Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:04Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:16Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:26Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:02:36I didn't want to see it.
00:02:40I remember my heart.
00:02:43I remember my heart.
00:02:54That's why...
00:02:57I'm not a fan of you.
00:03:07I'm not a fan of you.
00:03:09I'm a heart that I can give you my heart.
00:03:10I'm a fan of you.
00:03:16I'm a fan of you.
00:03:19I want you to learn it.
00:03:21I have only one of you.
00:03:34I love your life together, Ercan.
00:03:41I love you, I love you.
00:03:49I will continue to love you.
00:04:04I love you, I love you.
00:04:18I love you, I love you.
00:04:19Peki ya sen Ercan Karan?
00:04:30Benimle sonsuza kadar, el ele,
00:04:34Do you want to move on?
00:04:41I...
00:04:47I'm not here.
00:04:55I'm here.
00:05:06I'm here.
00:05:07I'm here.
00:05:14We're our love.
00:05:23We're our love.
00:05:29That's why...
00:05:30...sons to bek...
00:05:33...binlerce kez evet.
00:06:10I love you.
00:06:12I love you.
00:06:17I love you.
00:06:19I love you.
00:06:36Ne olur bu rüyadan asla uyanmayalım.
00:06:40Uyanmayacağız.
00:06:42Bütün hayatımız bu rüya olacak bizim.
00:07:08I love you.
00:07:26Annenlerin kavgası iyi olmadı değil mi?
00:07:29Sırf o olsa keşke.
00:07:31E...
00:07:33...bizçek.
00:07:35Babam çok hastaymış.
00:07:39Ben de uzun bir süredir onlardan uzak olduğum için...
00:07:42...gizlemişler benden.
00:07:44Söylememişler.
00:07:49Halik çok üzüldün.
00:07:52Aradın mı peki babanı?
00:07:54Ya hem de defalarca aradım.
00:07:56Ama açmıyor.
00:07:58E böyle de olunca...
00:07:59...çok merak etmeye başladım.
00:08:06Çiçek.
00:08:09Benim...
00:08:10...en kısa zamanda mısıra gidip...
00:08:12...babamı görmem gerek.
00:08:15Yani her ne kadar...
00:08:16...tartışsak da, her ne kadar anlaşamasak da...
00:08:19...sonuçta o benim babam.
00:08:22Korkuyorum.
00:08:24Eğer ben gidip görmeden onu bir şey olursa...
00:08:26...Allah korusun...
00:08:28...kendimi affedemem.
00:08:31Haklısın.
00:08:33Gidip...
00:08:34...görmen gerek.
00:08:38Sevgilim...
00:08:42Bak ben...
00:08:43...gideceğim.
00:08:45Babamı iyileştirip döneceğim.
00:08:47Çok kalmayacağım.
00:08:49Hem ben senden uzak...
00:08:51...ve yaşayamam ki.
00:08:53Biliyorsun değil mi?
00:08:54Biliyorum.
00:08:57Üzülme.
00:08:59Sen...
00:09:00...beni boşver tamam mı?
00:09:01Sen babanı düşün.
00:09:03Eminim seni görmek ona...
00:09:04...ilaç gibi gelecektir.
00:09:06İyileşecektir.
00:09:09İyi ki varsın.
00:09:11Sen de.
00:09:30Ya Burak nerede kaldı?
00:09:32Bizimkiler geldi gelecek.
00:09:34Gelir şimdi merak etme.
00:09:37Geldi.
00:09:38Geldim.
00:09:40Ne nerede?
00:09:41Ne nerede?
00:09:44Burak pastayı unutmuş.
00:09:45Burak pastayı almadın mı sen?
00:09:47Ana!
00:09:48Unuttum ya ben onu.
00:09:53Ne yapacağız?
00:09:58Geldiler bile.
00:09:59Niye karanlıktasın lan?
00:10:00Sürpriz!
00:10:04La oğlum aç şu işi aç.
00:10:09İyi ki bir sürpriz yapacaktık.
00:10:10İşini ettin onun da.
00:10:12Ne oluyor burada?
00:10:15Ya biz bir kutlama pastasıyla...
00:10:17...sürpriz yapalım dedik de size.
00:10:18Arkadaş kendini getirmiş...
00:10:20...pastayı unutmuş.
00:10:25Ya kusura bakmayın...
00:10:26...ben hemen gidip...
00:10:27Dur Burak.
00:10:28Tamam.
00:10:29Aceleyesi yok.
00:10:29Olamamış bir kere.
00:10:33Evet.
00:10:34Hem gerek de yok zaten.
00:10:36Kıyamam sana ben.
00:10:41Tebrikler.
00:10:46Cemal yine anlattı bu gece olanları.
00:10:49Ya alemsiniz valla.
00:10:52Yakışır.
00:10:53Kardeşim oraya.
00:10:55Çok mutlu olun.
00:10:57Tebrik ederim.
00:10:58Cem kardeşim.
00:11:00Sen zaten pastayı unutmasan...
00:11:02...mutlu olacaklardı Burak.
00:11:09Laf yok kardeşime.
00:11:11Unutmuş işte.
00:11:13Tabi ya.
00:11:14Laf yok onun.
00:11:15Daha çok işi olacak onun.
00:11:16Hem her şey tam olsun...
00:11:19...usulüne göre olsun değil mi?
00:11:22Teklif tamam olduğuna göre...
00:11:24...sıra kız istemedi.
00:11:29Erkek tarafı olarak biz çok heyecanlıyız.
00:11:32Ateş.
00:11:34Benim gelinimin her şey tam olacak.
00:11:38Kına da olacak.
