- 5 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:02Transcription by CastingWords
00:02:12Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:16Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:25Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:31Transcription by CastingWords
00:03:31Transcription by CastingWords
00:03:35Transcription by CastingWords
00:03:38Transcription by CastingWords
00:03:41Transcription by CastingWords
00:03:44Transcription by CastingWords
00:03:46Transcription by CastingWords
00:03:48Transcription by CastingWords
00:03:52Transcription by CastingWords
00:03:58Transcription by CastingWords
00:04:00They will be very surprised, very happy.
00:04:21What happened?
00:04:23Nothing, I just stopped.
00:04:30You're the first time you were here?
00:04:33I'm not sure.
00:04:36I think we were thinking about our place and our place.
00:04:45We were two people and two people.
00:04:49We were not apart from our two sevgili.
00:04:52We are not sure of this, I think.
00:05:03What are you doing?
00:05:05What are you doing?
00:05:34Seviyorum ya, seviyorum.
00:05:36Anlasana artık.
00:05:40Sevmiyorum dedim.
00:05:41Seviyorsun.
00:05:42Sevmiyorum bırak.
00:05:43Seviyorsun itiraf et.
00:05:44Sevmiyorum dedim.
00:05:45Seviyorsun.
00:05:46Çok seviyorum.
00:05:48Çok.
00:05:49Çok önde.
00:05:54Normal olmayı isteyen kim?
00:05:56Ben ailemizden memnunum.
00:05:59Gerçi bu kadar deli olduğunu bilseydim bir tekrardan düşünebilirdim.
00:06:05Demek öyle Ateş Bey.
00:06:07Öyle.
00:06:08Az çektirmedin bana.
00:06:10Yok.
00:06:11Az bile yaptım.
00:06:13Çektirme konusunda altın madalya sende.
00:06:16Vallahi hiç kendini küçümseme derim.
00:06:19Bana kök söktürdün kök.
00:06:31Bu yola çıkmak bile özür verdi bana.
00:06:56Bak dikkatimi dağıtıyorsun kaza yaptıracaksın bana.
00:07:00Aman sakın.
00:07:03Bak bağla şu kemerini.
00:07:06Tamam ya.
00:07:50Bugün nasılsın kızım?
00:07:53Çok umrunda da sanki.
00:07:56O ne biçim söz Aslı?
00:07:58O ne biçim söz Aslı?
00:08:00Benim bu dünyada senden daha fazla önem verdiğim bir şey mi var?
00:08:04O yüzden mi öldürüyorsun beni anne?
00:08:08Dün her şeyi gördüm.
00:08:11Ateş'e o kızı istedin.
00:08:13Aslı affetmeyeceğim seni.
00:08:18Aslı.
00:08:19Aslı.
00:08:20Mercan'ın kabullenmekten başka çaremiz yok kızım.
00:08:23Sen de gör artık bunu.
00:08:32İç hadi şunu.
00:08:51Beni yalnız bırakır mısın?
00:09:21Altyazı M.K.
00:09:25Altyazı M.K.
00:09:38Altyazı M.K.
00:09:45Altyazı M.K.
00:09:49Nereden çıkardınız siz böyle çocuklar?
00:09:52Aman ne sevindim ne sevindim.
00:09:55Sizi görmek istedik.
00:09:57Geçin şöyle oturun bakayım.
00:09:58Otur kızım şöyle.
00:09:59Ateş oğlum sen de karının yanına otur.
00:10:01Tamam tamam hanım.
00:10:03Çocuklar bilirler nereye oturacaklarını herhalde.
00:10:05Ee nasılsınız bakalım çocuklar?
00:10:08Maşallah pek iyi gördünüz.
00:10:10İyi sağ olun.
00:10:12Sizi de iyi gördük.
00:10:13Maşallah size hiç şaşlanmıyorsunuz.
00:10:16Biz de sizi pek iyi gördük.
00:10:18Yüzünüze renk gelmiş.
00:10:20Son gördüğümüzde azıcık sonuncaydınız.
00:10:23Ne iyi ettiniz de geldiniz çocuklar.
00:10:26Kalırsınız değil mi?
00:10:27Kalırlar kalırlar kalırlar.
00:10:29Aslında...
00:10:30Kalırlar kalırlar.
00:10:31Bakın ben sizi görünce bayram ediyorum.
00:10:34Yalan yok.
00:10:37Tam zamanında geldiniz.
00:10:39Niye?
00:10:40Biz iki gün sonra taşınıyoruz.
00:10:44Taşınıyor musunuz?
00:10:46Hı hı.
00:10:49Hayırdır durmuş amca?
00:10:50Sebep?
00:10:51Evi sattık be evlat.
00:10:53Babine geçeceğiz.
00:10:55Yaşlılık zor.
00:10:56Bu evin işi çok.
00:10:58Baş edemiyoruz gari.
00:11:02He ya.
00:11:04Bağ evine.
00:11:05İki göz oda.
00:11:06İşi de çok az.
00:11:08E artık bu saatten sonra bize kolaylık gerek kızım.
00:11:13Hayırlısı olsun.
00:11:14Hayırlısı olsun.
00:11:14Ne diyelim?
00:11:15Yani tabii sizin için hangisi daha iyi olacaksa öyle olsun.
00:11:20Ama buranın yeri çok başkaydı bizde.
00:11:22Hayırlısı olsun.
00:11:24Hayırlısı olsun.
00:11:24Eee kızım.
00:11:26Bizim de gençliğimiz geçti burada be.
00:11:30Hanımla onca yılı devirdik.
00:11:32Ama biz evimize iyi baktık.
00:11:34O da bize kol kanat geldi.
00:11:36Zaten bir evde sevgi varsa ancak o zaman o ev yuva olur.
00:11:41Öyle.
00:11:42Yoksa hepsinin malzemesi taştır, betondur.
00:11:46Zengininki de, fukaranınki de.
00:11:48İş o malzemeyi sevgiyle birleştirmekte.
00:11:57Doğru söylüyorsun Durmuş amca.
00:11:59Hayırlısı olsun ama üzmeyin kendinizi.
00:12:02Haklısın Durmuş amca.
00:12:05Bu evin temelinde sevgi var.
00:12:08Ve benim de burada hissettiğim...
00:12:11...huzur.
00:12:16Belki de hayatım boyunca böyle sevgi dolu bir ev görmediğim için...
00:12:20...çok başka burası benim için.
00:12:23İhtiyacım olan...
00:12:25...özlediğim her şey burada sanki.
00:12:27Evet canım.
00:12:28Meğerse bilmeden son kez gelmişsin.
00:12:32Ercan?
00:12:35Duygulandım biraz işte.
00:12:38Duykusal karım benim.
00:12:40Çocuklar geldiğinde sevindeydin.
