Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00I had a patient who tried to work hard for 6 years.
00:06She had a marriage without love.
00:10Then, in the second marriage, after just a few days,
00:14she finally managed to make a child.
00:18She was given love,
00:21a lot of love,
00:23and a lot of love.
00:26She was given love.
00:30Do you think that I am the right person in my life?
00:33No, I didn't think so.
00:35First, I thought...
00:38First, I thought I would like to admit myself.
00:40I thought I would like to go.
00:44How do I have to deal with a child with a child?
00:47Why didn't you tell me before?
00:49Because I thought I would like to think that
00:54I know I'm sure I would like to love Milana.
00:58Shhhh.
01:00Pa Nikola sine, šta čekaš?
01:02Aj zagradi ženu.
01:04Ajme, Ante, oli se ti ne sjećaš kakak se ti bija.
01:07Kad sam ti rekla da sam osjeća,
01:09no blidija je kak reče.
01:11I tribala ti je mjesec dana da doš sebi.
01:16Aj, ljubavik, šta pa rec nešta?
01:19Znam ja da si ti sluti,
01:20ali ja ti nisam htjela ništa govori dok nisam bila sigurna.
01:23Cvita.
01:25Odmah sam osjetio neku bliskost među nam.
01:31Znam da si u braku, a ja sam ti doktor.
01:34Pa nisi više.
01:36Završili smo s pretragama i ja više neću dolazit.
01:40Barem ne kao pacijentica.
01:47Reci ovo sa mnom.
01:50To radiš iz neke osvete ili ti se sviđa?
01:54Pa ima tu i jednog i drugog.
02:05E, moj Ivca.
02:07Ne mogu ti ja to nje upisat.
02:10To je...
02:12jezva.
02:14Nije to za ljudske oči.
02:16Viroj ti men.
02:18Iskrno.
02:18Bolje je da ga nismo ni našli.
02:21Takvog.
02:24Vraš mi je žažajka.
02:27Boga mi...
02:28nije ni ranku lako.
02:30Ti lako, Ivce moj.
02:32Šta ti je?
02:34Sam mi si ti pronaćao statke svog prijatelja
02:36i to tako na komade.
02:40Takve se slike nikad ne zaboravljaju.
02:46Brat učine svoje.
02:48O čem govoriš?
02:50Ma ništa.
02:52Sjetio sam se Špaljavske.
02:55Kad sam bio mlado, ušao sam uotirat.
02:59Nekad mi se vrate te slike.
03:03Kada je juče bilo?
03:06E, Željko.
03:07Aj obrime, počeo sam lič na divljakom.
03:10Evo, evo.
03:11Ja sam gotovo.
03:14Jel mere brianje ili ne mere?
03:16Moje, moje.
03:17Naravno.
03:18Sam Sidni, Sidni.
03:19Sidni, Sidni.
03:20Šta je njemo?
03:22Ma, našli su onog rankovog.
03:25Druga raskomadana gušu mi.
03:28Kojeg druga? Šta vam se desilo?
03:30Dušana?
03:33Mi zna da s ga divlje zbije ili raskomadane.
03:36A kako je završao u šuni, to niko ne zna.
03:40Pa ga nije kogo da sredi, a?
03:43Aj, Sidni Marko molim.
03:44Ovi, danas sam visi ranjek. Ranje je doma.
03:47Aj, molim te.
03:48Aj.
03:51Aj, ide ga.
03:52Ej, Ivce, aj.
03:54Jer ti razumiš španjolski?
03:58Razumim. Zašto pitaš?
04:00Jer me moraš reći, molim te, šta ovdje piše.
04:10Ili nece si to pronto?
04:17Kaže, kaže da te želi.
04:20Ili triba.
04:23I piše i to odmah ili uskoro.
04:31Tako kažeš, Marko, a?
04:34Upoznaš si neku skodnu španjolku, a?
04:37Hvala te, Ivce, dones mi to.
04:40Evo.
04:42A ti gledaj svoja posla, gospet. Ajme, obri.
04:47Dobro, dobro. Aj.
04:48Samo pita.
04:49Aj, evirma se, drž se. Znaš kakav sam.
04:57Je, je.
04:59Prvo našli smo tijelo nestalog dušina Franče.
05:03U šumi kred ceste.
