Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Project Loki Episode 5 [ Engsub ]

Category

📺
TV
Transcript
00:00:21THE END
00:00:30You are now at the After Life Relay Center.
00:00:32Here has come about the same people.
00:00:35We can turn the world to life.
00:00:39I will be living with other people for a month.
00:00:43Why don't you stay awake?
00:00:44Stop!
00:00:46Okay, so I'm poor and married.
00:00:51Mom!
00:00:52Who is this?
00:00:54To you.
00:00:55You made me a mother of not just one,
00:00:58But, go!
00:00:59Ay!
00:01:02Matay na ako, sagot tong grabbe.
00:01:04Ola ka nguto?
00:01:05Excuse me, I don't cook. I'm too important to cook.
00:01:09Ikaw ba ang narin ni Jaja?
00:01:11Ikaw ba si Jaja?
00:01:11Kapala, madam.
00:01:12It's every time.
00:01:14Ay!
00:01:15Kamani, mamani.
00:01:16Pagtamis ka, ha?
00:01:17Sabi mo, tunog mo yung mabatay.
00:01:19Mali!
00:01:20Gising na gising mo pala sila.
00:01:21Ilan taong nga ba ako nagkaano?
00:01:22Bakit ako tinatanong mo?
00:01:24Itanong mo sa matres mo.
00:01:25This is not my life.
00:01:26Hindi ko to buhay.
00:01:27Sayon na siya ngayon.
00:01:29Jain, tunog ka na ba?
00:01:32Love you.
00:01:34Unahin mo yung asawa mo.
00:01:36Pakisamahan mo siya ng mahusay.
00:01:38Ano?
00:01:38Pwede mo akong isiwito yan.
00:01:40Wag misis ko.
00:01:41O, bata, miss mo naman.
00:01:42Please, na.
00:01:43Paano yung mga bata?
00:01:45Jaja, makawalan sila ng nanay ng tiglaan.
00:01:53Isawa ko?
00:01:55Sinasabi mo bang gusto mo nang manatili dito?
00:01:58Okay ka lang?
00:02:00Ay, baba!
00:02:01Saan daw?
00:02:02Bakit naman na ni Justin ang sakit ko?
00:02:05Kapag umalis na na dito at bumalikan na sa dati mong buhay,
00:02:08Tuluyan ang mawawala sakit ni Justin.
00:02:11Gusto mo bang mabawasan yung sakit?
00:02:14Busugin mo sila ng pagmamahal.
00:02:18Ito'ng mapapakain.
00:02:19Kung sobra-sobra ay matitira pa na pwedeng hawakan kapag nawala ka na.
00:02:31Sorry, bigyan ako.
00:02:32Ako kabanatuan.
00:02:33Ako lukban.
00:02:34Alaminas ako.
00:02:36Ha?
00:03:16Ako kabanatuan.
00:03:19malabas.
00:03:22глab na.
00:03:23mawala magpat.
00:03:25Ina pasapin mo.
00:03:27Ina buong halangan na sa masin.
00:03:28Alright.
00:03:29Mawala.
00:03:30Mawala
00:03:30You're finally awake.
00:03:33Maggie?
00:03:42Hey.
00:03:43Are you okay?
00:03:44The person behind your abduction is someone who reeks of evil and relentless manipulation.
00:03:49Welcome to The White Hostel.
00:03:52You think you can call yourself as a boyfriend in Janine's life?
00:04:00I'm not going to die!
00:04:04I let myself in.
00:04:07I hope you don't mind.
00:04:09My name is Luther Mendes.
00:04:13Loki's elder brother.
00:04:32It seems like your club is busy attending to new clients.
00:04:39I let myself in.
00:04:48That's enough, Maggie.
00:04:52I hope you don't mind.
00:04:55Forgive my manners.
00:04:56I haven't introduced myself properly.
00:04:59My name is Luther.
00:05:01Mendes.
00:05:02Loki's elder brother.
00:05:11Luther, nice to meet you.
00:05:14I'm Lorelai.
00:05:18Nice to meet you, Lorelai.
00:05:21I'm suppose you may...
00:05:24Oh cool.
00:05:32Ready?
00:05:33What the hell...
00:05:34What the hell...
00:05:34what the hell?
00:05:36Yeah.
00:05:55Did you let this guy inside our club room?
00:05:57If not, did he materialize out of the air?
00:06:00Or did he emerge out of the pentagon?
00:06:02Look, look, I'm sorry.
00:06:03Okay, una sa lahat, hindi ko naman alam na siya yung kuya mo.
00:06:07Pangalawa, hindi ko naman alam na iyan yung magiging reaction mo.
00:06:11Look, for all we know, baka may inalapit siyang case.
00:06:14A case? May kaso pala hindi kain gawin ng isang master manipulator na tulad mo.
