Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:02Transcription by CastingWords
00:02:12Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:16Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:25Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:31Transcription by CastingWords
00:03:31Transcription by CastingWords
00:03:35Transcription by CastingWords
00:03:38Transcription by CastingWords
00:03:41Transcription by CastingWords
00:03:45Trans folds
00:03:47Transcription by CastingWords
00:04:10Trans modo
00:04:21What happened?
00:04:23What happened?
00:04:24Nothing. I just had to slow down.
00:04:30You're the first time you remember?
00:04:35How did I forget?
00:04:37I'm thinking about what happened.
00:04:37I think about what happened.
00:04:40We started the place and now we can see our place.
00:04:46Two persons and two people.
00:04:48Two persons and two persons.
00:04:49Two persons and three persons.
00:04:52We didn't know that we were very clear.
00:05:03What are you doing?
00:05:34I love you, I love you!
00:05:36I love you, I love you, I love you, I love you!
00:06:05Demek öyle Ateş Bey.
00:06:07Öyle, az çektirmedin bana.
00:06:10Yo, az bile yaptım.
00:06:13Çektirme konusunda altın madalya sende.
00:06:16Vallahi hiç kendini küçülseme derim.
00:06:18Bana kök söktürdün, kök.
00:06:31Bu yola çıkmak bile özür verdi bana.
00:06:57Bak dikkatimi dağıtıyorsun, kaza yaptıracaksın bana.
00:07:00Aman, sakın.
00:07:03Bak, bağla şu kemerini.
00:07:06Tamam ya.
00:07:07Altyazı M.K.
00:07:35Altyazı M.K.
00:07:50Bugün nasılsın kızım?
00:07:53Çok umurunda da sanki.
00:07:56O ne biçim söz Aslı?
00:08:00Benim bu dünyada senden daha fazla önem verdiğim bir şey mi var?
00:08:04O yüzden mi öldürüyorsun beni anne?
00:08:08Dün her şeyi gördüm.
00:08:11Ateş'e o kızı istedin.
00:08:13Aslı affetmeyeceğim seni.
00:08:18Aslı, Mercan'ı kabullenmekten başka çaremiz yok kızım.
00:08:23Sen de gör artık bunu.
00:08:32İç hadi şunu.
00:08:51Beni yalnız bırakır mısın?
00:08:53Aslı.
00:09:19Altyazı M.K.
00:09:20Altyazı M.K.
00:09:53Ne sevindim, ne sevindim.
00:09:55Sizi görmek istedik.
00:09:56Geçin şöyle oturun bakayım.
00:09:58Otur kızım şöyle.
00:09:59Ateş oğlum sen de karının yanına otur.
00:10:01Tamam tamam hanım.
00:10:02Çocuklar bilirler nereye oturacaklarını herhalde.
00:10:05Ee nasılsınız bakalım çocuklar?
00:10:08Maşallah pek iyi gördünüz.
00:10:10İyi sağ olun.
00:10:12Sizi de iyi gördük.
00:10:13Maşallah size hiç yaşlanmıyorsunuz.
00:10:16Biz de sizi pek iyi gördük.
00:10:18Yüzünüze renk gelmiş.
00:10:20Son gördüğümüzde azıcık soluncaydınız.
00:10:23Ne iyi ettiniz de geldiniz çocukla.
00:10:26Kalırsınız değil mi?
00:10:27Kalırlar kalırlar kalırlar.
00:10:29Aslında...
00:10:30Kalırlar kalırlar.
00:10:31Bakın ben sizi görünce bayram ediyorum.
00:10:34Yalan yok.
00:10:37Tam zamanında geldiniz.
00:10:39Niye?
00:10:40Biz iki gün sonra taşınıyoruz.
00:10:44Taşınıyor musunuz?
00:10:46Hı hı.
00:10:49Hayırdır durmuş amca?
00:10:50Sebep?
00:10:51Evi sattık be evlat.
00:10:53Bağ evine geçeceğiz.
00:10:55Yaşlılık zor.
00:10:56Bu evin işi çok.
00:10:58Baş edemiyoruz gari.
00:11:02Hey ya.
00:11:04Bağ evini.
00:11:05İki göz o da.
00:11:06İşi de çok az.
00:11:08E artık bu saatten sonra.
00:11:10Bize kolaylık gerek kızım.
00:11:13Hayırlısı olsun.
00:11:14Ne diyelim?
00:11:15Yani tabii sizin için hangisi daha iyi olacaksa öyle olsun.
00:11:20Ama buranın yeri çok başkaydı bizde.
00:11:22Ay canım.
00:11:24He kızım.
00:11:26Bizim de gençliğimiz geçti burada be.
00:11:30Hanımla onca yılı devirdik.
00:11:32Ama biz evimize iyi baktık.
00:11:34O da bize kol kanat geldi.
00:11:36Zaten bir evde sevgi varsa ancak o zaman o ev yuva olur.
00:11:41Öyle.
00:11:41Yoksa hepsinin malzemesi taştır, betondur.
00:11:46Zengininki de, fukaranınki de.
00:11:48İş o malzemeyi sevgiyle birleştirmekte.
00:11:57Doğru söylüyorsun Durmuş amca.
00:11:59Hayırlısı olsun ama üzmeyin kendinizi.
00:12:02Haklısın Durmuş amca.
00:12:05Bu evin temelinde sevgi var.
00:12:08Ve benim de burada hissettiğim husur.
00:12:16Belki de hayatım boyunca böyle sevgi dolu bir ev görmediğim için çok başka burası benim için.
00:12:23İhtiyacım olan, özlediğim her şey burada sanki.
00:12:28Meğerse bilmeden son kez gelmişsin.
00:12:32Dercan?
00:12:35Duygulandım biraz işte.
00:12:38Duykusal karım benim.
00:12:40Çocuklar geldi diye sevindeydin.
00:12:42Açma oturtacağız çocukları.
00:12:43Hadi bakalım bir şey de hazırlayalım.
00:12:44Sevindim tabii.
00:12:46Hadi hadi.
00:12:46Hemen çocuk ben şimdi yemek yeri hazırlayayım.
00:12:47Hadi bakalım hadi.
00:12:49Ben de yardım edeyim size.
00:13:12Malik.
00:13:13Ne yaptın?
00:13:16Tüm işlemleri hallettim.