05:06Meštija su ga razgrabile.
05:08Prinaš smo ga našli.
05:11Je.
05:12U jako lošem stanju.
05:15Ajme.
05:17Ajme, pošalite ljude šta prije uvorilo.
05:21Jesam, jesam. Ostavio sam par ljudi da čuvaju tilo.
05:25Ma jasno.
05:28Niko ništa neće dirati.
05:30Ajde, vidimo se.
05:32Zdravo.
05:37Ko zna možda je bila nesreća, moglo mu je samo pozliti.
05:42Dragovi ukazuju da ga neko vuka po šumu.
05:46Nekoga je tija sakriti.
05:49Zorvali da bih ga taj neki zakopao onda.
05:53Franko.
05:54Idem na zraku.
05:55Franko.
05:56Hoći biti sam.
06:01Samo, Toma, jednu stvar ne mogu shvatiti.
06:05Ti si iša ispri svi nas u šumi.
06:09Kako si se onda stvorio iza?
06:24Jel ti stvarno misliš nastaviti sine?
06:27Da.
06:29Mislim, da.
06:31Pa dobra si ti posve zgubila razum.
06:33A niš čula kaj te.
06:35No osjeća sam.
06:40Pa res da si imala spontanin.
06:43Ne pa da mi na pamet lagat ka vas dvi.
06:46Ne.
06:47Cvita.
06:50Jel ti isto stvarno želiš?
06:53Isto kaj i ti.
06:56S to zbog mene radiš.
06:59Pa ne morete nastaviti s time, pa to nije razumno.
07:03Pa šta nije razumno u tome?
07:06Da se tolipo zora spasi i da dite ima i materićaču i neki dom i budućnost.
07:13Jel ima išta razumnije od tega, Kate?
07:19Ti stvarno stalaš čovkom koji te izda.
07:24I uzela dite koji ti ne pripada.
07:29Jel ti stvarno misliš dite da cviti?
07:33Mislim.
07:39Ne.
07:41Ne.
07:42Ne moram.
07:42Ne morate napraviti tu pogrešku.
07:44Ne možem.
07:44Ja to neću dopustiti.
07:46Al tebe niko ništa nije pita, Kate?
07:50Nije tvoja stvar.
07:51Nije tvoj život, nego moj.
07:54Molim te, ne mišljaj se.
07:56A ti?
07:57Prva spristala i držat ćeš se toga, jes me razumila.
08:02Ta rana će zauvijek ostati utvorena među vama a sestrama.
08:09Neće.
08:12Jer ja više nemam sestra.
08:15Ne.
08:29Stani sine.
08:31Tiš sad.
08:34Ide naći svitu.
08:35Šta ćeš reći?
08:37Da si se predomislila.
08:38I da se vrati i neka svima kaže da nije nosića.
08:43Ja sam tebi vratila ženu.
08:45I dala sam ti dite.
08:46Šta bi ti više dija?
08:47Ženu?
08:49Ono što si mi vratila nije moja cvita.
08:52Tvoja cvita si isgubila onog trena kad si ju prevarje.
09:00Slušaj sine mater.
09:02Ja sam svašta u životu vidila.
09:05To što ćete vi uzeti zoreno diteka svoje.
09:08Nećete biti ni prvi ni zadnji.
09:11Pa eto ti moja familija.
09:13Imala sam tetku i tetka.
09:15Koji su tako uzeli dite od jedne siromašne obitelj jer nisu mogli imati svoju.
09:20I svima je bilo dobro.
09:22I njima i ditetu.
09:27Šta ti sad hoćeš?
09:30Loš da ti dite odraste kao pačenu kopile.
09:34Ili ka jedan vukas.
09:57I šta samo tako na se misliš odreć?
10:04A kako me moš u oči gledati? To mi govorite.
10:09Isto kao šta ti mene gledala u oči i lagala da je Jasmin od odzorinog diteta.
10:13To je isto tako.
10:17Ajde cvite molim te razumi se pa moramo smisli šta ćemo napraviti.
10:20Naravno Kate.
10:22Naravno.
10:23Ali to je naša stvar tako da molim te ne mišaj se.
10:30Nije moja stvar.
10:32Kate molim te.
10:34Jeste završila?
10:37Dobro.
10:39Ajmo krenut od početka.
