Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:32Transcription by CastingWords
00:02:39Transcription by CastingWords
00:02:41Transcription by CastingWords
00:02:49Transcription by CastingWords
00:02:51Transcription by CastingWords
00:02:52Transcription by CastingWords
00:02:55Transcription by CastingWords
00:03:02Transcription by CastingWords
00:03:08Transcription by CastingWords
00:03:13Transcription by CastingWords
00:03:15I started put a lot on the relationship...
00:03:16and when it happened Giordano...
00:03:18I was not tough at all of you, right?
00:03:20And then Iaya.
00:03:26I'm having a relationship together and really feeling really.
00:03:29Perhaps we are looking for friends beforelimo.
00:03:32I needed some control of the situation.
00:03:33...
00:04:21What do you think?
00:04:23No nothing, I had so far.
00:04:31Are you still there for the very first time?
00:04:32I like my own.
00:04:37I think we were the ones that are happening in the past.
00:04:42We are the ones that are stuck.
00:04:45We are the two seers of the people.
00:04:49We are the ones that are coming.
00:04:52We are then normal here.
00:05:04What are you doing?
00:05:34Seviyorum ya, seviyorum.
00:05:37Anlasana artık.
00:05:40Sevmiyorum dedim.
00:05:41Seviyorsun.
00:05:42Sevmiyorum bırak.
00:05:43Seviyorsun, itiraf et.
00:05:44Sevmiyorum dedim.
00:05:45Seviyorsun.
00:05:46Çok seviyorum.
00:05:48Çok, çok önemli.
00:05:54Normal olmayı isteyen kim?
00:05:56Ben ailemizden memnunum.
00:05:59Gerçi bu kadar deli olduğunu bilseydim bir tekrardan düşünebilirdim.
00:06:05Demek öyle Ateş Bey.
00:06:08Öyle, az çektirmedin bana.
00:06:10Yok, az bile yaptım.
00:06:13Çektirme konusunda altın madalya sende.
00:06:16Vallahi hiç kendini küçümseme derim.
00:06:19Bana kök söktürdün, kök.
00:06:31Bu yola çıkmak bile huzur verdi bana.
00:06:57Bak dikkatimi dağıtıyorsun, kaza yaptıracaksın bana.
00:07:00Tamam, sakın.
00:07:04Bak, bağla şu kemerini.
00:07:06Tamam ya.
00:07:51Bugün nasılsın kızım?
00:07:54Çok umrumda da sanki.
00:07:56O ne biçim söz Aslı?
00:07:58O ne biçim söz Aslı?
00:08:00Benim bu dünyada senden daha fazla önem verdiğim bir şey mi var?
00:08:05O yüzden mi öldürüyorsun beni anne?
00:08:09Dün her şeyi gördüm.
00:08:11Ateş'e o kızı istedin.
00:08:14Asla affetmeyeceğim seni.
00:08:18Aslı.
00:08:20Aslı.
00:08:20Mercan'ı kabullenmekten başka çaremiz yok kızım.
00:08:24Sen de gör artık bunu.
00:08:32İç hadi şunu.
00:08:51Beni yalnız bırakır mısın?
00:09:22Altyazı M.K.
00:09:50How did you get out of here?
00:09:51Don't you feel that?
00:09:54We want you to see them.
00:09:56Sit now, come on little, let's go here.
00:10:01Okay, thank you.
00:10:03I am glad you can learn.
00:10:04Oh, I'm wondering...
00:10:05Yes, that is?
00:10:06I wanted it, I looked like we were?
00:10:13We didn't see you here, i doesn't see you.
00:10:17We were like who were good so you done it.
00:10:20We would look at a bit like our house.
00:10:23We were good at all.
00:10:26You see you.
00:10:26You see us not enough?
00:10:27Yes.
00:10:29Actually.
00:10:32You see us, you're good at the sun.
00:10:34I'm going to see you there.
00:10:34I don't want to see you there.
00:10:37You came.
00:10:39Why?
00:10:40I got two days and we are two of you.
00:10:45Oh, I think he's a great friend.
00:10:49Why not leave him at home?
00:10:51We are going to work with him.
00:10:54We'll get into this house.
00:10:57We are not going to get him that way.
00:11:03Can we see him?
00:11:04What is it?
00:11:04We are going to go to the house.
00:11:08Back in the house here.
00:11:10This house is allowed.
00:11:10I'm sorry, I'm sorry.
00:11:40...yubu olur.
00:11:41Ely.
00:11:42...Yoksa,
00:11:43...hefsinin malzemesi taştır, betondur,
00:11:46...zengininki de,
00:11:47...fukaranınki de.
00:11:48İş,
00:11:49...o malzemeyi sevgiyle birleştirmekte.
00:11:57Doğru söylüyorsun, Durmuş Amca.
00:11:59Hayrısı olsun ama üzmeyin kendinizi.
00:12:02Haklısın, Durmuş Amca.
00:12:05Bu evin temelinde sevgi var.
00:12:08I have never tried to find my own home.
00:12:16My home is so beautiful.
00:12:19It's not so much for me.
00:12:23Those are so wrong.
00:12:24I don't know if you don't have a house.
00:12:27I don't know what you do.
00:12:29I just want to know the next time.
00:12:32Let's start.
00:12:35So you are the only girl?
00:12:36I have left you.
00:12:38I am a soul.
00:12:39I am a friend!
00:12:40You're sitting here.
00:12:42Let's see what you got.
00:12:43I am still here to bring you today.
00:12:45I am standing here.
00:12:46I want you to follow me!
00:12:47All right, I am here to take you!
00:12:49It is not my father.
00:12:50I want you to save you.
00:12:53I want you to come here!
00:13:04See you.
00:13:13Malek?
00:13:14Emilia.
00:13:15What did you do?
00:13:17I said I had my own business this time.
00:13:19All everything did I did.
00:13:21I am recording today.
