Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Transcript
00:05The way you can't wait until it happens.
00:07Now, you're so funny.
00:08You're supposed to have to go out from the Earth, you guys!
00:12I'm starting the next week's攻撃.
00:35全くの無駄だな。 奴らまだ居であってもおり返してねえ。
00:38いいえ、そんなことはないわ。
00:43ちょっとした目くらましと、ほんのわずかな時間稼ぎにはなる。
00:46アラ、十分に評価してるのよ。
00:51でもこれで世界の指導者たちも理解したでしょ。
00:56自分たちの誇る巨大兵器が、ほんの足止め程度にしかならない事を。
01:04次はあなたの出番よ副社長彼らを思う存分コキ使ってあげて。
01:09熱い胸奥がラッキー困るゴーリング.
01:11It's your time.
01:31自由な時代の大小ネットしたいの空っぽの体で立ち尽くしては。
01:43例えば世界を守る的な使命感たぐいまれなギフト欲しがっていたんだ。
01:45Yes, tonight's darkness.
01:53夜明けを告げる光に鬼たその声に呼ばれるまで。
01:59連れて行くよきっとエコバスの先へ。
02:03強くなれる君といるだけで。
02:04僕がしたじゃなくて。
02:07あの出会いはスーパーノバ。
02:10一瞬で僕の全て。
02:14生まれ変わらせるような。
02:18熱い胸喪う午後から聴くれるゴーリング。
02:19This day is calling us now just to be who we are.
02:24This day is calling us now just to be by your side.
02:31The End
02:32The End
02:35The End
02:48Mother...
02:50Mother...
02:52...na no...
02:54You're my mother.
03:04You're my father.
03:27You're my mother.
03:31You're my mother.
03:35You're my mother.
03:37You're my mother.
03:41You're my mother.
03:44You're my mother.
03:48You're my mother.
03:51This is the time of the Xenosa, it seems to be a thing that we had to do with the
03:55end.
03:57I've done something that I did to do, but it's different.
04:03It's just that the people should be a different.
04:05I've been saved by Xenosa!
04:09That's what I've done!
04:11I have no fear it.
04:13But ...
04:14...
04:14...
04:15...
04:15...
04:15If you're doing anything, you're going to cry out of Eden, or you're going to cry out of Eden?
04:21That's what you're going to cry out of Eden, or you're going to cry out of Eden?黙れ!
04:27Eden, you're
04:27going to answer! You're going to
04:29choose Xenos, who are you?黙れ!黙れ
04:33!黙れ! You're going to answer your task,
04:40isn't it?
04:55答えて、お母さん。あなたが本当に求めているものを。あなたの歌は誰を救うためのものだったの
05:00?全ての人たち、ゼノスの民
05:05?それとも、あなた自身…
05:24………………………
05:52I don't know.
05:56I don't know.
06:29I don't know.
06:32I don't know.
06:35I don't know.
06:36I don't know.
07:35I don't know.
07:38I don't know.
08:10I don't know.
08:38I don't know.
08:49I don't know.
08:55I don't know.
09:29I don't know.
09:32I don't know.
10:04I don't know.
10:09I don't know.
10:12I don't know.
10:14I don't know.
10:16I don't know.
10:16I don't know.
10:18I don't know.
10:48I don't know.
10:48I don't know.
10:50I don't know.
11:21I don't know.
11:25I don't know.
11:36I don't know.
11:53I don't know.
11:55I don't know.
11:59I don't know.
12:02I don't know.
12:32I don't know.
12:34I don't know.
13:02I don't know.
13:05I don't know.
13:23I don't know.
13:25I don't know.
13:26I don't know.
13:28I don't know.
13:29I don't know.
13:31It's all okay.
13:34I don't know.
14:04Oh
14:06I can't wait for 3 minutes.
14:10I can't wait to die.
14:14I can't wait for it.
14:21Don't tell me!
14:25Really?
14:26I'm sorry!
14:33What's happening?
14:37I'm calling...
14:41I'm calling...
14:42I'm calling...
14:45I'm calling...
14:46I'm calling my mother...
14:52I'm calling my name...
14:54My name is...
15:00Nagi...
15:02My name is Nagi...
15:02My name is...
15:05My favorite people...
15:09I'm calling my name...
15:12It's my name...
15:14I'm calling...
15:16I'm calling...
15:23Ah!
15:39Kyōya!
15:40Odo se!
15:42Ata si no uta o...
15:45Kato se!
15:46Zutaw! Zutaw!
15:49Iっしょ ni!
15:50E już!
15:55We're all alone!
15:58E!
16:01Ata si!
16:07Zutaw!
16:09Zutaw!
16:11Zutaw!
16:13Zutaw!
16:14Zutaw!
16:44Oh
16:45My daughter! Don't go away from my mother!
16:48Don't go away from my mother!
16:51Don't go away from my mother!
16:59Don't go away from my mother!
17:02I'm so sorry!
17:02I'm so sorry!
17:08That's it, Arlcon!
17:11There is no need for the future!
17:18I'm not going to die!
17:20I'm not going to die!
17:28I'm not going to die!
17:32I'm not going to die!
17:33I'm not going to die!
17:41I'm not going to die!
17:44That is what she's who is playing!
17:46I feel like you're still here, so I'm going to go to the same place.
17:49I'm going to say that I'm going to go to the same place.
17:57I'm going to go!
18:00I'm going to go!
18:01I'm going to play this game!
18:03I'm going to be the only one who lives now.
18:03You won't be the only one who lives in the world.
18:09Your side will be the only one who lives in the world.
18:14Grrrr!
18:19Grrrr!
18:24Grrrr!
18:30Oh!
18:55Oh!
18:58Oh!
19:00Oh!
19:15Miu!
19:33Or was it a substitut чтоб but I could get all of them out alive?
19:47Yiu Dia
19:50Yiu Dia
19:53Yiu Dia
19:56凪!
19:59凪!
20:01凪!
20:07泣き顔、ではなく笑顔
20:09怒号ではなく歓声
20:14シービスが世界から悲しみを奪い
20:19人々がシービスに月の力を与えた
20:24歌姫だけではなく全ての人が生み出すイデア
20:30煩雑で、バラバラで、統一性もなく
20:34ただノホーズに放出されるそれが
20:42ゼノスをもよみがえらせる力になる
20:55握手丸いぬいぬいぬう
21:07姿を間にいった
21:08一歩、二歩、二歩、二歩、六歩、二歩
21:08衝いがない
21:18空地をまんべって、一歩、二歩、三歩
Comments

Recommended