00:12:42Aç mı oturtacağız çocukları?
00:12:43Hadi bakalım bir şey daha hazırlayalım.
00:12:44Sevindim tabii.
00:12:45Hadi hadi.
00:12:46Hemen çocuk ben şimdi yemek yeri hazırlayayım.
00:12:48Hadi bakalım hadi.
00:12:49Ben de yardım edeyim size.
00:12:51Hadi bakalım.
00:13:13Hadi bakalım.
00:13:14Hadi bakalım.
00:13:16Hadi bakalım.
00:13:17İşlemleri hallettim.
00:13:18Her şey tamam.
00:13:19Yarın yola çıkmaya hazırım.
00:13:21Evrakların hepsi tamam mı?
00:13:22Hazırladın mı her şeyi?
00:13:23Hepsi tamam.
00:13:24Hepsini hallettim.
00:13:25Sağ olsun Cemal Bey de yardımcı oldu.
00:13:26Hızlandırdı.
00:13:27Yarın akşam aldık bileti.
00:13:29Hadi.
00:13:29Hadi.
00:13:30Hayırlısıyla gidip gel.
00:13:32Babam da iyileşecek inşallah tamam mı?
00:13:35İnşallah iyileşecek.
00:13:36Hiç merak etme.
00:13:38Sonra hemen düğün hazırlıklarına başlayacağız.
00:13:41Bir daha da ayrılık yok.
00:13:43Ya onlar halin olur.
00:13:45Hepsini yaparız.
00:13:46Önemli olan sağlık.
00:13:48Gerisi kolay.
00:13:52Ya ne kadar anlayışlısın.
00:13:55Düşünüyorum da ne kadar şanslıyım.
00:13:58Allah'ın sevdiği koluymuşum ki seni karşıma çıkardı.
00:14:01Yoksa bu şans başka türlü açıklanamaz.
00:14:03Ya tamam.
00:14:05Nazar değdireceksin.
00:14:06Allah kursun.
00:14:09Malik.
00:14:10Ben de çok şanslıyım ama.
00:14:12Biliyorsun değil mi?
00:14:14Sevgilim.
00:14:15Bu ikimizin şansı.
00:14:18Seni çok seviyorum.
00:14:19Ben.
00:14:52Zahide var mısın bir rock konserine daha ha?
00:14:55Ben o halini çok beğenmiştim ya çok iyiydi valla.
00:14:58Yani sen burada böyle soğuk soğuk oturuyorsun ya genelde.
00:15:02Biz de haliyle üşüyoruz.
00:15:03Sanki sen şirkette olduğunda böyle Antarktika'dan bir rüzgar bulutu kalkıyor gelip böyle içimize kadar işliyor.
00:15:10Sen böyle laf sokmadan espri yapmadan duramıyorsun değil mi?
00:15:14Hani bak bu iş kuralında yok yani bunu yapmayabilirsin mecbur değilsin.
00:15:19Biliyorsun değil mi?
00:15:20Mecburum Zahide mecburum.
00:15:22Hem ben espri yapmazsam kim yapacak?
00:15:24Hem ben espri yapmazsam kendimi iyi hissedemem ki.
00:15:28Böyle sabahları kahve içmeden kendine gelemeyen bir insanı düşün mesela.
00:15:31Aynen ben de öyleyim.
00:15:32Benim ortamdaki adrenalini yükseltmem lazım.
00:15:35Böyle böbrek üstü bezleri var ya böyle kaslarına kadar iletmesi gerekiyor o adrenalini falan.
00:15:39Benim coşkuyu vermem lazım Zahide.
00:15:40Bak bak tamam anlıyorum evet evet çok haklısın.
00:15:44Ama biz de buna maruz kalıyoruz yani.
00:15:49Ne gerek var yani diyor iyi insan değil mi?
00:15:51Yapmayabilirsin biz de senin yüzünden bir gün böyle kalp krizi geçireceğiz.
00:15:54Kürt diye gideceğiz yani.
00:15:56Bir şey olmaz Zahide bir şey olmaz.
00:15:58Hem bir şey olsa bile ben bir kalp masajı yaparım.
00:16:00Bir hayat öpücüğü veririm.
00:16:02Her şey düzelir.
00:16:07Küçük bir tane.
00:16:11Hayırlı sabahlar.
00:16:14Uyanabildik mi?
00:16:16Günaydın.
00:16:17Günaydın.
00:16:17Uyandık.
00:16:19Günaydın.
00:16:22Ya dün isteme çok güzel geçti değil mi?
00:16:26Evet.
00:16:26Ödüm patladı kötü bir şey olacaktı ya ama çok şükür güzel geçti.
00:16:29Aşk olsun Demet.
00:16:31Yardaşımın en mutlu günü.
00:16:33Hele ben oradayken kimsenin bir şey yapmaya cesareti yetmezdim merak etme.
00:16:37Hele ben oradayken asla.
00:16:43Hiç kimse bir şey yapamazdı.
00:16:49Zahide Hanım toplantı yapacağız.
00:16:51Ateşler katılmayacak toplantıya siz ekibi bilgilendirirsiniz.
00:16:55Tamam Cemal Bey.
00:17:02Ben şuna bir bakayım.
00:17:07Efendim kadar.
00:17:09Alo Cemal.
00:17:11Senden bir şey isteyeceğim.
00:17:13Emre Nola buyur.
00:17:15Bu durmuş amcalar evi satmışlar.
00:17:17Bir öğrensene bakalım kim almış.
00:17:19Ya öğreneyim tamam da yani.
00:17:21Sebep?
00:17:26Belki Mercan için bayıl satın alabiliriz.
00:17:29O burasını çok seviyor.
00:17:31Belki sürprize parası diye düşündüm.
00:17:34Anladım.
00:17:36Ateş Kara'nın yine karısına ces yapma peşinde.
00:17:39Tamam.
00:17:40Ben evi kim satın aldıysa öğreneyim.
00:17:41Sana da haber veririm en kısa zamanda.
00:17:44Eyvallah.
00:17:53Ateş.
00:17:54Durmuş amcalar.
00:17:56Eldenini satmışlar.
00:17:57Ateş de istiyor ki hani kimin aldığını bulalım.
00:17:59Mercan'a ces yapacak anladığım kadarıyla.
00:18:01Romantik adam ne diyeceksin ki.
00:18:05Aşk işleri.
00:18:07Öyle de enteresan.
00:18:08Bölüm.
00:18:11Bölüm.
00:18:12Bölüm.
00:18:12Bölüm.
00:18:13Bölüm.
00:18:14Bölüm.
00:18:14Bölüm.
00:18:19Bölüm.
00:18:28healthsum.
00:18:30Işşşş.
00:18:32Üzülme artık.
00:18:35Ne yapayım.