00:13:21All everything?
00:13:22All right?
00:13:24I'm recording today.
00:13:25I saw you, Cemal Bey, how you started.
00:13:27I am going to see every night.
00:13:30Well, I'll go to bed.
00:13:32The baby will be in the way.
00:13:34In the way, it will be in the way.
00:13:37Don't worry about it.
00:13:38Then we'll start our day.
00:13:41Then we'll have a new life.
00:13:43We'll do everything.
00:13:46We'll do everything.
00:13:47The most important is the safety.
00:13:49The thing is easy.
00:13:52You know how much you would think.
00:13:55I'm thinking about what I'm getting.
00:13:58I love my love, I'm a good friend that I could give you.
00:14:01I could give you a chance to have a chance.
00:14:04You can't see it.
00:14:06You can see it.
00:14:06I will be.
00:14:10Malik, I'm a good friend.
00:14:12You know what I'm doing?
00:14:14I love you, I'm a good friend.
00:14:17I love you.
00:14:18I love you.
00:14:20I love you.
00:14:49I'm sorry, I'm sorry.
00:14:58well.
00:14:59So
00:14:59So
00:15:00So
00:15:01So
00:15:01She
00:15:01Ellie
00:15:01You
00:15:03Let's
00:15:04E
00:15:26Let's
00:15:28You know what I mean?
00:15:28Like this, I don't know what people can do.
00:15:31I think I have a good evening.
00:15:33I do not know what you have to do...
00:15:35...and the news comes out of the way.
00:15:36I need to be careful.
00:15:39I don't know what you need.
00:15:41Look, I understand.
00:15:42I know how you are.
00:15:45But we are not going around.
00:15:48But you are not going to be a man.
00:15:49You are not going to have a need.
00:15:51I don't know what you want.
00:15:54We'll take care of our guests.
00:15:56You don't worry about us.
00:15:58If you took care of ourselves, I would make my heart massage.
00:16:01I will make my heart...
00:16:01...so I will be ready...
00:16:02...to come to us with you.
00:16:07Good morning, morning and night.
00:16:10Have you been sleeping?
00:16:15Good morning.
00:16:17Good morning, we're in your bed.
00:16:19Good morning.
00:16:23Yeah, Dün is Demet
00:16:24Çok Güzel Geçti De Mi?
00:16:26Evet
00:16:26Ödüm Patladı, Kötü Bir Şey Olacak De Mi?
00:16:28Çok Şükür Güzel Geçti
00:16:30Aşk Olsun Demet
00:16:32Kardeşimin En Mutlu Günü
00:16:33Hele Ben Oradayken
00:16:34Kimsenin Bir Şey Yapmaya Cesareti Yetmezdi
00:16:36Merak Etme
00:16:38Hele Ben Oradayken
00:16:40Asla
00:16:43Hiç Kimse Bir Şey Yapamazdı
00:16:49Sahil Hanım
00:16:50We will be able to do this.
00:16:52We will be able to do this.
00:16:53We will be able to do this.
00:16:55Okay, Cemal.
00:17:03I'll see you later.
00:17:09Hello, Cemal.
00:17:11I'm going to ask you.
00:17:13I'm going to ask you.
00:17:15They're going to ask you.
00:17:17You're busy.
00:17:19You're a good guy.
00:17:22Maybe ...
00:17:27...
00:17:28...
00:17:28...
00:17:31...
00:17:32...
00:17:33...
00:17:33...
00:17:34I understand.
00:17:36Ateş Karak'ın inek arasında jest yapma peşinde.
00:17:39Okay.
00:17:40If I had to learn how to learn.
00:17:42I'll give you a moment.
00:17:53Ateş.
00:17:55They have been saved.
00:17:56They want to find out if they want to find out.
00:17:59Mercan'a jest yapacak anladığım kadarıyla.
00:18:02Romantik adam ne diyeceksin ki?
00:18:05Aşk işleri.
00:18:07Öyle enteresan.
00:18:30Aşk.
00:18:33Aşk.
00:18:33Üzülme artık.
00:18:35Ne yapayım?
00:18:37Elimde değil.
00:18:41Ruyu fazla benimsemişim onu fark ettim.
00:18:45Şimdi bir yabancının oturacak olması falan mıyım?
00:18:49Neyse.
00:18:51Bakma sen bana.
00:18:55Ben sana hep bakarım.
00:19:02Madem burada fazla vakit geçiremeyeceğiz.
00:19:06O zaman buradaki zamanlarımızı değerli kullanalım.
00:19:10Ne istermiş benim canım karım?
00:19:13Bilmem.
00:19:15Yani şimdi böyle aniden sorunca aklıma bir şey gelmedi.
00:19:19Dışarıda yürüyüş yapalım mı biraz?
00:19:22Olur.
00:19:24Kalın giyineceksin ama.
00:19:26Benim üzerim zaten kalın.
00:19:27Asıl sen kalın giyin.
00:19:29Hatta.
00:19:31Şunu çıkartayım ben o zaman.
00:19:33Hayır.
00:19:37Yani üzerine giyin işte daha kalın olsun.
00:19:40Daha sıcak tutar.
00:19:48Tamam.
00:19:53Ne oldu?
00:19:55Niye kaçıyorsun?
00:19:57Bir şey olduğu yok.
00:19:58Kaçmıyorum.
00:20:01Sen de bunu giyeceksin o zaman.
00:20:04Öyle Tarzan gibi dışarı çıkmak yok.
00:20:06Sonra hasta oluyorsun.
00:20:08İyi bakayım.
00:20:13Dön bakayım.
00:20:18Dön.
00:20:20Şuan elini de kapat.
00:20:21Elleri elini de tut.
00:20:23Hah.
00:20:24Şimdi gidebiliriz.
00:20:37Anlat.
00:20:38Durum nedir?
00:20:40Köy evine geldiler.
00:20:41Yalnız beni fark etti galiba.
