- 5 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:39Transcription by CastingWords
00:01:49Transcription by CastingWords
00:01:51Transcription by CastingWords
00:01:53Transcription by CastingWords
00:01:56Transcription by CastingWords
00:02:04Transcription by CastingWords
00:02:09Transcription by CastingWords
00:02:11Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:20Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:25Did you know what was going on about it?
00:02:27It was a place where his wife was .
00:02:32We had a place to tutaj.
00:02:35We had to live here.
00:02:37We had a good life.
00:02:37We saw the ghosts.
00:02:38We used these days.
00:02:39We used these things,
00:02:39we used the water to the top.
00:02:46We all didn't want you.
00:02:49Why did you see this life?
00:02:50Because you only have a problem.
00:02:51Okay, okay.
00:02:54I'm a member of our house with our family.
00:02:59I'm a member of my family.
00:03:02I'm very grateful to you.
00:03:13I'm a member of my family.
00:03:14I'm a member of my family.
00:03:14What would you like to live in the house?
00:03:15I know that the time will come from home.
00:03:22So if you stay there, you'll be not going well.
00:03:26We don't have a lot of trouble today.
00:03:29What would happen to you?
00:03:32You can live with your wife.
00:03:36You're really negative.
00:03:37Why do you feel like you're doing it?
00:03:40I'm going home with you.
00:03:42I have to say that you would be a good thing.
00:03:43You might be a good thing.
00:03:48You might be a good thing.
00:03:50I'll tell you that I'm going to say that.
00:03:52Then I'll leave it.
00:03:55Then we'll leave it.
00:03:56Then we'll leave it.
00:03:58We'll leave it.
00:03:59We'll leave it.
00:04:02What did you say?
00:04:05I didn't do that.
00:04:06No, I didn't do that.
00:04:12I didn't do that.
00:04:14It was a good thing.
00:04:15It was a good thing.
00:04:18It's a good thing.
00:04:20I'll leave it.
00:04:23How are you?
00:04:27You don't want to go.
00:04:29I'll leave it.
00:04:30I'll leave it.
00:04:32When did you leave it?
00:04:32I believe that it is a good idea
00:04:32I can do it
00:04:34I'll give you a good idea
00:04:38I did not think about it
00:04:41I don't think about it
00:04:45But
00:04:45I don't know
00:04:46You want to go
00:04:48You want to stay
00:04:49Yes, you want to stay
00:04:50You want to stay
00:04:50But I don't know
00:04:52But I don't know
00:05:02Don't forget to stop you, but we'll be waiting for you.
00:05:07We'll be waiting here, the one is here.
00:05:11Telephone will be able to keep you, don't leave our house.
00:05:13Don't worry, don't worry, don't worry, don't worry.
00:05:15I'll give it to you, I'll give it to you.
00:05:16Thank you, I'll give it to you.
00:05:18Thank you, my darling.
00:05:19Thank you, my darling.
00:05:20My darling is very nice.
00:05:40What did you do now?
00:05:42Why did you buy an treatment?
00:05:44Why didn't you do that?
00:05:53Why didn't you do that?
00:05:54Why didn't you do that?
00:05:55Why did you tie it?
00:05:57Why didn't you do that?
00:05:57What happened to you with?
00:05:57What's going on with you?
00:05:59You're wrong!
00:06:00I have only saken for you.
00:06:07If you don't mind me, you mind you will understand your left.
00:06:13I do not know you any.
00:06:15I don't know you ever.
00:06:15I don't know you ever do you ever before.
00:06:24You'll see your first place.
00:06:25Where are you going to go somewhere.
00:06:27Oh, no nice.
00:06:30Plan was done.
00:06:31I wish you could get back to the end.
00:06:34I don't know what you want.
00:06:36I don't know what you want.
00:06:37You can learn what you want.
00:06:44Ateş dönmeden,
00:06:45konağı terk etmen
00:06:46herkesin hayrını olur.
00:06:47En çok da senin.
00:06:50Hiçbir yere gitmiyorum.
00:06:52Meydanı boş bırakacak değilim.
00:06:54Sana gidiyor musun
00:06:56diye sormadım.
00:06:57Gideceksin dedim.
00:06:59Ve de gideceksin.
00:07:00Gideceksin.
00:07:16Gideceksin.
00:07:18Gideceksin.
00:07:32Gideceksin.
00:07:33Gideceksin.
00:07:34Gideceksin.
00:07:55Gideceksin.
00:08:01Gideceksin.
00:08:04Gideceksin.
00:08:26Gideceksin.
00:08:28Oğlu Kahire'ye dönsün diye
00:08:29baban hasta yalanını uyduran
00:08:31annelere tahammül edemiyorum.
00:08:35Sen bu yalanla anca çiçekle
00:08:37Mali'yi kandırabilirsin ama
00:08:38ben kül yutmam.
00:08:40Ne saçmalı yorum.
00:08:42Ne yalan.
00:08:43Yalan yok.
00:08:44Ben İbni doğruları söyledi.
00:08:47Bir dakika kraliçem.
00:08:49Siz şimdi kendi sesinizle yalanlayacağım.
00:09:04Allah'tan çeviri uygulamaları var.
