- 4 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:02Transcription by CastingWords
00:02:12Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:16Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:25Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:31Transcription by CastingWords
00:03:31Transcription by CastingWords
00:03:35Transcription by CastingWords
00:03:38Transcription by CastingWords
00:03:41Trans designing by CastingWords
00:03:46It really came to us very well.
00:03:50It was done by us.
00:03:53We were the first time we were the first time.
00:03:58They would have to talk to us. They would have to talk to us.
00:04:00They would have to talk to us. They would have to talk to us.
00:04:21What happened?
00:04:23What happened?
00:04:24Nothing.
00:04:28Nothing.
00:04:30Nothing.
00:04:31Do you remember the first time we were the first time?
00:04:35How did I forget?
00:04:36I think we were the first time.
00:04:39We were the first place and now we were the first place.
00:04:45We were the first place and we were the first place.
00:04:52We were the first place and we were the first place.
00:04:53We were the first place.
00:05:03What are you doing?
00:05:32What are you doing?!
00:05:36I'm right now!
00:05:40I don't hate you!
00:05:41I don't hate you!
00:05:41I don't hate you!
00:05:43I don't hate you!
00:05:43I don't have a chance to see you!
00:05:53A normal feeling is someone who's going to?
00:05:56I'm sure I'm not afraid of.
00:05:59If I knew that...
00:06:01If I knew that was my own DNA...
00:06:03...to think I'd.
00:06:04I mean it's like that, Ateş Bey.
00:06:07It's like that. You didn't do that?
00:06:10No, I didn't do that.
00:06:13I didn't do that.
00:06:16I don't do that anymore.
00:06:18You didn't do that anymore.
00:06:19You didn't do that anymore.
00:06:20You didn't do that anymore.
00:06:31This way came to me.
00:06:57You're not going to do that anymore.
00:06:59You're not going to do that anymore.
00:07:00You're going to do that anymore.
00:07:02No, don't do that anymore.
00:07:04Look, you're going to do that anymore.
00:07:06Okay.
00:07:22The Dead Man
00:07:24The dead man
00:07:51How are you doing?
00:07:53How are you doing?
00:07:54I've been doing a lot.
00:07:56What kind of words, Aslı?
00:08:00What kind of thing about you in this world?
00:08:05Why did you kill me?
00:08:08I saw her everything.
00:08:11Ateş, I want you to want you.
00:08:13Asla affetmeyeceğim seni.
00:08:17Aslı, Mercan'ı kabullenmekten başka çaremiz yok kızım.
00:08:23Sen de gör artık bunu.
00:08:31İç hadi şunu.
00:08:51Beni yalnız bırakır mısın?
00:09:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:49Nereden çıkardınız siz böyle çocuklar?
00:09:52Aman ne sevindim, ne sevindim.
00:09:55Sizi görmek istedik.
00:09:57Geçin şöyle oturun bakayım.
00:09:58Otur kızım şöyle.
00:09:59Ateş oğlum sen de garimi yanına otur.
00:10:01Tamam tamam hanım.
00:10:02Çocuklar bilirler nereye oturacaklarını herhalde.
00:10:05Ee nasılsınız bakalım çocuklar?
00:10:08Maşallah pek iyi gördünüz.
00:10:10İyi sağ olun.
00:10:12Sizi de iyi gördük.
00:10:13Maşallah size hiç şaşlanmıyorsunuz.
00:10:16Biz de sizi pek iyi gördük.
00:10:18Yüzünüze renk gelmiş.
00:10:20Son gördüğümüzde azıcık soluncaydınız.
00:10:23Ne iyi ettiniz de geldiniz çocuklar.
00:10:26Kalırsınız değil mi?
00:10:27Kalırlar kalırlar kalırlar.
00:10:29Eee aslında.
00:10:30Kalırlar kalırlar.
00:10:31Bakın ben sizi görünce bayram ediyorum.
00:10:34Yalan yok.
00:10:37Tam zamanında geldiniz.
00:10:39Niye?
00:10:40Biz iki gün sonra taşınıyoruz.
00:10:44Taşınıyor musunuz?
00:10:46Hı hı.
00:10:49Hayırdır durmuş amca?
00:10:50Sebep?
00:10:51Evi sattık be evlat.
00:10:53Bağ evine geçeceğiz.
00:10:55Yaşlılık zor.
00:10:56Bu evin işi çok.
00:10:58Baş edemiyoruz gari.
00:11:02He ya.
00:11:04Bağ evine.
00:11:05İki göz oda.
00:11:06İşi de çok az.
00:11:08E artık bu saatten sonra.
00:11:10Bize kolaylık gerek kızım.
00:11:13Hayırlısı olsun.
00:11:14Ne diyelim?
00:11:15Yani tabii sizin için hangisi daha iyi olacaksa öyle olsun.
00:11:20Ama buranın yeri çok başkaydı biz de.
00:11:22Hayırlısı.
00:11:24Heee kızım.
00:11:26Bizim de gençliğimiz geçti burada be.
00:11:30Hanımla onca yılı devirdik.
00:11:32Ama biz evimize iyi baktık.
00:11:34O da bize kol ganat geldi.
00:11:36Zaten bir evde sevgi varsa ancak o zaman o ev gibi olur.
00:11:41Öyle.
00:11:42Yoksa hepsinin malzemesi taştır, betondur.
00:11:46Zengininki de, fukaranınki de.
00:11:48İş o malzemeyi sevgiyle birleştirmekte.
00:11:56Doğru söylüyorsun Durmuş amca.
00:11:59Hayırlısı olsun ama üzmeyin kendinizi.
00:12:02Haklısın Durmuş amca.
00:12:05Bu evin temelinde sevgi var.
00:12:08Ve benim de burada hissettiğim...
00:12:11...huzur.
