Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01I don't want to die!
00:03I don't want to die!
00:04You are the most sweetest of me, Daoche.
00:06When I'm in a gripe,
00:08I'm going to take you and take you to take me
00:09and take you back.
00:11I don't want to drive you, I don't want to die!
00:13I don't want to die!
00:14I don't want to die!
00:16If you help you with the organization,
00:19we can soon buy something.
00:21Bravo, bravo!
00:22It's a lie, but it's a lie.
00:24I don't want to die!
00:25I don't want to die, Male.
00:26I'm in my name.
00:27I'm in there!
00:28I'm in there!
00:29You can't die with the enemy!
00:31Don't you want me to die!
00:38If I don't get you to die,
00:40I'll take you to the enemy.
00:43I'll take you to the enemy!
00:44I'm in there!
00:45I'm in there!
00:47I'm in there!
00:52What are you doing?!
00:53What are you doing?!
00:54What are you doing?!
00:55I'm in there!
01:00Ohhhh!
01:10Ohhhh!
01:14Ohhhh!
01:16Ohhhh!
01:26Oh, my God!
01:28My God!
01:41This is an enormous regret.
01:44What?
01:44How do you remember?
01:48Everything.
01:51I know who created my mom.
02:25But I was having to�ble and get married now.
02:28I was reading a poem.
02:33Or I was still a poem.
02:34And you should be a poem for your poetry.
02:37It's not a poem.
02:38You should be a poem.
02:40It's not a poem or a poem.
02:42But it's like a poem.
02:43It's a poem.
02:44It's a poem for my whisky.
02:44from the family, as the other one was at the house.
02:49What did you do with Agatha?
02:51Well, her mother said one of the ugly things about the ugly things
02:56and...
02:57...mai-mai.
02:59They are finally on the end.
03:01What are the ugly things?
03:04I don't want to throw the words from Shingeo.
03:06It's not enough to be.
03:08He said that his mom was hiding out of the fire,
03:13from the blood of the blinds.
03:17He killed his children,
03:18so that they were born.
03:24Why did he want to die?
03:29And now, when there is no one to die,
03:32he will only be blinds.
03:37A little like that.
03:39And because they're not working, they have a much to feed them.
03:45That's why it's not to kill them.
03:53And two?
03:55What's the same with us?
04:17You want to protect your mother's life?
04:23I'm against my mother.
04:29You have a choice.
04:31You don't have a choice.
04:53I'm sorry.
04:57I think that my family is a problem.
05:00And that's what my father did.
05:03Now, because of me, my father is dead.
05:09My brothers and all others are dead.
05:14They are dead because of your mother.
05:17She has betrayed you.
05:19My mother is your betrayal.
05:24According to me, you have come here.
05:41I'm sorry.
05:48My mother is dead.
05:50I know you don't sleep.
05:53My mother...
05:54You're dead.
05:59You're dead.
06:03You're dead.
06:04Maybe she knows any kind of dirty.
06:10I'm not in a
06:15...
06:26...
06:27...
06:29...
06:29...
06:29...
06:30...
06:30...
06:32...
06:32...
06:32...
06:32...
06:34because of the death of her mother's death.
06:38Oh my gosh.
06:40One mother should not be accused.
06:44One mother should not be guilty.
06:47To protect her child.
06:51And that's why I told you the truth to your father.
06:56I know, mother.
07:05And I know,
07:06that now my mother is guilty of you because of me.
07:16What's wrong?
07:29What's wrong?
07:29Where did you go to the cafe?
07:31Where did you go, mother?
07:33Where did you go, mother?
07:45Where did you go?
07:46I'm going to have the entire reserve.
07:48To get rid of it.
07:56What did you say to me?
07:57We're going to get rid of them.
07:59What did you say to me?
08:02She...
08:02She heard how to tell her.
08:08She's not for her, but for her.
08:10Laser.
08:14He said to me,
08:16he said to you,
08:16that he said to you,
08:17that he was in Bavaria
08:19for 100 years.
08:21What did you say?
08:24He got rid of it.