00:09:06Yani teknoloji işte görüyorsunuz.
00:09:07Söylediğiniz her şeyi
00:09:09kelimesi kelimesine anladım.
00:09:15Ama Mali'nin tabii çeviriye ihtiyacı olmayacak.
00:09:19Bakalım annesinin çevirdiği dolapları
00:09:22öğrenince ne yapacak.
00:09:25Ne oldu sizin bir böyle
00:09:28betiniz benziniz at değil misiniz?
00:09:31Sen.
00:09:33Çeneni kapalı tut.
00:09:35Ben sana çok para veririm.
00:09:39Ne kadar istersen.
00:09:42Hem bu
00:09:42sefil hayattan
00:09:44kurtulur.
00:10:15Roka mis gibi koktu.
00:10:17Sen de aldın değil mi?
00:10:18Evet.
00:10:23Bak bak.
00:10:30Leziz yani.
00:10:31Muhteşem bir şey.
00:10:34Bu yeşilliği, sebzeyi
00:10:37kendi bahçenden toplamak gibisi yok.
00:10:39Her şey organik.
00:10:41Tarım ilacı var mıdır diye
00:10:42endişe bile etmiyorsun.
00:10:44Sadece yediklerin değil
00:10:45hava da tertemiz burada.
00:10:48Egzoz dumanı yok.
00:10:49Her şey yemyeşil.
00:10:50Kuşlar şakıyor dışarıda.
00:10:52Köy hayatı muhteşem bir şey gerçekten.
00:11:00Niye gülüyorsun?
00:11:03Hiç.
00:11:04Aklıma bir şey geldi de.
00:11:07Yalancı.
00:11:09Ben senin o müstehsi gülüşünün arkasında ne olduğunu biliyorum.
00:11:13Hayırdır?
00:11:15Artık zihin okumaya da mı başladın?
00:11:17Mevzubayı senin zihninizi okurum.
00:11:20Köy hayatına dayanamayacağımı düşünüyorsun değil mi?
00:11:24Sakın inkar etme biliyorum.
00:11:26Yok inkar etmiyorum.
00:11:27Sadece düşünmüyorum.
00:11:30Dayanamayacağından adım gibi Emin.
00:11:32Öyle bir dayanacağım ki
00:11:34bu söylediklerine pişman olacaksın.
00:11:37Hiç sanmıyorum.
00:11:39Bence bu kadar emin konuştuğun için
00:11:41sen pişman olacaksın.
00:11:43Bence yol yakınken iddia etmekten vazgeç.
00:11:45Asla.
00:11:46Sen benim için kırıldığın bir kız olduğunu mu sanıyorsun?
00:11:50Sanmıyorum.
00:11:51Öyle olduğunu biliyorum.
00:11:54İyi.
00:11:55Sen öyle sanmaya devam et o zaman.
00:11:57Ben sana aksini kanıtlayacağım ama.
00:12:01Desene.
00:12:02Daha çok bekleyeceğim.
00:12:05Gıcık.
00:12:15Bırak.
00:12:15Bırak.
00:12:16Bil sar onu.
00:12:16Bırak.
00:12:16Bırakmam.
00:12:17Bırak dedim.
00:12:18Bırakmam mıydın ben de sana?
00:12:23Çok tatlısın.
00:12:25Özellikle sinirlenince
00:12:27daha da tatlı oluyorsun.
00:12:30Öyle bir güzel sözle
00:12:31güler yüzle gönlüm olamazsın.
00:12:34Hı.
00:12:35Ne yapmam lazım peki?
00:12:42Yalvarırsan affederim belki.
00:12:51Ateş.
00:12:52Kapatsana şunu.
00:12:54Kapatabilsem kapatacağım zaten.
00:12:55Kafam yok ki.
00:13:06Şu haline bak.
00:13:07Şu sıçanına döndün.
00:13:09Sanki senin halin farklı.
00:13:10Kapatabilsem.
00:13:12Kapatabilsem.
00:13:30Devam edin böyle.
00:13:33Keyfini çıkartın bu anlarınızın.
00:13:35Çünkü daha fazla uzun sürmeyecek.
00:13:47Bu seyi duydun mu?
00:13:51Bu seyi duydun mu?
00:13:53Bu karesin.
00:14:10Telefon sesi geldi sanki duydun mu?
00:14:13Yok.
00:14:16Ateş hadi oyalanma kapat şunu.
00:14:18Ateş.
00:14:29Tamam.
00:14:31Hadi.
00:14:35Niye meşgul atıyorsun abi?
00:14:37Önemli bir işin ne var?
00:14:39Önemli bir işin varsa
00:14:40söyleseydin o zaman yani.
00:14:42Önemli bir şey.
00:15:56Mercan, İngiliz anahtarını verir misin?
00:16:05Hey.
00:16:08Mercan.
00:16:12İngiliz anahtarını verir misin?
00:16:14Tamam.
00:16:17Al.
00:16:19Bir dakika.
00:16:23Bu ne?
00:16:25Nene.
00:16:26Bu ne bu?
00:16:28İngiliz anahtarını istedim.
00:16:29Penseye veriyorsun.