00:12:16Belki de hayatım boyunca böyle sevgi dolu bir ev görmediğim için çok başka burası benim için.
00:12:23İhtiyacım olan, özlediğim her şey burada sanki.
00:12:27Evet canım.
00:12:28Meğerse bilmeden son kez gelmişsin.
00:12:32Ercan?
00:12:35Duygulandım biraz işte.
00:12:38Duykusal karım benim.
00:12:40Çocuklar geldiğinde sevindeydin.
00:12:42Aç mı oturtacağız çocukları?
00:12:43Hadi bakalım bir şey daha hazırlayalım.
00:12:44Sevindim tabii.
00:12:46Hadi hadi.
00:12:46Hem öncecik ben şimdi yemek yeri hazırlayayım.
00:12:47Hadi bakalım hadi.
00:12:49Ben de yardım edeyim size.
00:13:12Malik.
00:13:13Evgile.
00:13:15Ne yaptın?
00:13:16Tüm işlemleri hallettim.
00:13:18Her şey tamam.
00:13:19Yarın yola çıkmaya hazırım.
00:13:21Evrakların hepsi tamam mı?
00:13:22Hazırladın mı her şeyi?
00:13:23Hepsi tamam.
00:13:24Hepsini hallettim.
00:13:25Sağ olsun Cemal Bey de yardımcı oldu.
00:13:26Hızlandırdı.
00:13:27Yarın akşam aldık bileti.
00:13:29Ay hadi.
00:13:30Hayırlısıyla gidip gel.
00:13:32Babam da iyileşecek inşallah tamam mı?
00:13:35İnşallah iyileşecek.
00:13:36Hiç merak etme.
00:13:38Sonra hemen düğün hazırlıklarına başlayacağız.
00:13:41Bir daha da ayrılık yok.
00:13:43Ya onlar haline olur.
00:13:45Hepsini yaparız.
00:13:46Önemli olan sağlık.
00:13:48Gerisi kolay.
00:13:52Ya ne kadar anlayışlısın.
00:13:55Düşünüyorum da ne kadar şanslıyım.
00:13:58Allah'ın sevdiği koluymuşum ki seni karşıma çıkardı.
00:14:01Yoksa bu şans başka türlü açıklanamaz.
00:14:03Ya tamam.
00:14:05Nazar değdireceksin.
00:14:06Allah kursun.
00:14:09Malik.
00:14:10Ben de çok şanslıyım ama.
00:14:12Biliyorsun değil mi?
00:14:14Sevgilim.
00:14:15Bu ikimizin şansı.
00:14:18Seni çok seviyorum.
00:14:20Ben de.
00:14:51Zahide.
00:14:52Var mısın bir rock konserine daha?
00:14:55Ben o halini çok beğenmiştim ya.
00:14:57Çok iyiydi valla.
00:14:57Yani sen burada böyle soğuk soğuk oturuyorsun ya genelde.
00:15:02Biz de haliyle üşüyoruz.
00:15:04Sanki sen şirkette olduğunda böyle Antarktika'dan bir rüzgar bulutu kalkıyor.
00:15:07Gelip böyle içimize kadar işliyor.
00:15:10Sen böyle laf sokmadan, espri yapmadan duramıyorsun değil mi?
00:15:14Hani bak bu iş kuralında yok yani.
00:15:17Bunu yapmayabilirsin.
00:15:18Mecbur değilsin.
00:15:19Biliyorsun değil mi?
00:15:20Mecburum Zahide mecburum.
00:15:22Hem ben espri yapmazsam kim yapacak?
00:15:24Hem ben espri yapmazsam kendimi iyi hissedemem ki.
00:15:28Böyle sabahları kahve içmeden kendine gelemeyen bir insanı düşün mesela.
00:15:31Aynen ben de öyleyim.
00:15:32Benim ortamdaki adrenalini yükseltmem lazım.
00:15:35Böyle böbrek üstü bezleri var ya böyle kaslarına kadar iletmesi gerekiyor o adrenalini falan.
00:15:39Benim coşkuyu vermem lazım Zahide.
00:15:40Bak bak tamam anlıyorum.
00:15:42Evet evet çok haklısın.
00:15:45Ama biz de buna maruz kalıyoruz yani.
00:15:48Ne gerek var yani diyor insan değil mi?
00:15:51Yapmayabilirsin biz de senin yüzünden bir gün böyle kalp krizi geçireceğiz.
00:15:54Kürt diye gideceğiz yani.
00:15:55Bir şey olmaz Zahide.
00:15:57Bir şey olmaz.
00:15:58Hem bir şey olsa bile ben bir kalp masajı yaparım.
00:16:00Bir hayat öpücüğü veririm.
00:16:02Her şey düzelir.
00:16:06Küçük bir tane.
00:16:11Hayırlı sabahlar.
00:16:14Uyanabildik mi?
00:16:16Günaydın.
00:16:16Günaydın.
00:16:17Günaydın.
00:16:17Uyandık.
00:16:19Günaydın.
00:16:22Ya dün isteme çok güzel geçti değil mi?
00:16:25Evet.
00:16:26Ödüm patladı kötü bir şey olacaktı ya ama çok şükür güzel geçti.
00:16:29Aşk olsun Demet.
00:16:31Kardeşimin en mutlu günü.
00:16:33Hele ben oradayken kimsenin bir şey yapmaya cesareti yetmezdim merak etme.
00:16:37Hele ben oradayken asla.
00:16:42Hiç kimse bir şey yapamazdı.
00:16:49Zahide Hanım toplantı yapacağız.
00:16:52Ateşler katılmayacak toplantıya siz ekibi bilgilendirirsiniz.
00:16:54Tamam Cemal Bey.
00:17:02Ben şuna bir bakayım.
00:17:07Efendim kadar.
00:17:09Alo Cemal.
00:17:11Senden bir şey isteyeceğim.