00:18:37Elimde değil.
00:18:40Burayı fazla benimsemişim onu fark ettim.
00:18:45I was not a man in my life.
00:18:49You must be a man in a room.
00:18:53I don't know.
00:18:55I'm not a man.
00:18:56I always look for you.
00:19:02We must be a little while.
00:19:04We must be able to use our lives.
00:19:06We must be able to use our lives.
00:19:08We must use our lives to keep our lives.
00:19:10What do you want to do with my son?
00:19:13I don't know. I don't have to ask myself.
00:19:19Do you want to go outside?
00:19:22Okay.
00:19:23You can't wear it.
00:19:24You can't wear it.
00:19:24You can't wear it.
00:19:25I can't wear it.
00:19:27I can't wear it.
00:19:29I can't wear it.
00:19:34I can't wear it.
00:19:38You can wear it.
00:19:39I can wear it.
00:19:41I can wear it.
00:19:47Okay.
00:19:53What happened?
00:19:54Why did you want to go outside?
00:19:56I don't know.
00:19:58I just want to go outside.
00:20:00You can wear it.
00:20:02You know what you're going to say.
00:20:04You're going to be like a Tarzan.
00:20:06You're going to be sick.
00:20:07You're going to be sick.
00:20:13You're going to be sick.
00:20:18You're going to close it.
00:20:21You're going to close it.
00:20:23We'll be back.
00:20:37Tell me.
00:20:38Tell me what mij is.
00:20:39You're going to help me.
00:20:40You're going to come back home and all your neighbors LISA DEMO.
00:20:44You worked there.
00:20:45I am naturally lying.
00:20:47Why are you leaving out there?
00:20:49I am turning thaton all the time.
00:20:55Remember?
00:20:56Give me that of us.
00:20:57Yes, they are.
00:20:57Okay, okay.
00:21:28I'll give you the house to you, I'll give you the house to you.
00:21:33You'll see you next time, Nezir Keseroğlu, you'll see.
00:21:45You have to tell this house.
00:21:47It's a good job.
00:21:49It's a good job.
00:21:50It's just that people who have lived in life.
00:21:54He has experience.
00:21:57He has spoken in the place.
00:21:59He has spoken in the real life.
00:22:02If our love doesn't have any sense, we don't have any love.
00:22:06We don't have any bad days.
00:22:08We don't have any bad days.
00:22:09We don't have any bad days.
00:22:14We were always like that.
00:22:16We did not know that we did.
00:22:18We did not know that we had to be.
00:22:19Ben en zor günlerde bile
00:22:22Senin sevgini hissettim.
00:22:24Bugüne kadar ayakta kalabildiysem
00:22:27Senin sevgin sayesinde.
00:22:36Sohbetiniz bitirilse
00:22:38Şimdi iş vakte bakalım çocukla.
00:22:42Al bakalım şunları.
00:22:48Söyler ne yapılcaksa yapalım durmuş amca.
00:22:52Bak, şunları görüyor musun?
00:22:55Şimdi sene evvel güllü ile dikmiştim bunları.
00:22:59Şimdi nasıl da koca ağaç oldular be.
00:23:02Eh, bunu da siz dikeveyeceksiniz.
00:23:05Madem o kadar sevdik diyorsunuz,
00:23:07kendinizden bir iz bırakın bakalım.
00:23:10Hem sizden sonra sizin adınızı yaşatıp,
00:23:13burada büyüyüp dursun.
00:23:14Bu büyüdükçe, güçlendikçe,
00:23:17nerede olursanız olun,
00:23:19sizin sevginiz de güçlenir.
00:23:22Bak, sen Cihan'a,
00:23:25bir damla da olsa sevgi verdiysen,
00:23:28Cihan seni karşılıksız bırakmaz.
00:23:31Hadi bakalım, iş başına, hadi.
00:23:34Hadi bakalım.
00:23:36Çok güzel değil mi? İkimize ait bir ağaç olacak burada.
00:23:40Evet, hadi bakalım iş vakti.
00:23:54Daha hızlı kaz, sapla iyice.
00:23:57Kazıyorum işte.
00:23:59Sen çok konuşma bakayım şuradan küreği getir bana.
00:24:10Al.
00:24:20Sen ne yapıyorsun ya? Böyle mi tutulur kürek?
00:24:23Hayatın ilk defa eline alıyorsun herhalde.
00:24:24Böyle yaparsan saatlerce uğraşsan da bitmez bu iş.
00:24:27Baksana ağaç olduğu yerde büyüdü bile.
00:24:30Yanlış mı tutuyorum yani şimdi?
00:24:31Tabii yanlış tutuyorsun.
00:24:33Gel bak, bunu da ben öğreteyim sana.
00:24:36Böyle yukarıdan tut tamam mı?
00:24:38Ayağını da böyle iyice bastır.
00:24:40Daha kuvvetli.
00:24:42Bak ben bunu gerçekten bilmiyordum biliyor musun?
00:24:47Al bakalım sen şunu.
00:24:49Ne yapıyorsun?
00:24:49Ben hani bilmiyorum ya.
00:24:52Sen işte kaz bana hemen öğretmiş olursun.
00:24:54Ben bir seni izleyeyim.
00:24:56Tabii yaparım.
00:24:58İyi izle.
00:24:59İzliyorum.
00:25:02İzle, iyi izle.
00:25:03Böyle yapılır bu iş.
00:25:37Ne oldu karacığım?
00:25:39Bir şey yok.
00:25:43İyi hadi.
00:25:44Öğrenmişsindir artık sen al.
00:25:46Yok yok ben daha öğrenmedim.
00:25:48Yok yok öğrenmişsindir.
00:25:48Sen biraz daha kaz.
00:25:50Öğrenmişsindir sen zeki adamsın hadi.
00:25:52Öğrenmediğim.
00:25:53Belime yer girdi zaten.
00:25:55Tuturdu çok.
00:25:56Ben hareket edemiyorum çok kötü.
00:26:15Yer mi girdi beline?
00:26:19Bir daha kocanla iddialaşmamayı öğrenmen yok.
00:26:24Söz veremem.
00:26:27Ona sonra bakacağız.
00:26:37Ne yapıyorsun?
00:26:39Ya birisi görecek ayıp.
00:26:41Ya ne var etrafta kimse yok.
00:26:43Nasıl saçmalamaya başladın iyice?
00:26:47Hadi.
00:27:00Hadi hadi.
00:27:01Daha hızlı.
00:27:03Elin çalışsın biraz.
00:27:05Hadi hadi.
00:27:06Daha hızlı.
00:27:19Elin çalışsın biraz.
00:27:26Hadi.
00:27:29Hadi.
00:27:33Hadi.
00:27:34Hadi.
00:27:39Hadi.
00:27:39Hadi.
