Phantom Lawyer Ep 3 Eng Sub **********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asia Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asia Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsiaMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
✨ Welcome to Asia Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asia Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsiaMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01:04오랜만이네.
00:01:06I'll be right back.
00:04:01Thank you so much.
00:04:06I love you.
00:04:54I'm going to see you later.
00:04:56I'm just going to meet you later.
00:04:57I'm going to meet you later.
00:04:58We'll meet you later.
00:05:00We'll work together.
00:05:00I don't know.
00:05:00I can't get it.
00:05:03I can't get it.
00:05:05I can't get it.
00:05:12I can't get it.
00:05:24I can't get it.
00:05:34What's it?
00:05:37What's it?
00:05:39Because it's a bad thing?
00:05:41Because it's a bad thing?
00:05:43What's it?
00:05:46It's a bad thing.
00:05:52You could lose a job.
00:05:53Oh, that's true.
00:05:55You could lose a job and lose a job.
00:05:57You could lose a job.
00:06:01You could lose a job.
00:06:02No matter what you did, you could lose a job.
00:06:09What?
00:06:10Hard disk.
00:06:11I was able to get out of the mask.
00:06:12That's why I was scared of the mask.
00:06:14That's why I was scared of the mask.
00:06:20That's why I was scared of the mask.
00:06:25I was scared of it.
00:06:29And it was a good cause of the mask.
00:06:37Bye-bye.
00:06:50You're fine.
00:06:54You're fine.
00:06:57I'm fine.
00:06:58I can't understand that.
00:06:59I'm not sure what's going on.
00:07:04I'm not sure what's going on.
00:07:10I'm going to go with that.
00:07:11I'm going to go with my own words.
00:07:35I'm sorry.
00:07:36There, I have to tell you something.
00:07:38Yes, what?
00:07:44Your wife, I'm not sure.
00:07:49What's that?
00:07:51It's a long time.
00:07:54It's a big deal.
00:07:56What's that?
00:07:57That's what I've taken for you today.
00:07:59I can't get any better or better than I can do it.
00:08:02I can't stop that much as much.
00:08:04I can't stop it or not.
00:08:08I can't stop it.аз�
00:08:10we need to get a little more. I can't
00:08:10do that. Come on.
00:08:12I can't
00:08:14stop it. I can't
00:08:16stop it? I can't
00:08:17stop it because they're doing the harm to me. No matter what
00:08:20I mean.
00:08:20...
00:08:21...
00:08:23...
00:08:23...
00:08:24...
00:08:24...
00:08:24...
00:08:32...
00:08:33Aduhai...
00:08:37Aduhai...
00:08:41Aduhai...
00:08:42I don't want to jump right down here.
00:08:45Just kind of on…
00:08:46Some Energy is going to try.
00:08:54Aduhai...
00:08:57If you guys are like, I need to react to someone.
00:09:00What are you doing now?
00:09:05What do you need for?
00:09:06No, I don't need it.
00:09:07If you're not gonna do it, then you can buy it for someone else.
00:09:13But...
00:09:13I can't wait for a while.
00:09:16I'm just a guessing guy.
00:09:18If you're looking to see someone else, the guy is gonna do it.
00:09:25essenidang is a problem for a comic Rei where he's not a room.
00:09:30But if a person is a victim, the threat is going to be a threat.
00:09:35A person will help you.
00:09:37I will be dead.
00:09:38If you are a victim, you're a victim to stop and you'll be a victim of the threat.
00:09:45That's what I'm going to do.
00:09:47It's not fair to say anything.
00:09:48It's not fair to me.
00:09:49I'm not sure if you are a victim, but I can't help you.
00:09:53But...
00:09:53It's not fair to me.
00:09:56I'm not sure if you're a kid, but you're not sure if you're a kid.
00:10:01I'm already sure I've been here.
00:10:09Okay.
00:10:11I'm not sure if you're a little.
00:10:15I'm not sure if you're a little bit.
00:10:17Okay.
00:10:18Wait a minute.
00:10:21I'm not going to be doing anything.
00:10:25I can't believe it.
00:10:27I can't believe it.
00:10:29I'm going to be a man's body in my body.
00:10:32Oh, no.
00:10:35I'm not going to be a part of that.
00:10:37Why not?
00:10:38You know what?
00:10:39You know what?
00:10:40You know what?
00:10:44It's a beautiful person.
00:10:45I can't believe it.
00:10:48I love it.