00:11:40Kına da olacak.
00:11:40Balayı da olacak.
00:11:42Düğün de olacak.
00:11:44İtiraz yok.
00:11:47Ama...
00:11:48...bu kadar şeye gerek var mı ki gerçekten?
00:11:51Var.
00:11:53Hayatına zorla girdim Mercan.
00:11:56Canını yakarak.
00:11:59Canını yakarak.
00:11:59Şimdi her şeyi sil baştan yapacağım.
00:12:01Ama bu defa seni mutlu ederek.
00:12:06Bütün kötü hatıraları silmek istiyorum.
00:12:09Bana bu şansı verirsin değil mi?
00:12:14Güzel.
00:12:15O zaman...
00:12:16...annene haber ver.
00:12:18Yarın kızını istemeye geleceğiz.
00:12:21Çok şık hareket.
00:12:23Delikanlı adamdır kendisi.
00:12:26Bize böyle vallahi.
00:12:27Kimse kusura bakmayacak.
00:12:35Yarın diyorsunuz?
00:12:37Nasıl yetişeceğim ben?
00:12:40Ben...
00:12:41Ben gideyim.
00:12:42Dur ben götürürüm seni.
00:12:43Merak etme.
00:12:44Tamam.
00:12:44Hadi.
00:12:48Ben de gideyim artık ya.
00:12:50Burak...
00:12:52...yanımda olduğun için çok teşekkür ederim.
00:12:57Her zaman Mercan.
00:12:59Ya pasta yoğunluklarım için kusura bakmayın lütfen.
00:13:02Canın sağ olsun.
00:13:04Görüşürüz iyi günler.
00:13:05Görüşürüz.
00:13:11Ben...
00:13:11...çok teşekkür ederim.
00:13:14Yani böyle ince düşündüğün için.
00:13:17Ama...
00:13:19...şartlarımızı biliyorsun.
00:13:20Bu kadar şeye gerek yok.
00:13:22Biz bütün şartları alaşağı ettik Mercan.
00:13:26Dediğim gibi...
00:13:28...her şeyi sizi baştan yapacağım.
00:13:32Hem sen gerek yok demeye bırak artık.
00:13:34Keyfini çıkarmaya başla.
00:13:41Tertemiz bir hayata başlayacağız seninle.
00:13:45Sadece ikimiz.
00:13:50Birazdan gelirim.
00:13:52...
00:13:57...
00:14:03...
00:14:03...
00:14:03...
00:14:12...
00:14:13...
00:14:13...
00:14:14...
00:14:14...
00:14:15...
00:14:17...
00:14:18...
00:14:18...
00:14:18...
00:14:19...
00:14:20...
00:14:20...
00:14:20...
00:14:20...
00:14:21...
00:14:22...
00:14:23...
00:14:24...
00:14:24...
00:14:24...
00:14:25...
00:14:26...
00:14:27...
00:14:27...
00:14:27...
00:14:27...
00:14:27...
00:14:27...
00:14:27you can get a girl in the bathroom room
00:14:29And I don't know where I can go
00:14:32I just knew I can go to the bathroom room
00:14:38He didn't get a girl
00:14:39He was there
00:14:40You can control me
00:14:40Maybe there could be a girl
00:14:41I don't know what's going on
00:14:46I don't know what's going on
00:14:48I don't know what I'm not
00:14:52You can't see
00:14:52You
00:14:55You are not least, I already have a place, I will never find him.
00:15:03Take a minute, my soul is...
00:15:06...tom then, I will be your soul for her.
00:15:08Because your soul, I will be my soul for you.
00:15:12If you leave my home, I will be able to go.
00:15:15What?
00:15:18You are not even tired of me? You are already even in the house...
00:15:21it's a lot of times we had to lose our bodies
00:15:25we added in a lot of time
00:15:26we also had to kill our house
00:15:27and I want you to be the best
00:15:31you will be the best
00:15:32I want you to be the best
00:15:35I want you to be the best
00:15:37we are in the house
00:15:37we fought
00:15:39and we're going to be the best
00:15:41we are going to take a time
00:15:41this was actually a thing
00:15:44that was something
00:15:45yes
00:15:45especially this is the first time
00:15:47we are going to go
00:15:50Let's talk about it, let's talk about it.
00:15:52You're my mother.
00:15:57I don't have to pay for it.
00:16:00This is your job.
00:16:04You can't reach anyone else.
00:16:07You don't leave me alone, right?
00:16:20Okay, okay.
00:16:23If you want that...
00:16:31Good evening.
00:16:33Good evening.
00:16:57Good evening.
00:17:00Ya hani senin işin vardı?
00:17:02Bir sürpriz yaptırmadın ama bana.
00:17:04Ne sürpriziymiş bu?
00:17:07Kutlama için kek yapıyordum sana.
00:17:11Hmm.
00:17:17Portakallı kek.
00:17:20En sevdiğim.
00:17:21Sen nereden biliyorsun bunu?
00:17:25Benim de karanlık işler yapan tanıdıklarım var.
00:17:33Cemal yani?
00:17:36Çok çabuk ifşa olduk.
00:17:46Yapmasan olmazdı değil mi?
00:17:52Tamam.
00:17:53O zaman...
00:17:56Sen başlattın ama savaşı.
00:18:00Daha dur.
00:18:01Bu mutfak ne savaşlar görecek.
00:18:05İlla olsa da konuşsa.
00:18:07Değil mi?
00:18:09Bak, ellerini bırakacağım.
00:18:13Ama sürmek yok, tamam mı?
00:18:14Hı hı.
00:18:16Bırakıyorum.