00:27:43Hadi.
00:27:55Hadi.
00:27:57Hadi.
00:27:57Hadi.
00:27:58Hadi.
00:28:00Hadi.
00:28:01Why?
00:28:07I really love this house.
00:28:10But now I really love it.
00:28:13There is still one thing here.
00:28:19Yes.
00:28:25Only you and I.
00:28:31We are all right.
00:28:32Let's go.
00:29:03Ne yaptın hallettin mi kızım bunları?
00:29:05İşte soğanları doğuruyorum.
00:29:08Konservelere de çıkarttım anne.
00:29:10Baksana.
00:29:12Oh çok güzel koku.
00:29:14Oh mis.
00:29:15Yaz domatesi gibisi yok valla.
00:29:18İyi valla öyle.
00:29:19Şeyi ne yaptın kızım?
00:29:21Konaktaki odaları da bitirdin mi?
00:29:23Yok az bir şey kalmıştı.
00:29:25Aman anneciğim sen bunları bırak.
00:29:26Ben halledeyim de sen git onları hallet.
00:29:28Bir tür Muzayen Hanım'dan laf yemeyelim.
00:29:31Aman diyeyim kızım.
00:29:31İyi tamam o zaman.
00:29:33Hadi anam hadi koş.
00:29:53Kolay gelsin Binnaz.
00:29:55Sağ olun Nermen Hanım'cığım da siz iyi misiniz?
00:30:02Peki iyi değilim Binnaz.
00:30:06Dün yeni Murat'ı gördüm rüyamda.
00:30:17Çok özledim oğluma.
00:30:21Çok.
00:30:27Allah rahmet eylesin Nermen Hanım'cığım.
00:30:31Hayır istemiştir bizden.
00:30:33Ben de onu söyleyecektim.
00:30:37Bugün bir lokuma dökelim.
00:30:39Çocuklar dağıtıversin.
00:30:40Olur olur siz hiç merak etmeyin.
00:30:42Ben şimdi dökerim.
00:30:43Çocuklar sevabına dağıtırlar.
00:30:50Toprağa karıştı gitti oğlum.
00:30:58Üzülmeyeyim diyorum.
00:31:02Deli etmemeye çalışıyorum ama olmuyor Binnaz.
00:31:05Yapamıyorum.
00:31:06Bir sebep oldular oğluma.
00:31:15Bir sebep oldular.
00:31:23Neyse.
00:31:25Sen öyle dersin Binnaz.
00:31:27Hallet edeceğim ben.
00:31:28Siz merak etmeyin.
00:31:30Siz kendinize dikkat edin Nermen Hanım'cığım.
00:31:47Ah Binnaz'a.
00:31:50Ne diyemedim ki?
00:31:53O senin oğlun değil diyemedim.
00:31:57Hoş.
00:31:58Desem ne olacak ki?
00:32:01Kadın oğlu bilmiş.
00:32:04Yok.
00:32:06Yok ben bu vebali daha fazla taşıyamayacağım.
00:32:10Oy oy.
00:32:11Öbür tarafta hesabını veremem ben bunun.
00:32:15Rabbim sen affet.
00:32:28Hatırlıyor musun?
00:32:30Bir keresinde ne çiçek dikmiştin ne tutmamıştı.
00:32:33Üdülmüştün.
00:32:36Hatırlayamadım.
00:32:38Ağlamamak için zor tutmuştun kendini.
00:32:46Toprakla uğraşmayı severim zaten.
00:32:48Bak ne diyeceğim.
00:32:51Evimizin bahçesinde bir sürü ağaç dikeriz.
00:32:54Bir sürü meyve ağacı.
00:32:55Böyle hepsinden.
00:32:58Çocuklarımızın dalından meyve toplar.
00:33:02Hepsinden dikeriz.
00:33:04Düşünsene.
00:33:05Erik, Nar, Kiraz, Şeftali.
00:33:09Ne oldu?
00:33:12Hiç.
00:33:15Var bir şey var.
00:33:16Bir dakika sen bir irkildin sanki.
00:33:18Hava soğudu.
00:33:19Üşüyeceksin hadi gitsek mi artık?
00:33:20Yok üşünüyorum ben.
00:33:22Bir dakika dur.
00:33:22Konuyu değiştirme hemen.
00:33:25Yoksa sen şeftali deyince.
00:33:29Ateş.
00:33:31İnanmıyorum şu an bir dakika gerçekten.
00:33:33Mercan.
00:33:34Hayır şu an harika bir şey öğrendim senin hakkında.
00:33:37Sen şeftali deyince bir soğuk oluyorsun.
00:33:39Mercan söyleyecek misin bir daha?
00:33:41Ne dedim ki alt tarafı şeftali deyince bir soğuk oluyorsun.
00:33:45Mercan dedim.
00:33:46Buluşacağız bak.
00:33:48Aşk olsun ama ateş.
00:33:50Ne dedim ki sanki kötü bir şey söylemişim gibi azarlıyorsun beni şimdi.
00:33:53Kırılıyorum ama bak.
00:33:55Alt tarafı şeftali dedi.
00:33:57Mercan.
00:33:58Murat.
00:34:00Şeftali.
00:34:04Şeftali.
00:34:12Şeftali.
00:34:21Şeftali.
00:34:22Şeftali.
00:34:27Şeftali.
00:34:38Şeftali.
00:34:39Bir daha söyleyecek misin?
00:34:43Bilmem.
00:34:45Bir daha söyle istersen.
00:34:47Tamam tamam söylemeyeceğim bir daha.
00:34:51Sen de keşfettiğim her şey o kadar hoşuma gidiyor ki.
00:34:56Bu küçük detay bile o kadar büyük ki benim için.
00:35:01Seni tanımak, keşfetmek, kendimi bulmak gibi.
00:35:07Ama ne olursa olsun.
00:35:10Şeftali.
00:35:15Şeftali.
00:35:17Şeftali.
00:35:39Çiçeğim.
00:35:42Malik.
00:35:46Bir gideceksin değil mi şimdi?
00:35:48Ama çok uzun kalmayacaksın.
00:35:49Yani işin uzadı diyelim en kötü gider gelirsin.
00:35:53Ya ben senden ne kadar uzak kalabilirim ki.
00:35:57Hemen gideceğim.
00:35:58Babamı iyi edip geleceğim inşallah.
00:36:00Çok oyalanmayacağım.
00:36:02İnşallah.
00:36:03Hem artık korkmana gerek yok.
00:36:07Bak burada senin için ne var?
00:36:11Ya.
00:36:12Ne bu?
00:36:13Bak bakalım.
00:36:17Tutsana şunu bir.
00:36:20Nereden çıktı şimdi bu?