00:06:20With all those resources and schemes up your sleeve, you disappoint me.
00:06:27Preoccupied lang ako sa ibang bagay.
00:06:31Besides, the problem that I will refer to you requires an outsider's hand.
00:06:36We don't accept suspicious requests.
00:06:40Kaya umalis ka na.
00:06:43Do you forget that I'm the chairman of the community of non-mandated organizations?
00:06:49Kahit hindi nyo namit ang requirements ng minimum number of numbers,
00:06:54na-upload pa rin yung renewal nyo.
00:06:56So yeah, I would expect for you to show a little bit of gratitude
00:07:01by doing us a favor.
00:07:03Kung ayaw nyo, it's easy to reverse the decision.
00:07:07But bagay naman yung paranormal club dito.
00:07:11So, you know, they've been requesting for this club room for ages.
00:07:14I told you before that he's despicable.
00:07:16Didn't I?
00:07:18So, should we discuss my request?
00:07:21Or should I leave now and revoke your club status?
00:07:24O.F.O.S.
00:07:49Mga baday ang tanging nakasilay
00:07:52Nakatala ito ang bawat tingay
00:07:55Parang alap at para sa araw
00:08:01Dinggin ang mga babala
00:08:03Mga bandang nakamba
00:08:07Pagkat hindi ito ang mantong
00:08:13Inakala mo
00:08:15Dinggin ang mga babala
00:08:29Dinggin ang mga babala
00:08:35This is a confidential matter
00:08:38A friend of mine is being blackmailed by another student
00:08:40Friend ba talaga?
00:08:43Or maybe one of your pawns
00:08:45A student
00:08:46Named Charles Melaton
00:08:48He has compromising photographs of my friend
00:08:52At hindi niya lalabas yun
00:08:53Unless we pay him 3,000 pesos per photo
00:08:57Paano niya nakuha yung mga photos na yun?
00:08:59Yun yung hindi namin alam
00:09:01But we're 100% certain that he has them
00:09:05This is not the first time
00:09:06That Charles has tried to extort money from another student
00:09:09We've received multiple reports
00:09:11Telling the same story
00:09:13Telling the same story
00:09:14I guess you could call him a serial blackmailer
00:09:18Loki
00:09:19I think we should take on this case
00:09:21No one deserves
00:09:22May expose you mga compromising photographs nila
00:09:25Without their consent
00:09:30So
00:09:32What do you want us to do?
00:09:34Beg them to stop blackmailing your so-called friend and other students
00:09:38I want you to retrieve the storage device containing the sad photos
00:09:42Along with everything that he's got on the other students
00:09:45Doon ang gagaling yung confidence niya
00:09:47If you take that away from him
00:09:49He'd lose leverage
00:09:57Why can't you solve this petty problem on your own?
00:10:01Parami ka namang resources
00:10:02As part of the student council
00:10:05Sinasayang mo lang ang oras mo
00:10:06Sa pag-request sa amin
00:10:09Kilala kasi ni Charles
00:10:10Lahat ng officers ng student council at executive committee
00:10:14His awareness of us
00:10:15Makes any move from our side
00:10:17I guess risky
00:10:20Pag nalaman niya na may pinaplano kami
00:10:22Baka lalo siya may trigger
00:10:24At i-upload yung files
00:10:26That's why it has to be you
00:10:28A third party
00:10:30That is not under the influence of the council
00:10:35I'll have someone bring you the files that we have on Charles
00:10:38I hope you can come up with a plan
00:10:40To end his villainy by tomorrow
00:10:43Pag nagawa niyo to
00:10:46Consider us even
00:10:53And as per you Lorelai
00:10:55I'd like to get to know you better
00:10:58Maybe we can have a chat over with you sometime
00:11:00I will be here for you Mayor
00:11:02Go home to the table
00:11:04Turn to the panel
00:11:09Pag yung
00:11:11Gio
00:11:13Ogit
00:11:13K Hear
00:11:13Thanks again
00:11:18I'll go in
00:11:21See
00:11:22What has to do?
00:11:29From anywhere
00:11:33Hey, what are you doing?
00:11:36Uh, hello?
00:11:39Earth to Loki?
00:11:50I don't want to talk to you.
00:12:02I'd rather sit here for now.
00:12:06But I need to get a new chair.
00:12:09I can still feel this eerie presence
00:12:12just by staring at that chair.
00:12:14Why are you so angry with your brother?
00:12:19Or I'll never understand.
00:12:23You're not a friend.
00:12:26You haven't told me that your brother is VP of the student council.
00:12:33Actually, he's not just the vice president of the student council.
00:12:38He is the student council.
00:12:43The president is just a puppet.
00:12:47It's my brother pulling the strings.