00:18:17Tamam.
00:18:18Bıraktım.
00:18:25Oysa ki ben de sana yardım etmek istiyordum.
00:18:28Hem de nasıl bir yardım biliyor musun?
00:18:30Şöyle bir yardım.
00:18:31Ne yapıyorsun?
00:18:32Ne yapıyorsun?
00:18:32Al o zaman.
00:18:34Al.
00:18:58Al o zaman.
00:19:13Al.
00:19:13Al.
00:19:22Al.
00:19:24Al.
00:19:26Al.
00:19:27a
00:19:27a
00:19:27a
00:19:50Malik
00:19:51I've been
00:19:52I've been writing for a lot of the限 for a lot of people.
00:19:53Is there anything else?
00:19:54I have a couple of things that I need to do.
00:19:57I have a jila and a jantemiz.
00:20:00Jantemiz?
00:20:01Okay.
00:20:02Oh!
00:20:04I'm so tired.
00:20:05Let's go.
00:20:06Let's go.
00:20:06Let's go.
00:20:08Let's go.
00:20:08Okay, let's go.
00:20:09Let's go.
00:20:10Olur ya.
00:20:23Zehra?
00:20:27Karıcığım ne oldu?
00:20:40Bir şey yok, tamam.
00:20:41Geçti.
00:20:45Nasıl bir şey yok da?
00:20:46Gel bakayım böyle, ağlıyorsun.
00:20:47Gel.
00:20:48Gel.
00:20:50Otur bakayım şöyle.
00:20:52He?
00:20:54Anlatma kim ne oldu?
00:20:56Niye ağlıyorsun?
00:20:59Müzeyyen Hanım.
00:21:07Beni hırsızlıkla suçladı.
00:21:13Yani ima etti.
00:21:17Küpeleri kaybolmuş da.
00:21:22Yıllardır yanında çalıştığım kadın dediğine bakın.
00:21:31Hayır, oturuyor içime.
00:21:34Çalışanız diye, fakiriz diye.
00:21:37Gözümüz milletin malında mı sanki?
00:21:39Yediremiyorum kendime.
00:21:41Onun çiğliğinden dur o kızım.
00:21:45Zengin fakirden her daim daha açtır.
00:21:48Onlar mala doymadığı gibi, bizi de kendileri gibi sanırlar.
00:21:58Yahu bunlar ne biçim insanda?
00:22:00Yahu ayıptır da.
00:22:02Ayıptır da.
00:22:06Ayıptır da.
00:22:09Anlamasın kaç.
00:22:10Sıba kim ilginç nedir?
00:22:12Herkesin ince yeri başka işte.
00:22:19Ben de yalnız büyüdüğüm için, daha çok gururuma dokunuyor.
00:22:30Annem.
00:22:36Annem öldü.
00:22:52Babam beni terk etti.
00:22:58Akraba evinde yaşadım sığıntı gibi hep.
00:23:21Akraba evinde yaşadım sığıntı gibi hep.
00:23:29Ben odanın ışığını falan da yakmazsın laf söylemesinler diye.
00:23:35Tamam ben iyi biri değilim kabul.
00:23:37Ama kendime da hırsız dedirtmedim hiç.
00:23:46Ama.
00:23:49Kimsesiz olunca böyle oluyor biliyor musunuz?
00:24:08Kimsenin.
00:24:10Kimsenin sana sahip çıkmayacağını biliyorlar.
00:24:20Karıcığım.
00:24:21Zehra.
00:24:22Oğlum nasıl haf öyle de?
00:24:24Ya senin arkanda kocan var kocan.
00:24:28Her zaman.
00:24:29Bak burada nacun var.
00:24:31Çiçek var.
00:24:33Malik var.
00:24:45Biz veriz lan senin arkanda.
00:24:47Bana bak.
00:24:49Ölümüne ha.
00:24:51Zehra.
00:24:53Yani.
00:24:55Biz ne kadar atışsak da.
00:24:58Sen de bu evin bir kızısın.
00:25:05Ben her zaman senin yanındayım.
00:25:07Tamam.
00:25:07Üzülme.
00:25:20Tamam hadi.
00:25:22Sil bakalım gözünün yaşını.
00:25:24İyi kötü için ağlamayacak burada.
00:25:27Tamam.
00:25:32Hadi bakayım sil o göz yüzlerini.
00:25:34Haydi kızım.
00:25:35Haydi.
00:25:37Yapma da.
00:25:41Ya.
00:25:46Ya.
00:25:48Ya.
00:25:48Ya.
00:25:49Ya.
00:25:50Ya.
00:25:51Ya.
00:25:52Ya.
00:25:52Ya.
00:25:53Ya.
00:25:53Ya.
00:25:53Ya.
00:25:54Ya.
00:25:57Ya.
00:25:57Ya.
00:25:57Ya.
00:25:58Ya.
00:26:08Ya.
00:26:21Ya.
00:26:22Ya.
00:26:22Ya.
00:26:23Ya.
00:26:23Ya.
00:26:23Ya.
00:26:24Ya.
00:26:25Ya.
00:26:26Ya.
00:26:27Ya.
00:26:48Saçlarını kurutsana hasta olacaksın böyle.
00:26:52Bala bir şey olmaz.
00:26:57Okay, okay.
00:27:01You will be able to listen to my words.
00:27:05You will be able to wait.
00:27:27You learned that you didn't eat this, but you didn't eat it until you eat it was the best cake.
00:27:34I didn't understand it already.
00:27:37It was the only thing I had.
00:27:39It was the only thing I had.
00:27:41It was the only thing I had to do.
