(2026) - FULL ENGSUB | Reelshort Hot HD
Full Chinese Movie EngSub
Chinese Drama English Sub Full HD
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama
#goodfilms romance #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2025 #Dramavideo #trending
Full Chinese Movie EngSub
Chinese Drama English Sub Full HD
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama
#goodfilms romance #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2025 #Dramavideo #trending
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00:29Transcription by CastingWords
00:02:31Bahçeden yeşillik topladık.
00:02:36Unutmamışsın.
00:02:39Seninle ilgili hiçbir anayı unutamam.
00:02:44Sen bu evle birlikte anılarımızı da hediye ettin bana.
00:02:48O yüzden ben de anlamı çok büyük.
00:02:53Çok teşekkür ederim.
00:02:54Çok teşekkür ederim bir kez daha.
00:03:03Bundan sonra bu köy evinde yaşasak güzel olmaz mıydı?
00:03:10Köy hayatı zordur.
00:03:11Öyle burada birkaç gün kalmakla devamlı kalmak aynı şey değil.
00:03:15Biz ne zorluklar yaşadık.
00:03:18Biz ne zorluklar yaşadık bugüne kadar.
00:03:19En fazla ne olabilir ki?
00:03:22Onu anca yaşayınca anlarız.
00:03:25Çok negatifsin.
00:03:28Ben her türlü zorluğun üstesinden geleceğime eminim.
00:03:33Yani sen kalmak istemediğine eminim.
00:03:35Yani sen kalmak istemediğine göre kendinden şüphe ediyorsun demek ki.
00:03:38Benim için hava hoş.
00:03:39Ben senin için söylüyorum.
00:03:41O zaman inadı bırak.
00:03:44Peki.
00:03:46Sen buradan gideceğiz deyinceye kadar burada kalacağız.
00:03:51Tabağımın otop dünyanı bahse girerim.
00:03:54Ne dedin?
00:03:55Duymadım.
00:03:56Hiç.
00:03:57Hiç.
00:04:02Köy havası çok güzel değil mi?
00:04:05Evet.
00:04:06Güneş var ama hava soğuk yine de.
00:04:10Hadi bakalım.
00:04:12Haydi bakalım.
00:04:13Durmuş amca.
00:04:15Nereye?
00:04:17Yolcu yoluna gerek evlat.
00:04:19E evi ev sahiplerine bırakma vakti geldi çocuklar.
00:04:23Ben bırakayım sizi.
00:04:25Sağ ol evladım.
00:04:26Sağ ol.
00:04:26Benim yan gelip alacak bizi.
00:04:29Ben bu kadar çabuk gideceğinizi düşünmemiştim.
00:04:35Ama burası sizin eviniz hala.
00:04:37İstediğiniz zaman gelin.
00:04:38İstediğiniz kadar kalın.
00:04:40Evet.
00:04:40İstediğiniz zaman gelin.
00:04:41Sağ olun çocuklar.
00:04:43Sağ olun.
00:04:43Ama bu değişiklik bize iyi gelecek biraz.
00:04:52Yine görüşürüz kızım.
00:04:54Bahri bize de bekliyoruz sizi.
00:04:56Biz de bekliyoruz burayı her zaman.
00:04:58Dediğim gibi sizin eviniz burası.
00:05:00Telefonu da açın.
00:05:01Habersiz bırakmayın bizi.
00:05:03Merak etme.
00:05:04Epeyim.
00:05:05Hadi.
00:05:05Sağ ol evladım.
00:05:08Sağ ol.
00:05:09Gülünüm kızım.
00:05:10Sağ ol evladım.
00:05:11Güzel kızım benim.
00:05:30Niyetin bana ilaç vermekse maymun gözünü açtı.
00:05:38Seni kendinden korumak için yaptım ne yaptımsa.
00:05:43Bu muydu bulduğun çözüm yolu?
00:05:45Evladını zehirleyerek mi koruyorsun?
00:05:48Zehirlediğim falan yok.
00:05:50Sakinleşmeni sağlıyorum sadece.
00:05:57Evlat için endişelenmek neymiş anne olunca anlayacaksın beni.
00:06:03Anlamayacağım.
00:06:05Asla.
00:06:06Asla da affetmeyeceğim seni.
00:06:11Üsküdar'daki evde kal bir süre.
00:06:14Yarın gidip oraya yerleşiyorsun.
00:06:17Oh ne güzel.
00:06:19Planlar yapılmış.
00:06:21Keşke bana da sorsaydın gitmek istiyormuşsun diye.
00:06:25Aklını başına topla.
00:06:27Ne zaman akıllanmayı öğreneceksin sen?
00:06:33Ateş dönmeden konağı terk etmen herkesin hayrını olur.
00:06:37En çok da senin.
00:06:39Hiçbir yere gitmiyorum.
00:06:41Meydanı boş bırakacak değilim.
00:06:44Sana gidiyor musun diye sormadım.
00:06:47Gideceksin dedim.
00:06:48Ve de gideceksin.
00:06:50Gideceksin.
00:06:53Gideceksin.
00:06:53Gideceksin.
00:07:07Gideceksin.
00:07:07Oh, my God.
00:07:45Hoş gelmişsiniz Ayşe Hanım.
00:07:47Ama evde kimse yok.