08:29I saw it.
08:31I saw it.
08:32I saw it.
08:32I saw it.
08:33What did you say?
08:37Laser.
08:38Laser is a vampire.
08:39I saw it.
08:41You want to tell me that Laser is a vampire.
08:45I was not a guy.
08:48You said to me.
08:52I saw it here.
08:54I saw it.
08:55I saw it.
08:55I saw it.
08:55I saw it.
08:56I saw it.
08:59I saw it.
09:00Again,
09:01I saw it.
09:02I saw it,
09:03you know what happened?
09:04I saw it at night!
09:20I�ndая
09:21Is there a leg being?"
09:25Oh, suddenly it's the light down!
09:31And if I'm not sure what I'm seeing,
09:35I'm not sure what to say to you...
09:39...to me.
09:59He was in the grave of Lazarus.
10:01I told him that he was going to kill him.
10:03He was going to kill him.
10:08According to me,
10:10Lazarus was here to kill her mom.
10:13And to steal her from herself.
10:15I will kill her.
10:30I'll kill her!
10:31It's not a matter of all.
10:31She was going to kill her.
10:32She's going to kill her.
10:40She's missing her.
10:42She's missing her.
10:43She's missing her.
10:45Or, if it's going to continue in the years.
10:49And people are dying.
10:52And it's not that you're going to die.
11:03You need to be here to be careful.
11:05and you are very careful.
11:10So, you don't have to go anywhere.
11:13You have to go.
11:15You have to go.
11:21If you have a wife,
11:23if you have a wife,
11:25if you have a wife,
11:26if you have a wife,
11:27if you have a wife,
11:28if you have a wife...
11:30Lerudana,
11:33how do you think
11:35that the creator will die?
11:38Mom,
11:41can you be killed?
11:52So,
11:53to the end,
11:54where are you?
11:58I'm...
12:00I'm with you,
12:02I'm with you.
12:03I'm with you.
12:06I don't know who is the creator of the mom.
12:10How so?
12:12Who?
12:13The Lazarus.
12:15He remembers everything.
12:20He says,
12:22He says,
12:22Ha,
12:22he says,
12:22that she is something that is a lot.
12:28Yes,
12:30I said everything.
12:32I don't know why,
12:34but,
12:38He says,
12:40He says,
12:43I got to go to the house.
12:47The car was in front of the car.
12:51But I didn't want to do anything.
12:55Dark, where are you?
13:01That's why...
13:03Mamna...
13:04...is that she was in love.
13:08What do you say?
13:09What do you say?
13:10In the last night, Mamna was in the house.
13:15I realized that my mother was in the house.
13:19Mamna...
13:20I don't understand anything.
13:22I think we need help.
13:25And what?
13:26We need to tell him that we have to protect her.
13:30It's called Mamna.
13:32Let's go.
13:44Dark, just a second.
13:47You want to tell me,
13:49I know all of you.
13:52I know all of you.
13:54And now I'm going to tell you.
13:56And you're going to trust me?
13:58I don't want to trust myself.
14:00I don't want to trust myself.
14:02But...
14:03I'm going to tell you the truth.
14:05I don't want to trust you.
14:09I'm going to trust you.
14:11I'm going to trust you.
14:11It's all so fast that I don't have time to think about it.
14:16I'm going to move on.
14:19But we're going to move on.
14:20We need to do something then.
14:21I agree.
14:22I'm going to trust you.
14:27I'm going to trust you.
14:28I'm going to trust you.
14:29I'm sure he's going to trust you.
14:30I'm sure he's going to trust you.
14:32Okay.
14:33I'm going to trust you.
14:34I'm going to trust you.
14:38I'm sure if we decide to do something,
14:39we're sure that everything you've said is true.
14:43I'm sure.
14:46It's not too late for you to be here.
14:48Mom, I don't want to see you.
14:50Mom, I don't want to trust you.
14:52Look at that.
14:54Dark.
14:56I don't even know how much you think about me.
14:58What do you think about me?
15:00It's my village.
15:03You're my village.