00:17:13Emre Nola buyur.
00:17:15Bu durmuş amcalar evi satmışlar.
00:17:17Bir öğrensene bakalım kim almış.
00:17:19Ya öğreneyim tamam da yani.
00:17:21Sebep?
00:17:26Belki mercan için bir evi satın alabiliriz.
00:17:29O burasını çok seviyor.
00:17:31Belki sürprize parası diye düşündüm.
00:17:34Anladım.
00:17:35Ateş Kara'nın yine karısına jest yapma peşinde.
00:17:39Tamam.
00:17:40Ben evi kim satın aldıysa öğreneyim.
00:17:41Sana da haber veririm en kısa zamanda.
00:17:44Eyvallah.
00:17:53Ateş.
00:17:54Durmuş amcalar.
00:17:56Eldeni satmışlar.
00:17:57Ateş de istiyor ki hani kimin aldığını bulalım.
00:17:59Mercan'a jest yapacak anladığım kadarıyla.
00:18:01Romantik adam ne diyeceksin ki?
00:18:05Aşk işleri.
00:18:07Öyle enteresan.
00:18:30Işşşşş.
00:18:32I'm sorry.
00:18:35I'm not going to tell you.
00:18:37I'm not going to do that.
00:18:40I still have some respect to myself, I didn't know.
00:18:45I think it was an essential part of someone who could get out of here...
00:18:49It's not as if...
00:18:51...looks at me.
00:18:55Sometimes I always look.
00:19:02If we don't have time for a while, then we'll use the same time for a while.
00:19:10What do you want to do with my son?
00:19:13I don't know. I don't know if I'm asking for a while.
00:19:19Do you want to go outside?
00:19:22Okay.
00:19:23You can wear it.
00:19:23You can wear it.
00:19:24You can wear it.
00:19:24You can wear it.
00:19:25You can wear it at all.
00:19:27This is so heavy.
00:19:30This is so heavy.
00:19:31Let me get ahead of the way to the house I'll carry it.
00:19:32I'll be getting ready.
00:19:36Let me get ready for it.
00:19:48Do you know what?
00:19:53What happened?
00:19:54Why did you leave?
00:19:55I don't want to leave.
00:20:00You have to leave it.
00:20:00You don't have to leave it there.
00:20:04You don't have to leave it.
00:20:06You do it.
00:20:13You have to leave it.
00:20:13Let me look at it.
00:20:19Let me look at it.
00:20:21Let me look at it.
00:20:22Let me look at it.
00:20:24Let me look at it.
00:20:34Let's go.
00:20:37Let me tell you what happened.
00:20:39Yaşın nedir?
00:20:39Köy evine geldiler.
00:20:40Yalnız beni fark etti galiba.
00:20:43Yavaşladı.
00:20:44Ben de ateşi kuş kullandırmamak için sollayıp geçtim.
00:20:47İyi yapmışsın, uzak dur.
00:20:49Ama gözünü sakın ayırma onlardan.
00:20:52Ne yapıyorlar, ne ediyorlar her şeyi bilmek istiyorum.
00:20:55Hatta bizim diğer çocuklara da haber var, hazırda bulunsunlar.
00:20:59Tamam.
00:21:00He bana bak, bu gittikleri köy evi...
00:21:03yakın zamanda satılmış galiba.
00:21:06Kimin aldığını bul bana.
00:21:07If you find it, you can find it on the other side of the road.
00:21:11Ateşten önce, I need to take care of it.
00:21:14What do you do?
00:21:15I'll take care of it.
00:21:17I'll take care of it.
00:21:19I'll take care of it.
00:21:28I'll take care of it.
00:21:30I'll take care of it.
00:21:33I'll take care of it.
00:21:44I'll take care of it.
00:21:45Turmuş amca bu evi güzel yapan şeyi ne kadar doğru anlattı değil mi?
00:21:50Tecrübe işte.
00:21:52İnsanın hayatta kazanamadığı bilgiliyi tecrübe kazandırıyor.
00:21:57Yaşadığı yerden konuştu.
00:21:59Yani gerçek hayattan.
00:22:02Bizim de evimizden sevgi hiç eksik olmasın Ateş.
00:22:06En kötü günlerimizde bile,
00:22:09birbirimize en kızgın olduğumuz anlarda bile hissedelim hep onu.
00:22:14Biz zaten hep öyleydik Mercan.
00:22:16Bunun provasını yaptık biz.
00:22:19Ben en zor günlerde bile,
00:22:21senin sevgini hissettim.
00:22:24Bugüne kadar ayakta kalabildiysem,
00:22:26senin sevgin sayesinde.
00:22:35Eee sohbetiniz bitip ediyse,
00:22:38şimdi iş vakte bakalım çocukla.
00:22:43Al bakalım şunları.
00:22:48Söyle ne yapılacaksa yapalım durmuş amca.
00:22:52Bak,
00:22:53şunları görüyor musunuz?
00:22:55Şimdi sene evvel güllüyle dikmiştim bunları.
00:22:59Şimdi nasıl da koca ağaç oldular be.
00:23:02Eee,
00:23:03bunu da siz dikivereceğiniz.
00:23:05Madem o kadar sevdik diyorsunuz,
00:23:07kendinizden bir iz bırakın bakalım.
00:23:10Hem sizden sonra sizin adınızı yaşatıp,
00:23:13burada büyüyüp dursun.
00:23:14Bu büyüdükçe, güçlendikçe,
00:23:17nerede olursanız olun,
00:23:19sizin sevginiz de güçlenir.
00:23:21Bak,
00:23:23sen Cihan'a,
00:23:25bir damla da olsa sevgi verdiysen,
00:23:28Cihan seni karşılıksız bırakmaz.
00:23:31Hadi bakalım iş başına.
00:23:33Hadi.
00:23:33Hadi.
00:23:34Hadi bakalım.