10:46I tako kaži.
10:48Da nisi vidio dušanovo tilo prije nego što smo te pozvali.
10:52Pa teško vidjeti nešto krećega nisi prošao.
10:57Ali bi ja si u blizini?
10:58Pa u blizini crkve si pa ne vidiš Boga.
11:02Nemoguće da nisi vidjeti rublo.
11:04Ili ovo što je ostalo u tilo.
11:05Tražili smo cijeli dan. Svi smo bili napet i znali smo da je to mogućnost.
11:10Kao sti mogla znati za tu mogućnost da je mrt?
11:13Pa svi su to znali Jerko.
11:16Ovo je o stanici. Za tebe sam vodnik Sikirica.
11:18Nisam prošao tamo vodniče Sikirica. Da jesam odmah bi vazvao. Ja sam njega htio naći ali u komadu živog.
11:26Badurina mi je jedini prijatelj kog imam u Vrilu. Ti misliš da bi ja stvarno prešutio da ga nisam vidio?
11:35Sve jedno. Bija si blisu. I kad smo te pozvali, odmah si se stvorio.
11:40Pa je sam na tebi rekao. Živci su nam bili tanki. Svima. Kad sam čuo da vičete, znao sam da
11:45nije.
11:45A kako si ti to mogao znati?
11:46Pa zna se valjda kako neko viče. Kad je živ ili kad je mrtan.
11:50Ili to sve?
11:52Idem do ranka. Vidim da čovjek nije dobro. Trebamo malo prostora. Molite, nemoj ga ispitivati.
12:10Pa znači.
12:42Where did he go? Where did he go?
12:47Where did he go?
12:54Marko.
13:00A trebalo mi naći knjigovažu da vodi se ove knjige?
13:03Ne, ne trebalo mi naći knjigovažu jer ćemo samo ući dodatni trošak.
13:06To ću ja za sad reševati.
13:08Sine, ne bom izdati ja ne vjerujem, ali para zavadi čovjeka gore nek žena.
13:13Treba naći nekoga kome je zadruga i nije neki interes.
13:17Pa mogu ja otići do Splita.
13:22Riješim tu svu birokraciju i sput nađem knjigovažu.
13:26Opet sama?
13:28Pa da.
13:30Pa moramo raspodjeliti posao, ti imaš školu i oranje.
13:34Baš lipo. Sam ti odiriš to. Čim prije to bolje.
13:40Evo ga, ovo je gotovo.
13:43Baš ti hvala.
13:54Dobra je ova naša teo.
13:57Valjda nije zamirla što sam priložio katus da bude prizinica.
14:04Valjda nije.
14:07Dobro.
14:09Zlatne ruke ima.
14:11Ne mi došli do ovdje da nije nje?
14:14Je.
14:15Je.
14:17A gdje smo mi ostali, a?
14:20Ništa, ja ovo ne razumim.
14:21Dobro, ajde pusti. Ja ću to.
14:27I ko je to prevea?
14:29Ma nije važno nego piše tribante ili želinte.
14:33Misli nije, nije on bi asiguran skroz.
14:36Čekao ćeš mi reći da neko te tri vići nije zna kako prevesti.
14:39Dobro je to sad bitno.
14:40Pa koji muški piše želinte?
14:43Ili tribante.
14:45A šta se tebi čini, ili muški ili ženski rukopi?
14:48A oklen bi ja triva znati.
14:49Šta misliš koliko ja pisam, a dobijam godšnje?
14:52A men se čini da je ženski.
14:56E ovako meni mate slično piše.
15:06Dobro.
15:06Ko još nadlasno osjeća?
15:09Ljube.
15:11Ona me je prigledala.
15:12To nije dobro, ona će prva progovorit.
15:15Neće, zakljala se.
15:17Nebitno to će ja rišti.
15:19Ko još zna?
15:22Likari iz Flita.
15:25Kad sam saznala da sam osjeća...
15:29Fokušala sam se rišiti, da li nisam mogla.
15:33A sama si išla njem?
15:36Ajde, reci sad, tu smo, gdje smo.
15:40Nisam sama Nikola iša s menom.
15:45Dobro, onda nešto će će ići kod tog lekara.
15:48A šta ćemo kad počne razdrob?
15:52Hm?