15:05So I don't have a lot of kids.
15:12I don't know.
15:14How do you think?
15:14How do you think?
15:16I'm afraid of me.
15:18I'm afraid of you.
15:33According to me, these children are the brothers of Lazarus,
15:37and the one who By Eventy has done it is the Lazarus,
15:42and the fire is alive, the fire is the mother.
15:45How so?
15:49Maybe By Eventy, as a child,
15:52has become a mother,
15:55and the death of Lazarus's brother.
16:00It's a disaster.
16:07The situation of By Eventy has been very close to him.
16:11And he has been very close to him.
16:14And he has been very close to him.
16:24And he has been very close to him.
16:26He has been very close to him.
16:34He has been very close to him.
16:39He has been very close to him.
16:46And he has been very close to him.
16:47One way.
17:17One way.
17:24Лазаре?
17:28Това Тезаре е!
17:32Това Тезаре е майка. Вече няма ли да ни гледа?
17:36Не сме ли изфинни?
17:43Какво ще правим тук?
17:51ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
17:54Да. Бел сам тук.
18:01ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
18:18ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
18:20ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
18:25este ПОДОЛНЫЙ ЗВОНОК
18:28ТЕЛЕФОНОК
18:28What are you doing?
18:30And my brother.
18:44So...
18:46Bai Venzi...
18:48could be here to be a witness of the creation of the mother?
18:53Why did he have been so sad?
18:56Even then.
18:57Why did it happen right now?
19:01According to me, because he started to remember it.
19:06And so he was sad for the mother.
19:09Maybe the mother took him to come here.
19:13But how did he take care of the family?
19:17Maybe.
19:19Why did he have been so sad?
19:27Why did he have been so sad to me?
19:42Why did he go...
19:45Why did he have been so sad for me?
19:47Why did he have been so sad for me?
19:48That rana is connected with dark magic.
19:53We can only help for the disease.
19:57And we can only do it for them?
20:01If only if we die, only if we die.
20:06Or...
20:07If we die.
20:09That's right now.
20:10No.
20:13Buzhanche and the plague, they find a way to free them from this evil.
20:19You see?
20:21No.
20:23No, Buzhanche.
20:46What...
20:48When you've beenοι pie fuck me or not...
21:04Why can't you make a count?
21:08What is thekel?
21:09Buzhanche.
21:22I am happy.
21:28I am happy.
21:30I am happy to tell you that you would like to help me.
21:34The Black Prince.
21:37I understand that you always want to tell the truth.
21:44I'm sorry that you're going to die for this.
22:02Yes, it's Lazar.
22:06And he was there.
22:09When it was created, the red fish.
22:45The red fish.
23:00The red fish.
23:02The red fish.
23:06The red fish.
23:08The red fish.
23:09The red fish.
23:24The red fish.
23:25The red fish.
23:53The red fish.
23:54The red fish.
24:05The red fish.
24:13The red fish.
24:19The red fish.
24:26The red fish.
24:50The red fish.
24:53The red fish.
24:55The red fish.
24:55The green fish.
25:12The red fish.
25:19Wait, something is happening with Bajvenci.
25:26Buzhanci? What is there?
25:29Something is not happening with Bajvenci in the house.
25:33Let's go there.
25:37No!
25:38No!
25:40I'm not a enemy!
25:41Bajvenci!
25:51Could they have an enemy?
25:54Can you?
25:56Can you?
26:14I'm sorry.
26:15I'm sorry.
26:15I'm sorry.
26:44I don't know what to say to you.
26:48She's always been paralyzed.
26:50But no one has seen her move.
26:52You want to tell me that it's impossible to get her to go somewhere.
26:56Is that right?
27:01How many years ago?
27:04Over 90 years.
27:06No one knows.
27:08Does she have relatives?
27:11Does anyone see her?
27:12No, no one.
27:15Where is she here?
27:18From the end of the 90s.
27:20Just before I started working here.
27:23She's gone down in the middle of the fire.
27:27From the middle of the fire?
27:30Do you have to have any information about her?