00:12:50That's why, if ever he invites you to a tea party,
00:12:57decline his offer.
00:12:59Or ignore his invitation completely.
00:13:02Uh, hello?
00:13:05Can we help you?
00:13:08That was weird.
00:13:13What's that?
00:13:19That's the way Charles Milletman's appearance.
00:13:22To be fair, he looks innocent.
00:13:25He's not going to do that.
00:13:28Like what they say,
00:13:31looks can be deceiving.
00:13:34Some wolves hide very well in sheep's clothing.
00:13:50This is all we need.
00:13:53The rest can be disregarded.
00:14:04We have to time this perfectly.
00:14:06We can't wait until he has classes.
00:14:11What?
00:14:15It's too risky to ambush him during his break.
00:14:27How do I go to the PE class?
00:14:31PE class.
00:14:32PE class is the best time to ambush him.
00:14:35Because he's sure he's going to leave the locker room.
00:14:39Here's the plan.
00:14:40You're going to go to the locker room.
00:14:43And I'm going to go to the locker room.
00:14:46You're going to go to the locker room.
00:15:29You're going to go to the locker room.
00:15:29You're gettingροothed.
00:15:30Once aefim robot thinks there's an animal like me.
00:15:30You're going to go to the locker room until the webcam has them.
00:15:30You're going to go to the locker room.
00:15:32You're going to go to the locker room.
00:15:37That's the real co-modities, right?
00:16:07Shoot, shoot, shoot.
00:16:08Why did they just do that? Oh, no, no, no, he's coming.
00:16:20Let's go.
00:16:24You wouldn't be leaving something as important as that.
00:16:28Baka nasa bulsa niya?
00:16:30I don't think so.
00:16:32Hindi niya lalagayin sa bulsa niya kung nasa P.E. Class siya.
00:16:35If it's a flash drive, he might lose it.
00:16:40If it's an external hard drive, it would be inconvenient for him.
00:16:45But look what I found in his bag.
00:16:54Alam niya bang gagawin natin to?
00:16:57Kaya siya nanggagayin yan?
00:16:59I don't think so.
00:17:02By the looks of it,
00:17:05mungka luma na yung paper.
00:17:07Matagal na yata itong nakalagay doon.
00:17:10Anong gagawin natin?
00:17:13Ang pinagtataka ko lang,
00:17:15bakit hindi dala niya sa phone niya?
00:17:18Paano mo naman nalaman yun?
00:17:20Wala akong nakitang phone sa bag niya.
00:17:22I've been observing him,
00:17:24and I haven't seen him take out his phone,
00:17:26not even once.
00:17:30Imposible naman wala siyang sariling phone sa panahon ngayon.
00:17:32So, ibig sabihin ba na iwan niya sa bahay?
00:17:37That's my theory.
00:17:39Okay, well,
00:17:40paano nang plano natin?
00:17:42It's time for Plan B.
00:17:45Alam mo ba kung saan nakatira si Carl?
00:17:47Charles.
00:17:48It's Charles, Loki.
00:17:51Charles.
00:17:55Well, I got this.
00:17:58Charles.
00:18:06Meet me at the White Hostel.
00:18:085 p.m.
00:18:45Yes, Ms. Riyos?
00:18:47Ma'am,
00:18:49parang medyo nahihilo ata ako.
00:18:53Are you okay?
00:18:56Pwede po ba akong pumunta ng klinik?
00:18:59Okay, sige, Ms. Riyos.
00:19:00You'll be excused.
00:19:02Luli, gusto na sa mga kita?
00:19:04Hindi, kaya ko na to.
00:19:06Sabi mo?
00:19:07Rosetta, kaya ko na to.
00:19:10Wah,
00:19:12hinung-hilo talaga ako.
00:19:19Ma'am,
00:19:20parang,
00:19:20parang nahihilo na din po ato.
00:19:22Ms. Rodriguez,
00:19:24take your seat.
00:19:27Sige.
00:19:33Loki.
00:19:34What took you so long?
00:19:36Did you forget that we were supposed to meet at 5 p.m.?
00:19:38It's already 5.10.
00:19:39Galing pa ako sa humanities class ko.
00:19:42Kumakas nga lang ako eh.
00:19:44Humanities?
00:19:45That's just a minor subject.
00:19:47Why on earth would you prioritize a subject
00:19:49that probably won't even matter to your future career
00:19:51over coming here on time?
00:19:53You had me waiting for 10 minutes.
00:19:55Fine.
00:19:56Okay?
00:19:56I'm sorry.
00:20:05There's our target.
00:20:28Ma'am, sir,
00:20:29tagalito ba kayo?
00:20:32Kuya,
00:20:33hindi mo ba ako naalala?