00:20:43Yavaşladı.
00:20:44Ben de ateşi kuşkunandırmamak için sollayıp geçtim.
00:20:47İyi yapmışsın.
00:20:49Uzak dur.
00:20:50Ama gözünü sakın ayırma onlardan.
00:20:51Ne yapıyorlar?
00:20:53Ne ediyorlar?
00:20:53Her şeyi bilmek istiyorum.
00:20:56Hatta bizim diğer çocuklara da haber var.
00:20:57Hazırda bulunsunlar.
00:20:59Tamam.
00:21:00Ha bana bak.
00:21:01Bu gittikleri köy evi.
00:21:03Yakın zamanda satılmış galiba.
00:21:06Kimin aldığını bul bana.
00:21:08Hatta bulduktan sonra iki katı teklifte bulun.
00:21:11Ateşten önce benim almam lazım o evi.
00:21:14Ne yap ne et bir şekilde ikna et.
00:21:16Tamamdır.
00:21:18Halledip hallederim sana.
00:21:28Ver canı da.
00:21:30O evi de sana yar etmeyeceğim oğlum.
00:21:33Göreceksin bu sefer nezir keser oğlu kimmiş.
00:21:45Turmuş amca bu evi güzel yapan şeyi ne kadar doğru anlattı değil mi?
00:21:50Tecrübe işte.
00:21:52İnsanın hayatta kazanamadığı bilgiliyi tecrübe kazandırıyor.
00:21:57Yaşadığı yerden konuştu.
00:21:59Yani gerçek hayattan.
00:22:02Bizim de evimizden sevgi hiç eksik olmasın Ateş.
00:22:07En kötü günlerimizde bile.
00:22:09Birbirimize en kızgın olduğumuz anlarda bile hissedelim hep onu.
00:22:14Biz zaten hep öyleydik Mercan.
00:22:17Bunun provasını yaptık biz.
00:22:19Ben en zor günlerde bile.
00:22:22Senin sevgini hissettim.
00:22:24Bugüne kadar ayakta kalabildiysem.
00:22:27Senin sevgin sayesinde.
00:22:35Evet.
00:22:36Ee sohbetiniz bitepeği değilse.
00:22:39Şimdi iş vakte bakalım çocukla.
00:22:43Al bakalım şunları.
00:22:48Söyle ne yapılacaksa yapalım duruş amca.
00:22:52Bak.
00:22:53Look, here's the thing.
00:22:54You could see it.
00:22:55I could see it.
00:22:57I've got to see it.
00:22:58Now, how are you doing it?
00:23:03You can see it.
00:23:05If you want to let me tell you,
00:23:08we won't let you leave it.
00:23:10You can see it.
00:23:11We can see it.
00:23:11Here you go.
00:23:11You can see it.
00:23:12You can see it.
00:23:12If you want to see it,
00:23:13you'll be good.
00:23:14That's what you say now.
00:23:16You change yourself away.
00:23:22This is your love.
00:23:22That's why you see it here.
00:23:24Look at the cihan.
00:23:25There is another one I see them now.
00:23:31But than that.
00:23:32Look at him.
00:23:33I saw it now.
00:23:34Oh, okay.
00:23:37We are going for a tree.
00:23:40Yes.
00:23:41Yes, let's see, it's time.
00:23:54It's faster, it's faster, it's faster.
00:23:57I'm sorry, I'm sorry.
00:23:59Let's talk about it.
00:24:01Let's talk about it.
00:24:11Al.
00:24:20Sen ne yapıyorsun ya? Böyle mi tutulur kürek?
00:24:23Hayatında ilk defa elini alıyorsun herhalde.
00:24:25Böyle yaparsan, saatlerce uğraşsan da bitmez bu iş.
00:24:28Baksana ağaç olduğu yerde büyüdü bile.
00:24:30Yanlış mı tutuyorum yani şimdi?
00:24:32Tabii yanlış tutuyorsun.
00:24:33Gel bak, bunu da ben öğreteyim sana.
00:24:37Böyle yukarıdan tut tamam mı?
00:24:38Ayağını da böyle iyice bastır.
00:24:41Daha kuvvetli.
00:24:43Bak ben bunu gerçekten bilmiyordum biliyor musun?
00:24:47Al bakalım sen şunu.
00:24:49Ne yapıyorsun?
00:24:50Ben hani bilmiyorum ya, sen işte kaz bana yeme öğretmiş olursun.
00:24:54Ben bir seni izleyeyim.
00:24:56Tabii yaparım, iyi izle.
00:25:00İzliyorum.
00:25:02İzle, iyi izle. Böyle yapılır bu iş.
00:25:37Ne oldu karacığım ?
00:25:39There is nothing.
00:25:43Alright, learn more.
00:25:46Not I can not learn...
00:25:48Not I can do something.
00:25:48Sure you should learn, you can.
00:25:49Yeah, I can do something.
00:25:50Actually, you didn't really look good for me.
00:25:52Hmm.
00:26:16What do you think about that?
00:26:20You won't get your hand.
00:26:21Any more of you doesn't know what you think you don't know.
00:26:24I won't get it.
00:26:28We can look back to see you later.
00:26:38What are you doing?
00:26:39You will see it.
00:26:41There is no place at the end.
00:26:43You started to get started.
00:26:47Let's go.
00:27:01Let's go.
00:27:02Let's go.
00:27:03Let's go.
00:27:03Let's go.
00:27:18Let's go.
00:27:19Hadi gel bakalım çıkar şunu pochetti.
00:27:27Gel.
00:27:50I love you, I love you.
00:28:08I really loved this house.
00:28:11But now I love it.
00:28:14There is a lot of stuff here.
00:28:20Yes.
00:28:25Only you and I.
00:28:31We are both of them.
00:28:32We are both of them.
00:28:33We are both of them.
00:28:59Boleak...
00:29:00...
00:29:01Anacu'm.