00:16:32Öyle mi olmuş?
00:16:37Hey.
00:16:39Aramıza mı dön sen artık?
00:16:42Senin aklın nerede?
00:16:44Sende.
00:16:47Şey yani yaptığın işte.
00:16:52Ben de mi?
00:16:55Yaptığım işte mi?
00:16:56Yaptığın işte dedim ya.
00:16:59Az önce sen de dedin ama.
00:17:01İtiraf et.
00:17:04Beni izliyordun değil mi orada?
00:17:06Ne ilgisi var canım?
00:17:07Çok ilgisi var.
00:17:11Bana nasıl baktığını gördüm.
00:17:15Nasıl bakıyormuşum?
00:17:19Aşkla.
00:17:23Hayranlıkla.
00:17:28Tutkuyla.
00:17:41İngiliz anahtar.
00:17:43Hı.
00:17:45Şey.
00:17:48Ben gidip.
00:17:50Şömineye odun atayım.
00:17:51Kurulanırız da sınırız.
00:17:57Sonra atsan olmaz mı?
00:18:00Yok.
00:18:01Atayım şimdi.
00:18:15Sen.
00:18:16Hı.
00:18:17Çeneni kapalı tut.
00:18:19Ben sana çok para verir.
00:18:23Ne kadar istersen.
00:18:25Hem bu sefil hayattan kurtulur.
00:18:30Hı?
00:18:32Kadına bak ya.
00:18:34Şeytana pabucunu ters giydiren cinsten.
00:18:37Çiçek de bilmez anneme söylesem.
00:18:39Ellerini de sopayla kovalarlar herhalde.
00:18:41Mısır kraliçesini.
00:18:42Hı.
00:18:46Yap.
00:18:47Bir yanım git her şeyi anlat diyor.
00:18:51Sonuçta.
00:18:57Yani.
00:18:58Sonuçta Güleş ailesi artık benim de ailem.
00:19:03Onlara ihanet edeme.
00:19:08Bir yanım da sen karışma.
00:19:10Bu işleri başına patlar diyor.
00:19:17Karıcığım.
00:19:22Ne oldu Zehra?
00:19:24İyi misin karıcığım?
00:19:26İyiyim.
00:19:27He ne bileyim seni böyle bir durgun gördüm de.
00:19:30İyiyim iyiyim.
00:19:31Yoksa bu sen Müzeyyen Hanım'ın dediklerine mi yaptıklarına mı takıyorsun lan kafayı?
00:19:35Ne takacağım o mendebur kadını be?
00:19:37Benim arkamda kapı gibi kocam var.
00:19:39O beni korur herkesten.
00:19:45Korurum tabii karıcığım.
00:19:46Korumaz mıyım?
00:19:48Bak senin canını sıkanın ben aklını ararım da.
00:19:51Halim Allah.
00:19:53Sen merak etme.
00:19:54Güzel karın beni.
00:19:55Aslan kocam benim.
00:19:57Kaplan kocam.
00:20:01O zaman.
00:20:02Bakayım bir aslan tarafından.
00:20:06Bir de kaptan tarafından.
00:20:12Güzel köle mi diyeyim?
00:20:14Güzel köleciğim.
00:20:15Gel bir sarılın.
00:20:16Gel.
00:20:17Gel.
00:20:19Gel.
00:20:46Siyah gel sen git şöyle.
00:20:48Hay Allah.
00:20:49Trafik karıştı biraz galiba.
00:20:52Gel.
00:21:03Gel.
00:21:15Keyfin yok gibi ne oldu?
00:21:17Bir şey mi oldu?
00:21:18Bir şey olmuş.
00:21:19Hayır olmadı.
00:21:21Sorun da bu.
00:21:23Anlamadım hiçbir şey.
00:21:26Birine takıldı kafam.
00:21:29Duygusal işler diyorsun.
00:21:32Öyle gibi.
00:21:33Hadi tamam anlat.
00:21:36Anlat dinliyorum seni.
00:21:39Ya tuhaf davranıyor.
00:21:42Hal ve hareketleri benden hoşlandığını düşündürtüyor.
00:21:46Ama tek bir adım bile atmıyor.
00:21:48Duyguları hakkında hiçbir şey söylemiyor.
00:21:50Öyle olunca ben de şüpheye düşüyorum.
00:21:53Benden hoşlanmıyor diyorum.
00:21:55Benim hüsnü kuruntum diyorum.
00:21:58Bence sen hislerine güven.
00:22:00Yani ilgisinden de şüphe etme.
00:22:02Öyle mi diyorsun?
00:22:05Sessizlik böyle bazen inkar gibi gözükür ama değildir.
00:22:09Ya herkes kartların da açık oynamaz.
00:22:11Duygularını da söze dökmez.
00:22:14Keşke dökse.
00:22:16İşte o zaman çözülür bütün düğümler.
00:22:19Çekingen insanlar da böyle her şey bir anda söze dökemez.
00:22:23Ya Cemal için de öyle.
00:22:24Bence biraz sabırlı ol.
00:22:26Zaman ver ona.
00:22:50Bak işte kukkuru oldu.
00:22:53Isındı mı biraz?
00:22:56Isındı mı?