00:20:36Ah,
00:20:37ikaw'y kaibigan ni Ma'am Rosetta?
00:20:39Kayo'y nagsolve dito ng case
00:20:40nung nakaranggit ko.
00:20:41Opo,
00:20:42kami po yun.
00:20:43Actually,
00:20:44bibisitahin ko lang po ulit
00:20:45yung kaibigan ko.
00:20:46Sige, Ma'am,
00:20:47log in na lang po kayo.
00:20:48sa mga nga na lang po kayo.
00:21:08Sa mga nga,
00:21:09ang siba'y nga,
00:21:12Oh my God, oh my God, oh my God, oh my God.
00:21:23Oh my God.
00:21:24Oh my God.
00:21:39Let's go.
00:21:54You might be waiting in vain.
00:21:57We're not sure if there's no way to go.
00:22:01Or really, we have to do something.
00:22:09We'll be live with Charles.
00:22:14Hi guys! So today, we have ramen time.
00:22:17But, it's not just a stand.
00:22:20I have a lot of delivery.
00:22:22This guy surely is full of himself.
00:22:25Imagine live streaming on your own while eating.
00:22:29Talk about narcissism.
00:22:31At least, we know that he's only one in the box.
00:22:35We know where we can get the phone.
00:22:51We can't wait for him.
00:22:54We'll go to the room.
00:22:56Huh?
00:22:57Hang on!
00:22:58Where are we going?
00:23:04We can't wait for him.
00:23:06We'll be able to leave him in the room.
00:23:07Hang on!
00:30:03Bye.
00:30:07Sayang-sayang na yan.
00:30:08I know.
00:30:10Sige na. Go.
00:30:46Hello, Lorelei.
00:30:49Hello, Luther.
00:30:53Please, sit.
00:31:13Thank you for meeting me this late.
00:31:15Dapat sarado na yung cafeteria,
00:31:17but I pulled some strings so we could have our meeting here.
00:31:22Are you sure you don't want some tea or coffee?
00:31:26Marami pa akong gagawin.
00:31:28Can we make this quick?
00:31:30Very well.
00:31:32I'm sorry for having you abducted.
00:31:34We had to resort to such methods since
00:31:36he refused to leave the club that my brother is so fond of.
00:31:41We also wanted to test his resolve
00:31:42to see if he would come to your rescue
00:31:44if he would be put in any danger.
00:31:49So tama nga si Loki.
00:31:52Ikaw ang mastermind.
00:31:55Tell me,
00:31:57bakit niyo ba ako pinipilit umalis ng QAD club?
00:32:01Anabang meron?
00:32:03Why are you so obsessed with it?
00:32:05Maggie must have told you repeatedly that she wants to help you.
00:32:10The truth is,
00:32:12we are just trying to protect you from any danger
00:32:15that might come with your association with my brother.
00:32:19Kilala mo si Rhea, di ba?
00:32:22At alam mo naman kung ano nangyari sa kanya.
00:32:25Yes.
00:32:27Sabi ni Loki,
00:32:29pinatay daw siya
00:32:30ng taong kilala lang as M.
00:32:34And why would they kill a ninosagra?
00:32:40Dahil nga,
00:32:41close siya kay Loki.
00:32:45Every collision has collateral damage, Lorelai.
00:32:50More than half a year ago,
00:32:51my brother investigated several cases
00:32:53that connected all to one person,
00:32:55only known as M.
00:32:57And this elusive M seemingly struck back
00:33:01by killing my brother's only friend.
00:33:04Rhea became that collateral damage.
00:33:08So,
00:33:10anong kinalaman nun sa pagdupot niya sa akin?
00:33:13The M is still active.
00:33:16And you,
00:33:18by being Loki's closest person,
00:33:21could be the next collateral damage.
00:33:25We are trying to prevent that.
00:33:27I personally asked Maggie to persuade you
00:33:30to leave the club.
00:33:32But if you like it,
00:33:36you're willing to take the risk for Loki.
00:33:40Oh, yeah.
00:33:42Well,
00:33:44kung magiging collateral damage man ako,
00:33:48don't you think
00:33:49dapat mapaghandaan ko nang mabuti
00:33:52kung ano man pwedeng mangyari sa akin?
00:33:55Diba?
00:33:59Mayilig si Loki sa mysteries.
00:34:03And you are a mystery to him, Lorelai.
00:34:07He doesn't see you as a person.
00:34:10He sees you as a puzzle
00:34:12that he needs to solve.
00:34:15I was thinking that it's possible
00:34:17that the both of you are seeking to escape
00:34:19a tragic past.
00:34:21See,
00:34:23Loki lost someone important
00:34:25in his life.
00:34:27And I was wondering,
00:34:29what about you?
00:34:30what happened in your previous school?
00:34:35Is there anything that happened?