27:33She's gone down in the middle of the fire.
27:35She's gone down in the middle of the fire.
27:51I'm sure she's gone down in the middle of the fire.
27:56I'm sure she's gone down in the middle of the fire.
28:04Of the fire.
28:09I'm sure the fire is gone down in the middle of the fire.
28:21And nobody can imagine how many years it is.
28:24I'm going to say that she's been in the middle of the house.
28:27It's probably possible.
28:29It's possible to find out what it is.
28:34Is it possible for Belichka to become Beneta with the help of Nazara Marenzka?
28:44It's possible to be alive at the time.
28:51And as it is clear, everything is possible.
28:56And as it is clear, that she's dead,
28:59she's not dead,
29:00but she's not dead at all.
29:03Abiy.
29:05Abiy.
29:12Do you think that Nazara Marenzka has been in the past?
29:17By Benzi has said to Emile that the black woman can't die.
29:23What does that mean?
29:29According to me,�arenzka and Beneta are connected.
29:34And another thing, Plamen, from the house house, says that the doctors have never found the physical reason for his
29:42paralyze.
29:45Well, if she's a mother and a mother of Lazar, why don't you have to do it with her?
29:53It's not like that.
29:55That's what you say.
29:55It's not like that.
29:57It's not like that.
30:01I'm the one who needs to be in front of her.
30:08I have to buy the wine.
30:10You see?
30:12It's logical.
30:21Lazar!
30:28What is that?
30:29I told her, she's a mother of her.
30:30No, it's not something to be a man.
30:31But Lazar is not a man.
30:37It's not a mother of her.
30:37Lander!
30:39What are you doing?
30:41Nothing.
30:43He's right.
30:45You've been to let her.
30:47You've been to her.
30:48In the house.
30:49In the house.
30:51You understand that she doesn't want to go back to the grave, but she wants you to get out of
30:55it.
30:56So she will punish you.
31:27I don't want to talk more about it.
31:30I know, but it needs to be.
31:31Why?
31:32You were the one who told me that I didn't trust the people who told me to die.
31:37That's it.
31:38And that I'm not guilty of death.
31:41You're not guilty of death.
31:44And you're not guilty of that.
31:45You're not guilty of death.
31:47You're not guilty of death.
31:49You're not guilty of death.
31:51You're not guilty of death.
31:54I don't know how to do it.
31:59Then you took the right decision.
32:04This decision doesn't have to be wrong,
32:07as if you love your loved ones.
32:13I'm not guilty of that.
32:19You're not guilty of who you are.
32:29My love...
32:30I'm not guilty of that.
32:31I'm guilty of that.
32:36Yes...
32:38It's not guilty of that.
32:39It's not guilty of that.
33:34Hey, червенке, идвай, че нямаш много време.
33:39Чувам, че мамникът е тормози.
33:53Тормози, майка.
33:55А тя не е виновна за нища.
34:00Червенке, я ме погледни.
34:08Майка ти винаги е била готова да направи всичко.
34:12Само ти да си щастлива.
34:17Тя много ми липсила.
34:23Съжалявам, че...
34:26Че тъпо ме си за убийца.
34:31Няма за какво да съжаляваш.
34:35Но ти не си тук заради тая история.
34:41Нали не мислиш, че случайно се върна Лазар?
34:44Ако е всичко така, както се казва в старата песена?
34:50Лазар се върна, за да снеме поклятът от тегнащи млад душата.
35:30Трябва да открием майката.
35:41Според мен,
35:44там къвето е тя,
35:47там имам никът.
36:00Лена Дана каза,
36:03че ако с баянета е създаден,
36:07с него трябва да бъда убит.
36:15Аз съм се върнал да снема
36:17собственото си проклятие.
36:20Нужно е час по-скоро да се изправя
36:22пред майка си
36:24и мамника.
36:42Какво има?
36:47Чудя се,
36:50ако успееш да снимаш проклятието,
36:55какво ще стана с теб?
37:05Почекай, не знам кое да правя.
37:07Тя сякаш просто се изпарива въздуха тая венета.