00:07:50Siz konağı çok sevdiniz herhalde.
00:07:52Böyle sürekli soluğu burada alıyorsunuz ya.
00:07:54Müsaade etmiyorsunuz ki sizi özleyelim.
00:07:58Ben seninle sohbet etmek ister ama...
00:08:03...avam insanlar tahammül etmiyor.
00:08:06Maalesef.
00:08:07Anladım.
00:08:08Ama merak etmeyin çok tutmayacağım sizi.
00:08:11Neden biliyor musunuz?
00:08:16Çünkü ben de oğlu Kahire'ye dönsün diye...
00:08:19...baban hasta yalanını uyduran annelere tahammül edemiyorum.
00:08:25Sen bu yalanla ancak Çiçek'le Mali'yi kandırabilirsin ama ben kül yutmam.
00:08:29Ne saçmalıyorum.
00:08:31Ne yalan.
00:08:33Yalan yok.
00:08:34Ben İbni doğruları söyledi.
00:08:37Bir dakika Kraliçem.
00:08:38Siz de şimdi kendi sesinizle yalanmayacağım.
00:08:53Allah'tan çeviri uygulamaları var yani teknoloji işte görüyorsunuz.
00:08:57Söylediğiniz her şeyi kelimesi kelimesine anladım.
00:09:04Ama Mali'nin tabii çeviriye ihtiyacı olmayacak.
00:09:09Bakalım annesinin çevirdiği dolapları öğrenince ne yapacak?
00:09:15Ne oldu sizin bir böyle betiniz, benzininiz at değil misiniz?
00:09:21Sen.
00:09:22Hı.
00:09:23Çeneni kapalı tut.
00:09:25Ben sana çok para veririm.
00:09:29Ne kadar...
00:09:55Şaka mis gibi koktu sen de aldın değil mi?
00:09:58Evet.
00:10:03Bak bak.
00:10:09Leziz yani muhteşem bir şey.
00:10:14Bu yeşilliği, sebzeyi kendi bahçenden toplamak gibisi yok.
00:10:19Her şey organik.
00:10:20Tarım ilacı var mıdır diye endişe bile etmiyorsun.
00:10:24Sadece yediklerin değil, havada tertemiz burada.
00:10:27Egzoz dumanı yok.
00:10:28Her şey yemyeşil, kuşlar şakıyor dışarıdan.
00:10:32Köy hayatım muhteşem bir şey gerçekten.
00:10:39Niye gülüyorsun?
00:10:42Hiç.
00:10:44Aklıma bir şey geldi de.
00:10:47Yalancı.
00:10:48Ben senin o müstehsi gülüşünün arkasına ne olduğunu biliyorum.
00:10:53Hayırdır?
00:10:54Artık zihin okumaya da mı başladın?
00:10:57Mevzu bahis senin zihninizi okurum.
00:11:00Köy hayatına dayanamayacağımı düşünüyorsun değil mi?
00:11:03Sakın inkar etme biliyorum.
00:11:05Yok, inkar etmiyorum.
00:11:07Sadece düşünmüyorum.
00:11:09Dayanamayacağından adım gibi emin.
00:11:12Öyle bir dayanacağım ki, bu söylediklerine pişman olacaksın.
00:11:17Hiç sanmıyorum.
00:11:19Bence bu kadar emin konuştuğun için sen pişman olacaksın.
00:11:22Bence yol yakınken iddia etmekten vazgeç.
00:11:25Asla.
00:11:26Sen benim çıtkırıldığın bir kız olduğunu mu sanıyorsun?
00:11:29Sanmıyorum.
00:11:31Öyle olduğunu biliyorum.
00:11:34İyi.
00:11:35Sen öyle sanmaya devam et o zaman.
00:11:37Ben sana aksini kanıtlayacağım ama.
00:11:40Desene.
00:11:42Daha çok bekleyeceğim.
00:11:45Gıcık.
00:11:54Bırak, fil sar onu.
00:11:56Bırak.
00:11:56Bırakmam.
00:11:57Bırak dedim.
00:11:58Bırakmam mıydın böyle sen?
00:12:02Çok tatlısın.
00:12:04Özellikle sinirlenince, daha da tatlı oluyorsun.
00:12:09Öyle bir güzel sözle, güler yüzle gönlüm olamazsın.
00:12:13Hı.
00:12:14Ne yapmam lazım peki?
00:12:22Yalvarırsan affederim belki.
00:12:31Ateş.
00:12:32Kapatsana şunu.
00:12:33Kapatamıyorsam kapatacağım zaten.
00:12:35Kapanmıyor ki.
00:12:46Şu haline bak.
00:12:47Su sıçanına döndün.
00:12:48Sanki senin halin farklı.
00:12:50Kapat şunu.
00:13:10Devam edin böyle.
00:13:12Keyfini çıkartın bu anlarınızın.
00:13:15Because it will not take a long time.
00:13:27Did you see it?
00:13:33Oh my God!
00:13:50You've come to the phone, you've come to the phone.
00:13:53You've come to the phone.
00:13:56Ateş, don't you!
00:13:57Don't you!
00:14:07Come on!
00:14:09Okay, come on!
00:14:11Come on!
00:14:14Why are you doing this?
00:14:17What is important?
00:14:18What is important if you have to say?
00:14:20What did you say?