00:27:45Let me say something.
00:27:49When I was born, when I was born, when I was born, when I was born,
00:27:54when you were born, you didn't get me like this.
00:28:01Today I wanted to give a speech.
00:28:03Three, five years, not just a year old.
00:28:10You don't have to make it.
00:28:13You don't have to look at that.
00:28:16I was so happy that I am.
00:28:19I'm so happy that I am.
00:28:25You're not me.
00:28:27I'm not me.
00:28:28I'm not me.
00:28:34Okay, you're...
00:28:37I'm everything you're doing.
00:28:48You're really good.
00:28:50It smells good.
00:28:53You can taste the cake and the cake.
00:29:20PIANO PLAYS
00:29:50PIANO PLAYS
00:30:33Alıştın sen savaşmaya
00:30:47Kimseni isteyeceğiz
00:30:56Gerçekten karım olmaya hazır mısın?
00:31:02Hazırım
00:31:11Ama çok iş var hadi kalk
00:31:14Hadi kalk
00:31:15Odadan çıkıp salona ineceksin
00:31:18Ne bir telaş?
00:31:21Gerçekten
00:31:23Evliyken ciddi ciddi isteyeceksiniz beni
00:31:27Ama olsun yine de çok iş var
00:31:29Yat dinlensin
00:31:32Hatta bütün gün yatalım
00:31:35Sen böyle bana bak
00:31:37En güzel renkinde
00:31:41Kocamdan böyle güzel şeyler duymaya alış
00:31:44Çünkü bunlardan asla vazgeçmeyeceğim
00:31:49Müzeyyen anneyle konuştum
00:31:51O isteyecek seni
00:31:54Nasıl kabul etti?
00:31:56Her şey düzene girecek yavaş yavaş
00:32:00Bizim aşkımız
00:32:01Her şeyle savaşacak kadar güçlü
00:32:05Ben sana güveniyorum zaten
00:32:08Ama
00:32:10Müzeyyen hanımın bu kadar kolay kabul etmesi
00:32:13Şüphelendiriyor insanı
00:32:14Bir planı yoktur değil mi?
00:32:18Kimse bir şey yapamaz
00:32:20Yapan da bedelini öder
00:32:44Haydi kızım getirin onları kahvaltı saatine
00:32:47Geç kaldık da
00:32:58Bakmadığım yer kalmadı
00:33:02Odama senden başka giren de yok
00:33:04Nereye sakladıysan çıkar küpeleri hırsız
00:33:08Aa
00:33:09Ayıp oluyorum ama Müzeyyen hanım
00:33:13Müzeyyen hanım lütfen
00:33:19Siz de bozacının şahidi şıracılar tabii
00:33:22Müzeyyen hanım
00:33:23Bunca zaman yanınızda çalıştığım ne yanlışımı gördünüz
00:33:27Durdum durdum da şimdi mi çaldım malınızı
00:33:30Emeğimle çalışıp kazandım ben bugüne kadar
00:33:33Ben muhakkartı hak etmedim
00:33:35Yanlış yapıyorsunuz
00:33:37Bak sen
00:33:38Yanlışı doğruyu senden mi öğreneceğim
00:33:45Sen kim oluyorsun da bana cevap veriyorsun
00:33:51Hele orada dur bakalım Müzeyyen hanım
00:33:56Zehra benim kızımdır
00:34:01Ben de onun arkasındayım
00:34:04Çalmadım diyorsa çalmamıştır
00:34:07Hem garibanın günahını almak Allah'ın gücüne gider
00:34:12Belki biz sizin gücünüze yetemeyiz
00:34:16Sizden aşağıdayız
00:34:18Eyvallah
00:34:27Ama Allah hepimizden büyüktür
00:34:36Mazlumun ağını yerde koymaz
00:34:38Neye
00:34:39İşim gücüm kalmadı
00:34:41Ayak takımıyla uğraşacağım
00:34:42Ne haliniz varsa görün
00:34:59Sağ ol
00:35:01Anne
00:35:10İlk defa biri bana sahip çıkıyor
00:35:20İlk defa kimsesi hissetmedim
00:35:26Sen de sağ ol kızım
00:35:39Gel bakalım
00:35:40Gel
00:35:40Gel abone
00:36:05Ne oluyor da
00:36:16Bir kızım daha oldu
00:36:19Biz artık o zaman bir aileyiz
00:36:26Gel
00:36:30Ben böyle bir şey görmedim de
00:36:51Anne
00:37:01Bugün
00:37:02Bugün
00:37:03Müzeyyen hanım beni izleyecek senden
00:37:07Ne?
00:37:12Ateş her şeye baştan başlamak istiyor
00:37:15Kırdıklarını onarmak için
00:37:21Birbirini seven
00:37:22Birbirini seven her iki insan
00:37:23Evlenirken neler yapıyorsa
00:37:26Hepsini yapacağız diyor
00:37:29Eee iyi
00:37:30Eee iyi tamam
00:37:35O kadın seni benden isteyecek yani ha
00:37:39Allah'ın işine bak sen
00:37:41Anne
00:37:43Lütfen
00:37:45Tamam kızım tamam
00:37:46Tamam
00:37:51Keşke
00:37:51Keşke
00:37:54Babam da doğru düzgün bir insan olsaydı da
00:37:58Yanımda olsaydı bugün
00:38:04Except for it.
00:38:05I don't know about it.
00:38:10I don't know.
00:38:11I don't know that it is a good effort.
00:38:15You can't do anything wrong to do, okay.
00:38:18This way my servant is wrong.
00:38:18It's fine.
00:38:21But you had to play this way.