00:23:36Çok güzel değil mi?
00:23:37İkimize ait bir ağaç olacak burada.
00:23:40Evet.
00:23:41Hadi bakalım iş vakti.
00:23:54Daha hızlı kaz,
00:23:56sapla iyice.
00:23:57Kazıyorum işte.
00:23:59Sen çok konuşma bakayım,
00:24:00şuradan küreği getir bana.
00:24:10Al.
00:24:20Sen ne yapıyorsun ya?
00:24:21Böyle mi tutulur kürek?
00:24:23Hayatında ilk defa elini alıyorsun herhalde.
00:24:25Böyle yaparsan,
00:24:26saatlerce uğraşsan da bitmez bu iş.
00:24:28Baksana ağaç olduğu yerde büyüdü bile.
00:24:30Yanlış mı tutuyorum yani şimdi?
00:24:31Tabii yanlış tutuyorsun.
00:24:33Gel bak,
00:24:34bunu da ben öğreteyim sana.
00:24:36Böyle yukarıdan tut tamam mı?
00:24:38Ayağına da böyle iyice bastır.
00:24:40Daha kuvvetli.
00:24:43Bak ben bunu gerçekten bilmiyordum biliyor musun?
00:24:47Al bakalım sen şunu.
00:24:49Ne yapıyorsun?
00:24:50Ben hani bilmiyorum ya,
00:24:52sen işte kaz bana yeme öğretmiş olursun.
00:24:54Ben bir seni izleyeyim.
00:24:56Tabii yaparım.
00:24:58İyi izle.
00:24:59İzliyorum.
00:25:02İzle, iyi izle.
00:25:03Böyle yapılır bu iş.
00:25:10İzledim.
00:25:36What happened?
00:25:38What happened?
00:25:43What happened?
00:25:43İyi hadi.
00:25:44Öğrenmişsindir artık sen al.
00:25:46Yok yok ben daha öğrenmedim.
00:25:48Yok yok öğrenmişsindir.
00:25:48Sen biraz daha kalsın.
00:25:50Öğrenmişsindir sen zeki adamsın hadi.
00:25:52Öğrenmedim.
00:25:53Bak.
00:25:53Benim heye girdi zaten tutuldu çok ben hareket edemiyorum çok kötü.
00:25:57Hmm.
00:26:15Yer mi girdi beline?
00:26:19Bir daha kocanla iddialaşmamayı öğrenmen lazım.
00:26:24Söz veremem.
00:26:27Bana sonra bakacağız.
00:26:38Ne yapıyorsun?
00:26:39Ya birisi görecek ayıp.
00:26:41Ya ne var etrafta kimse yok.
00:26:43Nasıl saçmalamaya başladın iyice.
00:26:47Hadi.
00:27:00Hadi.
00:27:01Hadi hadi.
00:27:01Daha hızlı.
00:27:03Elin çalışsın biraz.
00:27:05Gel.
00:27:18Hadi gel bakalım çıkar şunu poşet et.
00:27:26Gel.
00:27:28Gel.
00:27:29Gel.
00:27:31Gel.
00:27:33Gel.
00:27:50Our love will be able to grow and grow.
00:27:55Maybe a year later, we'll be able to get here again.
00:27:58We'll be able to see.
00:28:00Why?
00:28:07I really loved this house.
00:28:10But now I really love it.
00:28:13Now there is something else.
00:28:15There is something else.
00:28:19Yes.
00:28:25Sadece sen ve ben.
00:28:31İkimize ait.
00:29:01Anacuum.
00:29:03Ne yaptın hallettin mi kızım bunları?
00:29:05İşte soğanları doğuruyorum.
00:29:08Konserveleri de çıkarttım anne.
00:29:10Baksana.
00:29:12Oh çok güzel kokuyor.
00:29:14Oh mis.
00:29:15Yaz domatesi gibisi yok valla.
00:29:18İyi iyi valla öyle.
00:29:19Şeyi ne yaptın kızım?
00:29:21Konaktaki odaları da bitirdin mi?
00:29:23Yok az bir şey kalmıştı.
00:29:25Aman anneciğim sen bunları bırak.
00:29:26Ben halledeyim de sen git onları hallet.
00:29:28Bitir.
00:29:29Muzey Hanım'dan laf yemeyelim aman diyeyim kızım.
00:29:31İyi tamam o zaman.
00:29:33Hadi anam hadi koş.
00:29:52Kolay gelsin Binnaz.
00:29:55Sağ olun Nermen Hanımcığım da siz iyi misiniz?
00:30:02Peki iyi değilim Binnaz.
00:30:06Dün yeni Murat'ı gördüm rüyamda.
00:30:17Çok özledim oğluma.
00:30:21Çok.
00:30:27Allah rahmet eylesin Nermen Hanımcığım.
00:30:31Hayır istemiştir bizden.
00:30:33Ben de onu söyleyecektim.
00:30:36Bugün bir lokuma dökelim.
00:30:38Çocuklar dağıtıversin.
00:30:40Olur olur siz hiç merak etmeyin ben şimdi dökerim çocuklar sevabına dağıtırlar.
00:30:49Toprağa karıştı gitti oğlum.
00:30:58Üzülmeyeyim diyorum.
00:31:01Üzülmeyeyim diyorum.
00:31:02Belli etmemeye çalışıyorum ama olmuyor Binnaz.
00:31:05Yapamıyorum.
00:31:06Bir sebep oldular oğluma.
00:31:14Bir sebep oldular.
00:31:17Bir sebep oldular.
00:31:19Bir sebep oldular.
00:31:23Neyse.
00:31:24Sen halledeceksin Binnaz.
00:31:27Halledeceğim ben siz merak etmeyin.
00:31:31Siz kendinize dikkat edin Nermen Hanımcığım.
00:31:47Ah Binnaz'a.