00:14:51My name is Brandon.
00:14:52You are you!
00:15:11I should be so grateful.
00:15:11My name is Brandon.
00:15:17I will be role.
00:15:17How are you?
00:15:19We are at the stage.
00:15:19Most of them are so helpful.
00:15:19I'll give you a try.
00:15:19I'll give you a try.
00:15:20You will be surprised.
00:15:35Mercan, can you give me your hand?
00:15:45Hey!
00:15:47Mercan!
00:15:49Can you give me your hand?
00:15:50Hey!
00:15:52Mercan, can you give me your hand?
00:15:54Ok, ok.
00:16:02Bu ne?
00:16:04Nene.
00:16:06Bu ne bu?
00:16:07İngiliz Anahtarını istedim.
00:16:09Pense veriyorsun.
00:16:12Öyle mi olmuş?
00:16:17Hey!
00:16:19Aramıza mı dön sen artık?
00:16:22Senin aklın nerede?
00:16:24Sende.
00:16:27Şey yani yaptığın işte.
00:16:32Bende mi?
00:16:34Yaptığın işte mi?
00:16:35Yaptığın işte dedim ya.
00:16:39Az önce sen de dedin ama itiraf et.
00:16:43Beni izliyordun değil mi orada?
00:16:45Ne ilgisi var canım?
00:16:48Çok ilgisi var.
00:16:50Bana nasıl baktığını gördüm.
00:16:55Nasıl bakıyormuşum?
00:16:59Aşkla.
00:17:02Aşkla.
00:17:03Hayranlıkla.
00:17:08Tutkuyla.
00:17:21İngiliz Anahtar.
00:17:27Ben gidip şömineye odun atayım kurulanı hızlı sınır hızlı.
00:17:37Sonra atsan olmaz mı?
00:17:40Yok atayım şunu.
00:17:41Hadi git.
00:17:55Sen.
00:17:56Evet.
00:17:57Çeneni kapalı tut.
00:17:59Ben sana çok para veririm.
00:18:02Ne kadar istersen.
00:18:05Hem bu.
00:18:06Sefil hayattan kurtulur.
00:18:11Kadına bak ya.
00:18:13Şeytana pabucunu ters giydiren cinsten.
00:18:16Çiçekli Binnaz anneme söylesem.
00:18:19Ellerinde sopayla kovalarlar herhalde Mısır kraliçesini.
00:18:25Ya.
00:18:27Bir anım git her şeyi anlat diyor.
00:18:30Sonuçta.
00:18:37Yani.
00:18:38Sonuçta Güneş ailesi artık benim de ailem.
00:18:42Onlara ihanet edemem.
00:18:48Bir anım da sen karışma bu işleri başına patlar diyor.
00:18:56Karıcığım.
00:19:01Ne oldu Zehra?
00:19:04İyi misin karıcığım?
00:19:05İyiyim.
00:19:07Ne bileyim seni böyle bir durgun gördüm de.
00:19:09İyiyim iyiyim.
00:19:11Yoksa sen Müzeyyen hanımın dediklerine mi yaptıklarına mı takıyorsun kafayı?
00:19:15Ne takacağım o mendebur kadını be?
00:19:16Benim arkamda kapı gibi kocam var.
00:19:19O beni korur herkesten.
00:19:24Korurum tabi karıcığım.
00:19:26Korumaz mıyım?
00:19:27Bak senin canını sıkana ben aklını alırım da.
00:19:31Halim Allah.
00:19:33Sen merak etme. Güzel karım benim.
00:19:35Aslan kocam benim.
00:19:37Kaplan kocam.
00:19:40O zaman.
00:19:42Bakayım bir aslan tarafından.
00:19:46Bir de kaplan tarafından.
00:19:52Güzel köle miydin?
00:19:54Güzel köle miydin?
00:19:55Güzel köleciğim.
00:19:55Gel bir sarılın gel.
00:19:56Gel.
00:19:57Gel.
00:19:59Gel.
00:20:25Gel.
00:20:26Gel.
00:20:27Sen git şöyle.
00:20:27Hay Allah.
00:20:29Trafik karıştı biraz galiba.
00:20:30Gel.
00:20:44Gel.
00:20:54Gel.
00:20:57Gel.
00:20:57Gel.
00:21:08Gel.
00:21:09Gel.
00:21:14Gel.
00:21:16Anlat dinliyorum seni.
00:21:16Gel.
00:21:20Gel.
00:21:22Gel.
00:21:22Hâl ve hareketleri benden hoşlandığını düşündürtüyor.
00:21:25Ama tek bir adım bile atmıyor.
00:21:28Duygular hakkında hiçbir şey söyleyemiyor.
00:21:30Öyle olunca ben de şüpheye düşüyorum.
00:21:33Berdende hoşlanmıyor diyorum.
00:21:35Benim hüsnü kuruntum diyorum.
00:21:38Bence sen hislerine güven.
00:21:40Yani ilgisinden de şüphe etme.
00:21:42Öyle mi diyorsun?
00:21:44What kind of questions are you...
00:21:45...boy is hiding in his life something like that?
00:21:48It will be sorted for anyone...
00:21:50...and he looks at it with a joke...
00:21:53...he was a joke...
00:21:55...and it will be done so...
00:21:57...this is a simple situation...