00:38:25You had a good life and you could do it.
00:38:28So why didn't I look at this?
00:38:32I need to be careful.
00:38:41I think that we would have to be a friend of mine.
00:38:46If I were a very good person and he would have to be a friend of mine,
00:38:51I would have to be a friend of mine.
00:38:52If he had to be a friend of mine,
00:38:53I was going to be a good friend.
00:38:57I wish I could be a good person to be able to be.
00:39:04I wish I could be a good friend.
00:39:13I wish I could be a good friend of mine.
00:39:18I wish I could be a good friend of mine.
00:39:22I wish I could be a good friend of mine.
00:39:28Kızım, bak biliyorum sadece babanla abin yapmadı hatayı.
00:39:38Ben de hatalar yaptım.
00:39:42Ama insanız işte oluyor böyle şeyler.
00:39:49Biz düştüğümüz yerden kalkmayı da biliriz.
00:39:52Hep öyle yaptık.
00:39:53Yine kalkacağız.
00:39:58Tamam, tamam.
00:40:01Sorun çıkaran ben olmayacağım merak etme.
00:40:07Gel bakayım buraya.
00:40:21Anne.
00:40:23Burak da yanımda olacak.
00:40:24Senden anlayış göstermeni bekliyorum.
00:40:29Tamam.
00:40:31Nasıl istersen sen.
00:40:33Anneler kızlar için her şeyleri yapar.
00:40:37Hem biz de yeni bir sayfa açarız beraber olur mu?
00:40:41Anneli kızını.
00:40:42Hı?
00:40:46Yalnız o Müzeyyen denen kadına hiç güvenmiyorum ben.
00:40:49Dedim ya.
00:40:51O kadın şeytanın ta kendisi.
00:40:54Ben kötüysem eğer, o benden daha da kötü.
00:40:58Öyle bak, inan bana.
00:41:10Ya sen bir detaylı anlat bakayım ne oldu?
00:41:15Ya utanmadan önce sen aldın demeye getirmişti.
00:41:19Sonra da böyle resmen açık açık hırsız diye üzerime yürüdü.
00:41:24Ya bunu nasıl yapardı?
00:41:26Ya bunu nasıl yakıştırır sana?
00:41:28Ya kim oluyor da o benim karıma böyle hırsız diyecek ya?
00:41:33Dur bakayım bana bir desin o.
00:41:35Dur Berat dur. Yapma.
00:41:37Ya böyle bir dünyan yok da.
00:41:39Ne yapma? Sen bir dur.
00:41:41Berat. Ya başını belaya sokma.
00:41:44Ya Zehra sen bela görmemişsin de.
00:41:47Karıcım sen bela görmemişsin ya.
00:41:49Ya sana kim hırsız diyebilir?
00:41:51Kim sana leke çalabilir ya?
00:41:53Anlını karışlarım onun he.
00:41:58Binnaz anne zaten gerekli açıklamayı yaptı ona.
00:42:04Çiçek bile arkamda durdu.
00:42:09Şimdi sen de böyle her şeyi göze alıp bana sahip çıkıyorsun.
00:42:13Bunlar bana yeter Berat.
00:42:17Başımıza iş almayalım.
00:42:24Siz gerçekten iyi insanlarsınız.
00:42:28Yani böyle işinizden gücünüzden olma pahasına bana arka çıktınız.
00:42:36Ben bunu unutmayacağım.
00:42:44Ben...
00:42:45Ben...
00:42:47Ben bugün...
00:42:49Hayatımda ilk kez...
00:42:52Gerçek bir ailem olduğunu hissettim.
00:43:05Hayatımda...
00:43:13Ya...
00:43:14Karıcım...
00:43:16We don't have a
00:43:17You can see it
00:43:18You know that I would like you to see it
00:43:21I don't know if I can see it
00:43:27Look, I'll do it
00:43:28I'll do it
00:43:29I'll do it
00:43:29I'll do it
00:43:30I'll do it
00:43:32You're well
00:43:34You're my
00:43:35You're my
00:43:35You're my
00:43:35You're my
00:43:35I don't know
00:43:35I don't know
00:43:38I don't know
00:43:39You are my daughter.
00:43:41I am my daughter.
00:43:43Let's go.
00:43:44Let's go.
00:43:45Let's go, let's go.
00:43:51Let's go.
00:44:01Finnaz Abla, we can put it here?
00:44:04No, we can put it here.
00:44:08Murat'ım da keşke yaşasaydı da,
00:44:11bu günleri görseydi.
00:44:15Ne tatlıydı değil mi çocukken Finnaz?
00:44:28Namin Hanım, bu çiçekler burada oldu mu ya sizce?
00:44:34Olmadı sanki.
00:44:37Sen onları şu sehpayı koysana.
00:44:42Tamam.
00:44:46Böyle nasıl?
00:44:47Çok güzel oldu.
00:44:51Yengem,
00:44:53nasıl heyecan var değil mi?
00:44:56Ben nerede var ne yalan söyleyeyim.
00:44:58Şey diyeceğim bugün için bak aklından bir şey geçer.
00:45:01Alınmasını yapılmasını istediğin bir şey olur.
00:45:03Mutlaka bana söyle.
00:45:04Sizin mutluluğunuz benim mutluluğum biliyorsun.
00:45:06Cemal Bey, bir sorun var.
00:45:07Şimdilik bir şeye ihtiyaç yok ama olursa söylerim sana.
00:45:15İşte bu.
00:45:19Tepsi.
00:45:20Ama öyle herhangi bir tepsi değil.
00:45:22Gelin kızımızın kahve ikram edeceği tepsi.