37:10Ей така!
37:11Нема къде да иди.
37:12Не съм сигурен,
37:14че ако някога от села това намери,
37:16че се обади веднага.
37:17Ама тя как изобщо е станала,
37:19не мога да си угъсня.
37:20Като по-чудно.
37:22Тя, ние не сме доктори,
37:23не мога го кажа.
37:24Скоро като я намерим,
37:26они ще кажат какво е.
37:28Абе, те и докторите понякога
37:29няма да предстанат.
37:31Виж какво се случва с баявенци.
37:33Тая неговата рана
37:35от никакво лечение не се повлиява.
37:37Само гледай да не се двига много шум
37:39около венета.
37:41Не искам хората да се притесняват.
37:45От кого се притесняват?
37:48Че негов 100 годишен бабишкер,
37:51като по-чудно избега от дома.
37:53То много странни работи станаха напослед века.
37:56Така е.
37:57Ама нали не искаш да те разнася,
37:59че не можеш да се оправиш някакви старци,
38:02които постоянно изчезат на века.
38:05М?
38:07Аха.
38:08Аха.
38:16Аха.
38:17Ай, да дядо и юнака.
38:19Чакай.
38:20Чакай малко.
38:20Чакай, дядо,
38:22да излезе на венка,
38:23че да се чува по-догаве.
38:25Почну и малко. Прибай венци.
38:27Чакай го горе със сирен.
38:35Чакай, дядо, дядо, дойдеш?
38:38Скоро, скоро, майто.
38:39Че, скоро.
38:40Днес ли?
38:41Е, днес.
38:42Дядо ти вече е дърт,
38:44не може толкова бързо да дойде.
38:45Какво е дърт?
38:47Дърт е и ейнат.
38:50Ей, дядо, внимавай с приказките пред внука ви.
38:53Е, ти май, ще се побръкаш отрябва,
38:55за да ме видиш.
38:57Ох, на кого се метна толкова заедлив, бе?
39:00Татко, на кого да се метне?
39:02Аха, Снахо здравей.
39:03Ще ти дам аз Снахо.
39:05Слуших сега, че имаме новини.
39:06Не знам дали си забелязал,
39:08но ние не смеем вкъщи.
39:10Къде сте?
39:11Да не се е случило нещо?
39:13Случи се.
39:14Да.
39:15Намерихме нов апартамент.
39:18Много изгодно.
39:19В момента водим преговори.
39:22Четири стая?
39:23Да, което означава, че ще си имаш собствена стая.
39:26Ха!
39:27Ами...
39:29Не знам какво да кажа.
39:31Нищо, просто си събирай багажа и...
39:35Ще идвай.
39:37Всичко е наред ли при тебе?
39:39Да, да, да. Всичко е наред.
39:43Скоро ще дойда при вас.
39:45Чао, деди!
39:47Чао, моето момче.
39:49Хайде, до скоро.
39:51Чао, до скоро.
40:15Ти мислиш, че мамника се върне тога ли?
40:17Не знам не так.
40:19Затова по-добре да проверим.
40:29Нищо.
40:38Много гласове говорят наведнъж и...
40:39Аз мая ми идея къде можда.
40:41Когато търсихме Делян.
40:43Засякох движение от GPS-а на кучетата е частта.
40:47Мислех, че са те, но...
40:49Сигнала...
40:50Ме заведе до една пещера.
40:52Аз не посмях да вляза вътрешното.
40:55Абе...
40:55Чухи едни шепоти.
40:57И...
40:58Сякаш...
40:59Много гласове говорят наведнъж и...
41:04И ти за това ли се държа толкова странно у нея вечер?
41:09Мал никак.
41:13Ако той се крие в унази пещера...
41:17Тогава и Величка ще е там.
41:20И сега?
41:21Какво прем?
41:22Че са имаме пещерняци?
41:26Вие няма нужда да идвате.
41:28Аз трябва да говоря с майка ми сам.
41:31Не мисля, че има смисъл отговорене.