00:21:58...he is written by people...
00:22:00...so Wake that everyone has to have a joke...
00:22:02...Cemu would be like that...
00:22:04...so a bit, you have to be more likely...
00:22:04...but you have to stay forever...
00:22:05...and I know it's...
00:22:06I don't know what I was going to do.
00:22:32I don't know you're my little
00:22:34I'm gonna come to your house
00:22:36I'm going to
00:22:38I'm going to go
00:22:41I'm going to go
00:22:42You have to go
00:22:45I have to go
00:22:46I don't know
00:22:47I don't know
00:22:49I don't know
00:22:49I'm going to go
00:22:52I'm going to go
00:22:55I'm going to go
00:22:56Thank you
00:23:01I'm not sure.
00:23:03It's not a good thing.
00:23:04Let's go.
00:23:17This wasn't.
00:23:21Okay.
00:23:22You can tell me.
00:23:24You can tell me.
00:23:24You can tell me.
00:23:27You can tell me.
00:23:31Aslında böyle bol köpüklü sade bir Türk kahvesi çok güzel giderdi.
00:23:36Ateşin başında içeriz.
00:23:38Ne dersin?
00:23:38Olur, seve seve yaparım.
00:23:55İmdat!
00:23:57Ercan!
00:23:59Ateş!
00:24:01İmdat!
00:24:02Ne oldu? Değin var.
00:24:05He?
00:24:07Çok korktum.
00:24:09Neyden korktun?
00:24:11Bak.
00:24:13Bak orada.
00:24:14Ne var ki orada?
00:24:19Örümcek.
00:24:25Örümcek.
00:24:26Örümcekten mi korktun gerçekten?
00:24:28Neye gülüyorsun?
00:24:30Sana neye güleceğim başka?
00:24:33Gülme.
00:24:36Gülme.
00:24:37Elimde değil tutamıyorum kendimi.
00:24:40En azından dene.
00:24:42Yoksa sonuçları kötü olacak senin için.
00:24:45Koca koca adamları döven sen.
00:24:47Gelip burada ufacık örümcekten mi korkuyorsun gerçekten he?
00:24:51Keser misin dalga geçmeyi?
00:24:54Tamam tamam söz gülmeyeceğim.
00:25:00Ateş!
00:25:01Yeter ama.
00:25:03Tamam.
00:25:04Gülmeyeceğim dedim.
00:25:06Gülüyorsun.
00:25:10Demek karımı korkudan ufak yaramaz sensin he?
00:25:14İntikamım ağır olacak.
00:25:16Ateş sakın öldürme.
00:25:18Merak etme.
00:25:23Bak.
00:25:24Dikkat et alırken buraları hızı bulamazsın tamam mı?
00:25:28Öldürmüyorsun değil mi?
00:25:31Gitti.
00:25:32Öldürmedim öldürmedim.
00:25:40Kahramanlıyım.
00:25:44Kurtardın beni.
00:25:46Teşekkür ederim.
00:25:48Sen.
00:25:50Köyde yaşaman fikrini bir daha mı düşünsen acaba?
00:25:54Yani küçücük bir örümcek yüzünden pes edeceğimi mi sanıyorsun?
00:25:58Ya pes etmen için ne olması gerekiyor mesela?
00:26:00Tarantula ya da yılan mı?
00:26:03Yılan mı?
00:26:06Yılan yoktur herhalde değil mi burada?
00:26:09Olmaz olur mu?
00:26:11Yılanların en sevdiği yerler bu taraflar.
00:26:13Ağaçların bol olduğu yerler.
00:26:15Hatta evin içine bile girebilirler.
00:26:19Sonuçta köy evi burası.
00:26:25Ya ateş.
00:26:30Ne oldu korktun mu?
00:26:33Korktun mu yoksa?
00:26:35Ne korkacağım.
00:26:38Tamam o zaman ben gidiyorum.
00:26:40Sana kolay gelsin.
00:26:42Ateş. Ateş.
00:26:43Gitme.
00:26:44Niye?
00:26:45Niye?
00:26:46Sobaya odun atacağım.
00:26:48Gitme.
00:26:51Niye?
00:26:55Ben sıkılırım burada böyle tek başıma kahve yaparken.
00:26:59Sen de kal.
00:27:00He.
00:27:02Yani bir kahve yapana kadar sıkılırsın öyle mi?
00:27:09Korkuyor olmuyorsun sen.
00:27:11Korkmuyorum canım dedim ya.
00:27:13Yani sen yine de kal ama burada gitme.
00:27:16De kal.
00:27:19Cesur karım benim.
00:27:20Su perilerinin en iyi soru.
00:27:26Tamam.
00:27:27Ben kahveyi yapayım.
00:27:29Yap bakalım.
00:27:31Ne ya?IBUysa
00:27:53şarkısı. Hadi haydi.
00:27:53annoyinginform дома daha
00:27:54fazla doğru gidiyor. Bu şeyi mi için
00:27:56sağlık olduğunda da el Threech thiahım
00:27:58oluyor nasılüf fabulous olur?under Kelly Hal burada böyle gitme
00:28:06No, it's not going to be the case.
00:28:09I'm going to tell you that we need to stay safe.
00:28:22Good luck.
00:28:26Who, who am I?
00:28:29What do you do?