00:34:52what happened?
00:35:06I don't know.
00:35:06I can assure you,
00:35:07that is not my intention.
00:35:10If you say so.
00:35:13Now if you'll excuse me.
00:35:15I have to get going.
00:35:21One more thing, Lorelai.
00:35:24This is just a hunch.
00:35:27But Loki might use you as a bait
00:35:29to lure out an end.
00:35:33Just like cheese on a mouse truck.
00:35:36I hope I'm wrong.
00:35:37I hope I'm wrong.
00:36:05I'm wrong.
00:36:06I'm wrong.
00:36:06I'm wrong.
00:36:07You're going to be a treat-tripe.
00:36:09Is there any other people there?
00:36:13These people are O.A.
00:36:15O.A.
00:36:18Do you want me to be honest?
00:36:19I'm not going to be a bad person.
00:36:45Bakit?
00:36:47Sabihin mo sakin yung totoo?
00:36:50Hindi na ba ako yung tinitibok ng puso mo?
00:36:54Ibang na bang nagmamayari s'yo?
00:37:00Kung ganunay, pinapangako ko s'yo.
00:37:04I'll see you next time.
00:37:07I'll see you next time.
00:37:09I'll see you next time.
00:37:13I'll see you next time.
00:37:16I'll see you next time.
00:37:23Bye.
00:37:23Hello?
00:37:26Who's that?
00:37:28You're going to come here.
00:37:30I'll see you next time.
00:37:34Are you scared?
00:37:37You're right.
00:37:38The prank is right.
00:37:49Loki?
00:37:51Is that you?
00:37:57What are you doing here?
00:37:59I decided to, you know, finish some work at the QED club.
00:38:04And decided to wait for you.
00:38:07Going home.
00:38:07Mm-hmm.
00:38:12Something wrong?
00:38:15Huh.
00:38:16Seems like your mind's...
00:38:18roaming around the cosmic space.
00:38:23Can you ask me?
00:38:25Yeah, sure.
00:38:28I hope it's a life-changing question.
00:38:41Um...
00:38:42Nagugutom ka ba?
00:38:46That's it?
00:38:50No...
00:38:51No hypothetical, existential, or metaphysical query?
00:38:58Wala.
00:39:01Kanina pa kasi ako nagugutom eh.
00:39:03I was just wondering.
00:39:06We can buy food.
00:39:10Okay.
00:39:14Yep.
00:39:16This is just a hunch.
00:39:18Loki might use you as a bait tool around him.
00:39:21I hope I'm wrong.
00:39:36How's that?
00:39:38The OSAS decided to suspend me for a week
00:39:41because of the commotion I caused at the White Hostel the other day.
00:39:47Pero binawi agad.
00:39:49Pinamitan ang magic ng kapatid ko.
00:39:51Kaya na-lift ang suspension.
00:39:52Buti na lang.
00:39:54Hindi ko ma-imagine kung paano yung club room kapag na-suspend ka.
00:40:00Hindi ako makaka-accept ng clients
00:40:02or makapagsolve ng cases kapag ako na mag-isa.
00:40:05Even if I get suspended,
00:40:07I'd still be in the club room no matter what.
00:40:11Klases lang hindi ko pwedeng puntahan.
00:40:13But I can still manage club affairs.
00:40:17And to be frank,
00:40:19I prefer being suspended.
00:40:21So that I wouldn't have to pretend to listen to my boring instructors.
00:40:27Sana naman, no?
00:40:29Kahit pa paano may natutunan ka dahil sa nangyari.
00:40:33Tsaka,
00:40:34dapat ata magpasalamat ka sa kuya mo.
00:40:37Kung hindi dahil sa kanya,
00:40:39baka hindi ka na muna makakapasok.
00:40:41Why should I?
00:40:43The student council, through him,
00:40:45asked for our help.
00:40:47It's their duty to cover our asses.
00:40:50We should be the one thanking us.
00:40:52Not the other way around.
00:41:08By the way,
00:41:09nalaman ko na yung binablack nila yung student council officer.
00:41:13Talaga?
00:41:17You'll be surprised to know
00:41:20that Charles Melaton is a connected problem
00:41:23brought to us by another client.
00:41:25Do you remember that poor girl who wore a skirt
00:41:28some inches above her knees?
00:41:30Si Madonna Barcelona?
00:41:32Yung trinidor ng kaibigan niya?
00:41:35Siguro,
00:41:37naiinggit sila sa beauty ko.
00:41:38Madonna, you go girl!
00:41:41That one.
00:41:43Paano naging connected yung dalawang case?
00:41:46He was the one who blackmailed Malina's friend
00:41:50to feed him embarrassing information
00:41:53to our ex-climb.
00:41:56You mean Madonna, right?