15:54A samo si mi ti još valija.
15:56Nisam zna da će ovo napraviti.
15:58Nisam mi ništa rekla.
16:00Nisam ti ništa rekla, jer ti nisam imala šta zareći.
16:02Razgovaram sa Zorom.
16:04Nisam nikad pristala na ovu suludu ideju.
16:06Eto, sva srića pa nisam ni treba pristajati.
16:09Zora.
16:09Cvita, molim te, nemoj rad grešku kojiš kasnije požalite.
16:12A ti, ja ne mogu virova da si pristala na ovu.
16:15Aj molim te, razmisli, razmislite obja ovome.
16:18Evo, pokušavamo razmisli.
16:19Tako neš, otić muči i si diskaton.
16:23Zore, radi se o tvojom ditetu.
16:26Šta će biti kad jednog dana rodiš to dite i predomisliš se?
16:29A, jesi uopće svjesna toga šta ti radiš?
16:39Aj, još ih nemam.
16:44Kažem da ih još nemam.
16:48Otišli su u šumu, traži tog rankovog druga.
16:51I još se nisu vratili.
16:53Mislim, Brico se vrati, ali odmah izletija iz radnje i nisam ga stigla ništa pitati.
16:58Čovjek nestane i ja ne imam pojma o tom.
17:01A jes sam jedan načelnik ili nisam?
17:06A jesi ti upoznala tog čovjeka?
17:10Ma nisam.
17:12Bija je par puta u kavani i to je to.
17:18A kako je kod kuće?
17:23Dobro je.
17:25Aj, zdravko, molim te, nemoj meni te političke odgovore.
17:28Pa neću po tome glasa.
17:31A šta da ti kažem, Kale?
17:36Mogu je biti bolje, a...
17:39Mogu je biti gore.
17:42Pa je doće sve na svoje misto.
17:48Ti znaš da sam ja Anki pomogla kad je otišla.
17:52Al' to ne znači da sam bila protiv tebe.
17:58Nisi ti tu moga ništa napraviti.
18:00Nije bilo do tebe.
18:02Al' možeš sad.
18:03Ne mogu ja sam popravljati brak, Kalmen.
18:08Zato trijeba dvore.
18:09Pa dobro, jel' se Anka trudi?
18:13Trudim osobno.
18:19Pravi muškarac ne zategne čizmu, nego prilagodi potplat.
18:23Ako se mene pita.
18:26Al' ko danas uopće pita žene šta misle?
18:29Ja pita.
18:35Ti si napravio dobru stvar.
18:38Polovicu si rišija,
18:41a drugu polovicu će vrime.
18:45Ej, ljudi.
18:48Ej.
18:49Jeste ga našli?
18:51A jes.
18:54Mislim, barem ono što je od njega ostalo.
18:58Kako to misliš što je od njega ostalo?
19:02Izgleda da su ga živine rastrgale.
19:05Izgleda je...
19:05Dobra, ajde, ne treba o tome dalje govoriti.
19:10Ljudi samo znam da noćas neću oka sklopiti.
19:16Znači mrtav je.
19:20Pa šta je reka Badurina?
19:22Pa ne znam, Boga, ti mi smo se smrzli.
19:24Ko ga nismo poznavali, a di neće on?
19:27Ne pita, dalje molim te.
19:31Ajna, toči ću nam rakije.
19:36Ajde, pa da...
19:38Nazrajmo će oviku za dušu.
19:39Ajde, ajde.
19:41Bog mu da pokoj.
19:46Gospod te poši.
19:54Ceodora.
19:58Prosti, ako sam došla u krivit renutak.
20:00Ma da, molim te, pa za tebe uvijek imam vremena.
20:03Samo se nadam da mi nisi došla reči da se neće uši vratiti.
20:11Pravo se opratno.
20:34Svjesna sam šta radim i neću se pridomislit.
20:38Ne, a potom pitanem mogu nikak virovati jednoj ženi.
20:46Al Nikola je u pravu šta ako se zora pridomisli?
20:51Šta ćeš svite kad ispadne da se džaba se pretvarala da se ne osjeća?
20:57Ajde, čujem šta ti imaš za reći.
20:59Koja je tvoja ideja?
21:01Pa rekla sam ti, tebi i Nikol.