00:31:50Ne diyemedim ki?
00:31:53O senin oğlun değil diyemedim.
00:31:57Hoş desem ne olacak ki?
00:32:00Kadın oğlu bilmiş.
00:32:04Yok.
00:32:06Yok ben bu vebali daha fazla taşıyamayacağım.
00:32:10Oy oy.
00:32:11Öbür tarafta hesabını veremem ben bunu.
00:32:15Rabbim sen affet.
00:32:28Hatırlıyor musun?
00:32:29Bir keresinde çiçek dikmiştin ne tutmamıştı üzülmüştün.
00:32:36Hatırlayamadım.
00:32:38Ağlamamak için zor tutmuştun kendini.
00:32:46Toprakla uğraşmayı severim zaten.
00:32:49Bak ne diyeceğim.
00:32:51Evimizin bahçesinde bir sürü ağaç dikeriz.
00:32:53Bir sürü meyve ağacı.
00:32:56Böyle hepsinden.
00:32:58Çocuklarımız dalından meyve toplar.
00:33:03Hepsinden dikeriz.
00:33:04Düşünsene.
00:33:05Erik, nar, kiraz, şeftali.
00:33:10Ne oldu?
00:33:13Hiç.
00:33:15Var bir şey var.
00:33:16Bir dakika sen bir irkildin sanki.
00:33:18Hava soğudu üşüyeceksin hadi gitsek mi artık.
00:33:20Yok üşünüyorum ben bir dakika dur.
00:33:22Konuyu değiştirme hemen.
00:33:25Yoksa sen şeftali deyince.
00:33:29Ateş.
00:33:31İnanmıyorum şu an bir dakika gerçekten.
00:33:33Mercan.
00:33:34Hayır şu an harika bir şey öğrendim senin hakkında.
00:33:37Sen şeftali deyince bir tuhaf oluyorsun.
00:33:39Mercan.
00:33:40Söyleyecek misin bir daha?
00:33:42Ne dedim ki?
00:33:43Alt tarafı şeftali deyince bir tuhaf olsun.
00:33:45Mercan dedim.
00:33:46Buluşacağız bak.
00:33:48Aşk olsun ama ateş.
00:33:50Ne dedim ki?
00:33:50Sanki kötü bir şey söylemişim gibi azarlıyorsun beni şimdi.
00:33:53Kırılıyorum ama bak.
00:33:55Alt tarafı şeftali dedi.
00:33:57Mercan.
00:34:00Şeftali.
00:34:04Şeftali.
00:34:13Şeftali.
00:34:21Şeftali.
00:34:22Şeftali.
00:34:26Şeftali.
00:34:28Şeftali.
00:34:29Şeftali.
00:34:30Şeftali.
00:34:30Şeftali.
00:34:31Şeftali.
00:34:32Şeftali.
00:34:33Şeftali.
00:34:35Şeftali.
00:34:35Şeftali.
00:34:36Şeftali.
00:34:39I'm sorry.
00:34:43I'm sorry.
00:34:44Do you know what I mean?
00:34:47I'm sorry.
00:34:48I'm sorry.
00:34:50I'm sorry.
00:34:50I'll see you.
00:34:51But I'm thinking that you have to be the best.
00:34:57I'm sorry.
00:34:58It's very important.
00:35:00I'm sorry.
00:35:03I'm sorry.
00:35:03I'm sorry.
00:35:04It's like a dream.
00:35:07But it's a dream.
00:35:10It's a dream.
00:35:15It's a dream.
00:35:39It's a dream.
00:35:42Malik.
00:35:46Gideceksin değil mi şimdi? Ama çok uzun kalmayacaksın.
00:35:49Yani işin uzadı diyelim en kötü gider gelirsin.
00:35:53Ya ben senden ne kadar uzak kalabilirim ki.
00:35:57Hemen gideceğim. Babamı iyi edip geleceğim inşallah.
00:36:00Çok oyalanmayacağım.
00:36:02İnşallah.
00:36:03Hem...
00:36:04Artık korkmana gerek yok.
00:36:08Bak burada senin içinde var.
00:36:11Ya...
00:36:12Ne bu?
00:36:13Bak bakalım.
00:36:17Tutsana şunu bir.
00:36:20Nereden çıktı şimdi bu?
00:36:25Bu...
00:36:26Gördüğüm bütün kötü rüyaları...
00:36:28Ne bileyim böyle aklına gelen bütün kötü düşünceleri...
00:36:31Hepsini içine hapsedecek.
00:36:33Ve artık güzel şeyler düşüneceksin.
00:36:39Mesela seni ne kadar çok sevdiğimi...
00:36:45Ne kadar çok özleyeceğimi...
00:36:47Böyle şeyler düşüneceksin.
00:36:51Böyle şeyler düşüneceksin.
00:36:56O zaman...
00:36:57Ben de bunu böyle yatan başucuna asacağım.
00:37:00Hep güzel şeyler düşüneceğim.
00:37:02Anlaştık sevgilim.
00:37:05Anlaştık.
00:37:08Seni çok seviyorum.
00:37:10Anlaştık.
00:37:13Anlaştık.
00:37:17Çok güzelmiş bu.
00:37:34Anlaştık.
00:37:40Anlaştık.
00:37:43Anlaştık.
00:37:47Okay, follow your support.
00:37:51I'll keep your job safe, okay?
00:37:54Look, it's my fault.
00:38:04Every one, I'll follow you.
00:38:18you
00:38:19we
00:38:19what do you think
00:38:20what do you think
00:38:21I think
00:38:22I've done that
00:38:22I've done you
00:38:24and you've done a little
00:38:26and I've done that
00:38:27how did you
00:38:30you
00:38:30I'm
00:38:35I
00:38:35I
00:38:38I
00:38:39I
00:38:39I
00:38:40You know, you can get me.