00:29:03Ne yaptın?
00:29:05Hallettin mi kızım bunları?
00:29:06Soganları doğruyorum.
00:29:08Konserve de çıkarttım.
00:29:10Anne...
00:29:10Look at that.
00:29:12Oh, it's good.
00:29:14Oh, nice.
00:29:15There was a tomato.
00:29:17I know.
00:29:19What did you do?
00:29:20Did you do?
00:29:21Can you do that?
00:29:22Did you do it?
00:29:23Oh, it's a lot.
00:29:25I don't have to go on.
00:29:27We'll get you.
00:29:27We'll get you.
00:29:29I'm gonna get you.
00:29:31Okay, come on.
00:29:32Okay, let's go.
00:29:53You're welcome, Minos.
00:29:56Thank you, Nermin.
00:29:58You're welcome, you're welcome.
00:29:59You're welcome.
00:30:03Peki iyi değilim, Minos.
00:30:07Dün yeni Murat'ı gördüm rüyamda.
00:30:17Ay, çok özledim oğluma.
00:30:22Çok.
00:30:28Allah rahmet eylesin, Nermin Hanımcığım.
00:30:31Hayır istemiştir bizden.
00:30:34Ben de onu söyleyecektim.
00:30:36Bugün bir lokuma dökelim.
00:30:39Çocuklar dağıt versin.
00:30:41Olur olur, siz hiç merak etmeyin.
00:30:42Ben şimdi dökerim.
00:30:44Çocuklar sevabına dağıtırlar.
00:30:50Toprağı karıştı gitti oğlum.
00:30:59Üzülmeyeyim diyorum.
00:31:02Beli etmemeye çalışıyorum ama olmuyor, Binos.
00:31:06Yapamıyorum.
00:31:07Bir sebep oldular.
00:31:13Bir sebep oldular.
00:31:16Bir sebep oldular.
00:31:18Bir sebep oldular.
00:31:23Bir sebep oldular.
00:31:24Neyse.
00:31:25Sen halledersin, Minos.
00:31:27Halledeceğim ben, siz merak etmeyin.
00:31:31Siz kendinize dikkat edin, Nermin Hanımcığım.
00:31:34Siz kendinize dikkat edin, Nermin Hanımcığım.
00:31:47Ah Binos'a.
00:31:50Ne diyemedim ki?
00:31:53O senin oğlun değil diyemedim.
00:31:57Boş.
00:31:59Desem ne olacak ki?
00:32:01Kadın oğlu bilmiş.
00:32:04Yok.
00:32:06Yok.
00:32:07Yok.
00:32:07Ben bu vebali daha fazla taşıyamayacağım.
00:32:11Oy oy.
00:32:12Öbür tarafta hesabını veremem ben bunu.
00:32:16Rabbim sen affettim.
00:32:20Oh.
00:32:28Hatırlıyor musun?
00:32:29Bir keresinde çiçek dikmiştin, ne tutmamıştı, üzülmüştün.
00:32:36Hatırlayamadım.
00:32:38Ağlamamak için zor tutmuştun kendini.
00:32:47Toprakla uğraşmayı severim zaten.
00:32:49Bak ne diyeceğim.
00:32:51Evimizin bahçesinde bir sürü ağaç dikeriz.
00:32:54Bir sürü meyve ağacı.
00:32:56Böyle hepsinden.
00:32:57Çocuklarımız dalından meyve toplar.
00:33:03Hepsinden dikeriz.
00:33:05Düşünsene.
00:33:06Erik, nar, kiraz, şeftali.
00:33:10Ne oldu?
00:33:12Hiç.
00:33:15Var bir şey var.
00:33:17Bir dakika sen bir irkildin sanki.
00:33:18Hava soğudu üşüyeceksin hadi gitsek mi artık.
00:33:21Yok üşünüyorum ben bir dakika dur.
00:33:23Konuyu değiştirme hemen.
00:33:25Yoksa sen şeftali deyince...
00:33:30Ateş.
00:33:31İnanmıyorum şu an bir dakika gerçekten...
00:33:34Mercan.
00:33:34Hayır şu an harika bir şey öğrendim senin hakkında.
00:33:37Sen şeftali deyince bir tuval oluyorsun.
00:33:39Mercan söyleyecek misin bir daha?
00:33:42Ne dedim ki alt tarafı şeftali deyince bir tuval olsun.
00:33:45Mercan dedim buluşacağız bak.
00:33:48Aşk olsun ama ateş.
00:33:50Ne dedim ki sanki kötü bir şey söylemişim gibi azarlıyorsun beni şimdi.
00:33:53Kırılıyorum ama bak.
00:33:55Alt tarafı şeftali deyince.
00:33:57Mercan.
00:34:00Şeftali.
00:34:04Şeftali.
00:34:13Şeftali.
00:34:21Şeftali.
00:34:23Şeftali.
00:34:28Şeftali.
00:34:29Şeftali.
00:34:31Şeftali.
00:34:39Bir daha söyleyecek misin?
00:34:43I don't know.
00:34:45I'm sorry.
00:34:46I'm sorry.
00:34:47I can't try this.
00:34:48I'm sorry.
00:34:51I don't think I've felt good for you.
00:34:53I don't know.
00:34:53I don't know anything about you.
00:34:57I don't know what I've żedled you.
00:35:01And the way I can think.
00:35:03I don't know.
00:35:08But what I see.
00:35:09But maybe that's a human being.
00:35:10That's what I see.
00:35:12I see him!
00:35:16I see him.
00:35:20I see him!
00:35:34Music.
