00:003.
00:023.
00:078.
00:0810.
00:0914.
00:1115.
00:11I'm not afraid to die.
00:13I don't want to die, but it's a very important thing.
00:16I'm going to teach you the dragon.
00:18You can help me.
00:21Careful!
00:22There's a new new change.
00:24Let's go!
00:28You should be able to do this.
00:32I know.
00:33Let's go!
00:35You're dead, you're dead.
00:38You're dead, you're dead.
00:40You're dead.
00:42You're dead.
00:46You're dead.
00:48You're dead.
00:48Lord, my brother,
00:51I'll be here.
01:12Oh
01:13Oh
01:14Oh
01:15Oh
01:15Oh
01:16Oh
01:37Oh
01:37Oh
01:37Oh
01:38Oh
01:40Oh
01:40Oh
01:41Oh
02:08Oh
02:09Oh
02:10Oh
02:10Oh
02:10Oh
02:10Oh
02:10Oh
02:10Oi, I'm not going to kill you.
02:11It's a bit complicated.
02:16He is going to kill me.
02:19I'm going to kill you.
02:20You can't kill me.
02:23I'm not going to kill you.
02:33I'm not going to kill you.
02:34I don't want to kill you.
02:35I'm going to kill you.
02:37I'm going to kill you.
02:38That's how you do it.
02:43What's wrong with you?
02:44What's wrong with you so much?
02:45I'm sure that you have to cook for a long time.
02:47You've got to cook for a long time.
02:48Oh, that's right.
02:49Not like some people.
02:51Food is not enough.
02:52It's not enough to cook for a long time.
03:00We are代表南方諸国.
03:01I'm not going to lose the limit.
03:09You can't lose the limit.
03:11You can't lose the limit.
03:13I'm sure you've got your legs.
03:16I'm sure you've got your legs.
03:29The Lord is coming!
03:43Thank you very much.
04:08The name of the king has been given to many strong forces.
04:10The name of the king has been struck in the sky and the sky.
04:16But these names are not for the people to worship.
04:21It is to勉強諸君.
04:23One is the king of the king.
04:25This is the king of the king.
04:28This is the king of the king of the king.
04:30The king of the king of the king.
04:34My wisdom isครone.
04:43Another leavened of mcga wool.
04:46One of the king of the king.
04:50Congratulations.
04:54I wish I would paradies his came here.
04:58The king of the king is the king of the king of the king of the king of the king.
05:02参悟天书碑 首访首名
05:06可入灵烟阁 见圣贤传承
05:15逆天改命之法就在灵烟阁中
05:17只有赢得大潮室 你才能见到
05:25即时已到 大潮室开始
05:36这就是教宗的爱人的小世界
05:38只说一夜一世间 不愧是圣人首端
05:43走 走 走 走 走
05:48走 走 走 走
05:49走 走 走
05:49走 走 走 走 走 走
05:50走 走 走 走 走 走 走 走
05:50走 走 走 走 走 走 走 走
06:02这 这是七个夜市街马
06:05这 这是七个夜市街马
06:07我是本届大潮室主持者莫九
06:11接下来由我为大家讲解考试规则
06:14本次文试共计三十六卷
06:16完成试卷越多 格分越高
06:18完成答卷后
06:20你们左侧的通文寿负责审券
06:23各位 四时已到
06:29正好
06:31了不起
06:33你 逢过了
06:35她凭什么可以免考
06:37遗到熏赋
06:38传说只有在魔族战场
06:41力想特等军攻da
06:42才能得似事殊柔
06:43大潮室
06:44果然碌服藏 와서
06:46诸位考生
06:47门事开始
06:48Let's start!
07:12Time to go!
07:13Let's go!