00:38:43I won't be a holiday.
00:38:48We could explain if we can ask you.
00:38:53If you did?
00:38:54Yes.
00:38:54You know you can do it?
00:38:55Hey.
00:38:56You know how a person is?
00:38:58I have a life that has not a lie to you.
00:39:12You'll be safe.
00:39:14I'll be the end of the day.
00:39:16It was a very bad thing Nezir.
00:39:20You look at the day.
00:39:22Look at that!
00:39:24Cemay!
00:39:25You're not a problem?
00:39:35There's nothing there?
00:39:42I'll be the rest of my life.
00:40:00Devlet, do you know?
00:40:03I don't know why.
00:40:05You don't know what everything is.
00:40:06I'll probably get a little girl.
00:40:07I'll get you.
00:40:07I'll get you.
00:40:08Okay, okay.
00:40:10Come on.
00:40:14You can't do it.
00:40:18You see, he's been watching control.
00:40:21You're doing it.
00:40:22You're doing it.
00:40:23He's doing it.
00:40:24He's doing it.
00:40:24He doesn't care about it.
00:40:25He's doing it.
00:40:25I'll get you.
00:40:29I'll get you.
00:40:31I'll get you.
00:40:31I'll get you.
00:40:32If you could take you.
00:40:33Let me see.
00:40:34Well, it doesn't matter.
00:40:36What happened?
00:40:38Let me see you.
00:40:40I'll get some friends.
00:40:42Yes.
00:40:43I really don't want you to do it.
00:40:44I'll get you.
00:40:45...but there is no difference in their own.
00:40:48Look, love is not a thing.
00:40:52Love is not a thing.
00:40:52The bad thing is not a thing.
00:40:54The bad thing is not a thing.
00:40:56The bad thing is not a thing.
00:40:58I'm sorry, but...
00:41:02...the bad thing is not a thing.
00:41:22I'll get you.
00:41:36You can see me, I'll get you.
00:41:48You're a good friend.
00:41:49You're a good friend.
00:41:52You're a good friend.
00:41:53You're a good friend.
00:41:55You're a good friend.
00:41:57Well...
00:42:01What's your friend?
00:42:08Talk to me, I'll be a chef.
00:42:15Alo.
00:42:16Kardeş, sana kötü bir haberim var.
00:42:18Nedir? Yine dayanamadı, yaptı yapacağını.
00:42:21Eve talip olmuş.
00:42:23Ya bu herif resmen pislik yapmadan rahat duramıyor.
00:42:26Sanki elinde bir liste var.
00:42:28Her yaptığı pislik başına tik koyuyor şerefsiz.
00:42:31Her fırsatı değerlendirmek için can atıyor.
00:42:34Ya insan bir delikanlı olup kenara çekilir, bunda o da yok.
00:42:37Hırsmış, anlamadım.
00:42:39Sana sonsuz yetki.
00:42:41Ne yaparsan yap,
00:42:44şu işi hallet.
00:42:45Sen hiç merak etme kardeş.
00:42:48Ben gerekeni fazlasıyla yapacağım.
00:42:50Görüşürüz.
00:42:53Telefonumu unutmuşum da.
00:42:58Bir sorun mu var?
00:43:00Yok.
00:43:01İşle ilgili.
00:43:04İnanmış gibi mi yapayım, yoksa soru sormaya devam mı edeyim?
00:43:10İnanmış gibi yap.
00:43:14Tamam.
00:43:16Hadi, sofra hazır geçelim.
00:43:19Hadi.
00:43:39Ay ne güzel valla.
00:43:43Filmlerdeki gibi aynı.
00:43:45Kader insanı yazmaya görsün.
00:43:49Ta pizanda da olsa çıkar gelir birbirlerini bulurlar.
00:43:57Neye zor kavuşuyorsan, o senin kıymetlindir.
00:44:09Güldüm.
00:44:10Valla uykum geldi benim.
00:44:11Hadi kalk biz yatalım.
00:44:12Hadi kalkalım.
00:44:13Hadi hayır.
00:44:14Allah rahatlık versin hadi.
00:44:15İyi geceler.
00:44:16İyi geceler.
00:44:17Allah rahatlık versin.
00:44:18İyi geceler çocuklar hadi bakalım.
00:44:20Ay ay.
00:44:29Eline sağlık.
00:44:31Karnıyarak çok güzel olmuş.
00:44:34Eee hanımının eli değdi.
00:44:36O yüzden güzel gelmiştir.
00:44:41Evet.
00:44:43İçini ben yaptım.
00:44:44Niye inanmıyorsun ki şimdi?
00:44:48Yaptım derken böyle bir iki kaşık karıştırdı mı?
00:44:51Ne yaptın?
00:44:52Hayır.
00:44:53Ben yaptım.
00:44:56Bir daha yapmam.
00:44:57Tamam.
00:44:58Tamam tamam.
00:45:00Trip atma.
00:45:02Atarım efendim.
00:45:04Çünkü canım trip atmak istiyor şu an.
00:45:07Ya tamam.
00:45:07Bir cahillik ettim.
00:45:09Affet.
00:45:11Yemek çok güzeldi karıcığım.
00:45:13Ellerine sağlık.
00:45:14Öyle güzel bir karnıyarak yapmazsın ki.
00:45:17Ya ben daha önce bu kadar lezzetlisini yemedim.
00:45:19Bak hala dalga geçiyor ya.
00:45:22Tamam.
00:45:24Ya ne desem olmayacak galiba.
00:45:26Dönüş yolunda bakım çalışması var canım.
00:45:29Öyle kolay dönemezsin.
00:45:31Diyorsun.
00:45:32Dedim bile.
00:45:34Biliyor musun?
00:45:36Ya seninle ilgili anlayamadığım üç şey var.
00:45:41Aa.
00:45:42Sadece üç mü?