21:04Ako mislite ostati skupa morate bižati odavle šta dalje?
21:07Ne dolazi u obzir.
21:08Ena išna pust svoje dite.
21:10Dobro Nikola, ajde da čujemo tvoju ideju.
21:13Priznaću dite.
21:14Daću mu i ime i familiju.
21:17I borću se do kraja svog života za tvoj obraz.
21:20Dobro da čujemo šta ima zora za reći.
21:22Hm?
21:23Šta kažeš nam to da cijeli život pričaju da se noslavu kasovo kopile?
21:27Kako ti to ozvuči?
21:31Tako sam i misla.
21:34Mirjana je bar ponudila je to kako je tako logično rješenje.
21:37A šta ti misliš dobiti ime?
21:40Šta mislim dobiti ime moja su posla.
21:42Zora je se predomislila.
21:47Nisam.
21:50Nikola da čuje neko ima šta za reći, reci odmah.
21:54Ajde Nikola, reci nešta.
21:59Dobro sad kad smo rišli.
22:01Ne boga nismo.
22:02Jesmo.
22:03Jer tebe niko ništa nije pita.
22:06Amo.
22:13Osim ako ne misliš napraviti brata ili sestru di tetu.
22:18Amo kaput.
22:19Amo.
22:32Amo.
22:34Amo.
22:36Amo.
22:37Amo.
22:37Amo.
22:37Amo.
22:38Amo.
22:38I don't know.
23:08Later, in the night.
23:11They're the light, mother.
23:13They're the one who's left and they're the one who's looking for again.
23:17I'll go and see you in the next one.
23:24I'll go and see you in the next one.
23:26I understand.
23:29I'll go and see you in the next one.
23:31But we're real.
23:32The past is already in the past.
23:34The one who's been in the next one.
23:36The one who's been in the next one.
23:39The one who's been in the next one.
23:43Why do you think that?
23:46The one who's been in the next one.
23:48Someone would have seen him in the next one.
23:51Or in the next one.
23:54He'd have to stay somewhere.
23:56He'd have to stay with his horse or whatever.
23:58But he's not.
24:03Maybe he's not seen anyone.
24:05No, he's dead and killed him in the next one.
24:09Ranko, he's overpriced.
24:10He's overpriced.
24:12He is overpriced to make his job.
24:14Let me leave the police position.
24:15Let me leave the police position.
24:17Let me leave the police position.
24:25Let me leave the police position.
24:31who was killed by his son.
24:36Is that your son killed your son?
24:40Yes.
24:42But the one who was hurt,
24:44who was killed by his death,
24:47he was not a man.
24:49He was our list.
24:52And you see that the soul knew
24:54and knew how he was working.
25:01He was killed by the police.
25:03He was killed by one another one.
25:07He was killed by one another one.
25:10He was killed by one another one.
25:16Let's go.
25:28Let's go.
25:30Chavka and on soon killed him.
25:32Do mazete se i zvuka.
25:34Don't worry about it.
25:36Don't worry about it.
25:37You'll have to call it,
25:39and you'll have to call it,
25:40and you'll have to do it.
25:43Don't worry about it.
25:44You have to do it.
25:45You have to do it.
25:47Don't worry about it.
25:50What do you want to do?
25:54We're not going to do it.
25:57We're not going to do it.
26:00What do you want to do with him?
26:03What do you want to do with him?
26:04What?
26:05Nothing.
26:06I'm curious.
26:08I'm curious.
26:11I don't like it.
26:13I don't like it.
26:13I don't like it.
26:15Except for Katarini.
26:30I don't like it.
26:32I don't know if you've met him.
26:33I don't know him.
26:36When he came to the place,
26:38he came to the place.
26:39He came to the place.
26:40And when he came back?
26:43He came to the place.
26:47He came to the place.
26:51I don't like it.
26:53I don't like it.
26:55I don't like it.
26:56I don't like it.
26:56I know it was good when you thought you'd be able to do it.
27:00Yes.
27:01I pray.
27:02I don't want to forget it.
27:04I don't want to forget it.
27:05I mean, it's true.
27:06It's true.
27:07I think we never would have to do it.
27:10But God will be able to do it.
27:12God will be able to do it.
27:13I would have to say before that the doctor was wrong.
27:15Yeah.
27:16Yes.
27:17I have to go.