00:13:18Her şey tamam.
00:13:19Yarın yola çıkmaya hazırım.
00:13:21Evrakların hepsi tamam mı?
00:13:22Hazırladın mı her şeyi?
00:13:23Hepsi tamam.
00:13:24Hepsini hallettim.
00:13:25Sağ olsun Cemal Bey de yardımcı oldu.
00:13:26Hızlandırdı.
00:13:27Yarın akşam aldık bileti.
00:13:29Ay hadi.
00:13:31Hayırlısıyla gidip gel.
00:13:32Babam da iyileşecek inşallah.
00:13:34Tamam mı?
00:13:35İnşallah iyileşecek.
00:13:36Hiç merak etme.
00:13:38Sonra hemen düğün hazırlıklarına başlayacağız.
00:13:41Bir daha da ayrılık yok.
00:13:43Ya onlar haline olur.
00:13:45Hepsini yaparız.
00:13:46Önemli olan sağlık.
00:13:49Gerisi kolay.
00:13:52Ya ne kadar anlayışlısın.
00:13:55Düşünüyorum da ne kadar şanslıyım.
00:13:58Allah'ın sevdiği koluymuşum ki seni karşıma çıkardı.
00:14:01Yoksa bu şans başka türlü açıklanamaz.
00:14:03Ya tamam.
00:14:05Mazar değdireceksin.
00:14:06Allah kursun.
00:14:09Malik.
00:14:10Malik.
00:14:10Ben de çok şanslıyım ama.
00:14:12Biliyorsun değil mi?
00:14:14Sevgilim.
00:14:15Bu ikimizin şansı.
00:14:17Ne?
00:14:18Seni çok seviyorum.
00:14:20Ben de.
00:14:23Altyazı M.K.
00:14:33Altyazı M.K.
00:14:49Altyazı M.K.
00:14:51Zahide var mısın bir rock konserine daha?
00:14:55Ben o halini çok beğenmiştim ya.
00:14:57Çok iyiydi valla.
00:14:58Yani sen burada böyle soğuk soğuk oturuyorsun ya genelde.
00:15:02Biz de haliyle üşüyoruz.
00:15:04Sanki sen şirkette olduğunda böyle Antarktika'dan bir rüzgar bulutu kalkıyor.
00:15:07Gelip böyle içimize kadar işliyor.
00:15:10Sen böyle laf sokmadan, espri yapmadan duramıyorsun değil mi?
00:15:14Hani bak bu iş kuralında yok yani.
00:15:17Bunu yapmayabilirsin.
00:15:18Mecbur değilsin.
00:15:19Biliyorsun değil mi?
00:15:20Mecburum Zahide mecburum.
00:15:22Hem ben espri yapmazsam kim yapacak?
00:15:24Hem ben espri yapmazsam kendimi iyi hissedemem ki.
00:15:28Böyle sabahları kahve içmeden kendine gelemeyen bir insana düşün mesela.
00:15:31Aynen ben de öyleyim.
00:15:32Benim ortamdaki adrenalini yükseltmem lazım.
00:15:35Böyle böbrek üstü bezleri var ya böyle kaslarını kadar iletmesi gerekiyor o adrenalini falan.
00:15:39Benim coşkuyu vermem lazım Zahide.
00:15:40Bak bak tamam anlıyorum.
00:15:42Evet evet çok haklısın.
00:15:44Ama biz de buna maruz kalıyoruz yani.
00:15:48Ne gerek var yani diyor insan değil mi?
00:15:51Yapmayabilirsin biz de senin yüzünden bir gün böyle kalp krizi geçireceğiz.
00:15:54Kürtge'ye gideceğiz yani.
00:15:56Bir şey olmaz Zahide bir şey olmaz.
00:15:58Hem bir şey olsa bile ben bir kalp masajı yaparım.
00:16:00Bir hayat öpücüğü veririm.
00:16:02Her şey düzelir.
00:16:07Küçük bir tane.
00:16:10Şuradan.
00:16:11Hayırlı sabahlar.
00:16:14Uyanabildik mi?
00:16:16Günaydın.
00:16:16Günaydın.
00:16:17Uyandık.
00:16:19Günaydın.
00:16:22Ya dün isteme çok güzel geçti değil mi?
00:16:25Evet.
00:16:26Ödüm patladı kötü bir şey olacaktı ya ama çok şükür güzel geçti.
00:16:29Aşk olsun Demet.
00:16:31Yardaşımın en mutlu günü.
00:16:33Hele ben oradayken kimsenin bir şey yapmaya cesareti yetmezdim merak etme.
00:16:37Hele ben oradayken asla.
00:16:42Hiç kimse bir şey yapamazdı.
00:16:48Zahide Hanım.
00:16:50Toplantı yapacağız.
00:16:52Ateşler katılmayacak toplantıya.
00:16:53Siz ekibi bilgilendirirsiniz.
00:16:54Tamam Cemal Bey.
00:17:02Ben şuna bir bakayım.
00:17:07Efendim gardı.
00:17:09Alo Cemal.
00:17:11Senden bir şey isteyeceğim.
00:17:13Emre Nola buyur.
00:17:15Bu durmuş amcalar evi satmışlar.
00:17:17Bir aransana bakalım kim almış.
00:17:19Ya öğreneyim tamam da yani.
00:17:21Sebep?
00:17:26Belki mercan için bir evi satın alabiliriz.
00:17:29O burasını çok seviyor.
00:17:31Belki sürprize parası diye düşündüm.
00:17:34Anladım.
00:17:36Ateş Karağan yine karısına jest yapma peşinde.
00:17:39Tamam.
00:17:40Ben evi kim satın aldıysa öğreneyim.
00:17:41Sana da haber veririm en kısa zamanda.
00:17:44Eyvallah.
00:17:53Ateş.
00:17:54Ateş.
00:17:55Durmuş amcalar.
00:17:56Eldeni satmışlar.
00:17:57Ateş de istiyor ki hani kimin aldığını bulalım.
00:17:59Mercan'a jest yapacak anladığım kadarıyla.
00:18:01Romantik adam.
00:18:02Ne diyeceksin ki?
00:18:05Aşk işleri.
00:18:07Öyle enteresan.
00:18:13Ateş.
00:18:29Ateş.