00:10:48I'm not going to be it.
00:10:50I don't know why.
00:10:51What a person is unbiased.
00:10:52Thank you, thank you.
00:10:54I don't know how...
00:10:59I didn't know why.
00:11:01I didn't want to hear anything about music,
00:11:04I don't want to hear anything like this.
00:11:07Is it his desire to be alive?
00:11:12The desire of people to be alive who in the sky is to be alive.
00:11:21Yes, that's it.
00:11:26Oh, but this one is who you are?
00:11:30I don't know yet, but I'm wearing a robe.
00:11:34But I'm looking for a school to find out there is no robe.
00:11:39What is it?
00:11:41There was a robe.
00:11:43What?
00:11:44Oh, wait a minute.
00:11:45There's a lot.
00:11:46There's a lot.
00:11:48There's a lot.
00:11:49There's a lot going on.
00:11:54I don't know if you're not...
00:11:57It's not that much.
00:11:58I can't wait until the next one is there.
00:12:04That's me.
00:12:06I don't know if you have it.
00:12:10I'm going to go with it.
00:12:12If you're watching this, I'll check it out.
00:12:13I'll check it out.
00:12:14It's not that.
00:12:15I'll check it out.
00:12:17It's okay.
00:12:18I'll check it out.
00:12:18I'll check it out.
00:12:19You can't check it out.
00:12:19It's okay.
00:12:19Let's go.
00:12:21I'll help you.
00:12:22Cholang, how was it?
00:12:29What's that?
00:12:33Yes.
00:12:35Yes.
00:12:37Wow.
00:12:40Should I see you?
00:12:42I know a creature.
00:12:45You are a creature.
00:12:46But actually one person will do it.
00:12:49It's too much.
00:12:50We have to experience a lot.
00:12:54I mean, I've been watching the show that I am watching the show that I was watching the show.
00:12:57I don't know how many of you are.
00:12:59I can't see it.
00:13:01I can't see it.
00:13:01I can't see it.
00:13:03I can't see it.
00:13:06Oh, I'm looking for the show.
00:13:09I'm going to get a set set.
00:13:39I'll be right back.
00:14:12I'm sorry.
00:14:22How are you?
00:14:27I was going to talk to you.
00:14:30Who is the judge?
00:14:34It's a judge.
00:14:35I'm the judge.
00:14:36I'm a lawyer.
00:14:38I'm a lawyer.
00:14:41I'm a lawyer.
00:14:48What?
00:14:51Why did I go?
00:14:54Wait, wait.
00:14:56Ah, what do you want?
00:15:01What do you want?
00:15:0520%?
00:15:07Ah, really...
00:15:11Ah!
00:15:13Ah!
00:15:14Ah!
00:15:15Ah!
00:15:16Ah!
00:15:16Ah!
00:15:17Ah!
00:15:18Ah!
00:15:20Ah!
00:15:21Ah!
00:15:22Ah!
00:15:29좀 괜찮아요?
00:15:33네!
00:15:36지금은 저예요.
00:15:38매형 처남 이랑이.
00:15:42아...
00:15:44그럼 그분은 지금 어디 계셔요?
00:15:48아...
00:15:49제 뒤예요.
00:15:50아, 예.
00:15:52처음 뵙겠습니다.
00:15:54윤봉수라고 합니다.
00:16:04매형.
00:16:06고등학생이에요.
00:16:08아...
00:16:09아, 근데...
00:16:11얼굴이 안 보이니까 좀 답답하다.
00:16:15몽타주를 그려보시죠.
00:16:17어차피 누군지 찾으려면 필요할 것 같은데.
00:16:20그건 힘들 거예요.
00:16:21우리 천안 미술 9등급이에요.
00:16:24잊고 있었는데 고마워요, 왜요?
00:16:27응.
00:16:29아...
00:16:30아저씨...
00:16:31될 것 같아요.
00:16:33뭐가?
00:16:49어, 알았어.
00:16:56어...
00:16:57어...
00:17:00어...
00:17:01어...
00:17:02야...
00:17:03야...
00:17:06아...
00:17:09좋았어.
00:17:24Oh, it's okay.
00:17:32Oh, my God.
00:17:42Wow.
00:17:43Oh, wow.
00:17:53One by Zee-hul's life.
00:17:56One by Zee-hul's life.
00:17:57One by Zee-hul's life.
00:18:02내 몸에 살렸다는 사실은 변하지 않아요.