00:22:58Nesi ki bir daha ıslanmayacaksın.
00:23:01Senin sayende.
00:23:03Sanki yıllardır bu işi yapan biri gibi ustaca tamir ettin bu uslu.
00:23:07Böyle marifetlerin olduğunu bilmiyordum.
00:23:11Ben senin için tamirci de olurum.
00:23:14Bahçıvan da.
00:23:16Başçı da.
00:23:20Teşekkür ederim.
00:23:22Öyle kuru kuru teşekkürle olmaz ama.
00:23:30Hadi.
00:23:36Bu yetmedi.
00:23:41Tamam.
00:23:43Dile benden ne dilersen.
00:23:45Öyleli.
00:23:52Aslında böyle bol köpüklü sade bir Türk kahvesi çok güzel giderdi.
00:23:56Ateşin başında içeriz.
00:23:58Ne dersin?
00:23:59Olur.
00:24:00Seve seve yaparım.
00:24:15İmdat!
00:24:17İmdat!
00:24:18Mertan!
00:24:19Ateş!
00:24:21İmdat!
00:24:23Ne oldu?
00:24:25Deyin var.
00:24:26He?
00:24:27Çok korktum.
00:24:29Neyden korktun?
00:24:31Bak.
00:24:33Bak orada.
00:24:35Ne var ki orada?
00:24:40Örümcek.
00:24:45Örümcekten mi korktun gerçekten?
00:24:48Neye gülüyorsun?
00:24:51Sana neye güleceğim başka?
00:24:54Gülme.
00:24:58Elimde değil tutamıyorum kendimi.
00:25:00En azından dene.
00:25:02Yoksa sonuçları kötü olacak senin için.
00:25:05Koca koca adamları döven sen, gelip burada ufacık örümcekten mi korkuyorsun gerçekten?
00:25:11Keser misin dalga geçmeyi?
00:25:14Tamam tamam bu söz gülmeyeceğim.
00:25:20Ateş!
00:25:22Yeter ama.
00:25:23Tamam.
00:25:25Gülmeyeceğim dedim.
00:25:26Gülüyorsun.
00:25:30Demek karımı korkudan ufak yaramaz sensin he?
00:25:34İntikamım ağır olacak.
00:25:36Ateş sakın öldürme.
00:25:38Merak etme.
00:25:43Merak etme.
00:25:45Dikkat et alırken buraları zıplamasın tamam mı?
00:25:49Öldürmüyorsun değil mi?
00:25:51Gitti.
00:25:53Öldürmedim öldürmedim.
00:26:00Kahramanım.
00:26:04Kurtardın beni.
00:26:07Teşekkür ederim.
00:26:09Sen.
00:26:11Köyde yaşaman Fikri'ni bir daha mı düşünsen acaba?
00:26:14Yani küçücük bir örümcek yüzünden pes edeceğimi mi sanıyorsun?
00:26:18Pes etmenin için ne olması gerekiyor mesela?
00:26:21Tarantula ya da yılan mı?
00:26:24Yılan mı?
00:26:26Yılan yoktur herhalde değil mi burada?
00:26:29Olmaz olur mu?
00:26:31İlanların en sevdiği yerler bu taraflar.
00:26:34Ağaçların bol olduğu yerler.
00:26:36Hatta evin içine bile girebilirler.
00:26:39Sonuçta köy evi burası.
00:26:44Ağaçlar.
00:26:45Ateş.
00:26:50Ne oldu korktun mu?
00:26:54Korktun mu yoksa?
00:26:55Ne korkacağım?
00:26:58Tamam o zaman ben gidiyorum.
00:27:01Sana kolay gelsin.
00:27:02Ateş.
00:27:02Ateş.
00:27:03Gitme.
00:27:05Niye?
00:27:06Soba yoldun Atacığım.
00:27:08Gitme.
00:27:11Niye?
00:27:16Ben sıkılırım burada böyle tek başıma kahve yaparken.
00:27:19Sen de kal.
00:27:22Yani bir kahve yapana kadar sıkılırsın öyle mi?
00:27:29Korkuyor olmuyorsun sen.
00:27:31Korkmuyorum canım dedim ya.
00:27:34Yani sen yine de kal ama burada gitme.
00:27:37De kal.
00:27:39Kesur karım benim.
00:27:40Su perilerinin en iyi soru.
00:27:45Tamam.
00:27:47Ben kahveyi yapayım.
00:27:49Yap bakalım.
00:28:10Kal burada böyle.
00:28:12Gitme bir yere.
00:28:13Hiç görme gitmiyorum merak etme burayı.
00:28:25Yok.
00:28:26Böyle olmayacak bu iş.
00:28:29Bir an önce söyleyip kurtulmak lazım.
00:28:42Kolay gelsin.
00:28:46Kime diyorum.
00:28:49Ne oldu?
00:28:50İşte dalmışız.
00:28:52Kolay gelsin dedim.
00:28:53Aklınız uçmuş gitmiş.
00:28:56Zehra.
00:28:57Zehra.
00:28:58Kızım sen şunları hallet.
00:29:00Ben bir çıkayım dışarıya bir hava alayım.