00:35:39I am
00:35:42Malik
00:35:43You are going to go now
00:35:47You are going to go now
00:35:48You are going to take the time
00:35:48You are going to go
00:35:51You are going to go
00:35:55I can't get back
00:35:56I will go
00:35:58I will go
00:35:59I will go
00:35:59I will go
00:36:00Inşallah
00:36:00Çok oyalanmayacağım
00:36:02Inşallah
00:36:03Hem
00:36:04Artık korkmana gerek yok
00:36:08Bak burada senin içinde var
00:36:11Ya
00:36:12Ne bu
00:36:13Bak bakalım
00:36:18Zıtsana şunu bir
00:36:21Nereden çıktı şimdi bu
00:36:25Bu
00:36:26Gördüğüm bütün kötü rüyaları
00:36:28Ne bileyim böyle aklına gelen bütün kötü düşünceleri
00:36:31Hepsinin içine hapsedecek
00:36:34Ve artık güzel şeyler düşüneceksin
00:36:40Mesela seni ne kadar çok sevdiğimi
00:36:46Ne kadar çok özleyeceğimi
00:36:49Böyle şeyler düşüneceksin
00:36:56O zaman
00:36:57O zaman
00:36:57Ben de bunu böyle yatan başucuna asacağım
00:37:00Hep güzel şeyler düşüneceğim
00:37:02Anlaştık sevgilim
00:37:04Anlaştık
00:37:08Seni çok seviyorum
00:37:10Anlaştık
00:37:18Çok güzelmiş bu
00:37:39innit
00:37:40Doing
00:37:40Do
00:37:42Anlaştıkしょうlle
00:37:42I learned it, I made it.
00:37:47Okay, you're a follow-up.
00:37:51You're a good job, okay?
00:37:54You're a good job, okay?
00:37:54You're a good job.
00:38:04You're a good job.
00:38:06You're a good job.
00:38:19You're a good job, I will be yelling
00:38:23.
00:38:25Rarely!
00:38:26And youritarers and the great step?!
00:38:27You didn't want to be a great young man !
00:38:27I won't agree.
00:38:28A hello to your mom.
00:38:28You're a good job.
00:38:29...
00:38:30You吃 Turhouver's life yourself.
00:38:31Sorry honey...
00:38:33sH welche you love, that works!
00:38:37I'll be mistaken.
00:38:38You don't like using a법.
00:38:39What you say?
00:38:39What happened?
00:38:41What's going on?
00:38:42I'll go.
00:38:48I hate you, I'll leave you next to mymaan.
00:38:51I'll stay together.
00:38:52I'll stay together with you.
00:38:53I'll stay together with you.
00:38:54I'll stay together with you.
00:38:56I'll be in a hurry with you.
00:38:59I am here with you.
00:39:00You can't get on your breath's face to work.
00:39:06You can't get on your day...
00:39:08...but to get on your day after you get on your day.
00:39:12No matter how to get on your day...
00:39:14...but to get on your day...
00:39:15...so you don't want to have a problem...
00:39:16...this is a bit of a natural.
00:39:20That's a great idea, look at you!
00:39:22Oh my goodness!
00:39:23Get up!
00:39:25Let's get on it!
00:39:33I'm sorry.
00:39:35I'm sorry.
00:39:35You're not a problem, right?
00:39:41I'm sorry.
00:40:00Demet, iyi misin?
00:40:03Demek bir şey yok.
00:40:05Ya ne demek bir şey yok?
00:40:07Gel bir hastaneye götüreyim, bak çok sert çarptım. Kırık falan çıkmasın sonra.
00:40:10Tamam Cemal.
00:40:13Karışma sen. Gerek yok.
00:40:17Ya Demet bak, senin abin kontrolü kaybetti.
00:40:21Ne yaptığını kendi gözlerinle görüyorsun.
00:40:24Çevresindekilere zarar vermekten başka bir şey yapmıyor bu adam.
00:40:27O bilerek yapmaz.
00:40:30Mercan'a olan aşk onu agresifleştirdi.
00:40:34Böyle hatalar yapıyor.
00:40:36Demet, hata yaptığı doğru.
00:40:38Ama abin aşık falan değil.
00:40:41Senin abin hastalıklı.
00:40:43Bak artık sağlıkı düşünemiyor diyorum sana.
00:40:45Aslının yaptıklarından bir farkı yok yaptıklarının.
00:40:49Bak, aşk böyle bir şey değil.
00:40:52Aşk insana kötülük yaptırmaz.
00:40:54Kötüler kötülüklerini yapar, aşkı bahane eder.
00:40:57Senin abinin de yaptığı o.
00:41:00Üzgünüm ama.
00:41:02Senin abin de en az astı kadar kötü.
00:41:12Müzik
00:41:13Müzik
00:41:36Sen ver bana ben katlarım.
00:41:40.
00:41:40.
00:41:40.
00:41:40.
00:41:40.
00:41:41.
00:41:41.
00:41:49.
00:41:49.
00:41:49.
00:41:50.
00:41:50.
00:41:50.
00:41:50You're a very nice thing, you're a very nice thing.
00:41:53You're not doing anything.
00:41:57Well...
00:42:01...being of my husband is not a thing?
00:42:09You talk, I'll be a kitchen.
00:42:10Let me go home.
00:42:15Thanks.
00:42:16I am the closest to you, the monster.
00:42:18I love you.
00:42:19If I was in a house, there's no belong to her.
00:42:21You are soon.
00:42:24You are just a paulist, I don't want to live on it.
00:42:26I'm not an a child.
00:42:28You don't need to die.
00:42:29You are going to stick to your head until you get on them.
00:42:34You are.
00:42:35I am going to be a man to the side of the side of the side of the side of
00:42:37the side of the side of the side of the side of the side of the side.
00:42:37You are控 revising.
00:42:38No idea I'm not a cause of no harm.
00:42:41You do not be a cause of no harm.
00:42:44You do not act.
00:42:46Don't be a cause of no harm.
00:42:48I'm not a cause of no harm.
00:42:51I'll see you.
00:42:53I'm not a cause of no harm.
00:42:58You have a question.
00:43:00No problem.
00:43:01I'm not a person.