00:18:31Ateş.
00:18:33Ateş.
00:18:36You'll never go through it.
00:18:40I will not go through it from that point.
00:18:45I'm not going through it.
00:18:46But I was able to see it.
00:18:48I can't understand it.
00:18:51Now I've been able to see it.
00:18:51You're going to be OK to me.
00:18:55What do you think?
00:18:56Let's go to it.
00:18:56I always look at it.
00:19:02Madem burada fazla vakit geçiremeyeceğiz
00:19:05O zaman buradaki zamanlarımızı
00:19:08Değerli kullanalım
00:19:10Ne istermiş benim canım karım?
00:19:13Bilmem
00:19:14Ya şimdi böyle aniden sorunca
00:19:16Aklıma bir şey gelmedi
00:19:19Dışarıda yürüyüş yapalım mı biraz?
00:19:22Olur
00:19:23Kalın giyeceksin ama
00:19:24Benim üzerim zaten kalın
00:19:27Asıl sen kalın giyin
00:19:29Hatta
00:19:31Şunu çıkartayım ben o zaman
00:19:32Hayır
00:19:36Yani üzerine giyin işte
00:19:38Daha kalın olsun daha sıcak tutar
00:19:48Tamam
00:19:53Ne oldu?
00:19:54Niye kaçıyorsun?
00:19:56Bir şey olduğu yok
00:19:58Kaçmıyorum
00:20:00Sen de bunu giyeceksin o zaman
00:20:04Öyle Tarzan gibi dışarı çıkmak yok
00:20:06Sonra hasta oluyorsun
00:20:07İyi bakayım
00:20:13Dön bakayım
00:20:17Dön
00:20:19Şu an elinle kapat
00:20:21Ellerinle de tut
00:20:22Şimdi gidebiliriz
00:20:37Anlat
00:20:38Durum nedir?
00:20:39Köy evine geldiler
00:20:40Yalnız beni fark etti galiba
00:20:43Yavaşladı
00:20:43Ben de ateşi kuş kullandırmamak için sollayıp geçtim
00:20:47İyi yapmışsın
00:20:48Uzak dur
00:20:49Ama gözünü sakın ayırma onlardan
00:20:51Ne yapıyorlar ne ediyorlar her şeyi bilmek istiyorum
00:20:55Hatta bizim diğer çocuklara da haber var hazırda bulunsunlar
00:20:58Tamam
00:20:59Ha bana bak
00:21:01Bu gittikleri köy evi
00:21:03Yakın zamanda satılmış galiba
00:21:06Kimin aldığını bul bana
00:21:07Hatta bulduktan sonra iki katı teklifte bulun
00:21:11Ateşten önce benim almam lazım o evi
00:21:14Ne yap ne et bir şekilde ikna et
00:21:16Tamamdır
00:21:17Halledip hal öderim sana
00:21:27Ver canı da
00:21:29O evi de sana yar etmeyeceğim oğlum
00:21:33Göreceksin bu sefer nezir keser oğlu kimmiş
00:21:45Turmuş amca bu evi güzel yapan şeyi ne kadar doğru anlattı değil mi?
00:21:50Tecrübe işte
00:21:52İnsanın hayatta kazanamadığı bilgiyi
00:21:54Tecrübe kazandırıyor
00:21:57Yaşadığı yerden konuştu
00:21:58Yani gerçek hayattan
00:22:02Bizim de evimizden sevgi hiç eksik olmasın Ateş
00:22:06En kötü günlerimizde bile
00:22:08Birbirimize en kızgın olduğumuz anlarda bile hissedelim hep onu
00:22:14Biz zaten hep öyleydik Mercan
00:22:16Bunun provasını yaptık biz
00:22:18Ben en zor günlerde bile
00:22:21Senin sevgini hissettim
00:22:23Bugüne kadar ayakta kalabildiysem
00:22:27Senin sevgin sayesinde
00:22:35Eee sohbetiniz bitip ediyse
00:22:38Şimdi iş vakte bakalım çocukla
00:22:41Al bakalım şunları
00:22:48Söyle ne yapılacaksa yapalım durmuş amca
00:22:51Bak
00:22:52Şunları görüyor musunuz?
00:22:55Şimdi sene evvel güllüyle dikmiştim bunları
00:22:58Şimdi nasıl da koca ağaç oldular be
00:23:02Eee
00:23:03Bunu da siz diküveyeceksiniz
00:23:05Madem o kadar sevdik diyorsunuz
00:23:07Kendinizden bir iz bırakın bakalım
00:23:09Hem sizden sonra sizin adınızı yaşatıp
00:23:13Burada büyüyüp dursun
00:23:14Bu büyüdükçe güçlendikçe
00:23:17Nerede olursanız olun
00:23:19Sizin sevginiz de güçlenir
00:23:21Bak
00:23:22Sen Cihan'a
00:23:24Bir damla da olsa sevgi verdiysen
00:23:28Cihan seni karşılıksız bırakmaz
00:23:31Hadi bakalım iş başına
00:23:33Hadi
00:23:33Hadi
00:23:34Hadi bakalım
00:23:36Çok güzel değil mi?
00:23:38İkimize ait bir ağaç olacak burada
00:23:39Evet
00:23:41Hadi bakalım iş vakti
00:23:54Daha hızlı kaz
00:23:55Sapla iyice
00:23:56Kazıyorum işte
00:23:59Sen çok konuşma bakayım
00:24:00Şuradan küreği getir bana
00:24:10Al
00:24:20Sen ne yapıyorsun ya
00:24:21Böyle mi tutulur kürek
00:24:22Hayatın ilk defa eline alıyorsun herhalde
00:24:24Böyle yaparsan
00:24:25Saatlerce uğraşsan da bitmez bu iş
00:24:27Baksana ağaç olduğu yerde büyülü bile
00:24:29Yanlış mı tutuyorum yani şimdi
00:24:31Eee tabi yanlış tutuyorsun
00:24:33Gel bak
00:24:34Ay bunu da ben öğreteyim sana
00:24:36Böyle yukarıdan tut tamam mı?
00:24:38Ayağına da böyle iyice bastır
00:24:40Daha kuvvetli
00:24:42Bak ben bunu gerçekten bilmiyordum biliyor musun?
00:24:46Al bakalım sen şunu
00:24:48Ne yapıyorsun?