00:36:25Bu, gördüğün bütün kötü rüyaları, ne bileyim böyle aklına gelen bütün kötü düşünceleri hepsinin içine hapsedecek.
00:36:33Ve artık güzel şeyler düşüneceksin.
00:36:39Mesela seni ne kadar çok sevdiğimi.
00:36:46Ne kadar çok özleyeceğimi.
00:36:48Böyle şeyler düşüneceksin.
00:36:56O zaman ben de bunu böyle yatağın baş ucuna asacağım.
00:37:00Hep güzel şeyler düşüneceğim.
00:37:02Anlaştık sevgilim.
00:37:04Anlaştık.
00:37:08Seni çok seviyorum.
00:37:10Anlaştık.
00:37:14Anlaştık.
00:37:18Çok güzelmiş bu.
00:37:39Efendim.
00:37:40I learned something to learn.
00:37:43I learned something to do with the tips.
00:37:47Okay, I'm going to go.
00:37:51I'm working on my job, okay?
00:37:54I'm going to go to my home.
00:37:56I'm going to go.
00:38:05I'm going to go to my home.
00:38:06I'm going to go to my home.
00:38:19What did you say?
00:38:20Oh, that's kind of a man.
00:38:22You're a man who's a man.
00:38:23What happened is that you're going to say.
00:38:24You won't have to tell us, you've got to tell us.
00:38:27You've got a method of doing this.
00:38:30How did you do this?
00:38:33Look, you've got to..
00:38:35I'll take a hand for you, I'll be able to do this.
00:38:37I'll be able to do this, I really appreciate it.
00:38:38Cemal.
00:38:38What happened?
00:38:40Cemal!
00:38:41What happened?
00:38:42Get out.
00:38:48The giveaway was donated to the Association,
00:38:50but we will ask you to ask you.
00:38:53The vienen?
00:38:54What?
00:38:54You are the vienen?
00:38:55Yes
00:38:56God, why are you anflat man?
00:38:58You're not the~!
00:39:00You can't be the first time at the end of the day.
00:39:06You can't fix it, you can't fix it and you don't do anything else.
00:39:11You can't do anything.
00:39:13You'll find your own way.
00:39:15You will find your own way you can fix it.
00:39:20Now look at the beginning.
00:39:22You don't have to look at it.
00:39:23But don't lose it!
00:39:23Come on!
00:39:33You're a good friend.
00:39:35You're a good friend.
00:39:36You're a good friend.
00:39:41You're a good friend, right?
00:39:54I'm sorry.
00:40:00Demet, iyi misin?
00:40:03Demek bir şey yok.
00:40:05Ya ne demek bir şey yok.
00:40:06Gel bir hastaneye götüreyim. Bak çok sert çarptım. Kırık falan çıkmasın sonra.
00:40:10Tamam Cemal.
00:40:13Karışma sen. Gerek yok.
00:40:17Ya Demet bak. Senin abin kontrolü kaybetti.
00:40:21Ne yaptığını kendi gözlerinle görüyorsun.
00:40:24Çevresindekilere zarar vermekten başka bir şey yapmıyor bu adam.
00:40:27O bilerek yapmaz.
00:40:30Mercan'a olan aşk onu agresifleştirdi.
00:40:34Böyle hatalar yapıyor.
00:40:36Demet hata yaptığı doğru.
00:40:38Ama abin aşık falan değil.
00:40:40Senin abin hastalıklı.
00:40:42Bak artık sağlıkı düşünemiyor diyorum sana.
00:40:45Aslının yaptıklarından bir farkı yok yaptıklarının.
00:40:48Bak. Aşk böyle bir şey değil.
00:40:52Aşk insana kötülük yaptırmaz.
00:40:54Kötüler kötülüklerini yapar, aşkı bahane eder.
00:40:56Senin abinin de yaptığı o.
00:41:00Üzgünüm ama.
00:41:02Senin abin de en az aslı kadar kötü.
00:41:36Sen ver bana ben katlarım.
00:41:48Senin kocan olmak çok güzel bir şey biliyor musun?
00:41:53Baksana hiçbir şey yaptırmıyorsun bana.
00:41:56Peki.
00:42:00Benim karım olmak nasıl bir şey?
00:42:08Sen konuş, ben de bir sofraya yardım edeyim.
00:42:15Alya.
00:42:16Kardeş sana kötü bir haberim var.
00:42:18Nedir?
00:42:19Yine dayanamadı yaptığı yapacağını.
00:42:21Eve talip olmuş.
00:42:23Ya bu herif resmen pislik yapmadan rahat duramıyor.
00:42:26Sanki elinde bir liste var.
00:42:28Her yaptığı pislik başına tik koyuyor şerefsiz.
00:42:31Her fırsatı değerlendirmek için can atıyor.
00:42:34Ya insan bir delikanlı olup kenara çekilir bunda o da yok.
00:42:37Ne hırsmış anlamadım.
00:42:39Sana sonsuz yetki.
00:42:41Ne yaparsan yap.
00:42:44Şu işi hallet.
00:42:46Sen hiç merak etme kardeş.
00:42:48Ben gerekeni fazla sayı yapacağım.
00:42:50Görüşürüz.
00:42:53Telefonumu unutmuşum da.
00:42:58Bir sorun mu var?
00:43:00Yok.
00:43:01İşle ilgili.
00:43:04İnanmış gibi mi yapayım?
00:43:06Yoksa soru sormaya devam mı edeyim?
00:43:11İnanmış gibi yap.
00:43:15Tamam.
00:43:16Hadi.
00:43:17Sofra hazır geçelim.
00:43:18Hadi.
00:43:39Ay ne güzel valla.
00:43:43Filmlerdeki gibi aynı.
00:43:44Kader insanı yazmaya görsün.
00:43:49Ta fizanda da olsa çıkar gelir birbirlerini bulurlar.
00:43:57Neye zor kavuşuyorsan o senin kıymetlindir.
00:44:09Gülüm.
00:44:10Valla uykum geldi benim.
00:44:11Hadi kalk biz yatalım.
00:44:12Hadi kalkalım.
00:44:13Hadi kalkalım.
00:44:13Hadi hayır.
00:44:14Allah rahatlık versin hadi.
00:44:15İyi geceler.
00:44:16İyi geceler.
00:44:17Allah rahatlık versin.
00:44:18İyi geceler.
00:44:19İyi geceler çocuklar hadi bakalım.
00:44:20Ay ay.
00:44:29Eline sağlık.
00:44:31Karnı yarak çok güzel olmuş.
00:44:34Eee.
00:44:35Hanımının eli değdi.
00:44:36O yüzden güzel gelmiştir.
00:44:41Eee.
00:44:43İçini ben yaptım.
00:44:44Niye inanmıyorsun ki şimdi?
00:44:47Eee.
00:44:48Eee.
