
43:49Come on.
44:16Come on.
44:49Come on.
45:22Come on.
45:46Come on.
Comments

Recommended