00:45:28Demet çok güzel bu.
00:45:30Teşekkür ederim.
00:45:33Beğendin mi?
00:45:58Beğendin mi?
00:46:00Evet.
00:46:00Ama abim hakkımda böyle.
00:46:02Yahu ne dedim ki?
00:46:03Alt üstü bencil dedim.
00:46:04Deme.
00:46:06Benim aslında niyetim abini yermek değildi.
00:46:08Ben seni övmeye çalışıyordum da.
00:46:11Bir cümlem bitirebilseydim diyecektim ki.
00:46:14Senin güzel,
00:46:16kocaman bir kalbin var.
00:46:22Gerçi çok bir anlamı kalmadı.
00:46:29Ben bu tepsiyi bırakayım.
00:46:32İyi bıraksan tepsiyi.
00:46:57Kızım.
00:46:59Hadi bakalım.
00:47:01Şimdi biraz doğrulalım da bir iki lokma bir şey yiyelim.
00:47:06Dikkat.
00:47:16Bugün nasılsın bakayım?
00:47:20Çöp sepeti gibi.
00:47:22Elim kolum kalkmıyor.
00:47:25Sürekli uykum var.
00:47:27Ne oluyor bunu anlamadım.
00:47:30Bu kadar stres.
00:47:32Bir yerde patlıyor işte.
00:47:35Bir de mevsim geçişi.
00:47:37Onun da etkisi var.
00:47:39Demek ki ne yapacağız?
00:47:40Bol bol dinleneceğiz.
00:47:42Vücut böyle istiyor.
00:47:46Ateş nerede?
00:47:49Neden ziyarete gelmiyor beni?
00:47:51İşleri var kızım.
00:47:53Koşturuyor.
00:47:58Gel.
00:48:04Müzeyn Hanım.
00:48:06İstediğiniz elbise geldi.
00:48:07Odanıza koydum.
00:48:13Çiçekler de isteme için aşağıda hazırlıkları yapıyor.
00:48:16Demet Hanım da geldi yardıma.
00:48:17Bilginiz olsun.
00:48:18Tamam çık.
00:48:19Çık.
00:48:24Ne istemesi bu?
00:48:25İç kızım.
00:48:27Anne ne oluyor?
00:48:28Ne istemesi bu?
00:48:30Kızım dinleneceksin dedik ama.
00:48:32O kız için orada isteme töreni yapılıyor.
00:48:35Sen de benim burada çay çorbayla oyalamaya çalışıyorsun.
00:48:40Kızım.
00:48:41Çık anne.
00:48:43Çık odamdan.
00:48:54I don't know what the hell is going to be here.
00:49:10How did you say?
00:49:12You didn't get out of the way.
00:49:15You're a dumb man.
00:49:17What are you doing?
00:49:19You're trying to talk to me.
00:49:21If you're going to work with me,
00:49:23if you're going to work with me,
00:49:24if you're going to work with me,
00:49:25if you're going to work with me.
00:49:32Ateş Maycan is going to be today.
00:49:35He's going to go with me.
00:49:38You're going to go with me.
00:49:42I mean, what are you doing here?
00:49:45She's doingoped, you're going to work.
00:49:48You're going to talk to me.
00:49:52If you get this next door,
00:49:54you'll take food to you.
00:49:59Did you ask me?
00:50:04Allah kahretsin.
00:50:06Allah kahretsin.
00:50:10I will not be able to do this.
00:50:13You will not be able to do this.
00:50:16I will show you to you all.
00:50:43I will be able to do this.
00:50:45You are panic.
00:50:45What did you do?
00:50:46I am a nice one of you.
00:50:49But now I will show you.
00:50:51I will show you.
00:50:53I will show you.
00:50:56I will show you.
00:51:01I will show you.
00:51:04I will show you.
00:51:06I will show you.
00:51:06Can we increase you to do this study?
00:51:10We can't break it either,
00:51:12I will tell you to take care of other things.
00:51:15I will show you to take care of your purse.
00:51:19You can't.
00:51:21Wait for you,
00:51:31you are kapork by running later.
00:51:32Please take care of the....
00:51:33You are ready breathe.
00:51:42I was afraid to get home, I was afraid to get him.
00:51:45I don't need to worry.
00:51:46I'm not afraid to get home.
00:51:48Everything is under control.
00:51:52It's not possible to give him a word?
00:51:55I will take the game and take instant.
00:51:58I'm going to get you in my mind, I have a plan of acting.
00:52:00I can't believe that I'm not sure what we did.
00:52:02I don't know what the game is.
00:52:05I don't know what the game is.
00:52:07But I'm so excited.
00:52:09It's a real thing.
00:52:12It's a real thing.
00:52:17Merdan, let's go.
00:52:20Let's go.
00:52:21Let's go.
00:52:27Let's go.
00:52:29Let's go.
00:52:30Bak akşam sana verdiğim takımı giyeceksin ona göre.
00:52:34Bir şartla.
00:52:39Kahveye tuzu basmayacaksın.
00:52:43Yanmaktan mı korkuyorsun?
00:52:46Ben yanlışım zaten.
00:52:50Söz vermiyorum.
00:52:52Hem sen de çok düşünme bence.
00:52:55Sonunu düşünen kahraman olamazsın.
00:53:08Elinden zehir olsa içmeyeceğim sanki.
00:53:32Ben İbni'yi siz gibi servet avcıları bırakmayacak.
00:53:37Çok beklersiz.
00:53:52Baba, babamı kaç kere aradım.
00:53:55Baba açmıyor hiç telefonu.
00:53:56Ağaca İbni Gönül koydu.