00:28:30Yes, we did.
00:28:31We're very happy.
00:28:33I hope you've got to get into it!
00:28:35Ah!
00:28:37I'm going to get this thing.
00:28:40I'm going to get this thing, I'm going to get this thing and then I'll take my own way!
00:28:42And then I'll get it!
00:28:51What is that, Minna's?
00:28:53What's not, it's not, my dad.
00:28:58you
00:28:59why are you
00:29:01you
00:29:02you
00:29:02you
00:29:02you
00:29:03you
00:29:03you
00:29:05you
00:29:06you
00:29:06you
00:29:06and
00:29:08you
00:29:08you
00:29:08you
00:29:12you
00:29:13I don't know what I mean.
00:29:14You're a very entriqued woman.
00:29:17She's a very good girl.
00:29:19You know what you're doing.
00:29:21You know what you're doing.
00:29:22You're a very good man.
00:29:23I'm a member of the Aysa.
00:29:26She wants us to be happy.
00:29:28You're good.
00:29:30You're good.
00:29:31You're good.
00:29:43That's not true.
00:29:58I'm a great guy.
00:29:59I'm a good guy.
00:30:01You are a good guy.
00:30:04You are a good guy.
00:30:05If we have a house in the house,
00:30:06it would be your way?
00:30:09I'd be okay.
00:30:10Okay, your name is a mare.
00:30:13Let's say what you've learned now.
00:30:21I'm just a really good idea.
00:30:25Well, that's fine.
00:30:29I'll just do that in the blue.
00:30:32We'll just do that in the blue.
00:30:35That's a nice idea.
00:30:39We'll put some so on here.
00:30:41Then we can put some of the eggs,
00:30:42and then we'll put them together.
00:30:43It's great.
00:30:45It's great, you know?
00:30:48We'll put some greenery and greenery in the middle.
00:30:52And we'll put some greenery in the middle.
00:30:54Greenery?
00:30:56It's a red, isn't it?
00:30:58It's a good, but it's a good look.
00:31:01No, I don't think we're going to put it in the middle of the middle of the middle of the
00:31:04middle of the middle.
00:31:06I am going to give him a little bit, I'm a little bit...
00:31:10I need to give him a little bit.
00:31:13So now I can buy him.
00:31:20I think about it, you know what I mean.
00:31:24Okay, soon get back.
00:32:00Ateş!
00:32:03Ateş!
00:32:04Ateş cevap ver!
00:32:07Ateş neredesin?
00:32:10Nerede bu adam?
00:32:23Ateş!
00:32:32Ateş!
00:32:38Ateş!
00:32:39Neredesin?
00:32:42Nerede bu adam ya?
00:32:47Aradığım fırsat ayağıma geldi.
00:33:03Ateş!
00:33:13Ateş!
00:33:15Hiçbir şey göremiyorum ki.
00:33:18Şurada falan.
00:33:20Mercan!
00:33:22Ne işin var senin burada?
00:33:24Sana içeride bekle dedim.
00:33:27Seslendim duymadın bir türlü.
00:33:29Merak ettim seni.
00:33:31Ya bak gördüğün gibi gayet iyiyim.
00:33:34Evet.
00:33:35İyi miyim?
00:33:36Tamam.
00:33:39Gel hadi gel.
00:33:41Üşümüşsün dursun.
00:33:45İçeri geçelim.
00:33:46Gel.
00:33:47Çok kararlı.
00:33:48Hüç!
00:33:50Hüç!
00:33:51Hüç!
00:34:03Hüç!
00:34:05Hüç!
00:34:05Hüç!
00:34:20Sevgilim...
00:34:21...Beni çağırdın ne oldu? Bir şey mi oldu?
00:34:23İyi hoş geldin.
00:34:24Hoş buldun.
00:34:25Well, I prepared for a evening evening, together with our friends.
00:34:30You're so good.
00:34:34Thank you very much.
00:34:35I've done my favorite food.
00:34:38I've done my favorite food.
00:34:39I've done my favorite food.
00:34:40I've done my favorite food.
00:35:04Thank you very much.
00:35:10Thank you very much.
00:35:11You're very good.
00:35:13What do you think?
00:35:15It's a good thing.
00:35:18Let's go.
00:35:20Okay.
00:35:21Okay.
00:35:31Okay.
00:35:32Tadını da beğenirsin umarım.
00:35:34Kesin beğenirim.
00:35:36Yani...
00:35:38O kadar çok güzel kokuyor ki, zaten tadı konusunda ipucu veriyor.
00:35:43Hadi o zaman, tadına bak.
00:35:46Tamam, o zaman.
00:36:05Sen bana öyle bakınca ben bir tuhaf oluyorum ama.
00:36:09Ya ben sana hep öyle bakarım.
00:36:12O kadar çok güzelsin ki.
00:36:14Gözümü alamıyorum ki senden.
00:36:17Seni çok seviyorum.
00:36:18Ben de seni çok seviyorum Habibi.
00:36:23Habib değil.
00:36:29Sen benim her şeyimsin.
00:36:31Gecem, gündüzüm.
00:36:33Bugünüm, yarınım.
00:36:36Sen bütün dünyamsın.
00:36:46Sen de benim.
00:36:56Hadi yemeğini ye.
00:36:58Sağ olmasın.