00:43:06If I ask you to ask me, I will continue to ask you.
00:43:11I don't know what you're doing.
00:43:15Okay.
00:43:17Let's go.
00:43:18Let's go.
00:43:39What a beautiful thing.
00:43:43It's like a real thing.
00:43:46The power of people who can write to the people.
00:43:49The power of the pizza comes out and comes out and comes out and comes out and comes out.
00:43:58If you do not get out of it, it's worth it.
00:44:09And now you can stay.
00:44:10You can stay.
00:44:10I will stay.
00:44:11I will stay.
00:44:12I will stay.
00:44:13We'll stay.
00:44:14Have a good day.
00:44:16Good day.
00:44:17Good day.
00:44:19You are good at the time.
00:44:20Oh my God.
00:44:26Oh.
00:44:29You are good at home.
00:44:31You are good at home.
00:44:35Well, the woman's arm is fine.
00:44:37It's so good.
00:44:42Yes, I'm doing this.
00:44:44I am doing this.
00:44:45Why are you doing me now?
00:44:46What did you do now?
00:44:48You did not do that.
00:44:50You did not do that.
00:44:51No, I did not do that.
00:44:56I did not do that.
00:44:57I did not do that.
00:44:58Okay, okay.
00:45:01Tryp at me.
00:45:03I am.
00:45:04I want to tryp at me.
00:45:06I am.
00:45:08I am.
00:45:09I am.
00:45:09I am.
00:45:18Kaya.
00:45:23I am.
00:45:23I am.
00:45:25Bye bye.
00:45:28I am.
00:45:29I am.
00:45:30You know.
00:45:32I mean.
00:45:34You know.
00:45:36But here, you know the.
00:45:38There are three things.
00:45:41No.
00:45:42No.
00:45:43heart of me or whatever.
00:45:47I know nothing.
00:45:51Why don't you try and take you?
00:45:54I don't know.
00:45:59You can see the hope of it.
00:46:00You can give it to me.
00:46:01Why did you have this hostage?
00:46:05I can take it back to you.
00:46:07I can take it back now.
00:46:09I will do that.
00:46:11You can do that.
00:46:19I bet you're lucky.
00:46:23You love me.
00:46:26You love me.
00:46:29You love me.
00:46:33I love you.
00:46:41Koi, koi.
00:46:42Jai Khoi.
00:47:42Jai Khoi.
00:47:42Jai Khoi.
00:47:58Burada ne işin var?
00:48:00Yatmaktan sıkıldım anne.
00:48:02Senin içinde bir mahsuru yoksa.
00:48:05Bu odada ne işin var?
00:48:07Girdim öylesine işte.
00:48:09Bir şey yaptığım yok.
00:48:11Asla akıllanmıyorsun.
00:48:13Ben ne yapıyorsam senin iyiliğin için yapıyorum.
00:48:17İyilik anlayışımız çok farklı o zaman.
00:48:22Zaten sana artık hiç güvenmiyorum.
00:48:24Ateşi de senin yüzünden kaybettim.
00:48:29Bir de şimdi ilaççlarla uyutmaya çalışıyorsun beni.
00:48:35Bu mu iyilik?
00:48:39Ne oldu?
00:48:42Anlamayacak mısın?
00:48:44Aptal mı sanıyorsunuz beni ya?
00:48:49Bana başka çare bırakmadın.
00:48:53Ateş senin bu konaktan gitmeni istiyor kızım.
00:48:58Ben de sen sakinle.
00:49:00Göze batma diye uğraşıyorum.
00:49:04Ama madem böyle...
00:49:07...artık buradan gideceksin.
00:49:26Gel bakalım.
00:49:29Sana bir sürprizim var.
00:49:32Aa!
00:49:33Ne sürprizi?
00:49:34Bekle buradan.
00:49:50Bugün Durmuş amcayla depoyu boşalttık.
00:49:53Bak niye çıktı.
00:49:55Tilek bul onu.
00:50:10Hadi bakalım.
00:50:11Tuttun mu Dilek'i?
00:50:14Aa!
00:50:18Ya...
00:50:18Dur bir dakika ya.
00:50:20Düşünmem gerek ama benim.
00:50:24Ya da neyse tamam.
00:50:25Boşay düşünmeye hiç gerek yok.
00:51:13Ne tuttun?
00:51:15Ne tuttun?
00:51:16Söylemem.
00:51:18Ya olmaz öyle ama.
00:51:19Söylemen gerek.
00:51:20Ben meraktan çatlarım.
00:51:22Ya olmaz öyle.
00:51:23Sen söyleyebilirsin ama istersen.
00:51:27Ama dileğinin gerçekleşmesi için söylemen gerek.
00:51:30Çok tatlısın ama ikna olmadım.
00:51:32Ama sen istersen söyleyebilirsin.
00:51:36Tamam.
00:51:37Hem belki sonra ben de söylerim.
00:51:41Tamam.
00:51:43Ben iki tane dilek tuttum.
00:51:47İlki...
00:51:47İlki...
00:51:49Seninle beraber hep mutlu olmak.
00:51:53İkincisi de...
00:51:54Ya belki biraz saçma gelecek ama...
00:51:56Bu evi tuttum.
00:51:58Bir mucize olsun da bu evden kopmayalım diye.
00:52:04Hadi.
00:52:05Ben söyledim şimdi sırasında.
00:52:08Dileyim sensin.
00:52:12Gerisi zaten ayrıntı.
00:52:15Hadi ama ben zaten senin yanındayım şu an.
00:52:19Tam sen söylersen ben de söyleyeceğim demiştin.
00:52:22Ama ben belki söyleyeceğim dedim belki.
00:52:25Yani.
00:52:26Ya söylemeyecek misin gerçekten?
00:52:30Ama sen ne yapıp edip...
00:52:33...beni konuşturmanın bir yolunu bulursun.
00:52:36Fazla dirileceğimi zannetmiyorum zaten.