00:54:01Babak çok hasta.
00:54:04Böyle uzaktan alı olmaz.
00:54:07Gidip elini öpmek.
00:54:10Helalli kalmak.
00:54:12Allah korusun.
00:54:13Allah korusun.
00:54:16Tabi kalas bu manefak kert fırma olua.
00:54:19Düşünüp taşındım.
00:54:22Geleceğim seninle mısıra.
00:54:24Ah!
00:54:25Ah şükür!
00:54:26Şükür!
00:54:30İntiham iltisah.
00:54:31İntiham iltisah.
00:54:43Tamam.
00:54:44Sen üzülme.
00:54:45Mete ile iş.
00:54:46Tamam?
00:54:47Hı hı.
00:54:49Ya.
00:54:55Seni mısıra götüreyim.
00:54:58Gerisi kolay.
00:55:19Hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı
00:55:38hı hı hı hı hı hı.
00:55:45Her şey tamam mı çocuklar?
00:55:47Bütün hazırlıklar tamam.
00:55:47Her şey istediğiniz gibi oldu.
00:55:49Hiç bir eksik yok.
00:55:51Yok Hüseyin Hanım.
00:55:54Çok zahmete girdim.
00:55:56Sağ ol.
00:55:58Her şey sana ve ailemize yakışır olsun istedim oğlum.
00:56:02Yine analığını yaptın.
00:56:05Çok kıymetli bunlar.
00:56:13Sen yeter ki mutlu ol evladım.
00:56:17Ben ne yapılması gerekiyorsa yaparım.
00:56:19Ama senin için.
00:56:21Yıldırımlar mutlu olmuş olmamış umrumda değil.
00:56:25Biliyorsun.
00:56:26Doğruya doğru.
00:56:31Heyecan doğrukta ha.
00:56:34Vallahi bu kadar heyecanlanacağımı ben de beklemiyordum.
00:56:37Hadi seni anladım.
00:56:39Ben kendimi anlamıyorum elim ayağım boşandı vallahi.
00:56:42Neyse senin yüzün gülsün de ona yeter.
00:56:44Sağ ol Cemal.
00:56:47Seni de evlendireceğiz inşallah.
00:56:54Ve hazırsak?
00:57:05Halik.
00:57:05Halik.
00:57:06Oğlum Müzeyyen Hanım var ya keseyen ağzını açmış da.
00:57:10Kese ne lan?
00:57:12Kese.
00:57:13Para ya işte para.
00:57:14Hadi hadi yürüyün.
00:57:15Hadi be lan.
00:57:50Pek de bir özenmiş.
00:57:56Hangi dağda kurt öldü acaba?
00:57:59Ne diyeceğimi bilemiyorum.
00:58:01Ben de çok şaşkınım.
00:58:24Altyazı M.K.
00:58:29Altyazı M.K.
00:58:40Altyazı M.K.
00:58:45Altyazı M.K.
00:58:54Altyazı M.K.
00:58:54Çok güzel olmuşsun.
00:58:57Teşekkür ederim.
00:59:08Hadi.
00:59:08Buyurun o zaman.
00:59:09Hoş geldiniz.
00:59:14Thanks for that.
00:59:45Cicik, kızın çikolataları dalsın.
00:59:52Cemal Bey, bir sorun var.
01:00:00Buyurun, teşekkür ederim sağ olun.
01:00:02Afiyet olsun.
01:00:04Sağ ol.
01:00:07Hadi alalım bakalım, ağzımız tatlı.
01:00:09Almayacağım canım, sağ ol. Buyurun.
01:00:13En sevdiğim.
01:00:24Nasılsınız demek adettendir.
01:00:26Ama iyisiniz belli.
01:00:28Çok şükür Nermin Hanım, iyiyiz.
01:00:31Ne güzel, Allah iyilik versin.
01:00:39Siz nasılsınız Zahide Hanım?
01:00:43İyiyim, teşekkür ederim.
01:00:46Siz nasılsınız Ateş Bey?
01:00:48Teşekkürler, sağ ol.
01:00:50Allah iyiliğiniz versin, ben de çok iyiyim.
01:01:00Her şey çok güzel olmuş.
01:01:02Zahmet etmişsiniz.
01:01:05Eee, adettendir.
01:01:07Ne gerekiyorsa onu yaptık.
01:01:10Öyle tabii, öyle.
01:01:13Adetlere uymak lazım.
01:01:17Neyse.
01:01:19Kızım, hadi sen kahveleri hazırla.
01:01:25Neyse.
01:01:45Çekilin lan öğümden.
01:01:47Çekilin lan öğümden.
01:01:48Özel talimat var, içeri giremezsin.
01:01:51Çekil dedim sana.
01:01:56Sana çekil dedim.
01:01:58Ya da talimat verin, içeri giremezsin.
01:02:06O gelsin.
01:02:09Ne yapıyorsunuz siz?
01:02:14İndirin silahları.
01:02:16İndirin dedim size.
01:02:23Ne?
01:02:24Aferin Medemet.
01:02:26Böyle bir kardeşlik yapıyorsun sen bana.
01:02:28Mercan'ı isteyecekler, haber bile vermedi.
01:02:31Abi ne olur.
01:02:33Abi ne olur, kendine gel.
01:02:35Bak bu işin sonu iyi değil.
01:02:37Durumu kabullen.
01:02:39Mercan'ı unut.
01:02:40Kendine bir hayat kur.
01:02:45Ne oluyor burada?
01:02:50Yine mi sana?
01:02:52Ne diyorsun lan?
01:02:55Ne olur, yapmayın böyle bir günde. Lütfen.