00:37:00Tamam.
00:37:12Her şeyini nasıl bu kadar güzel yapabiliyorsun ki?
00:37:15E salatıdan değsene.
00:37:17Hepsinden yiyeceğim.
00:37:18Niye?
00:37:18Her şeyden yiyeceğim.
00:37:20Hepsini sana yaptım.
00:37:21Bol bol ye.
00:37:36Geç.
00:37:41Sigortaya baktın değil mi?
00:37:42Bir şey yoktu yani.
00:37:44Baktım, baktım.
00:37:46Ama elektrik kesintisi evle ilgili durmuyor.
00:37:49Genel bir arıza var galiba.
00:37:52İnşallah uzun sürmez.
00:37:55Ya sürecek gibi gözüküyor biliyor musun?
00:37:59Çünkü dışarıda çok fazla fırtına var.
00:38:02Yağmur geliyor galiba.
00:38:10Sen...
00:38:13Gölgeni görüp korktun mu yoksa?
00:38:20Biz seninle gölge oyunu oynamadık değil mi hiç?
00:38:24Oynamadık.
00:38:26Oynayalım mı?
00:38:28Hadi.
00:38:46Oynayalım mı?
00:38:50Oynayalım mı?
00:38:54Oynayalım mı?
00:39:12Oynayalım mı?
00:41:18Kalk, kalk, kalk.
00:41:18Ne oldu? Nereye?
00:41:24Senin de başına damladı değil mi?
00:41:28Kalk, kalk, kalk.
00:41:31Ya çatı akıtıyor.
00:41:34Ya ben bu çatı daha yeni yaptırmıştım.
00:41:36Olmamış demek ki.
00:41:38Ben gidip bir kova getireyim.
00:41:40İyi olur.
00:41:41Yoksa yatak sırılsıklam olacak.
00:41:56Kalk, kalk, kalk.
00:42:05Neyse şimdilik bir çözümü bulduk en azından.
00:42:07Bu çatıya baktırmamız şart oldu.
00:42:15Sen de benim gördüğümü görüyor musun?
00:42:18Görüyorum.
00:42:19Görmez olaydım.
00:42:24Bu tası almaya gittiğimde başka bir şeyler görmüştüm.
00:42:28Onu getireyim.
00:42:29Bu kadar da kalır inşallah.
00:42:33Al, koy.
00:42:42Sen dua et.
00:42:44Çatı başımıza çökmesin.
00:42:48Bak bu böyle olmayacak.
00:42:50Sen banyoya git.
00:42:52Ben de mutfağa ineyim.
00:42:53Yani kap, tava, tencere ne varsa getiririz.
00:42:56Tamam, hadi.
00:43:26Çeviri ve Altyazı M.K.
00:43:31Belim çok fena olmuş.
00:43:40Benim de boynum tutulmuş.
00:43:43Şşş.
00:43:44Ne geceydi ama.
00:43:46Kahus gibiydi.
00:43:49Şu hale baksana.
00:43:50Tencere kap kalmadı mutfakta.
00:43:54Madem bu evde oturacağız.
00:43:56O zaman her şeyi elden geçirmemiz lazım.
00:44:00Özellikle çatı, elektrik ve süt hizat.
00:44:07Şey.
00:44:10Ne?
00:44:13Ben düşündüm de.
00:44:16Aslında.
00:44:20Burada böyle sürekli kalmak yerine.
00:44:24Arı sıra uğramak daha mantıklı gibi.
00:44:29Yani.
00:44:32Yani ne?
00:44:34Yani ben neymişim?
00:44:39Yani sen haklıymışsın.
00:44:42Tamam.
00:44:44Her şöyle.
00:44:45Hakkımı teslim et.
00:44:47Ettim işte.
00:44:48Ne oldu şimdi?
00:44:49Başın göğe mi erdi?
00:44:51Erdi.
00:44:51Ama sen aşağıda olduğun için göremezsin.
00:44:55Fazla şimar mı istersen?
00:44:57Yoksa bedeli ağır olacak.
00:44:59Tamam tamam.
00:45:01Sustum.
00:45:03E hadi.
00:45:03Yeter lak lak yaptın.
00:45:05Ben gidip bize güzel bir kahvaltı hazırlayayım.
00:45:08Sonra da eşyalarımızı toparlar çıkarız.
00:45:10Sen de battaniyeyi falan toparla bari.
00:45:13E hayat müşterek.
00:45:15Ateş Bey.
00:45:22E hadi.
00:45:27Hala oturuyorsun.
00:45:29Battaniyeyi toparla sonra da tencereleri falan toparlarsın.
00:46:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:17Ne oluyor kızım?
00:46:20Bir şey olduğu yok.
00:46:22Git dedin gidiyorum işte.
00:46:26Sözümü dinlediğin için teşekkür ederim.
00:46:28Kendin için en doğru kararı verdin.
00:46:31İnan bana pişman olmayacaksın.
00:46:35Umarım.
00:46:37İnsanın sevdiklerinden, ailesinden ayrılması hiç kolay bir şey değil.
00:46:42Bunu bir ayrılık olarak düşünme.
00:46:45Sadece bir süre uzaklaşacaksın.
00:46:49Hem sık sık da görüşeceğiz.
00:46:52Böyle konuşman suçunu hafiflettim ya anne.