00:52:44Ve gel rozum gibi.
00:53:00Bebeğimde.
00:53:01Haydi kardeşim benim be.
00:53:03Bak.
00:53:07Oğlum oralar...
00:53:09...soğuktur gerisine kadar soğuk.
00:53:10I'm a great one to know about the next part...
00:53:12...but I'm taking a long time to the next party, a little bit, a little bit of a little bit.
00:53:16I took a long time to take a long time.
00:53:18I'm looking for the rest of the day.
00:53:21I'm going to go to the next party.
00:53:27If you have a bad feeling, you can take a long time.
00:53:32OK.
00:53:33I'll do the next party.
00:53:35I'll do the next party.
00:53:46Your father had a problem.
00:53:49Now, what about you?
00:53:50Do you have to talk about this?
00:53:54You're not talking about this one.
00:53:56You're not talking about this one.
00:53:57You're meeting someone who noticed something.
00:53:58You have to find something interesting.
00:53:59You would be like, you've got a phone,
00:54:00and you have to go first,
00:54:01then you have to go up and get it.
00:54:11Well...
00:54:13...that's why my phone is open to you.
00:54:16Now a shot at the right, he doesn't have access, the phone is empty.
00:54:20I'll be able to arrange it, I'll tell you.
00:54:25Okay.
00:54:27Thank you, Kaynço.
00:54:33You're so much fun to me,
00:54:35I'll give you all the rest of you.
00:54:39I'm going to go, I'm going to go, I'm going to go.
00:54:45Ailem kavuşmak için.
00:54:49Ailen de seni bekleyecek.
00:55:01Ama.
00:55:05Ailem kavuşmak için.
00:55:06Hadi gel gelmeyin.
00:55:14Eşinize de geçmiş olsun dileklerimizi iletirsiniz.
00:55:19Sağ ol.
00:55:21Acil şifaları dileriz inşallah.
00:55:24Amin amin.
00:55:26Amin.
00:55:42Bize müsaade o zaman.
00:55:43Hadi bakalım hayrola yolculuklar. Allah şifa versin inşallah.
00:55:46Allah.
00:55:48Ataxamal iyele Fahad Fahad ya de?
00:55:49Aigi.
00:55:57Ailem.
00:56:00Ailem.
00:56:02Ailem.
00:56:03Ailem.
00:56:06Ailem.
00:56:08I'll be like, I'm going to get you.
00:56:10I'll be like, how I'm going to do this.
00:56:13Are you ready?
00:56:14Are you comfortable?
00:56:16No.
00:56:18That's why I'm going to ask you one more time.
00:56:21I'll do what you want to do.
00:56:24I'll do it with you.
00:56:26Okay.
00:56:28Let's go.
00:56:31Let's go.
00:56:31Hey, my God.
00:56:33God bless you.
00:56:36I'll do it with you.
00:56:42You are coming.
00:56:50You are coming.
00:56:51You are coming.
00:56:54You are coming.
00:56:56You are coming.
00:56:57Come on.
00:56:59Come on, come on.
00:57:01I will help you.
00:57:03I think it's a little bit.
00:57:39What do you think?
00:57:40Because it was so holy.
00:57:42I was a monster.
00:57:44I was happy to see you.
00:57:48I was joking I had a shower for the rest of my days earlier today.
00:57:55I didn't even sleep at the morning.
00:57:56I was not a dream of a weeb name.
00:58:00I was a dreamer.
00:58:01I am living my heart.
00:58:01I'm sorry.
00:58:05I'm sorry.
00:58:07You're not alone.
00:58:22You can't be afraid of me.
00:58:27You can't be afraid of me.
00:58:29You can't be afraid of me.
00:58:35What do you think of me?
00:58:35The most beautiful you have been.
00:58:35I know I'm not going to make you look.
00:58:38You are not going to make me think.
00:58:38foreign
00:59:08Do you think that was my dream?
00:59:10You didn't even tell me that you didn't even tell me.
00:59:13After that, I did a lot of coffee.
00:59:15You gave me a treat.
00:59:18I'm going to eat it.
00:59:18I'm going to eat it, I'm going to eat it, I'm going to serve it.
00:59:21I'm going to dig our tree's garden.
01:01:14Ateş.
01:01:15Ateş.
01:01:27Ateş.
01:01:45Ateş.
01:01:48Ben galiba bu adamı ikna edemiyorum.
01:01:50Anladığım kadarıyla adam nezirin teklifini kabul edecek.
01:01:53Nezir kıskançlıktan kesenin ağzını bayağı bir açmış.
01:01:56Manyak.
01:01:58Şu adamın bilgilerini bana bir yollasana.
01:02:01Bir de ben konuşayım.
01:02:03İyi tamam bir turda şansını senden ebari.
01:02:06Gönderiyorum.
01:02:06Tamam.
01:02:27Ateş evden çıktı.
01:02:29Ne yapayım?
01:02:31Mercer'in evde mi?
01:02:33Evde.
01:02:34O yaşlı kadın daha adam da evde.
01:02:36Tamam orada kal.
01:02:38Mercer'in evde yalnız kalınca da haber ver bana.
01:02:41Tamamdır.
01:02:56Günaydın.
01:02:57Günaydın.
01:02:58Günaydın.
01:02:59Günaydın.
01:03:00Günaydın güzel kızım.
01:03:00Şey.
01:03:03Ateşi gördünüz mü?
01:03:04Bahçede falan mı?
01:03:07Yok bahçede değil.
01:03:09O sabah eline erkenden çıktı gitti.
01:03:10Bizi de bir şey demedi.
01:03:13Allah Allah.
01:03:28Yok açmıyor.
01:03:30Where is this guy?
01:03:32Don't worry about it.
01:03:34There is a lot of work.
01:03:35It's a lot of work.
01:03:38I have a lot of work.
01:03:40But...
01:03:42I'm going to ask him to ask him.