00:24:50Ben hani bilmiyorum ya
00:24:52Sen işte kaz bana yeme öğretmiş olursun
00:24:54Ben bir seni izleyeyim
00:24:56Tabi yaparım
00:24:57İyi izle
00:24:59İzliyorum
00:25:02İzle
00:25:02İyi izle
00:25:03Böyle yapılır bu iş
00:25:37Ne oldu karacığım?
00:25:39Bir şey yok
00:25:43İyi hadi
00:25:44Öğrenmişsindir artık sen al
00:25:46Yok yok ben daha öğrenmedim
00:25:47Yok yok öğrenmişsindir
00:25:48Sen biraz daha kaz
00:25:50Öğrenmişsindir sen zeki adamsın hadi
00:25:51Öğrenmedim
00:25:53Belime yer girdi zaten
00:25:55Tuturdu çok
00:25:55Ben hareket edemiyorum çok kötü
00:25:57
00:26:15Yer mi girdi beline?
00:26:19Bir daha kocanla iddialaşmamayı öğrenmen lazım
00:26:24Söz veremem
00:26:26Ona sonra bakacağız
00:26:38Ne yapıyorsun?
00:26:39Ya birisi görecek ayıp
00:26:41Ya ne var etrafta kimse yok
00:26:43Nasıl saçmalamaya başladın iyice?
00:26:47Hadi al
00:27:00Hadi hadi
00:27:01Daha hızlı
00:27:03Elin çalışsın biraz
00:27:18Hadi gel bakalım
00:27:19Çıkar şunu poşeti
00:27:21Gel
00:27:26Gel
00:27:51Sevgimiz de bu fidanla birlikte büyüsün
00:27:53Köklensin
00:27:55Belki de yıllar sonra geliriz
00:27:57Yolumuz düşer buraya yine
00:27:58Görürüz geldiğimiz zaman
00:28:00Neden olmasın?
00:28:08Zaten çok seviyordum bu evi
00:28:10Ama şimdi daha çok seviyorum
00:28:13Artık bizden de bir şey var burada
00:28:19Evet
00:28:25Sadece sen ve ben
00:28:31İkimize ait
00:29:00Anacığım
00:29:03Ne yaptın hallettin mi kızım bunları?
00:29:05İşte soğanları doğuruyorum
00:29:08Konservelere de çıkarttım
00:29:09Anne
00:29:09Baksana
00:29:11Oh çok güzel koku
00:29:13Oh mis
00:29:15Yaz domatesi gibisi yok
00:29:17Valla
00:29:17İyi iyi valla öyle
00:29:19Şeyi ne yaptın kızım
00:29:21Konaktaki odaları da bitirdin mi?
00:29:23Yok az bir şey kalmıştı
00:29:24Aman anneciğim sen bunları bırak
00:29:26Ben halledeyim de sen git onları hallet
00:29:28Bir tür
00:29:29Muzayen Hanım'dan laf yemeyelim
00:29:30Aman diyeyim kızım
00:29:31İyi tamam o zaman
00:29:32Hadi anam hadi koş
00:29:52Kolay gelsin binas
00:29:55Sağ olun
00:29:56Sağ olun Nermen Hanım'cığım
00:29:57Ben
00:29:58Siz iyi misiniz?
00:30:02Peki iyi değilim binas
00:30:06Dün yeni Murat'ı gördüm rüyamda
00:30:16Çok özledim oğluna
00:30:26Çok özledim oğluma
00:30:39Çocuklar dağıtın
00:30:40Çocuklar dağıtıversin
00:30:40Olur olur siz hiç merak etmeyin
00:30:42Ben şimdi dökerüm
00:30:43Çocuklar sevabına dağıtırlar
00:30:50Toprağa karıştı gitti oğlum
00:30:58Üzülmeyeyim diyorum
00:31:00Üzülmeyeyim diyorum
00:31:01Üzülmeyeyim diyorum
00:31:02Belli etmemeye çalışıyorum ama olmuyor binas
00:31:05Yapamıyorum
00:31:11Why?
00:31:12They were made for a good cause.
00:31:15They were made for a good cause.
00:31:27Please, don't worry.
00:31:31Don't you take care of yourself.
00:31:32If you want to take care of yourself.
00:31:47Oh, I'm not a...
00:31:51You don't know what I was saying.
00:31:54I'm your son, I don't know what I was saying.
00:31:58Can I get you?
00:32:00I hope it won't be.
00:32:02My wife knows.
00:32:04Yeah, I would not have to take this and I can't reach it.
00:32:10I can't give this to her.
00:32:13Please see you.
00:32:20Oh.
00:32:28You remember?
00:32:30You were a little bit of a piece of paper, you would have been a piece of paper.
00:32:36I remember not.
00:32:38You were a little bit of a piece of paper.
00:32:42I'm a little bit of a piece of paper.
00:32:48I agree I tell you, we will get to be a bunch of Girard
00:32:54some of the pots sanitize
00:32:56always
00:32:56No
00:32:57We will be able to get the children's clothes.
00:33:02We will be able to get the kids.
00:33:04Think about Eric, Nark, Kiraz, Sheftali.
00:33:10What happened?
00:33:11No.
00:33:13Nothing.
00:33:15I'm a little bit.
00:33:17I'm a little bit.
00:33:18I'm a little bit.
00:33:19I'm not a little bit.
00:33:20I'm a little bit.
00:33:22I'm a little bit.
00:33:22Bir dakika dur...
00:33:22Konuyu değiştirme hemen.
00:33:25Yoksa sen Sheftali deyince...
00:33:30Ateş...
00:33:31İnanmıyorum şu an.
00:33:32Bir dakika gerçekten...
00:33:33Mercan.
00:33:34Hayır şu an harika bir şey öğrendim senin hakkında.
00:33:37Sen Sheftali deyince bir turam oluyorsun.
00:33:39Mercan, söylecek misin bir daha?
00:33:42A ne dedim ki?
00:33:43Alt tarafı...
00:33:44Sheftali deyince bir turam olduğu.
00:33:45Mercan dedim!
00:33:46Buluşacağız bak.
00:33:48Aşk olsun ama Ateş.
00:33:49I told you that you have a bad thing like you have a bad thing you have to do.
00:33:53I'm going to do it now.