00:41:59May nag-utas daw sa kanya
00:42:00na maghanap na ikasisira ng student council
00:42:03an exchange of embarrassing photographs.
00:42:06So may third party involved.
00:42:09Sino?
00:42:11He doesn't know the identity
00:42:13of this anonymous source.
00:42:16Sa online lang sila nagko-communicate
00:42:19at ang account na gamit ay dummy email.
00:42:25Excuse me?
00:42:27Nakaka-estorbo ba ako?
00:42:29Kung busy kayo,
00:42:31pabalik na lang ako mamaya?
00:42:32Ay, hindi naman.
00:42:34Please, have a seat.
00:42:37May ikakonsort ka ba
00:42:38o lalapit na kayo sa'yo?
00:42:41Ano bang maitutulong namin sa'yo?
00:42:44Ako si Geneva.
00:42:47Nawawala yung classmate ko.
00:42:50Sigurado akong kilala niya siya
00:42:51kasi minsan na rin siyang humingi ng tulong sa inyo.
00:42:55Sorry,
00:42:56meron madami na rin kasi kaming natunungan.
00:42:58Sino ba yung tinutukoy mo?
00:43:00Si Madonna Barcelona.
00:43:05Dormits kami ni Madonna.
00:43:07Hindi na siya umuwi magdamag kagabi.
00:43:10Pinuntahan ko pa siya sa teater
00:43:12kasi alam ko magpa-practice siya dun.
00:43:15Kinuha ko pa yung kiss ko sa dorm.
00:43:20Kasi nakalimutan ko.
00:43:24Ang sabi niya matatagalan lang siyang umuwi.
00:43:28Pero hindi na siya nakauwi pa.
00:43:32Hindi man lang siya tumawag o nagsig sa'kin.
00:43:38Well,
00:43:40how can you conclude that she's missing based on that?
00:43:43Maybe she went to one of her many suitors.
00:43:47Pero hindi siya pamasok anina.
00:43:50Ilang beses kong tinawagan yung phone niya
00:43:52pero out of coverage area.
00:43:56Tinanong ko rin yung mga posibleng lalaking pinuntahan niya.
00:43:59Pero wala raw kinontakt si Madonna sa kanila.
00:44:03Wala ba talagang nakakita sa kanya umalis ng campus?
00:44:08Pinagtanong at
00:44:10pinakita ko na yung picture ni Madonna sa mga guard.
00:44:13Kung napansin ba nilang lumabas si Madonna.
00:44:16Pero wala raw silang nakita.
00:44:20Na-report ko na yan sa campus polis yung lahat.
00:44:25Pero sa tingin ko matatagalan pa kasing
00:44:27isolve yung case kasi marami rin silang trabaho.
00:44:32Kaya naisipan kong lumapit sa'yo mo.
00:44:38Well,
00:44:41I'm not interested in this one.
00:44:45This case is not worth our time.
00:44:48Once it's confirmed that she's missing,
00:44:52you can return to us or leave this case to the campus police.
00:44:55Low key!
00:44:58Sigurado ko ba talaga?
00:45:00Walang ibang pinuntahan si Madonna?
00:45:02Lagi siya nagsasabi sa'kin.
00:45:05O nagtatext pag may pupuntahan siya.
00:45:08Pero this time, wala man lang pasabi o parang damo.
00:45:13Until it is proven that your friend is indeed missing,
00:45:17this case is not worth our time.
00:45:20Kung sa tingin mo hindi talaga missing si Madonna,
00:45:22edi patunayan natin kay Geneva.
00:45:25Diba that's what the QED is all about?
00:45:27Helping people.
00:45:29Right?
00:45:31Fine.
00:45:32We'll prove that your friend isn't missing,
00:45:35and she shouldn't be worried about her.
00:45:38Tatawag ako sa Office of Campus Security.
00:45:41Malaki ang utang na loob nila sa akin.
00:45:43Kaya sigurado ako,
00:45:45magbibigyan nila ako to check the footage
00:45:48from yesterday.
00:45:51Makikita natin ang paglabas si Madonna ng school,
00:45:54at kung may kasama siya.
00:46:04What time did you last see you on campus?
00:46:08Mga...
00:46:08quarter to five?
00:46:12Isa lang ang exit at entrance ng campus.
00:46:14Kaya makita natin kagad kung sakaling lumabas siya.
00:46:30Can we check that again?
00:46:36Sabi na nga be,
00:46:38hindi siya umalis ng campus.
00:46:42Ano na bang ibang secret exit?
00:46:44Kung saan pwedeng lumabas si Madonna?
00:46:46Wala po ma'am.
00:46:49Siya pa rin ba yung naka-duty ngayon?
00:46:51Ayo po sir.
00:46:52Simultong pa rin.