00:29:03Benim kafamda alsın.
00:29:11Nesi var Binaz annemin?
00:29:13Bir şey yok annemin.
00:29:19Sen niye böylesin?
00:29:21Malik gidiyor diye mi üzüldün?
00:29:25Niye üzüleyin canım?
00:29:28Yani temelli gitmiyor sonuçta.
00:29:29Gidip gelecek yani.
00:29:32Sen yine de o kadar emin olma.
00:29:34O Mısır kraliçesi var ki çok entrikacı bir kadın.
00:29:37Yani sizi ayırmak için o kadar kararlı ki.
00:29:40Sen kendinden biliyorsun tabii.
00:29:42Bu işleri çok iyi anlarsın sen.
00:29:44Ayrıca ben Ayşe Hanım'a güveniyorum tamam mı?
00:29:46O Malik'le bizim mutlu olmamızı istiyor.
00:29:50İyi o zaman.
00:29:51Ne halin varsa gör.
00:30:17Ellerine sağlık çok küfeli olmuş.
00:30:19Afiyet olsun.
00:30:25Evi elden geçirsek sence de güzel olmaz mı?
00:30:30Bence olur.
00:30:32Mimar olan sensin.
00:30:34Söyle bakalım.
00:30:35Aklından ne geçiyor?
00:30:42Bu tabanları lambiri yapabiliriz mesela.
00:30:47İyi olur bence.
00:30:50Duvarları da beyaza boyarız.
00:30:52Yatay ahşap kirişler atarak tek düzeliğiyle bozmuş oluruz.
00:30:56Şahane fikir.
00:30:59Bak tam şuraya da bir soba kurarız.
00:31:01Üzerinde ekmeklerimizi ısıtırız.
00:31:03Kestane yaparız.
00:31:04Güzel kokar.
00:31:05Süper olur biliyor musun?
00:31:08Eşe minenin önüne de böyle küçük kırmızı bir puf koyarız.
00:31:13Pufuduk.
00:31:14Kırmızı mı?
00:31:16İddialı bir renk değil mi?
00:31:18Ama güzel olur tabii.
00:31:21Hayırdır.
00:31:23Hiçbir dediğime itiraz etmiyorsun.
00:31:27Eee durmuş amcanın nasihatlerine uyuyorum.
00:31:30He deyip geçiyorum.
00:31:32Aferin.
00:31:33Sen böyle devam et.
00:31:41Elektrikler gitti ne yapacağız?
00:31:43Sigorta atmış olabilir.
00:31:45Sakin ol sen otur burada.
00:31:47Ben bir bakayım geleyim.
00:31:48Tamam çabuk gel.
00:32:18Altyazı M.K.
00:32:21Ateş.
00:32:24Ateş.
00:32:25Ateş cevap ver.
00:32:27Ateş neredesin?
00:32:30Nerede bu adam?
00:32:44Ateş.
00:32:45Ateş.
00:32:53Ateş.
00:32:58Ateş.
00:32:59Ateş neredesin?
00:33:02Ateş neredesin?
00:33:04O adam ya.
00:33:07Aradığım fırsat ayağıma geldi.
00:33:24Ateş.
00:33:25Ateş.
00:33:26Ateş.
00:33:33Ateş.
00:33:36Ateş.
00:33:37Ateş.
00:33:39Sure.
00:33:40Mercan.
00:33:42Ne işin var senin burada?
00:33:44Sana içeride bekle dedim.
00:33:47Seslendim duymadın bir türlü.
00:33:49Merak ettim seni.
00:33:52Ya bak gördüğün gibi gayet iyiyim.
00:33:55Evet.
00:33:56İyi miyim?
00:33:57Tamam.
00:34:00Gel hadi gel.
00:34:01Üşümüşsün dur sen.
00:34:05İçeri geçiyorum.
00:34:07Gel.
00:34:07I'm sorry.
00:34:42You are calling me, you have a good thing?
00:34:43Good.
00:34:44Good.
00:34:46I prepared you for a night.
00:34:49You are so good.
00:34:51Thank you very much.
00:34:53Thank you very much.
00:34:57I love you.
00:34:59I love you.
00:35:00I love you.
00:35:01I love you.
00:35:13Thank you very much, thank you very much, everything's nice, everything's nice.
00:35:34What do you mean?
00:35:35It's a good thing.
00:35:38Come on, come on.
00:35:41Okay.
00:35:51Tadını da beğenirsin umarım.
00:35:55Kesin beğenirim.
00:35:56Yani o kadar çok güzel kokuyor ki zaten tadı konusunda ipucu veriyor.
00:36:04Hadi o zaman tadına bak.
00:36:06Tamam o zaman.
00:36:25Sen bana öyle bakınca ben bir tuhaf oluyorum ama.
00:36:28Ya ben sana hep öyle bakarım.
00:36:32O kadar çok güzelsin ki.
00:36:35Gözümü alamıyorum ki senden.
00:36:37Seni çok seviyorum.
00:36:39Ben de seni çok seviyorum Habibi.
00:36:43Habib değil.
00:36:49Sen benim her şeyimsin.
00:36:52Gecem, gündüzüm, bugünüm, yarınım.