00:33:55I'm going to do it.
00:33:57It's a good one.
00:33:59It's a good one.
00:34:04It's a good one.
00:34:21Shefdali! Shefdali!
00:34:29Shefdali!
00:34:30Ah!
00:34:39Bir daha söyleyecek misin?
00:34:43Bilmem.
00:34:44Bir daha söyle istersen ha?
00:34:47Tamam tamam söylemeyeceğim bir daha.
00:34:51Sen de keşfettiğim her şey o kadar hoşuma gidiyor ki.
00:34:56Bu küçük detay bile o kadar büyük ki benim için.
00:35:01Seni tanımak, keşfetmek, kendimi bulmak gibi.
00:35:08Ama ne olursa olsun...
00:35:10Şeftali!
00:35:15Şeftali!
00:35:26Müzik
00:35:39Ş generic...
00:35:41Malik!
00:35:46Come on.
00:35:47Come on.
00:35:47You'll go for a while, long time.
00:35:50You'll, you'll go for a while.
00:35:51Btw, you'll have to bring him.
00:35:53Yeah, what would you say I'm not近 for?
00:35:57I'll go, I'll go.
00:35:58I'll put my wife in there, I'll stay inşallah.
00:36:00I'll get so much to me.
00:36:02Inşallah.
00:36:04I'll probably take it anymore.
00:36:08Look, what I'm going for, you know what I'm hoping for?
00:36:10Yeah, what is this?
00:36:13Look, let's see.
00:36:17Let's see.
00:36:19What is this?
00:36:22What is this?
00:36:24This is the worst of your thoughts,
00:36:28the worst of your thoughts,
00:36:29the worst of your thoughts.
00:36:31And you can think of yourself.
00:36:33And we will want you to think about yourself.
00:36:39Like these more serious things can you think?
00:36:46Absolutely.
00:36:56When I think about yourself like that,
00:36:59I can imagine something else.
00:37:00Right, right.
00:37:01I will think about yourself a great thought,
00:37:01I would like to see it.
00:37:04Okay, you got it.
00:37:04Okay, you got it.
00:37:09I love you.
00:37:11I love you.
00:37:12I love you.
00:37:18You're sweet.
00:37:39Efendim?
00:37:41Ebi kime sattıklarını öğrendim.
00:37:43Teklifini de yaptım.
00:37:47Tamam. Takipçisi ol.
00:37:51İşini sağlam tut ama tamam mı?
00:37:54Bak orası benim olmalı.
00:38:00Ebi kime sattıklarını öğrendim.
00:38:04Her yolun bir bağ.
00:38:05Ona göre.
00:38:19Lan sen nasıl bir adamsın lan?
00:38:21Gerçi sana adam demeye bin şahit.
00:38:24Yine yapmışsın yapacağını arkadan dolanıp eve talip olmuşsun.
00:38:27Tam sana yakışan hareket.
00:38:30Hayırdır?
00:38:33Ateş sana vekalet mi verdi?
00:38:34Allah bizlerin ağzını topla bak yemin ederim.
00:38:36Ben yaparsam ne olduğunu sana çok güzel atlatırım.
00:38:38Cemal. Adam mı oldun?
00:38:40Cemal. Ne yapıyorsun? Git hadi.
00:38:48Ebi beğendim teklifte bulundum.
00:38:51Yatırım yapacakken size mi soracağız?
00:38:53Yatırım mı?
00:38:54Sen buna yatırım mı diyorsun?
00:38:56Oğlum sen nasıl bir hastalıklı adamsın lan?
00:38:58Senin var ya Aslı'dan zerre kadar farkın kalmamış.
00:39:06Senin işin gücün huzur bozmak başka bir şey bildiğin yok.
00:39:12Onları rahat bırakacaksın.
00:39:13Bu sana son uyarım.
00:39:15İşler çok kötü olur Nezir.
00:39:20Dünkü yanaşmaya bak sen ya.
00:39:22Oğlum bana mı?
00:39:23Çekme.
00:39:24Cemal ne yapıyorsun?
00:39:25Ben karışma.
00:39:33İyi misin abi?
00:39:35Bir şeyin yok değil mi?
00:39:41Özür dilerim.
00:39:43Özür dilerim.
00:39:44Özür dilerim.
00:39:53Özür dilerim.
00:40:00Özür dilerim.
00:40:01Erişim.
00:40:01Demet iyi misin?
00:40:03Anladım hiçbir şey yok.
00:40:04Yeah, I don't have anything to do.
00:40:06I'm going to get you. I'm going to get you. I'm going to get you.
00:40:08I'm going to get you.
00:40:10Okay, Cemal.
00:40:13Don't worry about it.
00:40:14Don't worry about it.
00:40:17Yeah, Demet, look.
00:40:18Semina, control of you.
00:40:21What did you do? You saw your eyes.
00:40:23You see him.
00:40:24He doesn't do anything else.
00:40:26He doesn't do anything else.
00:40:27He doesn't do anything else.
00:40:30He doesn't do anything else.
00:40:31Sen aşkı onu agresifleştirdi.
00:40:34Böyle hatalar yapıyor.
00:40:36Demet, hata yaptığı doğru.
00:40:38Ama abin aşık falan değil.
00:40:40Senin abin hastalıklı.
00:40:42Bak artık sağlıkı düşünemiyor diyorum sana.
00:40:44Aslının yaptıklarından bir farkı yok yaptıklarının.
00:40:49Bak, aşk böyle bir şey değil.
00:40:52Aşk insana kötülük yaptırmaz.
00:40:54Kötüler kötülüklerini yapar, aşkı bahane eder.
00:40:56Senin abinin de yaptığı o.
00:41:00Üzgünüm ama.
00:41:01Senin abin de en az aslı kadar kötü.
00:41:30Senin abin de en az aslı kadar kötü.
00:41:36Sen ver bana ben katlarım.
00:41:48Senin kocan olmak çok güzel bir şey biliyor musun?
00:41:53Baksana hiçbir şey yaptırmıyorsun bana.
00:41:56Peki.
00:42:00Benim karım olmak nasıl bir şey?
00:42:08Sen konuş, ben de bir sofraya yardım edeyim.
00:42:15Alya.
00:42:16Kardeş sana kötü bir haberim var.