07:14考生评比
07:15厌倦
07:20学识浅薄
07:21漏洞百出
07:22淘汰
07:23措字连篇
07:24淘汰
07:26逻辑混乱
07:27淘汰
07:27利益浅薄
07:29淘汰 淘汰
07:31魂彩飘逸
07:32悠
07:34意境高远
07:35悠
07:37语言平时有力
07:40勉强算良
07:44赵生陈长生苟寒时
07:45完成全部三十六卷
07:47答无缺漏
07:48精妙绝伦
07:50评仪
07:51集彩
07:52并列文士榜首
08:00很好
08:01你晋极了
08:03咱们才有得玩
08:07赵陈长生确有几分才情
08:08难怪有荣师只会偏袒他
08:11文士再好
08:12也只是纸上功夫
08:14接下来两场才是关键
08:16大潮室第二场
08:18神石迷宫
08:20限一个时辰走出迷宫
08:23到达武士场地洗尘楼
08:25方可荆棘
08:29一轮文士就淘汰了四场考生
08:30仅剩一百二十人
08:32这第二场神石迷宫
08:34又会淘汰多少
08:35迷宫地性复杂
08:37神石越强
08:38感知范围越大
08:39就能越快找到出口
08:46出口在那边
09:03如果我没记错
09:04这场可不是武士
09:06药怪
09:07就怪你自己犯了重怒
09:15神石鲜
09:16神石鲜
09:17神石鲜
09:17去教训那个狂妄的家伙
09:20在迷宫之中动武
09:22从未有过先例
09:23但也未说不可呀
09:25这是他自作自受
09:27挫火极心之下
09:30怕是一触即焚哪
09:34小陈院长
09:36我把神家圣面都压你了
09:37你要是输了
09:38只能去河里捞我了呀
09:41最新消息
09:43陈长生被考生围攻了
09:45虚坏了
09:45虚坏了
09:46虚坏了
09:46虚坏了
09:46虚坏了
09:56虚坏了
09:57这一单
09:58你们还敢接吗
10:08这也是您和教宗大人的考验吗
10:13看来比不开
10:14严霸
10:15就当是测试一下新能力
10:21只是教训一个没有洗髓的废物
10:22需要这么多人吗
10:23你们就看好戏吧
10:26严
10:26严
10:27喝
10:28去
10:47这脚
10:48怎么可能
10:50这是什么药法
10:53管它是什么
10:54灵友真元就是个废物
10:56Let's go, let's go!
10:58Let's go!
10:59It's been a long time, but it's been a long time for a long time.
11:03It's time for a long time.
11:05Let's go!
11:08Let's go!
11:10Go!
11:29I don't have a team, but it's a special way.
11:46He's able to continue to shoot a team.
11:49I don't know if he's using what's going on, but he doesn't have to do it.
12:01這是龍血之躯,千年以來第二個。
12:06您是說陳長生用龍血洗練過身體?
12:12歷史上只有星空之下第一強者,鑄獨夫,才有過這等機緣。
12:21看來這小傢伙在同工地底有一番奇遇啊。
12:29Let's go!
12:30If we can't take it all the time,
12:32we'll have a chance to join the war.
12:33Let's go!
12:44How fast!
12:45Are you ready?
12:47He will be here.
12:53How can I?
12:54I can't take it all.
12:56I can't take it all.
13:02I've been so tired.
13:04The heat is too high.
13:06I'm so tired.
13:13You're so tired.
13:15I'm so tired.
13:16I'm so tired.
13:17You're so tired.
13:19You're so tired.
13:21I can't take it all.
13:23I can't take it all.
13:35You're so tired.
13:37Don't waste your money.
13:39Don't waste your money.
13:40I can't take it all.
13:45You're too tired.
13:48I'm so tired.
13:49I'm so tired.
13:49I'm so tired.
13:50I'm so tired.
13:50I will not.
13:50See you.
14:22I don't think I'll give you a chance!
14:35I'll kill you!
14:55Let's go.
14:56昔 昔秋辰
15:00最新消息
15:01陈长生逆袭
15:02打败了一众考生
15:04去向了昔陈楼
15:08我要赢了
15:09我要赢
15:12這孩子
15:15真的很擅長創造奇蹟啊
15:17擁有龍血之躯的陳長生
15:20修行滋制已經不亞於秋山君
15:23時間快到了
15:24He can't go to the洗塵 floor.
15:27It's not fair.
15:29The event was the second year.
15:31Is the教宗 who helped me?
15:36You are very nice.
15:38But if you go to the通天層,
15:40you will be able to reach the洗塵 floor.
15:43But you will be able to go to this place.
15:45You will have to go to this place.
15:47You will only be able to go to this place.
15:59You can see the洗塵 floor.
16:02That's where you'll be able to get to this place.
16:04That's how my father would come.
16:06You'll be able to go there.
16:09Will you be able to go?
16:10I won't be able to go there.
16:11The Lord was coming out.
16:11He won't be able to come out.
16:12So he will fly?
16:20That's the power.
16:22He can't go there.
16:24He won't be able to fly.
16:24Oh my god.
16:35My lord has taken his mind.
16:36He is the only person.
16:38Is that...
16:39This is a great thing.
16:40The king would be here.
16:42It would not be that he was prepared for the king.
16:44To help him.
16:50You can send me a message.
16:52It's time for me.
16:55I don't know.
16:57I'm the only one.
16:59I'm the only one.
17:01I'm the only one.
17:02I'm the only one.
17:16It's time.
17:18virtue of ark bond.
17:22...
17:22...
17:22...
17:23This is an excellent
17:25It is a great time
17:27I'll be here
17:28I'll be here
17:29I'll be here
17:31To make a group
17:33And to make one of the
17:34They made the
17:37We must be here
17:38The
17:38Please
17:39Please
Comments