00:36:55Sen bütün dünyamsın.
00:37:06Sen de benim.
00:37:17Hadi.
00:37:17Hadi yemeğin ye.
00:37:18Sağ olasın.
00:37:20Tamam.
00:37:32Her şeyini nasıl bu kadar güzel yapabiliyorsun ki?
00:37:35E salatıdan değilsin mi?
00:37:37Hepsinden yiyeceğim.
00:37:38Niye?
00:37:39Her şeyden yiyeceğim.
00:37:40Hepsini sana yaptım.
00:37:41Bol bol ye.
00:37:57Geç.
00:37:59Of.
00:38:01Sigortaya baktın değil mi?
00:38:03Bir şey yoktu yani.
00:38:05Baktım baktım.
00:38:06Ama elektrik kesintisi evle ilgili durmuyor.
00:38:09Genel bir arıza var galiba.
00:38:13İnşallah uzun sürmez.
00:38:16Ya sürecek gibi gözüküyor biliyor musun?
00:38:19Çünkü dışarıda çok fazla fırtına var.
00:38:22Yağmur geliyor galiba.
00:38:32Sen gölgeni görüp korktun mu yoksa?
00:38:41Biz seninle gölge oyunu oynamadık değil mi hiç?
00:38:44Oynamadık.
00:38:46Oynayalım mı?
00:38:48Hadi.
00:39:01genetically şu anször
00:39:25parçası zor
00:40:27Geldi.
00:40:29Geldi.
00:40:50Ne kadar usurluyum ki göğsünde.
00:40:54Ben de.
00:40:57Sevdiğim kadın dizimin dibinde.
00:41:00Sıcık yatağımızdayız.
00:41:03Dışarıda yağmur sesi.
00:41:07Sonsuza kadar böyle kalabilir.
00:41:09Bence de kalabiliriz.
00:41:11Bugün bayağı bir aşama kaydettik.
00:41:14Bahçeyle ilgilendik.
00:41:15Olgunlaşmış meyveleri topladık.
00:41:17Musluğu tamir ettik.
00:41:19Gerçekten takdir ediyorum bizi.
00:41:21Köy hayatı daha olası geliyor yaşamak için bana.
00:41:26Belki de sen haklı olabilirsin.
00:41:28El ele verirsek bu işi başarabiliriz.
00:41:37Kalk kalk kalk.
00:41:39Unut ne oldun nereye?
00:41:44Senin de başına damladı değil mi?
00:41:48Kalk kalk kalk.
00:41:51Eyvah.
00:41:52Çatı akıtıyor.
00:41:54Ya ben bu çatı daha yeni yaptırmıştım.
00:41:57Olmamış demek ki.
00:41:59Ben gidip bir kova getireyim.
00:42:00İyi olur.
00:42:01Yoksa yatak sırılsıklam olacak.
00:42:15Bir kova getireyim.
00:42:17Karşım bile.
00:42:25Neyse şimdilik bir çözüm bulduk en azından.
00:42:28Bu çatıya baktırmamız şart oldu.
00:42:35Sen de benim gördüğümü görüyor musun?
00:42:38Görüyorum.
00:42:40Görmez olaydım.
00:42:45Bu tasavmaya gittiğimde başka bir şeyler görmüştüm.
00:42:48Onu getireyim.
00:42:49Bu kadarla kalır inşallah.
00:42:53Al koy.
00:43:03Sen dua et.
00:43:05Çatı başımıza çökmesin.
00:43:08Bak bu böyle olmayacak.
00:43:11Sen banyoya git.
00:43:12Ben de mutfağa ineyim.
00:43:14Yani kap, tava, tencere ne varsa getiririz.
00:43:17Tamam hadi.
00:43:17Altyazı M.K.
00:43:26Altyazı M.K.
00:43:42Altyazı M.K.
00:43:51Belim çok fena olmuş.
00:43:57Altyazı M.K.
00:44:00Altyazı M.K.
00:44:01Neydi boynum tutulmuş?
00:44:03Şşşş.
00:44:04Ne geceydi ama.
00:44:06Kahus gibiydi.
00:44:08Şu hale baksana.
00:44:11Tencere kapı kalmadı mutlaktan.
00:44:14Madem bu evde oturacağız.
00:44:16O zaman her şeyi elden geçirmemiz lazım.
00:44:20Özellikle çatı, elektrik ve su tesisat.
00:44:28Şey.
00:44:30Ne?
00:44:34Ben düşündüm de.
00:44:36Aslında.
00:44:40Burada böyle sürekli kalmak yerine.
00:44:44Arı sıra uğramak daha mantıklı gibi.
00:44:49Yani.
00:44:53Yani ne?
00:44:54Yani ben neymişim?
00:45:00Yani sen haklıymışsın.
00:45:02Tamam.
00:45:04Ha şöyle.
00:45:05Hakkımı teslim et.
00:45:07Ettim işte.
00:45:08Ne oldu şimdi?
00:45:09Başın göğe mi erdi?
00:45:11Erdi.
00:45:12Ama sen aşağıda olduğun için göremersin.
00:45:15Fazla şimar mı istersen?
00:45:17Yoksa bedeli ağır olacak.