00:18:08야, 이지유.
00:18:09진자!
00:18:32Oh
00:19:05Oh, god.
00:19:20Let me tell you you, our father-in-law, our mother-in-law.
00:19:23Our sister-in-law, our love, our parents.
00:19:25Our sister-in-law.
00:19:27My son...
00:19:27My son...
00:19:31My son, my son...
00:19:34My son, my son, my son...
00:19:34I don't care to do anything.
00:19:35Okay, but I don't...
00:19:38I've seen it in a few times.
00:19:40No, I don't know.
00:19:42It's not a thing.
00:19:43You're afraid to take it out.
00:19:44But, I can't do that.
00:19:47Bye.
00:19:48No.
00:19:49But, it's not bad.
00:19:49You're so sparing.
00:19:52I'll have to go back to my side.
00:19:54I'm going to go back to him.
00:20:00I'm going to go back to him.
00:20:01Are you going to go back to him?
00:20:02I'm going to go back to him, so I can't wait to get him back to him.
00:20:08What are the people that you guys have to tell me about?
00:20:11Don't I know...
00:20:20Yeah, I'm sorry.
00:20:22What about you, wait.
00:20:25I didn't know anything.
00:20:26I felt so guilty about it.
00:20:30I don't want to see what it is.
00:20:31Tell me.
00:20:33You're welcome.
00:20:35You're welcome.
00:20:36I'm sorry.
00:20:39I'm sorry.
00:20:41You're welcome.
00:20:47I'm sorry.
00:20:47I know you are a secret.
00:20:50Why?
00:20:56아저씨.
00:20:57아...
00:20:59그...
00:21:00음악 좀 들으면서 가면 안 돼요?
00:21:02안 돼, 절대 안 돼.
00:21:04에이, 아저씨 졸았구나.
00:21:06아니거든?
00:21:07아닌데 왜 이렇게 예민해요?
00:21:09야, 너라면 안 예민하겠니?
00:21:11매형이 알아버렸으니까 이제 엄마가 아는 건 시간 문제야.
00:21:16아니, 뭐 좀 알면 어때서요?
00:21:17I'm sorry.
00:21:20I'm sorry.
00:21:22I'm sorry.
00:21:23I'm sorry.
00:21:25I'm sorry.
00:21:29I'm sorry.
00:21:31I'm sorry.
00:21:34But who is he?
00:21:37I was a child.
00:21:38And his son하고 있는 자영이라던데요.
00:21:39장모님, 처남이 몸 타주도 그렸어요.
00:21:48그런데 우리 지금 어디 가요?
00:21:51네가 누군지 알 수 있는 곳.
00:21:54거기가 어딘데요?
00:21:55There's a place to dance.
00:21:56There's a place to dance.
00:21:59There's a place to dance.
00:22:14I'm like...
00:22:15There's a place to dance.
00:22:25실례합니다.
00:22:27저 혹시...
00:22:29이런 일 못 봤어요?
00:22:31못 봤는데요.
00:22:43아저씨 완전 잘못 짚은 것 같은데?
00:22:46어쩌면 더 프리한 쪽일 수도 있겠다.
00:23:18여긴 좀 낫네?
00:23:32혹시 이런 아이 못 봤어요?
00:23:35어, 잘 모르겠어요.
00:23:41모르겠는데.
00:23:43모르겠는데.
00:23:45모르겠는데.
00:23:47화이팅!
00:23:48잘한다!
00:24:13오, 제법이네.
00:24:22워어름떡이
00:24:29워어름떡이
00:24:46왕상
00:24:48Thank you so much for joining us.
00:25:11I'm going to go.
00:25:14Why?
00:25:15It's not what I know.
00:25:17It's not what I'm going to do.
00:25:18It's not what I'm going to do.
00:25:40I'm going to come here.
00:25:42I'm going to go get a lot of crazyку.
00:25:45What?
00:25:45Because anything like that, I feel of the pressure.
00:25:54I'm going to turn out a bit.
00:25:56I'm going to go.
00:25:56I'm going to go.
00:25:57I'm going to go.
00:26:04I'm going to go.
00:26:06I'm going to leave.
00:26:08Where are you?
00:26:09I'm going to go.
00:26:09What are you doing then?
00:26:10I'm going to spend some time.
00:26:10It's too late for him.
00:26:13I'm sorry, I'm sorry.
00:26:15No?