00:42:18Nedir? Yine dayanamadı yaptığı yapacağını.
00:42:21Eve talip olmuş.
00:42:23Ya bu herif resmen pislik yapmadan rahat duramıyor.
00:42:26Sanki elinde bir liste var.
00:42:28Her yaptığı pislik başına tik koyuyor şerefsiz.
00:42:30Her fırsatı değerlendirmek için can atıyor.
00:42:34Ya insan bir delikanlı olup kenara çekilir bunda o da yok.
00:42:37Yırsmış anlamadım.
00:42:39Sana sonsuz yetki.
00:42:41Ne yaparsan yap, şu işi hallet.
00:42:46Sen hiç merak etme kardeş.
00:42:48Ben gerekeni fazla sayı yapacağım.
00:42:50Görüşürüz.
00:42:53Telefonumu unutmuşum da.
00:42:58Bir sorun mu var?
00:43:00Yok.
00:43:01İşle ilgili.
00:43:04İnanmış gibi mi yapayım yoksa soru sormaya devam mı edeyim?
00:43:11İnanmış gibi yap.
00:43:14Tamam.
00:43:16Hadi.
00:43:17Sofra hazır geçelim.
00:43:39Hay ne güzel valla.
00:43:43Filmlerdeki gibi aynı.
00:43:45Kader insanı yazmaya görsün.
00:43:49Ta Pizan'da da olsa...
00:43:51They will get their own and find their own.
00:43:54If you don't get your own,
00:43:59it will be your own.
00:44:09I'm not a sleeper, I'm not a sleeper.
00:44:11Let's go, let's go.
00:44:12Let's go, let's go.
00:44:13Let's go, let's go.
00:44:13Good morning, good morning.
00:44:15Good morning, good morning.
00:44:17Good morning, good morning.
00:44:19Come on, come on, come on.
00:44:29You are good.
00:44:31You are very beautiful.
00:44:34She's a good friend.
00:44:36So she's so good.
00:44:41Yes, I made it.
00:44:44Why do you do now?
00:44:45You mean you taste it?
00:44:47What you mean?
00:44:48When you taste it, you taste it...
00:44:51And you taste it?
00:44:51Is it yourself?
00:44:53What do you mean?
00:44:53Whatever they say.
00:44:56Okay.
00:44:58I'm going to the right now...
00:45:00No, I'm going toạo.
00:45:03I'm going to a trip to the right now...
00:45:06I'm going to go.
00:45:08I'm going to show you.
00:45:08Look at that!
00:45:10You're doing great.
00:45:12You can't make any good, you can't make any good, you can make any good.
00:45:16I don't have any taste in it.
00:45:19It's still a lot.
00:45:22Okay, I don't know what I'm saying.
00:45:26There's a lot of work in the world.
00:45:29You can't do that.
00:45:31You're not.
00:45:31You're not.
00:45:32You're not.
00:45:34You're not.
00:45:37There's three things you can do.
00:45:40What are you doing now?
00:45:41Oh, only three of them?
00:45:44I mean, I'm going to put my hand on my hand.
00:45:48What are they doing now?
00:45:49I'll give you some of them.
00:45:51How can you do that?
00:45:52How can you do that?
00:45:54I can do that.
00:45:57I can do that.
00:45:59I can do that.
00:46:00I can do that.
00:46:01Why do you do that?
00:46:04I can do that.
00:46:06I can do that.
00:46:07I can do that.
00:46:08I can do that.
00:46:10But, I'll give you some of them.
00:46:16You can do it all.
00:46:18You can do it all.
00:46:23Very much love.
00:46:26Very much love.
00:46:33I'll put your hand in it.
00:46:40Koi tabi, koi.
00:46:42Chai koi.
00:47:17Chai koi.
00:47:38Koi.
00:47:44Koi.
00:47:51Koi.
00:47:57Burada ne işin var?
00:48:00Yatmaktan sıkıldım anne. Senin içinde bir mahsuru yoksa.
00:48:04Bu odada ne işin var?
00:48:07Girdim öylesine işte.
00:48:08I don't have a job.
00:48:10You never have a job.
00:48:12You don't have a job.
00:48:13I am not doing anything.
00:48:16The job is very different to me.
00:48:21I don't think I don't trust you.
00:48:24I don't have a job in your face.
00:48:28You are now doing something to me.
00:48:35This is a good job.
00:48:39What happened?
00:48:42What happened?
00:48:43What happened to you?
00:48:45What happened to you?
00:48:48You didn't have any chance.
00:48:53Ateş is going to go to this place.
00:48:58I want you to go to this place.
00:49:00I would like you to go to this place.
00:49:03I would like you to go to this place.
00:49:05But if you were like...
00:49:08...you are going to go to this place.
00:49:10You are going to go to this place.
00:49:26Gel bakalım.
00:49:29Sana bir sürprizim var.
00:49:32Ne sürprizi?
00:49:34Bekle burada.
00:49:49Bugün Durmuş amcayla depoyu boşalttık.
00:49:52Bak niye çıktı.
00:49:54Tilek bul onu.
00:49:55Hı hı.
00:50:09Hadi bakalım tuttun mu Dilek'i?
00:50:11Hı hı.
00:50:17Hı hı.
00:50:17Hı hı.
00:50:17Ya...
00:50:18Dur bir dakika ya.
00:50:19Düşünmem gerek ama benim.
00:50:24Ya da neyse tamam.
00:50:25Boşlar düşünmeye hiç gerek yok.
00:50:43Müzik
00:50:44Punk
00:50:55Tilek
00:51:13What did you say?
00:51:27But you can tell the story.
00:51:29You're a very good one but I didn't have to say.
00:51:32But you're a little bit if you want to tell.
00:51:36Okay.
00:51:37Maybe later I'll tell you.
00:51:41Okay.
00:51:43I'll give you two more.
00:51:46The first one is...
00:51:49...to be happy with you.
00:51:52The second one is...
00:51:53....to be happy with you.
00:51:54Maybe it's a bit more than you can sleep.
00:51:58And I'll just die with you.
00:52:05I'll say, I'm gonna tell you.
00:52:07Give me a moment.
00:52:08You're a little bit.
00:52:12You're a little bit.
00:52:15You're a little bit.
00:52:16I said, I'm a little bit.
00:52:18You're a little bit.