27:19Okay.
27:19We have to go.
27:20I don't want to go.
27:21You don't want to be good.
27:22You're going to listen.
27:24We will watch it.
27:25We will watch it.
27:26We will watch it.
27:27And Nicola is the most.
27:31How are you with Nicola?
27:32I know it was a sore.
27:34Now is a little bit better.
27:36I am.
27:36I have to say I was the most worse.
27:39When I knew I was the most.
27:41When I knew I was the most.
27:44That's what I'm gonna do.
27:45That's what I'm gonna do.
27:46But, Nikola is a sweet one, and I'm gonna go.
27:54Now, when we come to Dita,
27:56everything is going to be on their own way.
27:59Of course.
28:00Yes.
28:05What is it?
28:09What is it?
28:12Do you know that friend of General Abadurne?
28:16Eh?
28:16Of Dušan.
28:17Eh?
28:19Eh, so...
28:20Our slug of the dead.
28:23Oh, my God.
28:25What happened?
28:27I told Feridale,
28:29not even...
28:30from the sky.
28:32Dita talked about it.
28:34Okay, Teresa, I'm not going to talk about it.
28:37Where are you?
28:39What are you talking about?
28:40I'm going to Ranka.
28:42I'm going to your house.
28:50I?
28:51Is she talking about your sister?
28:54Yes, I'm.
28:55And?
28:57What, and?
28:58She's not all in the conversation.
29:01And with Katarina?
29:03She doesn't like her, but she doesn't matter.
29:07And Nicola?
29:12Nicola.
29:12Nicola najviše dobiva u vin.
29:14Nema se šta bunt.
29:17Nekako se mi se promijenila.
29:21Pogledajte drugačije.
29:47Hvala.
29:49Hvala.
29:51I'm.
29:51I'm.
29:52I'm good. I'll be the next to you, my son.
29:55Maybe he won't be the next to you, maybe he'll be the cheer.
29:58No, it's important to be the next to you. Let's go.
30:05Let's go. My son is back to me.
30:08What do you want to say?
30:10When you don't have a child, you don't know why and who you are doing what you are doing.
30:17That's what I told you, Nikola.
30:19It's important. Now you have.
30:22And a woman? I don't think that a woman can be the reason.
30:26Well, it's a woman, it's a woman, it's a girl.
30:30As long as they go, you'll understand who you are doing in the morning.
30:36And who you are doing and living.
30:40And you two, Nikola, we will not go anywhere.
30:45I want you to share your job.
30:48And you'll be happy to be able to get you back to the next time.
30:52Do you understand?
30:55Good luck, brother.
30:56And you and you, and you, and you.
30:58You've lived, Nikola.
31:00Let's have your nutrition.
31:01But brother, let's be beautiful.
31:03I love you.
31:03This is dude.
31:22Clearly you're a woman.
31:23She's able to go to the next time.
31:29Come here, Zoro.
31:30I'll take a drink later, get some tea.
31:32But brother, come here, come here.
31:39Let's go.
31:41Let's go.
31:42It's time for you to find yourself.
31:45I'm sorry to talk to you.
31:47What?
31:50What do you say, I don't have a sense.
31:53I'm sorry.
31:54What did you do?
31:55What did you do?
31:55I made my decision.
31:58The decision was wrong.
31:59I lost my life.
32:05Let me tell you.
32:08There should be something else to do.
32:10To make my sister and sisters.
32:12From what I'm doing.
32:21What did you say?
32:22I didn't have to make my decision.
32:25I hate you.
32:29I'm sorry I know it.
32:34And that's why you have to be with me.
32:37You have to support me.
32:42I'm sorry.
32:43I'm sorry.
32:43But I can't stay.
32:44It's a miracle.
33:02What do you do?
33:03I don't know what to do. I can ask you to leave instead of you.
33:07Well, I don't know what to do. Why? I'm just driving with a bus.
33:11Well, I don't know what to do.
33:14I mean, there's a lot of papers.
33:20There's a lot to do.
33:21There's a lot to do.
33:21There's a lot to do.
33:31There's a lot to do.
33:32There's a lot to do.
33:41I think.
33:50I'm not allowed.
33:51No, I don't know what to do.
33:55I don't know what to do.
33:56I don't know what to do.
33:59I don't know what to do.