01:03:00Cemal.
01:03:01Abim gidiyordu zaten.
01:03:04Gitse iyi olur.
01:03:07Abi lütfen.
01:03:14Cemal.
01:03:16Siz de bunu sakın içeri sokmayın.
01:03:18Kolay gelsin.
01:03:20Tamam David.
01:03:30Göreceksiniz lan.
01:03:32Mercan'ı kimseye yar etmeyeceğim.
01:03:35Onsuz bir hayat yok bana.
01:03:39Göreceksiniz.
01:03:39Hepiniz anlatacağım.
01:04:05Demek nerede?
01:04:08Dışarı çıktı galiba.
01:04:10Ya siz otursaydınız biz hazırlardık öyle gelirdiniz.
01:04:14Yok.
01:04:15Ben ellerimle yapacağım.
01:04:17Acısını da ellerimle koyacağım.
01:04:28Neredesin sen nereye kayboldun?
01:04:32Hava almaya çıkmıştım.
01:04:35Biraz duygulandım galiba.
01:04:38Çok zor şeyler yaşadın.
01:04:42Kişim seni böyle mutlu görünce.
01:04:52Canım benim.
01:04:58Heyecan var mı heyecan?
01:05:00Olmaz mı?
01:05:04Olmaz mı?
01:05:05Tamam.
01:05:10Evet.
01:05:17Evet.
01:05:24Acı.
01:05:29Heyecan.
01:05:32Ekşi.
01:05:37Betos.
01:05:42Hayat gibi.
01:05:45Acımasız.
01:05:47Ateş peyonu nasıl içecek Marcan Hanım?
01:05:49Tatlı bir şey yok.
01:05:53Biz onu hayatımıza birlikte katacağız.
01:05:59Aşkla değil mi?
01:06:01Aşkla.
01:06:10Asıl şunu Müzeyyen Hanım'ın kahvesine katmak lazım.
01:06:13Ay aman hayır.
01:06:15Zaten zor yola geldi.
01:06:17Onunkini ekstra şekerli yaptım.
01:06:23Hadi.
01:06:24Hadi.
01:06:26Hadi bakalım.
01:06:39Buyurun.
01:06:40Sağ olun.
01:06:44Birinize sağlık.
01:06:45Afiyet olsun.
01:06:54Buyurun.
01:06:56Sağ olun.
01:06:58Nermin Hanım'cığım.
01:07:00Teşekkür ederim Çiçek'cığım.
01:07:01Afiyet olsun.
01:07:02Son.
01:07:12Yaptın değil mi yapacağını?
01:07:14Her şey adetlere göre olacak dedik.
01:07:35Kız Çiçek.
01:07:37Çiçek.
01:07:37Çiçek.
01:07:38Kahvenin içinden acı ekçi bastınız değil mi kız?
01:07:40Ya yazık ama Ateş Bey.
01:07:42Ay ne yazık canım.
01:07:44Hiç acımadı valla.
01:07:45Çok iyi yaptınız.
01:07:46Çok iyi oldu.
01:08:05Afiyet olsun Ateş Bey.
01:08:10Altyazı M.K.
01:08:15Altyazı M.K.
01:08:27Altyazı M.K.
01:08:49Altyazı M.K.
01:09:00Altyazı M.K.
01:09:02Altyazı M.K.
01:09:14Alo.
01:09:16Bana bak yakında kıyamet kopacak.
01:09:21Birkaç tane daha dolan topla.
01:09:23Benden haber bekleyin.
01:09:27Tamam.
01:09:30I'll give you my money, I'll give you my money.
01:09:34If you don't want to make a decision, you'll keep doing your money.
01:09:38I'll give you an answer.
01:09:46If you don't want to make a decision, I'll stay in the mouth.
01:09:52You'll know what's going on.
01:10:07I will find a way to find a way.
01:10:32I don't know.
01:11:04Evet, durumumuz malum.
01:11:16Allah'ın emri peygamberin kavliyle mercanı oğlum ateşi istiyorum.
01:11:38Mercan'ı oğlum ateşi istiyorum.
01:11:52Çok ani oldu tabi.
01:11:58Ne desem bilmem ki.
01:12:07Oğlunuz kızımızı mutlu edebilecek mi?
01:12:21Tabii ki kızımın mutluluğu her şeyden daha önemli.
01:12:28Madem çocuklar birbirlerini sevmiş.
01:12:45Verdim gitti.
01:13:09Teşekkürler.
01:13:24Teşekkür ederim kızım.
01:13:34Teşekkürler.
01:13:40Tebrik ederim.
01:13:45Teşekkürler.
01:13:46Teşekkürler Mercan Hanım.
01:13:49Hatice abi siz yedin.
01:13:53Canım tebrikler.
01:13:55E hadi.
01:13:56Yüzükleri takalım artık.
01:14:12Cemal.
01:14:12Sen tak oğlum.
01:14:15Takayım ana.
01:14:20Kardeş.
01:14:25Yenge.
01:14:31Evi makas kesmiyor yalnız.
01:14:36Hallederiz.
01:14:54Haydi Bismillah.
01:14:57Altyazı M.K.
01:14:59Hedef.
01:15:12Hedef.
01:16:05I will give you everything to you, Ateş Karahan.
01:16:11All the way.
01:16:14All the way.
01:16:16It's a very good thing.
01:16:17It's a very good thing.
01:16:20It's a very good thing.
01:16:20But it's a very good thing.
01:16:27All the way to the rest of you, brother.
01:16:29Yes.
01:17:54Ateş'in yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar
01:18:04olun.

Recommended