00:52:21But I said perhaps he could say.
00:52:23Maybe.
00:52:24Maybe.
00:52:26Maybe you could say.
00:52:27But you can't be a person.
00:52:30But you can't be a person.
00:52:32I'm not sure how you are.
00:52:33I don't know if you're a person.
00:52:35I know I'm not sure what you're saying.
00:52:39No, I don't know what you're saying.
00:52:42I don't know what you're saying.
00:53:00What a good friend of mine!
00:53:07Nothing you'd want to take.
00:53:08It looks so cold or so, it's time to be so cold to be a few times, but you might
00:53:12still psicosis.
00:53:16I did it. I got my handmaid.
00:53:19I need to do this.
00:53:20I have a big tree of wood.
00:53:27If you don't take that hurt, you will be able to take it.
00:53:31Okay, I'm sorry.
00:53:34I'm sorry.
00:53:39I mean...
00:53:46Look, there's a joke, okay?
00:53:49You can't, you can't.
00:53:51You can't get a joke, you can't get a joke.
00:53:53Now, you can see something.
00:53:56You can't get a joke, you can't get a joke.
00:53:58You can't get a joke, you can't get a joke.
00:53:59E diosun ben ilk uçakla atoip geliyorum da?
00:54:11Ya, ulan benim telefon yurt dışına açık mı ki ya?
00:54:16Şimdi uşa karar ulaşamaz telefon kapalı çarar.
00:54:20Dur ben onu ayarlayıp haber edeceğim sende.
00:54:25Tamam, tamam.
00:54:27Sağ ol kayınço.
00:54:33Yeah, you are so good at all.
00:54:35All right, everyone will be happy.
00:54:39I will go, then I will go.
00:54:43I will come back to you.
00:54:45I will come back to you.
00:54:49Ailen will be waiting for you.
00:55:00Come on.
00:55:04Come on.
00:55:06Come on.
00:55:07Come on.
00:55:07Come on.
00:55:08Come on.
00:55:09Come on.
00:55:13Come on.
00:55:14Eşinize de
00:55:15geçmiş olsun dileklerinizi
00:55:17iletirsiniz.
00:55:19Sağ ol.
00:55:20Acil şifaları dileriz inşallah.
00:55:24Amin amin.
00:55:39Amin.
00:55:41Bize müsaade o zaman.
00:55:43Hadi bakalım hayırlı yolculuklar. Allah şifa verersin inşallah.
00:55:46Allah.
00:55:47At-sahamliye'l-fahad-fahad-ya'dey.
00:55:58Amin.
00:56:00Buzik.
00:56:01Acil.
00:56:02O
00:56:02O
00:56:03Acil.
00:56:18O
00:56:19Acil.
00:56:19O
00:56:19O
00:56:19I'll do it once again.
00:56:20I'll do it with these things.
00:56:23You'll find it for me.
00:56:25Okay?
00:56:27Let's go.
00:56:31God bless you.
00:56:36Let's go.
00:56:49You'll find it for me.
00:56:50What is it for?
00:56:54Okay.
00:56:57Let's go.
00:56:58I'll come.
00:56:59I will come.
00:57:01You're a good boy.
00:57:03You're a good boy.
00:57:04You're a good boy.
00:57:06You're a good boy.
00:57:10I'll do it again.
00:57:38What was the date?
00:57:41Ateş.
00:57:42Ayup ama.
00:57:44Ne var yalan mı?
00:57:48I can't sleep with my heart.
00:57:50I can't sleep with my heart.
00:57:51I can't sleep with my heart.
00:57:55The girl gave me a single one.
00:58:02It's not a bad thing.
00:58:04It's not a bad thing.
00:58:06It's not a bad thing.
00:58:17I can't sleep with my heart.
00:58:23What would you like to sleep?
00:58:24I can't sleep with my heart.
00:58:30I can sleep with my heart.
00:58:34I won't get you.
00:58:36I can't sleep with my heart.
00:58:46We didn't have to stop it, he's not a happy word.
00:58:48I'm not happy that we didn't have to do it.
00:58:54We were just not a chance to achieve it.
00:58:57Yes, really...
00:58:59I'm not really a chance to make a chance to do it.
00:59:02If you have a chance to make a list,
00:59:05your thoughts will come in the beginning of the day.
00:59:08I am not a chance to make a decision.
00:59:12Because you didn't have to tell me, I didn't say anything before.
00:59:15I'm a very happy, you had to get me.
00:59:17I'm gonna eat this, I'm gonna eat this, I'm gonna eat this, I'm gonna eat this.
00:59:27I wanted to live in the tree, I wanted to live in the tree.
00:59:45I love you.
01:00:15I love you.
01:00:45I love you.
01:01:15Ateş.
01:01:47Ben galiba bu adamı ikna edemiyorum.
01:01:50Anladığım kadarıyla adam nezirin teklifini kabul edecek.
01:01:53Nezir kıskançlıktan kesenin ağzını bayağı bir açmış.
01:01:56Manyak.
01:01:58Şu adamın bilgilerini bana bir yollasana.
01:02:01Bir de ben konuşayım.
01:02:03İyi tamam bir turda şansını sendene bari.
01:02:05Gönderiyorum.
01:02:07Tamam.
01:02:27Ateş evden çıktı.
01:02:29Ne yapayım?
01:02:31Mercer'in evde mi?
01:02:33Evde.
01:02:34O yaşlı kadın daha adam da evde.
01:02:36Tamam orada kal.
01:02:38Mercer'in evde yalnız kalınca da haber ver bana.
01:02:41Tamamdır.
01:02:56Günaydın.
01:02:57Günaydın.
01:02:58Günaydın.
01:02:59Günaydın güzel kız.
01:03:00Şey.
01:03:02Ateşi gördünüz mü?
01:03:04Bahçede falan mı?
01:03:07Yok bahçede değil.
01:03:08O sabah elin erkenden çıktı gitti.
01:03:10Bizi de bir şey demedi.
01:03:12Allah Allah.
01:03:28Yok açmıyor.
01:03:30Nerede ki bu adam?
01:03:32Merak etme kızım.
01:03:33Elbette bir işi vardır.
01:03:35Azıcıkdan çıkar gelir.
01:03:38Bir not falan da bırakmamış.
01:03:40Ama.