00:45:19Tamam tamam.
00:45:21Sus.
00:45:22Ya hadi.
00:45:24Yeter lak lak yaptın.
00:45:26Ben gidip bize güzel bir kahvaltı hazırlayayım.
00:45:28Sonra da eşyalarımızı toparlar çıkarız.
00:45:30Sen de battanyayı falan toparla bari.
00:45:34E hayat müşterek.
00:45:35Ateş Bey.
00:45:44E hadi.
00:45:47Hala oturuyorsun.
00:45:49Battanyayı toparla sonra da tencereleri falan toparlarsın.
00:46:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:38Ne oluyor kızım?
00:46:40Bir şey olduğu yok.
00:46:42Git dedin gidiyorum işten.
00:46:46I'm sorry to hear you.
00:46:48I'm sorry to hear you.
00:46:49I'm sorry to hear you.
00:46:50You've made your best decision.
00:46:52You can't believe you.
00:46:55I hope you will be able to do it.
00:46:59I hope you love people.
00:47:00It's not easy to leave.
00:47:03It's not easy to leave.
00:47:04You can't think about it.
00:47:06You'll be away from a while.
00:47:07You'll be away from a while.
00:47:07You'll be away from a while.
00:47:11We'll see you soon.
00:47:13I'm a good friend of mine.
00:47:18I'm a good friend.
00:47:20I'm sorry to say that you won't be away from a while.
00:47:21With confidence in you.
00:47:22You're not as a person.
00:47:24I'm beating myself.
00:47:27You're not as a person.
00:47:28I love you.
00:47:31I will go for you.
00:47:33At the same time, everything will pass.
00:47:52I am going, to go for you.
00:47:54Nobody is here, nobody is here, nobody is here.
00:47:58Just go, go.
00:48:02There's a point that you would like to give out.
00:48:09You have to choose from me.
00:48:17There's a lot of work that works with Mary Keough.
00:48:21I don't have any desire to give out.
00:48:28I will only bring back his life.
00:48:32I'm going to take care of you, I'm going to take care of you, I'm going to take care of
00:48:37you.
00:49:15To see you...
00:49:16Ne işin var burada ?
00:49:18Seni görmeye geldim.
00:49:20Hangiyese?
00:49:22Seni tanıdıktan sonra yakınlık hissetmiştim seber.
00:49:26Sevmiştim.
00:49:29Maybe we did the years, we would have to tell you.
00:49:32We would have to say, Baba, Oul, we would have to say.
00:49:35But you did what you did?
00:49:39You did what you said.
00:49:44You did what you said.
00:49:45You did what you said, Baba, Oul, we didn't say.
00:49:48He said, I'm not going to do it.
00:49:50He said, I'm not going to do it.
00:49:52And he said, I'm not going to do it.
00:49:56I went to the back of the back of the back of the back of the back of the back
00:50:02of the back.
00:50:03Ateş abamın her şeyden haberi vardı.
00:50:06Ben onu asla tuzağa düşürmem.
00:50:09Seninki bir evlat olmaz olsun.
00:50:11Benim için hayal kırıklığından başka hiçbir şey değilsin.
00:50:16Bir an onu kurtarmıştım, Ulamuz.
00:50:18Sadece bir an onu kurtarmıştım.
00:50:21Yıllardır görmediğim babamla güzel bir bağ kurarım diye.
00:50:28But I didn't understand because I didn't see you.
00:50:32Because I was a girl who didn't see you.
00:50:41You are your unbearable, you are the most famous, you are the most famous man.
00:50:48You are the most famous person.
00:50:51You are the most famous man in the life of the body.
00:50:53That's why you're in love!
00:50:55You're a friend, love.
00:50:57You're a friend, love!
00:51:00You're a friend!
00:51:02You're a friend!
00:51:06You're one of my friends who used to be loved.
00:51:09The desire for me was to the use.
00:51:12But you are a friend.
00:51:14But the attention of his friends is not.
00:51:16His friend's friend, love, and love...
00:51:19He's one of his friends.
00:51:21I don't know what I'm doing.
00:51:22If I'm doing it, I wouldn't be able to protect myself.
00:51:29I don't know!
00:52:09I love you.
00:52:21Thank you very much, you're very nice.
00:52:24You have a chocolate chip.
00:52:27Yes, it's a chocolate chip.
00:52:29You said that you're very nice.
00:52:31Thank you very much, you're very nice.
00:52:45You're very nice, you're very nice.
00:52:48It's a very nice, I love you.
00:52:49Thank you very much.
00:52:50Salamu.
00:52:56Haydi Allah'a ısmarladık.
00:52:57Haydi bakalım oğlum yolun açık olsun, Allah babacığına şifa versin inşallah.
00:53:01Sağol Binnazade.
00:53:04Kaynço, Allah'a emanet.
00:53:13Bak git ama araya çok açma lan tamam,
00:53:16We are waiting for you.
00:53:18I'm going to wait for you.
00:53:19I'm going to see you.
00:53:21I'm going to see you before.
00:53:21You're going to see you.
00:53:24I'm going to see you.
00:53:26I'm going to see you.
00:53:42I'm going to see you.