00:44:48Eee.
00:44:49Eee.
00:44:49Eee.
00:44:49You did not do that?
00:44:50No, I did not do that.
00:44:54I did not do that.
00:44:54I did not do that.
00:44:57Okay, okay.
00:45:00You did not do that.
00:45:01I am, I am.
00:45:04Because I am a trip.
00:45:06I am.
00:45:06I am a cahillik.
00:45:08I am.
00:45:10I am very good.
00:45:13You have a good meal.
00:45:16I ma particularly the goal of Topologu.
00:45:19It is not.
00:45:20It is no place to go.
00:45:22Yes, this would yes.
00:45:25It is not away from me.
00:45:26Yes, it is nothingOT al udah of me.
00:45:29It is but typically the good as I live.
00:45:30You should I live.
00:45:34I am...
00:45:36I am, don't forget you.
00:45:40Are there three things listed?
00:45:42And just three things?
00:45:44I was so close to him.
00:45:45I was like a kid, I was like a kid.
00:45:48What are they?
00:45:49You can send me.
00:45:51How can you help me?
00:45:54You can help me.
00:45:57I can help you.
00:45:58I can help you.
00:45:59I can help you.
00:46:00Why did you help me?
00:46:05You can help me.
00:46:07I can help you.
00:46:07I can help you.
00:46:08But I can help you.
00:46:12I can help you.
00:46:19You're the one we can help you.
00:46:24Beweye율 in the water.
00:46:27differently than you was rough.
00:46:29Fe Connection.
00:46:33Beweye rate.
00:46:34An for the widower.
00:46:34I'll give you walking in the water.
00:46:35Pfff!
00:46:41Koi tabi, koi.
00:46:42Chai koi.
00:47:17Chai koi.
00:47:35Chai koi.
00:47:58Burada ne işin var?
00:48:00Yatmaktan sıkıldım anne, senin içinde bir mahsuru yoksa.
00:48:03Bu odada ne işin var?
00:48:07Girdim öylesine işte.
00:48:09Bir şey yaptığım yok.
00:48:11Asla akıllanmıyorsun.
00:48:13Ben ne yapıyorsam senin iyiliğin için yapıyorum.
00:48:16İyilik anlayışımız çok farklı o zaman.
00:48:21Zaten sana artık hiç güvenmiyorum.
00:48:24Ateşi de senin yüzünden kaybettim.
00:48:29Bir de şimdi ilaçlarla uyutmaya çalışıyorsun beni.
00:48:35Bu mu iyilik?
00:48:39Ne oldu?
00:48:41Anlamayacak mısın?
00:48:43Aptal mı sanıyorsunuz beni ya?
00:48:48Bana başka çare bırakmadın.
00:48:53Ateş senin bu konaktan gitmeni istiyor kızım.
00:48:58Ben de sen sakinle, göze batma diye uğraşıyorum.
00:49:05Ama madem böyle,
00:49:08artık buradan gideceksin.
00:49:25Gel bakalım.
00:49:28Sana bir sürprizim var.
00:49:30Aa!
00:49:32Ne sürprizi?
00:49:34Bekle burada.
00:49:49Bugün Durmuş amcayla depoyu boşalttık.
00:49:52Bak niye çıktı.
00:49:54Dilek bul onu.
00:49:56Hı hı.
00:50:09Hadi bakalım tuttun mu Dilek'i?
00:50:18Ya dur bir dakika ya, düşünmem gerek ama benim.
00:50:24Ya da neyse tamam, boşver düşünmeye hiç gerek yok.
00:50:27Ya da, korkar.
00:50:27Ya da!
00:50:31Oh, oh, oh.
00:51:13Ne tuttun?
00:51:15Söylemem.
00:51:17Olmaz öyle ama.
00:51:19Söylemen gerek, ben meraktan çatlarım.
00:51:22Olmaz öyle.
00:51:24Sen söyleyebilirsin ama istersen.
00:51:27Ama dileğinin gerçekleşmesi için söylemen gerek.
00:51:29Çok tatlısın ama ikna olmadım.
00:51:32Ama sen istersen söyleyebilirsin.
00:51:36Tamam.
00:51:37Belki sonra ben de söylerim.
00:51:40Tamam.
00:51:43Ben iki tane dilek tuttum.
00:51:47İlki...
00:51:49Seninle beraber hep mutlu olmak.
00:51:52İkincisi de...
00:51:54Ya belki biraz saçma gelecek ama...
00:51:57Bu evi tuttum.
00:51:58Bir mucize olsun da bu evden kopmayalım diye.
00:52:04Hadi.
00:52:05Ben söyledim, şimdi sıra sende.
00:52:09Dileğim sensin.
00:52:12Geri zaten ayrıntı.
00:52:15Hadi ama ben zaten senin yanındayım şu an.
00:52:19Sen söylersem ben de söyleyeceğim demiştin.
00:52:21Ama ben belki söyleyeceğim dedim, belki.
00:52:25Yani?
00:52:26Ya söylemeyecek misin gerçekten?
00:52:29Ama sen ne yapıp edip...
00:52:32Beni konuşturmanın bir yolunu bulursun.
00:52:35Fazla dirileceğimizi anletmiyorum zaten.
00:52:46Altyazı M.K.
00:53:00Vay be kardeşim benim be.
00:53:07I got a good one to go.
00:53:10I came out of my mouth.
00:53:11I'm going to go.
00:53:14I'm going to ask you something.
00:53:14You knew, that I'll be walking.
00:53:16Look, that I would make you.
00:53:18I'm going to take it.
00:53:20I can do it, that I would do it.
00:53:20I got to go.
00:53:26Oh my God, I got to go.
00:53:28Tit from the stomach.
00:53:29I can do it.
00:53:30I'll get you.
00:53:32I'll get you.
00:53:34I'll get you.
00:53:44Now,
00:53:45look,
00:53:46look,
00:53:47there's a voice,
00:53:49okay?
00:53:49It's not that you can't do it.
00:53:53It's not that you can't do it.
00:53:54It's not that you can't do it.
00:53:56You can't do it.
00:53:57You can't get the phone, you can go and get the phone and get the phone.
00:54:12Your phone is open.
00:54:16You can't get the phone, you can't get the phone.
00:54:17I'll be able to get the phone.
00:54:18The phone is closed.
00:54:20I'll tell you something.
00:54:25Okay, okay.
00:54:27I'll tell you something.
00:54:31Okay, okay.
00:54:32You are so good at all.
00:54:34You are so good at all.
00:54:35You are so good at all.
00:54:38I will go and I will go back later.
00:54:42I will come back to you.
00:54:48Ailen de
00:54:50seni bekleyecek.
00:55:00Baba.
00:55:04Can you see me?
00:55:06Can you see me?