00:46:57Benim bir baş belası olarak gördüğünü, kurtulmak istediğini biliyorum.
00:47:02Yanılıyorsun Aslı.
00:47:04Ben seni bu dünyada her şeyden, herkesten çok seviyorum.
00:47:10Güven bana yavrum.
00:47:12En kısa zamanda her şey yoluna girecek.
00:47:31Gidiyorum Cemal.
00:47:33Burada kimse istemiyor beni.
00:47:36Kimse sevmiyor.
00:47:38Güle güle.
00:47:41Güle güle.
00:47:42Tek söyleyeceğim bu mu?
00:47:49Demek ki sen de istemiyorsun.
00:47:51Sevmiyorsun beni.
00:47:57Şirkette birkaç tane işim var Alep'le Amerika.
00:48:01Onları halledeyim ben.
00:48:07Bir gün geri döneceğim.
00:48:10Ve hepinizin kabusu olacağım.
00:48:12Bana yaptıklarınızın, yaşattıklarınızın hesabını tek tek soracağım.
00:48:55Ne işin var burada?
00:48:56Seni görmeye geldim.
00:49:00Hangi yerde?
00:49:02Seni tanıdıktan sonra yakınlık hissetmiştim sana karşı.
00:49:06Sevmiştim.
00:49:08Belki yitirdiğimiz yılları telafi eder.
00:49:12Baba oğul oluruz demiştim.
00:49:15Ama sen ne yaptın?
00:49:17Bana yalan söyledi.
00:49:19Babanı sattın.
00:49:23Senin derdin baba oğul ilişkisi falan değil.
00:49:27Beni kullanmaya çalışacağını söylemişti Ateş abi.
00:49:30Ve haklı da çıktı.
00:49:34Ateşi tuzağa düşüreceğimi inandırmak için
00:49:36Küçistan'daki sevkiyatı kullandım.
00:49:42Ateş abinin her şeyden haberi vardı.
00:49:45Ben onu asla tuzağa düşürmem.
00:49:48Senin gibi evlat olmaz olsun.
00:49:51Benim için hayal kırıklığından başka hiçbir şey değilsin.
00:49:56Bir an onu mutlanmıştım Hülhamüs.
00:49:58Sadece bir an onu mutlanmıştım.
00:50:00Yıllardır görmediğim babamla güzel bir bağ kurarım diye.
00:50:08Ama çok geçmeden anladım bana babalık yapmayacaktı.
00:50:12Çünkü beni oldun olarak görmüyordu.
00:50:20Sen hayatımda gördüğüm en işkarcık, en bencil adansın.
00:50:27Sen kendinden başka kimseyi sevmezsin.
00:50:31O göğsünde kalplerine taş taşıyorsun sen.
00:50:34Senin rehberin sevgi değil.
00:50:37Senin rehberin kim?
00:50:39Öfke, nefret olmuş.
00:50:44Zaten bana, beni sevdiğin için yanaşmadın.
00:50:49Amacım beni kopanmaktı.
00:50:51Evet amacım buydu.
00:50:54Ama ateşlerinden farklı değil.
00:50:56Onun da rehberi, öfke, kin, intikam.
00:50:59Seni bunun için kullanıyor.
00:51:02Yerinde olsam, o adama siyerlere kadar güvenmezdim.
00:51:20Altyazı M.K.
00:51:23I don't know what to do
00:51:50This is your job
00:51:56You can see me, you can see me.
00:51:58Yes, I love you.
00:52:01Yes, you are very nice.
00:52:04You have a chocolate chip.
00:52:06Yes, it's a chocolate chip.
00:52:09I love you.
00:52:10Thank you very much, you are very nice.
00:52:25Ağzla kızarmış.
00:52:27Ben sevdiğimi.
00:52:28Nukle et olsun.
00:52:29Sağ ol.
00:52:35Hadi Allah'a ısmarladık.
00:52:37Hadi bakalım oğlum, yolun açık olsun.
00:52:39Allah babacığına şifa versin inşallah.
00:52:41Sağ ol Bin Nazan Bey.
00:52:43Kayınço, Allah'a emanet.
00:52:52Bak git.
00:52:54Ama araya çok açma lan, tamam?
00:52:56Acil tarafından bekliyoruz seni bak.
00:52:58Biliyorum.
00:52:59Ben de seni bir süre görmeyince biliyorsun.
00:53:02Özlüyorsun.
00:53:03Biliyorum, biliyorum enişte.
00:53:22Hoşçakal sevgilim.
00:53:24Güle güle git aşkım.
00:53:59Hiçbir şeyin üzülme sakın.
00:54:02Ama geçici bir ayrılık.
00:54:05Biliyorsun.
00:54:06Yakında döneceğim tekrar.
00:54:08İnşallah.
00:54:10Sağlıkla git, sağlıkla dön tamam.
00:54:13Seni çok özleyeceğim.
00:54:36Altyazı M.K.
00:54:37Altyazı M.K.
00:54:37Altyazı M.K.
00:54:45Altyazı M.K.
00:54:54Altyazı M.K.
00:54:56Altyazı M.K.
00:55:02Altyazı M.K.
00:55:14Altyazı M.K.