01:03:45I'm going to go down and look.
01:03:47Okay.
01:03:48Okay.
01:03:50He's going to ask him.
01:04:00Melik ne zaman gelecek?
01:04:02Dışarı çıkmıştı. Gelir birazdan.
01:04:31Hello.
01:04:35How are you?
01:04:37That's why I came in here.
01:04:49You can't do it.
01:04:51You can't do it.
01:04:52You can't do it.
01:05:00This is what's going on, what's going on?
01:05:16You can't lie.
01:05:18You can't lie.
01:05:20What's going on?
01:05:24You can't lie.
01:05:27I think you could lie.
01:05:32I'm sorry.
01:05:35I can see it.
01:05:37I can see it.
01:05:37Let's see what's going on.
01:05:53How did you get this?
01:05:54We talked about everything, we talked about everything.
01:05:58We were being paid for the money.
01:06:01This is a good job.
01:06:04Three, five, ten, how many times you will give you the price.
01:06:08I will never have to be ate at the same time.
01:06:11I understand?
01:06:12Yes, I understand.
01:06:15Let's go.
01:06:17You're going to stay.
01:06:19You know, I'm going to get you very well.
01:06:27But you're going to get me.
01:06:31You're going to get me.
01:06:33We're not bad at that point.
01:06:35Look, the money is important but, the right thing is more money.
01:06:41Okay, okay, we can talk again.
01:06:49I'm so sorry.
01:07:02Demet daha gelmedi.
01:07:08Demet de güzel kız değil mi? Tatlı kız.
01:07:15Böyle yüzü gülüyor falan.
01:07:19Yani ne kastediyorsun sen Yaşar?
01:07:23Niye hemen ters ters bakıyorsun ki? Ben senin için söylüyorum.
01:07:27Bak buldun mu bırakmayacaksın.
01:07:32Hem bence siz ikiniz de baya bir yakışıyorsunuz.
01:07:38Abiciğim sen böyle girmesen mi seni alakadar etmeyen konulara?
01:07:42Abiciğim ben bu konulara girmezsem sen gelirsin buraya o boş masaya böyle uzaktan uzaktan bakarsın.
01:07:48Ben anladım seni kardeş.
01:07:50Sen delikanlı adamsın açılamazsın şimdi söyleyemezsin sen hissettiklerini falan.
01:08:00Bak sana benden bir abi tavsiyesi.
01:08:04Sevgiyi bulduğun an dört elle yapışacaksın hiç bırakmayacaksın.
01:08:13Git ya seviyorsan söyle ne bu böyle içten yaşamak yaşamak Alaturka gibi.
01:08:20Haksız mıyım?
01:08:26Güldün gördüm seni.
01:08:28Demek ki boş değilsin sen de ha?
01:08:37Eee
01:08:42Günaydın.
01:08:44Günaydın.
01:08:48Günaydın.
01:08:49TPopra'da.
01:08:52Güzel.
01:08:59T希k.
01:09:21Where did you go?
01:09:23Where did you go?
01:09:28And then.
01:09:28And then.
01:09:32What is that?
01:09:34How are you doing?
01:09:35I run a few things.
01:09:36I got a lot of money.
01:09:38And I have a lot of people who are my friends.
01:09:41You're in a lot of money.
01:09:43And I know you're in the house, if you're not a lot of money.
01:09:45You know, you're in a lot of money.
01:09:46You're in a lot of money.
01:09:48You're in a lot of money.
01:09:52You're in a lot of money.
01:09:54I didn't know that I didn't know that I didn't know that.
01:10:07What is this?
01:10:09It's a good thing.
01:10:28Ateş!
01:10:34This is your life!
01:10:58Amun, Amun Nassil
01:11:33Kolay gelsin
01:11:35Eyvallah
01:11:36Sapa yer burası
01:11:37Geçen olmaz, boşuna beklemeyin
01:11:40Ne işin var senin burada lan?
01:11:43Aynı soruyu ben de sana sorardım
01:11:47Ama cevabını bildiğim sorularla vakit kaybetmem
01:11:51Bence siz de kaybetmeyin
01:11:54Yavaş yavaş uzayın buradan
01:11:57Çünkü beklediğiniz kişi gelmeyecek
01:12:00Sonuçta bir kere sattığı evi
01:12:03Bir daha satamaz değil mi?
01:12:07Ne diyorsun oğlum sen?
01:12:10Evi satın aldım diyorum
01:12:14Ne diyor lan bu?
01:12:18Senin aklın almaz ama paradan daha önemli şeyler var
01:12:22İnsanlık gibi
01:12:23Sevgi gibi
01:12:24Ben adama dürüstçe yaklaştım
01:12:27Bu evin
01:12:29Karım için anlamını anlattım
01:12:31Onun ne kadar istediğini
01:12:33Ne kadar değer verdiğini anlattım
01:12:36Bu da satın almam için yetti
01:12:41Bir daha karşıma çıkma
01:12:44Seni hep yendim
01:12:46Yine inerim
01:12:53Üzülürsün
01:13:11Seni mutlu etmek için yapamayacağım hiçbir şey yok
01:13:15Senin sevginle yenemeyeceğim hiçbir engel yok
01:13:23Ben mucizelere inanmazdım
01:13:26Ta ki senin benim için neler yapabileceğini görene kadar
01:13:32Sen benim hala dünyanın
01:13:35Mazarlardaki gibi bir yer olduğuna inanmamı sağlıyorsun
01:13:40Çok teşekkür ederim
01:13:42Çok teşekkür ederim
01:13:43Çok
01:14:13Altyazı M.K.
01:14:42Altyazı M.K.
01:15:11Altyazı M.K.
01:15:24Ateş'in yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız
01:15:28Kanala abone olun
01:15:29Zil simgesine tıklayın
01:15:31Ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun
01:15:34Altyazı M.K.
Comments

Recommended