01:03:41Gelsin soracağım ben ona.
01:03:45Ben bir aşağıya inip bakayım.
01:03:47Tamam Gül.
01:03:48Tamam.
01:03:50Hemen de merak ediyor.
01:03:59Melek ne zaman gelecek?
01:04:02Dışarı çıkmıştı.
01:04:03Gelir birazdan.
01:04:31Alo.
01:04:35I'll give you a little bit.
01:04:38I'll give you a little bit.
01:04:48I'll give you a little bit.
01:04:52Buyur, buyur.
01:05:00Oh Firam'ın sıfatlı kalı yine neyin peşinde acaba?
01:05:16Hi Çiçek!
01:05:18Shai's girl!
01:05:24Eteleş.
01:05:27Giy bir maya.
01:05:29Kesin bir işler çeviriyor.
01:05:35Ben şunu bir çevireyim de bakalım derdi neymiş.
01:05:53Nerede kaldı bu herif?
01:05:54Gelir şimdi.
01:05:55Her şeyi konuştuk, bağladık zaten.
01:05:58Adamın verdiğinin üç katı para saydık.
01:06:01Çay masa için enayi olması lazım.
01:06:04Üç, beş, on, kaç katı olursa olsun vereceksiniz o parayı.
01:06:07O evi asla masla ateşe kaptırmayacağım.
01:06:11Anlaşıldı mı?
01:06:12Tamamdır abi.
01:06:14Hadi be.
01:06:16Nerede kaldın?
01:06:25Yav abicim ben seni çok iyi anlıyorum.
01:06:27Ama sen de beni anlamayacağız.
01:06:28Bak bir saattir telefondayız seninle.
01:06:30Bizim teklifimizi de bir daha mı değerlendirirsen?
01:06:32Biz kötü bir teklif yapmadık ki sana.
01:06:34Bak hani tamam para da önemli ama yani önemli olan insan kazanmak bence.
01:06:41Tamam, tamam konuşuruz tekrardan.
01:07:01Demet daha gelmedi.
01:07:08Demet de güzel kız değil mi? Tatlı kız.
01:07:15Böyle yüzü gülüyor falan.
01:07:19Yani ne kastediyorsun sen Yaşar?
01:07:23Niye hemen ters ters bakıyorsun ki? Ben senin için söylüyorum.
01:07:27Bak buldun mu bırakmayacaksın.
01:07:31Hem bence siz ikiniz de baya bir yakışıyorsunuz ha.
01:07:37Abicim sen böyle girmesen mi seni alakadar etmeyen konulara ha?
01:07:42Abicim ben bu konulara girmezsem sen gelirsin buraya o boş masaya böyle uzaktan uzaktan bakarsın.
01:07:47Ben anladım seni kardeş.
01:07:50Sen delikanlı adamsın açılamazsın şimdi söyleyemezsin sen hissettiklerini falan.
01:08:00Bak sana benden bir abi tavsiyesi.
01:08:04Sevgiyi bulduğundan dört elle yapışacaksın.
01:08:06Hiç bırakmayacaksın.
01:08:12E git ya seviyorsan söyle. Ne bu böyle içten yaşamak yaşamak alaturka gibi.
01:08:19Haksız mıyım?
01:08:26Güldün gördüm seni. Demek ki boş değilsin sen de ha.
01:08:43Günaydın.
01:08:45Günaydın.
01:08:47Günaydın.
01:09:20Nerede kaldı bu?
01:09:27Mercan.
01:09:28Mercan.
01:09:31Where are you?
01:09:33I did a lot of work.
01:09:35I got a smith.
01:09:37Where are you?
01:09:39I have a lot of people.
01:09:41I don't know if you have a message.
01:09:42I don't know if you are.
01:09:43You don't know if you are a message.
01:09:45You don't know if you are a message.
01:09:48I don't know if I am a smith.
01:09:54I don't know if I am a smith.
01:10:07Can I come here?
01:10:09This is okay?
01:10:10It's agate.
01:10:28Ateş!
01:10:34This is your life already.
01:10:58Amma...
01:10:59Amma nasıl?
01:11:32Amma nasıl?
01:11:33Kolay gelsin.
01:11:35Eyvallah.
01:11:36Sapa yer burası.
01:11:38Geçen olmaz, boşuna beklemeyin.
01:11:40Ne işin var senin burada lan?
01:11:43Aynı soruyu ben de sana sorardım.
01:11:46Ama cevabını bildiğim sorularla vakit kaybetmem.
01:11:51Bence siz de kaybetmeyin.
01:11:54Yavaş yavaş uzayın buradan.
01:11:57Çünkü beklediğiniz kişi gelmeyecek.
01:12:00Sonuçta bir kere sattığı evi...
01:12:03Bir daha satamaz değil mi?
01:12:06Ne diyorsun oğlum sen?
01:12:09Evi satın aldım diyorum.
01:12:14Ne diyor lan bu?
01:12:18Senin aklın almaz ama paradan daha önemli şeyler var.
01:12:22İnsanlık gibi, sevgi gibi.
01:12:24Ben adama dürüstçe yaklaştım.
01:12:28Bu evin karım için anlamını anlattım.
01:12:31Onun ne kadar istediğini, ne kadar değer verdiğini anlattım.
01:12:36Bu da satın almam için yetti.
01:12:41Bir daha karşıma çıkma.
01:12:44Seni hep yendim, yine inerim.
01:12:53Üzülürsün.
01:13:11Seni mutlu etmek için yapamayacağım hiçbir şey yok.
01:13:15Senin sevginle yenemeyeceğim hiçbir engel yok.
01:13:22Ben bu mucizelere inanmazdım.
01:13:26Ta ki senin benim için neler yapabileceğini görene kadar.
01:13:32Sen benim hala dünyanın...
01:13:34...masallardaki gibi bir yer olduğuna inanmamı sağlıyorsun.
01:13:40Çok teşekkür ederim.
01:13:43Çok.
01:14:17Altyazı M.K.
01:14:19Altyazı M.K.
01:14:23Altyazı M.K.
01:14:32Altyazı M.K.
01:14:33Altyazı M.K.
01:14:52Altyazı M.K.
01:15:22Altyazı M.K.
01:15:24Ateş'in yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar
01:15:33olun.
Comments

Recommended