00:46:55This is a thrilling case after all.
00:46:58Kung talagang di lumabas si Madonna,
00:47:01ibig sabihin nasa loob lang siya ng campus.
00:47:03She could've been slain in one of the rooms.
00:47:06And this might be a missing corpse case.
00:47:10Loki, ano ba?
00:47:13Mahanap natin siya.
00:47:14Okay?
00:47:19Hello, kuya?
00:47:22Ako ko yung nagtanong sa'yo kaninang umaga.
00:47:25Ikaw confirm ko lang po sana kung hindi niyo ba talaga nakita itong kaibigan ko.
00:47:32Ako, impresibig hindi ko maalala to.
00:47:34Magandang babae nito eh.
00:47:37Matala sa memory ako. Makikilala ko agad to.
00:47:42Puso na ba ngayon nawawalang estudyante?
00:47:45May iba pa bang nawawalang estudyante?
00:47:48Opo.
00:47:50Nagpunta lang kasi dito yung mga campus police officer.
00:47:53Tinatanong ako kung may mga estudyante ako nakita.
00:47:56Na dalawang babae.
00:47:58Tinatanong kung nakita kong lumabas ng building nung lunes, martes.
00:48:02Nakita ko silang pumasok pero hindi ko nakakitang lumabas.
00:48:07Sayang nga eh. Mababait pa naman sila.
00:48:10Tanamakita lang sila ng mga magulang nila.
00:48:13I have some questions.
00:48:16Una, nakita ka namin lumabas ng 7pm sa desk mo.
00:48:20Where did you go at that time?
00:48:25Kasama sa trabaho namin yun, ang i-double check ang mga estudyante.
00:48:29Kung nakaalis na,
00:48:31Saka-chinetect namin ang mga bawat room.
00:48:33Kung may mga estudyante pa.
00:48:37I-check ko lahat ng mga floors.
00:48:41Sa fifth floor kung nasa niyo yung theater,
00:48:43wala ka bang napansin na kakaiba?
00:48:46Parang wala naman.
00:48:49Lagi ka bang nag-arounds?
00:48:51Dahil duty ako ng linggo, oo.
00:48:55Wala ko ba kayo napansin na kakaiba sa kahit anong floor?
00:49:01Doon sa may isang kwarto sa bayi, fourth floor.
00:49:04Hindi nasasara ang pinto.
00:49:05Kahit anong sara ko, laging nagbubukas.
00:49:09Saka doon sa may basement, sa may anatomy room.
00:49:13Laging may masangsang amoy.
00:49:15Minsan pakiramdam ko, parang may tao doon.
00:49:18Pero pag sinisilip ko, wala naman.
00:49:21Hindi ko na nga in-inspeksyon yun eh.
00:49:25Dahil takot na ako, makakita pa ako ng tunay na bangkay.
00:49:33Okay.
00:49:34Salamat ko.
00:49:35Yeah?
00:49:38Okay.
00:49:39Thanks, Chief.
00:49:42Oh, anong sabi ni Chief?
00:49:46Apparently, alam na nila ang tungkol sa mga cases ng mga nawawalang female students.
00:49:51Pero wala pa rin silang lead.
00:49:53The other girls missing are named Mylene Canlas and Michelle De Guzman.
00:50:00They already searched the campus a few days ago.
00:50:03But they found no corpse or trace if either or both are dead.
00:50:11Mukhang hindi rin naman kidnapped for ransom.
00:50:13Dahil wala naman kumocontak sa parents nila.
00:50:17Malaking chance that it is murder.
00:50:22Pero asa kayong mga bangkay nila?
00:50:25Hindi kaya case ito ng serial killing?
00:50:29Parang may pattern kasi.
00:50:32Mylene, Michelle, Madonna.
00:50:36Lahat sila.
00:50:37Nawala.
00:50:39Parang magic.
00:50:42You're probably right, Lorelai.
00:50:45The person behind this incident must have used magic to make them disappear.
00:50:48Oh, seryosa ka ba?
00:50:51There's another case that may be connected to this one.
00:50:55Malala mo ba yung chemistry lab case?
00:51:00According to Chief Estrada, yung mga nawawalang chemical compounds,
00:51:05sa lab, may sodium hydroxide.
00:51:09At first I was clueless as to why someone would steal them.
00:51:13Then I realized that it could make the disappearance happen as if by magic.
00:51:21Sorry, hindi yung magaling sa chemistry.
00:51:23Para saan ba yun?
00:51:26It's used as a drain cleaner.
00:51:29You pour that chemical down the drain to remove human hair clogging the pipes.
00:51:35It can also be used to melt bodies.
00:51:37Human bodies.
00:51:42Give it a few hours and it will leave no trace.
00:51:45Except for teeth.
00:51:48And nails.