00:55:16Ah, Melik
00:55:18Ecele etsek uçak kaçar
00:55:20Malik bu ses kaydını dinleyince bence de uçak kaçıracak
00:55:26Ama sen yetişeceksin merak etme
00:55:29Ne ses kaydı o?
00:55:37Alo
00:55:39En haではれ şu ay iki manhane
00:55:42Ayz Çiçek
00:55:43Umuşayz Garha
00:55:48I'll get you back.
00:55:49But let's go.
00:55:50I'll get you back.
00:56:19I didn't think I could do this anymore.
00:56:22I had the biggest fear of my life.
00:56:26What would you say?
00:56:27What would you say?
00:56:34Melik...
00:56:35...Ibni...
00:56:36...mecbur stayed.
00:56:41He wanted to protect you.
00:56:42He wanted to protect you.
00:56:44Evlensen...
00:56:46...hayatının en büyük hatası olur.
00:56:49Hata mı?
00:56:57Ben hayatımın...
00:56:58...en doğru kararını verdim.
00:57:10Yeter.
00:57:10Eh yeter da.
00:57:12Oğlum ne oluyor?
00:57:13Ne dedi bu anan sen?
00:57:14Anlat bize biz.
00:57:15Bir şey anlamadık da.
00:57:17Bir anlat da biz de anlayalım.
00:57:18Belki bu Ayşe hanım bir haltlar karıştırmış.
00:57:21Ne dediyse söyle de biz de bilelim da.
00:57:24Baba.
00:57:29Babam hasta değilmiş.
00:57:42Onunla mısıra geleyim diye...
00:57:45...yalan söylemiş bana.
00:57:51Hasta değil miymiş?
00:57:55Bu kadın ben yalanını ortaya çıkartınca...
00:57:57...bana para teklif etti susmam için.
00:58:03Ne diyorsun da sen?
00:58:04Ne?
00:58:06Ne?
00:58:13Ne?
00:58:14Ne?
00:58:14Ne?
00:58:16Ne?
00:58:22Ve oonlu.
00:58:25Bir Shark calculate.
00:58:27And I'll be here for you.
00:58:31Mama.
00:58:32I'll be here for you.
00:58:46Thank you very much.
00:59:01I'm sorry, I'm sorry.
00:59:02I'm sorry, Malik will be here.
00:59:04She gave us the biggest gift of the gift.
00:59:12I knew I knew what I was going to say.
00:59:21Sorry, Zehra.
00:59:22Aferin, ilk defa insan gibi bir insan olduğunu gösterdin bize.
00:59:29Aferin benim gelin.
00:59:35Hadi bakalım yolcu yolunda gerek.
00:59:38Geçin bakalım içeri, hadi.
01:00:06Yolunuz açık olsun Ayşe Hanım.
01:00:17Yolunuz açık olsun Ayşe Hanım.
01:00:20Earlier
01:00:21Then
01:00:36I
01:00:37I
01:00:38I
01:00:39I
01:00:39I
01:00:39I
01:00:40I
01:00:40I
01:00:41I
01:00:42I
01:00:42I
01:00:42I
01:00:42I
01:00:42I
01:00:42Okay.
01:00:45Okay, okay.
01:01:03I'll have to leave.
01:01:07If we go to the house, I'll be there.
01:01:14I'll take it.
01:01:16I'll take it.
01:01:26Let's go.
01:01:50Let's go.
01:02:08Let's go.
01:02:09Let's go.
01:02:12Let's go.
01:02:13An oldisi var.
01:02:18Senin neyin var?
01:02:21Sanki hiç gitmek istemiyor gibisin.
01:02:24Bilmiyorum.
01:02:26İçimde kötü bir his var.
01:02:28Kötü bir şey olacakmış gibi hissediyorum.
01:02:31Ayaklarım geri geri gidiyor.
01:02:34Belki gitmek istemeliğinin içindir.
01:02:38It's possible.
01:02:39It's possible.
01:02:39We don't want to go back.
01:02:42This is our home.
01:02:43If we want to go back, we'll be able to go back.
01:02:48You're welcome.
01:03:08Hadi ya.
01:03:10Lastik patlamış.
01:03:22Eee ne yapacağız şimdi?
01:03:25Arkada iki yedek lastiği takacağım.
01:03:27İçeriden alet çantasını alayım.
01:03:29Bekle sen burada.
01:03:30Tamam.
01:03:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:04Œekler açtıyorum.ков簡ERTan
01:04:09al Sasha bölmelerii İnsatla!!!!
01:04:09Nasıl 상태에서 kadınlarıינו
01:04:09yaşıyorlar? Yap! Öngerörde
01:04:19I don't know.
01:04:59Ateşkaran!
01:05:02Mercan!
01:05:08Sen benim gelinimi kaçırdın!
01:05:11Bak!
01:05:15Şimdi ben kaçırıyorum!
01:05:17Olamaz!
01:05:20Mercan!
01:05:33Mercan!
01:05:51Müzik
01:05:53Müzik
01:05:56Müzik
01:05:58Müzik
01:06:03Müzik
01:06:04Müzik
01:06:11Müzik
01:06:16Müzik
01:06:22Müzik
01:06:23Müzik
01:06:30Müzik
01:06:31Müzik
01:06:31Müzik
01:06:31Müzik
01:06:55Ateşin Yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun.
01:07:01Zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Commentaires