41:33Той път подкрепям дърк.
41:37Вече трябва да играе в бълнето.
41:39Аз съм причинята за проклятието и аз трябва да я помоля за милост.
41:44Аз се върнах от ония свят, за да си простим с нея един на друг.
41:47Ти да й простиш.
41:50След всичко, което е направила.
41:53Да.
41:55И докато това стане,
41:57потребно е да стоиш надалече от нея.
42:00Ако не заради себе си, поне заради Леля Неда.
42:03Е, затова решто Лазар е прав.
42:04За другото не съм сигурен.
42:06Аз мога да се грижа сама за себе си.
42:08Нямам нужда от гледачки.
42:12Освен това си имам Айран.
42:15Ако си с мене, постоянно ще мисля за тебе.
42:20Майка ми ще употреби страховете ми срещу мене самия.
42:24Аз ще го заведем от пещерата.
42:26И отек.
42:29Ти и Дърк отимате от тех и гледаш да направи някоя глупост.
42:34Айре, възнате.
42:41Айран!
42:52Айран!
43:06Как е тя?
43:10Уля, не е добре.
43:14Раната е станала по-голема.
43:17Има души мани.
43:20Не можем повече от това да помогнем.
43:23Дадохи Билки поне да заспи.
43:27Намерихте ли мамника?
43:31Камен и Лазар отидоха до пещерата, където си мислим, че е мамника.
43:34И майка му на Лазар.
43:39Дамала си права за...
43:41Старата песен и за него.
43:46Старата песен ли викаш?
43:49Какво па сега се сети баш песента за Лазар?
43:59Сънува баща ми.
44:00Милата нощ.
44:02Того ми каза, че всичко ще стане като песента.
44:08Она и песента се пее за проклятието дека тегне над душата на Лазар.
44:16И он може да го развали,
44:19само като...
44:20като върне сестра си
44:23при майка им.
44:40От тук на следното ще вървя сам.
44:43Добре.
44:44Аз ще те чакам тук.
44:48Сполай ти.
44:50За какво?
44:53Че помагаш.
44:56Аз на тебе трябва ти благодарен.
44:58Че ме спаси оконишната.
45:15Как точно свършва песента?
45:20Лазар намира сестра си и я води на майка ѝ.
45:27Петка на майци си думаше, аз е съм маля петка на петка на твойта дъщерка.
45:33Майка ѝ порти отвори, живи са прегърнали, а мъртви са пуснали.
45:42Ако в песента сестра му е жива, то тогава...
45:48А то тогава и сега може да е жива уна.
45:52Иначе оти Лазар станал от гроба.
45:56Лазар не е дошъл да убия мамника и да иска прошка.
46:01А да намери и върне Наталия на майка ѝ.
46:05Само така ще свали проклятието от душата му.
46:12Айрен!
46:53Айрен!
46:54Айрен!
47:05Защо, майко?
47:13Защо?
47:16Зааре, заради теб изгубих талчето.
47:27You will not hide behind me.
47:33I just wanted to protect myself.
47:36I wanted everything to protect myself.
47:37I wanted to protect myself.
47:38I wanted to protect myself.
47:41I wanted to protect myself.
47:44I fought with all the forces.
47:47He fought.
47:48You felt like this was the same.
47:51And your sins were the same.
47:56They made me for a stupid face.
47:58But these people were the same.
48:01They were not guilty.
48:03They were the same bloodied.
48:07They were the same bloodied.
48:10For those who felt this but none of your fate will be the same.
48:17To lose your best friend.
48:22Don't leave your peace. Everything is only between us.
48:26Come on, others!
48:37To not get up from the grave,
48:40because now, when you get up,
48:43you'll be angry.
48:55To be continued...
49:09Let's go!
49:23Oh
49:49Oimita tepe di mannice, oimita tepe di zornupile.
50:04Stani pile stani, bassi zorni crille rasperi.
50:20Asi chflipni, piję mężę.
50:37I czerń, czerń, czerń, płaninie, pani oczyni.
51:08Mama...
Comments

Recommended