00:55:14Eşinize de...
00:55:16Geçmiş olsun dileklerimizi iletirsiniz.
00:55:19Sağ ol.
00:55:20Acil şifaları dileriz inşallah.
00:55:24Amin amin.
00:55:25Amin.
00:55:26down.
00:55:40Are you going home?
00:55:41aaa...
00:55:41Eee...
00:55:41Bize müsaade ozaman?
00:55:43Hadi bakalım yada neuralします.
00:55:45Inşallah.
00:55:57I'm going to meet you.
00:55:58I told you, I met you.
00:56:00I met you.
00:56:02I met you.
00:56:03I met you.
00:56:03I had to get you.
00:56:09I was like you're as an anabogenic.
00:56:11Are you comfortable?
00:56:13Are you happy?
00:56:16No.
00:56:17So, don't ask me one more time.
00:56:20I'm going to do these things.
00:56:23You'll find me one more time.
00:56:26Okay?
00:56:27Let's go.
00:56:31God bless you.
00:56:36Come on.
00:56:49I'm going to do this, but what about you?
00:56:50I'm going to do this.
00:56:54You're welcome.
00:56:57You're welcome.
00:56:58We're welcome.
00:56:58I'll do this.
00:57:00You're welcome.
00:57:01You're welcome.
00:57:02I think this is the knowledge.
00:57:38What was it that night?
00:57:41Ateş.
00:57:42Ayup ama.
00:57:44Ne var yalan mı?
00:57:48Hem kalbimin küt küt sesinden sabaha kadar doğru düzgün uyuyamadım.
00:57:54Gülü teyze bize yine tek yastık vermiş.
00:58:02Fela mı işte?
00:58:04Sevenleri ayır mı?
00:58:22Daha ne kadar böyle bakacaksın?
00:58:27Ömrümün sonuna kadar.
00:58:31Yorulmaz mısın?
00:58:34Yorulmam.
00:58:41Biz seninle dağları çölleri falan değil, baya baya dünyaları aştık farkında mısın?
00:58:48Hala şaşırıyorum kat ettiğimiz yola.
00:58:50Aslında çok fazla bir şey yapmadık sanki.
00:58:54Sadece imkansızı başardık.
00:58:57Evet.
00:58:58Senin kalbini yumuşatmak imkansızdı gerçekten.
00:59:02Eğer bir imkansızlar listesi yapılacaksa senin inadın en başta gelir haberin olsun ama.
00:59:08Benim inadım mı?
00:59:09Ya sen hala bana tuttuğun dileği bile söylemedin.
00:59:13Kahveden sonra dedin mis gibi kahve yaptım.
00:59:15Yine atlattın beni.
00:59:16Tatlımı yiyeceğim dedin, öpür öpür yedin kendi ellerimle servis yaptım.
00:59:27Bugün diktiğimiz ağacın gölgesinde büyümesini istedim çocuklarımızın.
00:59:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:12Abone olmayı, yorum yapmayı ve beğen butonuna tıklamayı unutmayın.
01:01:14Ateş.
01:01:16Ateş.
01:01:32Ateş.
01:01:45Ateş.
01:01:47Ben galiba bu adamı ikna edemiyorum.
01:01:50Anladığım kadarıyla adam nezir'in teklifini kabul edecek.
01:01:53Nezir kıskançlıktan kesenin ağzını bayağı bir açmış.
01:01:56Manyak.
01:01:58Şu adamın bilgilerini bana bir yollasana.
01:02:01Bir de ben konuşayım.
01:02:03İyi tamam bir turda şansını sendene bari.
01:02:05Gönderiyorum.
01:02:07Tamam.
01:02:27Ateş evden çıktı.
01:02:29Ne yapayım?
01:02:31Mercen evde mi?
01:02:33Evde.
01:02:34O yaşlı kadın daha adam da evde.
01:02:36Tamam orada kal.
01:02:38Mercen evde yalnız kalınca da haber ver bana.
01:02:41Tamamdır.
01:02:56Günaydın.
01:02:57Günaydın.
01:02:58Günaydın.
01:02:59Günaydın güzel kızım.
01:03:01Şey.
01:03:02Ateş'i gördünüz mü?
01:03:04Bahçede falan mı?
01:03:07Yok bahçede değil.
01:03:08O sabah elin erkenden çıktı gitti.
01:03:10Bizi de bir şey demedi.
01:03:12Allah Allah.
01:03:28Yok açmıyor.
01:03:30Nerede ki bu adam?
01:03:32Merak etme kızım.
01:03:33Elbette bir işi vardır.
01:03:35Azıcıkdan çıkar gelir.
01:03:38Bir not falan da bırakmamış.
01:03:40Ama
01:03:41gelsin soracağım ben ona.
01:03:45Ben bir aşağıya inip bakayım.
01:03:47Tamam.
01:03:47Geç.
01:03:48Tamam.
01:03:50Hemen de merak ediyor.
01:03:59Melih ne zaman gelecek?
01:04:02Dışarı çıkmıştı.
01:04:03Gelir birazdan.
01:04:18Alio.
01:04:31Alio.
01:04:36I'll give you a little bit of a hand.
01:04:47You're going to give me a hand.
01:04:49You're going to give me a hand.
01:04:51I'm going to give you a hand.
01:04:53You're going to give me a hand.
01:05:02What are you doing now?
01:05:15Hi, I'm a little girl.
01:05:18I'm a little girl.
01:05:25I'm a little girl.
01:05:27You're going to give me a hand.
01:05:30I'm a little girl.
01:05:35I'm a little girl.
01:05:36I'll give you a hand.
01:05:37I'll give you a hand.
01:05:39I'll give you a hand.
01:05:52Where did you leave?
01:05:54It's coming.
01:05:55Are you going to war?
01:05:57You have to get out a hand.
01:05:58Come on, we have to say it.
01:06:01I think we should be honest in Three Thatáveis.
01:06:03You just need to have you.
01:06:04Three, five, five...
01:06:05How much, six hundred and bucks.
01:06:07We'll give you all the power.
01:06:08I'll give you all the money.
01:06:09No way I will as mile as though.
01:06:11That's after you.