00:45:44Yani.
00:45:45Kendi adıma ayağı kırıklığına uğradım şu an.
00:45:48Neymiş onlar?
00:45:49Gönder bakalım gelsin.
00:45:51Nasıl bu kadar kolay trip atabiliyorsun?
00:45:55Çünkü ruh halimi daima tribe müsait kılan bir kocam olduğu için olabilir.
00:46:00Diğerini gönder.
00:46:01Neden bu kadar fazla itiraz ediyorsun?
00:46:04Senin dediğin her şeyi kabul etmediğim için sana itiraz ediyormuşum gibi gelebilir ama.
00:46:09Neyse.
00:46:10Evet.
00:46:11Diğerini alayım.
00:46:16Bütün bunları yaparken nasıl bu kadar tatlı oluyorsun.
00:46:23Çok sevdiğimdendir o.
00:46:26Çok sevildiğindendir o.
00:46:33Ben sana çay koyayım, Melis.
00:46:36Ben sana çay koyayım, Melis.
00:46:40Koy tabii, koy.
00:46:42Çay koy.
00:46:57Parvillik.
00:46:58Parvillik.
00:47:12Arvaf???突
00:47:21Let's go.
00:47:43Let's go.
00:47:57Burada ne işin var?
00:48:00Yatmaktan sıkıldım anne.
00:48:02Senin içinde bir mahsuru yoksa.
00:48:04Bu odada ne işin var?
00:48:07Girdim öylesine işte.
00:48:09Bir şey yaptığım yok.
00:48:11Asla akıllanmıyorsun.
00:48:13Ben ne yapıyorsam senin iyiliğin için yapıyorum.
00:48:17İyilik anlayışımız çok farklı o zaman.
00:48:21Zaten sana artık hiç güvenmiyorum.
00:48:24Ateşi de senin yüzünden kaybettim.
00:48:29Bir de şimdi ilaçlarla uyutmaya çalışıyorsun beni.
00:48:35Bu mu iyilik?
00:48:39Ne oldu?
00:48:42Anlamayacak mısın sen?
00:48:44Aptal mı sanıyorsunuz beni ya?
00:48:48Bana başka çare bırakmadın.
00:48:53Ateş senin bu konaktan gitmeni istiyor kızım.
00:48:57Ben de sen sakinle, göze batma diye uğraşıyorum.
00:49:05Ama madem böyle, artık buradan gideceksin.
00:49:26Gel bakalım.
00:49:29Sana bir sürprizim var.
00:49:31Aa, ne sürprizi?
00:49:34Bekle burada.
00:49:49Bugün Durmuş amcayla depoyu boşalttık.
00:49:52Bak niye çıktı?
00:49:54Dilek balonu.
00:49:56Hı hı.
00:50:09Hadi bakalım tuttun mu Dilek'i?
00:50:14Aa.
00:50:17Ya.
00:50:18Dur bir dakika ya.
00:50:19Düşünmem gerek ama benim.
00:50:23Ya da neyse tamam.
00:50:25Boşay düşünmeye hiç gerek yok.
00:50:56Altyazı M.K.
00:51:13Ne tuttun?
00:51:15Söylemem.
00:51:17Ya olmaz öyle ama.
00:51:19Söylemen gerek ben meraktan çatlarım.
00:51:22Ya olmaz öyle.
00:51:23Sen söyleyebilirsin ama istersen.
00:51:26Ama Dilek'in gerçekleşmesi için söylemen gerek.
00:51:30Çok tatlısın ama ikna olmadım.
00:51:32Ama sen istersen söyleyebilirsin.
00:51:36Tamam.
00:51:37Hem belki sonra ben de söylerim.
00:51:39Hı.
00:51:41Tamam.
00:51:43Ben iki tane dilek tuttum.
00:51:46İlki.
00:51:49Seninle beraber hep mutlu olmak.
00:51:52İkincisi de.
00:51:54Ya belki biraz saçma gelecek ama.
00:51:57Bu evi tuttum.
00:51:58Bir mucize olsun da bu evden kopmayalım diye.
00:52:04Hadi.
00:52:05Ben söyledim şimdi sıra sende.
00:52:09Dileğim sensin.
00:52:12Geri zaten ayrıntı.
00:52:15Hadi ama ben zaten senin yanındayım şu an.
00:52:19Tam sen söylersem ben de söyleyeceğim demiştin.
00:52:21Ama ben belki söyleyeceğim dedim.
00:52:24Belki.
00:52:25Yani.
00:52:26Ya söylemeyecek misin gerçekten?
00:52:29Ama sen ne yapıp edip.
00:52:32Beni konuşturmanın bir yolunu bulursun.
00:52:35Fazla dirileceğimizi anletmiyorum zaten.
00:53:00Vay be kardeşim benim be.
00:53:07Oğlum oralar soğuktur gerisine kadar soğuk.
00:53:10Kış mevsiminde bilmiyorum ama sen üzerine yine de bir kalın bir şeyler alsaydın.
00:53:14Atkıdır, kazaktır falan.
00:53:16Aldım.
00:53:17Aldım bir nazarını.
00:53:18Malik bunları da al.
00:53:20Sana şifalı bitkiler hazırladım.
00:53:26Böyle kendini kötü hissedersen falan hemen içersin.
00:53:30Tamam.
00:53:32Sağ ol şişeyin.
00:53:34Rica ederim.
00:53:43Şimdi.
00:53:45Kardeşim.
00:53:47Bak şimdi bir söz var.
00:53:49Tamam mı?
00:53:49Daha daha kavuşmaz.
00:53:51İnsan insana kavuşur da.
00:53:53Şimdi oralarda başına bir şey gelir.
00:53:56Kayınç onu ararsın.
00:53:57Bulamazsın falan.
00:53:58Hemen bana bir telefon ediyorsun.