00:53:43Good night, my friend.
00:53:45I'm going to see you.
00:53:46I'm going to see you.
00:54:20I'm going to see you.
00:54:21Hiçbir şeyin üzülme sakın.
00:54:23Ama o geçici bir ayrılık.
00:54:25Biliyorsun.
00:54:26Yakında döneceğim tekrar.
00:54:28Inşallah
00:54:30Sağlıkla git sağlıkla dön tamam
00:54:33Seni çok özleyeceğim
00:55:25Nereye Malik?
00:55:32Biraz araştırdım da mısır bu mevsimde pek de güzel olmuyormuş
00:55:47Melik ecele etsek uçak kaçar
00:55:50Malik bu ses kaydını dinleyince bence de uçağı kaçıracak
00:55:57Ama sen yetişeceksin merak etme
00:55:59Ne ses kaydı o?
00:56:08Alo
00:56:09Anha dal şu ayı keman hana
00:56:12Aiz çiçek
00:56:13O muşah izgarha
00:56:18Mati'yleş
00:56:19Hagi bu maya
00:56:48Bu kadarını yapabileceğini asla düşünmemiştim
00:56:52Bana hayatımın en büyük hayal kırıklığını yaşattın
00:56:56Ya bir insan evladına nasıl böyle korkunç bir yalan söyler?
00:57:04Melik
00:57:05İbni
00:57:06Mecbur kaldı
00:57:10Ben seni korumak istedi
00:57:14Evlensen
00:57:15Hayatının en büyük hatası olur
00:57:18Hata mı?
00:57:26Ben hayatımın en doğru kararını verdim
00:57:40Eh yeter da
00:57:42Oğlum ne oluyor?
00:57:44Ne dey bu anan sen anlat bize biz bir şey anlamadık da
00:57:47Bir anlat da biz de anlayalım
00:57:49Belki bu Ayşe Hanım bir halta karıştırmış
00:57:51Ne dediyse söyle de biz de bilelim da
00:57:59Babam hasta değilmiş
00:58:13Onunla mısıra geleyim diye
00:58:14Yalan söylemiş bana
00:58:21Hasta değil miymiş?
00:58:25Bu kadın ben yalanını ortaya çıkartınca
00:58:27Bana para teklif etti susmam için
00:58:33Ne diyorsun da sen?
00:58:35Ya
00:58:43Bunu da mı yaptın?
00:58:50beginningawia
00:58:52Rahu
00:58:52Belki
00:58:52Olabiliyor
00:58:52gel Tedata
00:58:57Eriyiyse
00:58:57önada抽 Eriyse
00:58:59bölge
00:59:01ruth Eriyse
00:59:13G fronts
00:59:17I'm sorry.
00:59:32Malik, you're here.
00:59:34You're the biggest gift of the day.
00:59:36You gave me the biggest gift of the day.
00:59:43You gave me the biggest gift of the day.
00:59:44Biliyorum bunların anlaşacağını.
00:59:51Aferin Zehra, aferin.
00:59:53Ve ilk defa insan gibi bir insan olduğunu gösterdin bize.
01:00:00Aferin benim gelin.
01:00:05Haydi bakalım yolcu yolunda gerek.
01:00:08Geçin bakalım içeri. Haydi.
01:00:36Yolunuz açık olsun Ayşe Hanım.
01:01:03Bir şey unutmadın değil mi?
01:01:07Dur Şarj yazın bir şey unuttum hemen alıp geliyorum.
01:01:11İyice bak içeriye.
01:01:13Tamam.
01:01:29Tamam mıyız?
01:01:33Ayşe Hanım unuttum.
01:01:37Artık yola koyulsak diyorum.
01:01:44Aldım.
01:01:56Hadi.
01:01:57I don't know.
01:02:35I don't know.
01:02:57Kötü bir his var. Kötü bir şey olacakmış gibi hissediyorum. Ayaklarım geri geri gidiyor.
01:03:04Belki gitmek istemediğin içindir.
01:03:08Olabilir.
01:03:10Bir daha dönmemek üzere gitmiyoruz ki. Hem burası bizim evimiz. Canımız isterse tekrardan geliriz.
01:03:18Haklısın. Hadi olsun.
01:03:38Hadi ya.
01:03:40Lastik patlamış.
01:03:52Eee ne yapacağız şimdi?
01:03:56Arkada iki yedek lastiği takacağım. İçeriden alet çantasını alayım. Bekle sen burada.
01:04:01Tamam.
01:04:03Altyazı M.K.
01:04:32Altyazı M.K.
01:05:02Altyazı M.K.
01:05:19Altyazı M.K.
01:05:28Altyazı M.K.
01:05:30Altyazı M.K.
01:05:30Ateşkarım!
01:05:32Mercan!
01:05:39You didn't get it.
01:05:41You didn't get it.
01:05:41You didn't get it.
01:05:46You didn't get it.
01:05:46Now I'm going to get it.
01:05:49No.
01:05:50No.
01:05:51No.
01:06:04No.
01:06:34No.
01:06:34No.
01:06:36No.
01:06:44No.
01:06:45No.
01:06:46No.
01:06:48No.
01:07:26Ateşin Yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.