00:51:55Now, guess who might be behind all these intertwined mysteries?
00:52:01Someone who asked Genesis to steal bottles of sodium hydroxide from the lab.
00:52:06That someone who was disappointed that Madonna Barcelona's image wasn't totally ruined by her dirty secret.
00:52:14Someone who decided to use a brutal yet clean method to dispose of a person who they deemed a nuisance.
00:52:23M.
00:52:26Judging by how almost flawless these incidents are, only M could be the one behind it.
00:52:33But I don't believe in perfect crimes.
00:52:35Because those who commit them are humans.
00:52:41Crowned to errors and imperfections.
00:52:44He might have committed some mistakes along the way.
00:52:47But it will lead us to them.
00:52:50I'm thrilled to solve this case.
00:52:54And I realized something.
00:52:59He wants to send me a message.
00:53:02That's why it's purely M to start the letters of his victims.
00:53:08That M would do anything just to get on my nerves.
00:53:13If it's just him,
00:53:15I hope we won't be the last one.
00:53:18I hope...
00:53:19...we'll meet those who don't want to.
00:53:25Oh, Loki.
00:53:26I'm the first one.
00:53:28I have a class.
00:53:30Just text me if there are new updates about the case.
00:53:34You?
00:53:35Are you coming?
00:53:36That's all.
00:53:39I'll probably skip them today.
00:53:41So I can work on this case.
00:54:20Mylene and Michelle were last seen on campus around 5 p.m.
00:54:25Mylene was last seen in room 205 kusan ang huling class niya.
00:54:35Michelle was last seen in the English club room bago maglaho.
00:54:40Meanwhile, Madonna was in the auditorium.
00:54:44Pinuntahan ko lahat ng rooms but there were no traces of blood.
00:54:49So katulad ba ito ng case ni Janine?
00:54:51Nakakilala nila ang culprit kaya sumama voluntarily?
00:55:04Unlikely.
00:55:05Wala silang iisang common friend.
00:55:11Paanong nagawa ng culprit na i-transport ang mga victims ng walang nakakapansin?
00:55:16Hungi na kaya tayo ng tulong kay Chief Estrada sa paghahanap?
00:55:24No.
00:55:25If M is involved, ayoko ma-involve ang mga polis.
00:55:28M is mine.
00:55:32Excuse me.
00:55:34We have an activity going on.
00:55:36Please give me that phone.
00:55:38Pasensya na po ma'am.
00:55:39It's important.
00:55:40You can have it back after class.
00:55:44Peace.
00:55:56Okay, please.
00:55:58Back up.
00:56:01Oh, sorry.
00:56:03Sorry.
00:56:03Nagmamadali lang.
00:56:08Ba ba yan?
00:56:12Shhh.
00:56:13Oh, sorry.
00:56:16Sorry.
00:56:18Nagmamadali lang.
00:56:27No.
00:56:45Loki back.
00:56:49Oh, sorry.
00:56:58Wait, why are you familiar with me?
00:57:15John Bautista?
00:57:18John Bautista, secretary.
00:57:20Anong ginawa mo kaya, Isaac?
00:57:23Pero bakit nakapang janitor ka?
00:57:46No!
00:57:48No!
00:57:50No!
00:57:55No!
00:57:58No!
00:58:00No!
00:58:02No!
00:58:05No!
00:58:09No!
00:58:11No!
00:58:13No!
00:58:14No!
00:58:16No!
00:58:17No!
00:58:18No!
00:58:31No!
00:58:48No!
00:58:51No!
00:58:52No!
00:58:53No!
00:58:54No!
00:58:54No!
00:58:55No!
00:58:55No!
00:58:57No!
00:58:59No!
00:59:01No!
00:59:02No!
00:59:08No!
00:59:12No!
00:59:14No!
00:59:15No!
00:59:17No!
00:59:19No!
00:59:21No!
00:59:22No!
00:59:25No!
00:59:27No!
00:59:28No!
00:59:35No!
00:59:39No!
00:59:41No!
00:59:43No!
00:59:55No!
01:00:00No!
01:00:01Now it's your turn.
01:00:53Now it's your turn.
01:01:23Now it's your turn.
01:01:33Now it's your turn.
01:01:33Now it's your turn.
01:02:03Now it's your turn.
01:02:55Now it's your turn.
01:03:28Now it's your turn.
01:03:56Now it's your turn.
01:04:27Now it's your turn.
01:04:41Now it's your turn.
01:05:26Now it's your turn.
01:05:29Now it's your turn.
01:05:32Now it's your turn.
01:05:51Now it's your turn.
01:06:26Now it's your turn.
01:06:32Now it's your turn.
01:06:34Now it's your turn.
01:06:34Now it's your turn.
Comments

Recommended