00:54:00Ben ilk uçakla atlayıp geliyorum da.
00:54:12Ula benim telefon yurt dışına açık mı ki ya?
00:54:16Şimdi uşa karar ulaşamaz.
00:54:18Telefon kapalı çarar.
00:54:20Dur ben onu ayarlayıp haber edeceğim sen de.
00:54:25Tamam tamam.
00:54:27Sağ ol kayınçom.
00:54:32Ya o kadar çok iyisiniz ki.
00:54:35Allah hepinizden razı olsun.
00:54:39Ben gideceğim.
00:54:40Hemen döneceğim sonra.
00:54:44Aileme kavuşmak için.
00:54:48Ailen de seni bekleyecek.
00:55:05Aileme kavuşmak için.
00:55:06Ben ne?
00:55:07Ben ne?
00:55:07Ben ne?
00:55:07Ben ne?
00:55:08Ben ne?
00:55:14Ben ne?
00:55:15Ben ne?
00:55:16Ben ne?
00:55:17Ben ne?
00:55:19Allah'ım.
00:55:20Allah'ım.
00:55:22Inşallah.
00:55:24Amin amin.
00:55:39Amin.
00:55:40Eee,
00:55:42Bize müsaade o zaman.
00:55:43Hadi bakalım hayrola yolculuklar. Allah şifa veresun inşallah.
00:55:47Atam ve leil Ferhat Fadi hadi.
00:55:56Al solicit ustedes.
00:55:59El
00:56:01El
00:56:04mein
00:56:06Eee?
00:56:15Mais
00:56:16No, so don't ask me any other time.
00:56:20I'm going to deal with these things.
00:56:23I'm going to get you a meal.
00:56:25Okay?
00:56:27Let's go.
00:56:31That's the time.
00:56:32God bless you.
00:56:36Come on.
00:56:49You're a good man.
00:56:50I see, you're a good man.
00:56:51That's safe then.
00:56:54You're a good man.
00:56:57Hey, come on.
00:56:59Let's go.
00:56:59Listen, you're a young man.
00:57:01You're like a man.
00:57:02I think it's a good thing.
00:57:34I
00:57:38thought you know
00:57:39but
00:57:40do
00:57:41so
00:57:42I
00:57:43would
00:57:43have
00:57:43come
00:57:44have
00:57:45had
00:57:45our
00:57:45sev
00:57:45he
00:57:48left
00:57:49I didn't sleep in the morning, I didn't sleep in the morning.
00:57:54He gave us a single day to the day.
00:58:01It was a good thing.
00:58:04I don't care about it.
00:58:22How much do you look like?
00:58:27My life in the last fewden distance.
00:58:31Someone sees it Possibly.
00:58:40When you're not in our planet, if you love our planet like you,
00:58:45we couldn't break back.
00:58:47Because you didn'tolly.
00:58:49We had to cut the road.
00:58:51We did not have a lot of problems.
00:58:54We just didn't have to cut the road.
00:58:57Yes, we didn't have to cut the road.
00:59:02If an has been cut,
00:59:05I think it was your own instinct.
00:59:08Your own instinct?
00:59:09You don't have to cut the dile of my life.
00:59:13You didn't have to cut the dog out.
00:59:15You didn't have to cut the dog out.
00:59:18you can't do it, you can't do it.
00:59:20I'm going to work on you.
00:59:27I'm going to live in the tree of the tree of the tree of the tree.
00:59:48I don't know.
01:00:26I don't know.
01:00:48I don't know.
01:00:48I don't know.
01:00:48I don't know.
01:01:18I don't know.
01:01:19I don't know.
01:01:31I don't know.
01:02:14I don't know.
01:02:15I don't know.
01:02:15I don't know.
01:02:16I don't know.
01:02:16I don't know.
01:02:16I don't know.
01:02:17I don't know.
01:02:18I don't know.
01:02:18I don't know.
01:02:28I don't know.
01:02:29I don't know.
01:02:32I don't know.
01:02:33I don't know.
01:02:34I don't know.
01:02:35I don't know.
01:02:35I don't know.
01:03:07I don't know.
01:03:07I don't know.
01:03:08I don't know.
01:03:09I don't know.
01:03:39I don't know.
01:03:40I don't know.
01:03:42I don't know.
01:03:42I don't know.
01:04:12I don't know.
01:04:31I don't know.
01:04:35I don't know.
01:04:36I don't know.
01:05:15I don't know.
01:05:17I don't know.
01:05:23I don't know.
01:05:27I don't know.
01:05:28I don't know.
01:05:58I don't know.
01:06:56I don't know.
01:06:58I don't know.
01:07:02I don't know.
01:07:32I don't know.
01:07:34I don't know.
01:08:04I don't know.
01:08:05I don't know.
01:08:33I don't know.
01:08:36I don't know.
01:08:43I don't know.
01:09:20I don't know.
01:09:44I don't know.
01:09:46I don't know.
01:09:46I don't know.
01:09:47I don't know.
01:09:53I don't know.
01:09:55I don't know.
01:10:06I don't know.
01:10:32I don't know.
01:10:57I don't know.
01:11:00I don't know.
01:11:00I don't know.
01:11:01I don't know.
01:11:10I don't know.
01:11:11I don't know.
01:11:12I don't know.
01:11:42I don't know.
01:11:44I don't know.
01:12:14I don't know.
01:12:14I don't know.
01:12:14I don't know.
01:12:14I don't know.
01:12:42I don't know.
01:13:13I don't know.
01:13:43I don't know.
01:13:44I don't know.
01:13:49I don't know.
01:13:50I don't know.
01:14:22I don't know.
01:14:25I don't know.
01:14:55I don't know.
01:14:55I don't know.
01:14:58I don't know.
01:14:59I don't know.
01:15:23I don't know.
01:15:30I don't know.
Comments