01:06:13He
01:06:15He
01:06:15He
01:06:15He
01:06:15He
01:06:16He
01:06:17I
01:06:20I
01:06:21I
01:06:21I
01:06:22I
01:06:24I
01:06:26I
01:06:27I
01:06:27I
01:06:27I
01:06:27I
01:06:27I
01:06:27I
01:06:28I
01:06:28I
01:06:28I
01:06:28I
01:06:28I
01:06:29I
01:06:29I
01:06:29I
01:06:29I
01:06:29I
01:06:30I
01:06:30I
01:06:30I
01:06:30I
01:06:30I
01:06:31I
01:06:31I
01:06:31I
01:06:31I
01:06:31I
01:06:32I
01:06:32I
01:06:32I
01:06:32I
01:06:32I
01:06:32I
01:06:36I
01:06:36I
01:06:36I
01:06:36I
01:06:37I
01:06:37I
01:06:37I
01:06:37I
01:06:37I
01:06:37I
01:06:38I
01:06:38I
01:06:38I
01:06:38I
01:06:38I
01:06:42I
01:06:42I
01:06:43I
01:06:43I
01:06:43I
01:06:43I
01:06:45I
01:06:45I
01:06:45I
01:07:02I
01:07:02I
01:07:02I
01:07:02I
01:07:02I
01:07:03I
01:07:08I
01:07:08I
01:07:09I
01:07:09I
01:07:09I
01:07:15I
01:07:16I
01:07:16I
01:07:16I
01:07:18I
01:07:18I
01:07:18I
01:07:20I
01:07:20I
01:07:20I
01:07:20I
01:07:20I
01:07:24I
01:07:34I
01:07:35I
01:07:35I
01:07:35I
01:07:38I
01:07:38I
01:07:38I
01:07:39I
01:07:39I
01:07:39I
01:07:39I
01:07:39I
01:07:40I
01:07:40I
01:07:40I
01:07:40I
01:07:41I
01:07:42I
01:07:42I
01:07:42I
01:07:42I
01:07:43I
01:07:43I
01:07:44I
01:07:45I
01:07:45I
01:07:49I
01:07:49I
01:07:49I
01:07:49I
01:07:49I
01:07:49I
01:07:49I
01:07:49I
01:07:49I
01:07:50I
01:07:53I
01:08:01I
01:08:02I
01:08:02I
01:08:02I
01:08:02I
01:08:03I
01:08:16I
01:08:16I
01:08:17I
01:08:18I
01:08:19I
01:08:20I
01:08:20I
01:08:20I
01:08:21I
01:08:24I
01:08:25I
01:08:26I
01:08:26I
01:08:26I
01:08:27I
01:08:27I
01:08:28I
01:08:28I
01:08:28I
01:08:29I
01:08:35I
01:08:36I
01:08:41I
01:08:42I
01:08:43I
01:08:43I
01:08:43I
01:08:43I
01:08:44I
01:08:45I
01:08:45I
01:08:45I
01:08:45I
01:08:47I
01:08:48I
01:08:49I
01:08:49I
01:08:49I
01:08:50I
01:08:50I
01:08:52I
01:08:54I
01:08:54I
01:08:54I
01:08:55I
01:08:56I
01:08:56I
01:08:56I
01:08:56I
01:08:56I
01:08:56I
01:08:57I
01:08:57I
01:08:57I
01:08:57I
01:08:57I
01:08:57I
01:08:57I
01:08:57I
01:08:57I
01:08:58I
01:08:58I
01:08:58I
01:08:58I
01:08:58I
01:08:58I
01:08:58I
01:09:02I
01:09:04I
01:09:06I
01:09:07I
01:09:09I
01:09:09I
01:09:09I
01:09:22I
01:09:27I
01:09:28I
01:09:31I
01:09:32I
01:09:32I
01:09:33I
01:09:34I
01:09:35I
01:09:35I
01:09:35I
01:09:35I
01:09:47I
01:09:49I
01:09:50I
01:09:50I
01:09:53I
01:09:54I
01:09:54I
01:09:54I
01:09:55I
01:09:55I
01:09:55I
01:09:55I
01:09:56I
01:09:56I
01:09:56I
01:09:58I
01:10:07I
01:10:08I
01:10:09I
01:10:09I
01:10:12I
01:10:14I
01:10:15I
01:10:16I
01:10:20I
01:10:22I
01:10:27I
01:10:28I
01:10:30I
01:10:34I
01:10:35I
01:10:35I
01:10:35I
01:10:35I
01:10:35I
01:10:36I
01:10:38I
01:10:39I
01:10:41I
01:10:43I
01:10:44I
01:10:44I
01:10:44I
01:10:58I
01:10:59I
01:11:00I
01:11:00I
01:11:01I
01:11:01I
01:11:01I
01:11:01I
01:11:01I
01:11:03I
01:11:04I
01:11:06I
01:11:06I
01:11:07I
01:11:17I
01:11:19I
01:11:24I
01:11:26I
01:11:26I
01:11:27I
01:11:27I
01:11:33Kolay gelsin
01:11:35Eyvallah
01:11:35Sapa yer burası
01:11:37Geçen olmaz, boşuna beklemeyin
01:11:40Ne işin var senin burada lan?
01:11:43Aynı soruyu benle sana sorardım
01:11:46Ama cevabını bildiğim sorularla vakit kaybetmem
01:11:51Bence siz de kaybetmeyin
01:11:54Yavaş yavaş uzayın buradan
01:11:57Çünkü beklediğiniz kişi gelmeyecek
01:12:00Sonuçta bir kere sattığı evi
01:12:03Bir daha satamaz değil mi?
01:12:06Ne diyorsun oğlum sen?
01:12:09Evi
01:12:10Satın aldım diyorum
01:12:14Ne diyor lan bu?
01:12:18Senin aklın almaz ama
01:12:19Paradan daha önemli şeyler var
01:12:22İnsanlık gibi
01:12:23Sevgi gibi
01:12:24Ben adama dürüstçe yaklaştım
01:12:27Bu evin
01:12:29Karım için anlamını anlattım
01:12:31Onun ne kadar istediğini
01:12:33Ne kadar değer verdiğini anlattım
01:12:36Bu da satın almam için yetti
01:12:41Bir daha karşıma çıkma
01:12:43Seni hep yendim
01:12:46Yine inerim
01:12:52Üzülürsün
01:13:11Seni mutlu etmek için yapamayacağım hiçbir şey yok
01:13:15Senin sevginle yenemeyeceğim
01:13:17Senin sevginle yenemeyeceğim hiçbir engel yok
01:13:22Ben bu mucizelere inanmazdım
01:13:26Ta ki senin benim için neler yapabileceğini görene kadar
01:13:32Sen benim hala dünyanın
01:13:34Masallardaki gibi bir yer olduğuna inanmamı sağlıyorsun
01:13:41Çok teşekkür ederim
01:13:42Çok
01:14:24Altyazı M.K.
01:14:26Altyazı M.K.
01:14:55Altyazı M.K.
01:15:14Altyazı M.K.
01:15:15Altyazı M.K.
01:15:16Altyazı M.K.
01:15:22Altyazı M.K.
01:15:24Ateşin Yolculuğundan
01:15:25İlk siz haberdar olmak istiyorsanız
01:15:27Kanala abone olun
01:15:29Zil simgesine tıklayın
01:15:30Ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun
Comments