34:16Nekako mi ne idze slikat ovčevika iz glave.
34:25Nis to vidjela i bolje da nisi.
34:29Po kojem odušim.
34:34What is your life?
34:37Today is, tomorrow is not.
34:43How many times have I been able to go to the church?
34:47I can't hear it.
34:51I don't know what to do.
34:52I don't know what to do.
34:56I don't know what to do.
34:57I can't hear it.
34:59No, no, no, no.
35:04No, no, no.
35:05No, no, no.
35:06I don't have anything on my own.
35:09It's a little, like a gooey,
35:14I am going to sleep on my bed.
35:15When I'm going to sleep on my bed?
35:18Hrsto, Hrsto, I'm going to!
35:22I'm two women, a daughter, a Viola, a lot of support.
35:52I don't know what to do.
35:56I like that.
36:02I was able to get me out of my way.
36:06I'm so sorry.
36:09I'm so sorry.
36:38You know what I mean. You will kill yourself and Nicola all for a resort.
36:46Your sister is the one who lost you family.
36:49You know what I mean, Emilio. Sitise. First it was something with Mark, but when he didn't manage, then he
36:55took care of Nicola.
36:58And my advice for Dite is immediately accepted without a lot of thinking.
37:01No, he will stop. Mirjana, don't let you talk about it.
37:05Svite, take it, Dite, and fight for what you do.
37:11This will be your best feeling.
37:19Svite, take it, Dite, and do not.
37:45Svite, take it.
37:46Svite, take it, Dite.
37:48Svite, take it.
37:48Svite, take it.
37:49Planiram se pred omi svetom.
37:55Sigurno da to hoćeš?
37:57Ne.
38:00Nisam to ni katila, Nicola, to dobro znaš.
38:03Ali eto, šta je tu je.
38:05Čovjek snuje, Bog boguje.
38:09Sve bi dala se mogu vrati nazad u vrime i zaustavce.
38:13To bude sve ka prije.
38:15Nemoguće.
38:23Svite, kako ćemo mi dalje grat na život na ovim lažima?
38:28Kako ćemo ikad više moći biti sritni?
38:32Kako kaže da ja neću biti sritna?
38:36Moj svit se navrti oko tebe, Nikola.
38:39Više ne.
38:41Ti se lipo pobrni za svoju sriću, ja ću za svoju.
38:47Bakulać.
39:12Ljepo se sredila danas.
39:15Hvala.
39:17Više nego inače.
39:20Pa kad si žena, moraš ostaviti dobar dojam.
39:24A razgovarat ću s puno ljudi, pa moraju mi shvatiti ozbiljno.
39:37Hvala.
39:56Hvala.
40:03Hvala.
40:04Hvala.
40:07Hvala.
40:07Hvala.
40:11Hvala.
40:12Hvala.
40:14Hvala.
40:21Hvala.
40:42Hvala.
40:48Hvala.
40:57Hvala.
40:58Hvala.
40:59Hvala.
41:00Hvala.
41:02Hvala.
41:30Hvala.
41:31Hvala.
41:32Hvala.
41:45Hvala.
41:48Hvala.
41:54Hvala.
41:55Hvala.
42:04Hvala.
42:17Hvala.
42:18Hvala.
42:28Hvala.
42:30Hvala.
42:33Hvala.
42:49Hvala.
42:54Hvala.
42:55Hvala.
42:56Hvala.
42:58Hvala.
42:59Hvala.
43:00Hvala.
43:01Hvala.
43:02Hvala.
43:03Hvala.
43:04Hvala.
43:05Hvala.
43:05Hvala.
43:05Hvala.
43:05Hvala.
43:05I mean, I mean, you should have them a little something to say.
43:10Ferida, do you want to do your own way?
43:13I'm going to get out.
43:14I'll put it in a
43:16That's what I want to do.
43:19Let's go, what's your own way to do?
43:20Don't forget to me, and you think about how we will do it on your side.
43:33I'm asking you to do that you don't do it.
43:37And that you will return my things to my own place.
43:43Two of you have destroyed me.
43:45One of you have taken it back to the capsule.
43:48And the other one has fallen into your face.
43:52Please take it away from me.
43:54A new hero?
43:56A?
43:57He's looking for your face.
Comments

Recommended