00:26:16I don't know.
00:26:18I eat you.
00:26:20I ate a bit more than I ate a bit.
00:26:28I don't know if that's right enough.
00:26:29But I know that's not too bad.
00:26:30It's not bad.
00:26:33Mom.
00:26:33What do I do?
00:26:34I'm an idiot.
00:26:36I'm not saying it, but it's so bad.
00:26:38Oh, that's good.
00:26:40Oh, that's good.
00:26:41Oh, that's good.
00:26:42Then I'll do it again.
00:26:43It's okay.
00:26:45It's okay.
00:26:50It's okay.
00:26:54It's okay.
00:26:56It's okay.
00:27:23Oh, that's good.
00:27:32I love it.
00:27:33It's so good.
00:27:36It's so good.
00:27:37Oh, it's delicious!
00:27:40It's delicious!
00:27:41Oh, it's delicious!
00:27:41Oh, it's delicious!
00:27:43It's delicious!
00:27:58One?
00:27:59One, one...
00:28:02Mom, it's...
00:28:05Come on.
00:28:06Oh, it's meal.
00:28:07Wait a minute.
00:28:08Watch.
00:28:09Oh!
00:28:10I chose...
00:28:14Oh, let's eat.
00:28:17Oh.
00:28:24Oh..
00:28:25Oh!
00:28:26Mm.
00:28:29Mm.
00:28:30Mm.
00:28:32Mm.
00:28:33Yes.
00:28:33But that's not the plastic as he gets me.
00:28:35You're maybe fine?
00:28:36No.
00:28:37I don't like it.
00:28:38So I really like it.
00:28:39Eh.
00:28:41I don't like it.
00:28:42Hi.
00:28:42Why?
00:28:42Are you scared?
00:28:43Is it weird?
00:28:45That's why it's so weird.
00:28:48It's a meme.
00:28:50Yeah, so...
00:28:53You know what's inside my dad?
00:28:54It's a little bit of a bite.
00:28:56Why don't you just put it?
00:28:57You know what?
00:28:58I'm getting a bite of it.
00:28:59Hey, my dad.
00:29:03I'm not going to try it anymore.
00:29:12Little bit.
00:29:13Why is it going to be a small business?
00:29:14Let's say that I'm a small business!
00:29:15You are so old?
00:29:18Hey, it's really good!
00:29:20I really want you to stay here!
00:29:25You are so cute and you are so ugly!
00:29:30Hey, you're so old.
00:29:31I got a taco!
00:29:32I'm all gone!
00:29:34I got a taco.
00:29:37Me.
00:29:38No?
00:29:38No, come on.
00:29:41Let's go.
00:29:52You're not.
00:29:53I'm eating food.
00:29:56I know, but I don't know.
00:30:02I don't know.
00:30:05I'm not sure.
00:30:06I'm not sure.
00:30:10I'm not sure.
00:30:14I'm not sure.
00:30:16Yes?
00:30:17I'm not sure.
00:30:19I'm not sure.
00:30:21You don't know.
00:30:23I can't believe that you're dead.
00:30:36I'm not sure.
00:30:37Ah, I'm not sure.
00:30:41맛있게 맛있다.
00:30:45창촌!
00:30:47이 그림이랑 얼굴이 똑같아.
00:30:51다봉아, 너도 이 언니가 보이니?
00:30:55응? 아니?
00:30:58언니가 어디 있어?
00:31:02No, no.
00:31:04No, no.
00:31:11No, no.
00:31:14No, no.
00:31:23No, no.
00:31:24네, 알겠습니다.
00:31:27감사합니다.
00:31:29뭐래, 뭐래?
00:31:32투모로우 아이돌이라고 요즘 뜬 오디션 프로그램인데 연습생들을 경쟁시키고 최종 7명을 뽑아서 걸그룹으로 데뷔시켜준대요.
00:31:42그럼 이름하고 나이는?
00:31:44알았어?
00:31:45로헨, 19살.
00:31:46어떻게 뭐가 좀 떠올라?
00:31:48로헨?
00:31:50아니요.
00:31:53예명이라 그런가?
00:31:54뭐, 뭐, 다른 건 더, 더, 더, 더, 더, 더, 더, 더, 더는 거 없어?
00:31:59로헨은 개인 사정으로 오디션에서 하차했대요.
00:32:01뭐, 아까 본 건?
00:32:03재방송이었던 거죠.
00:32:04뭐 더 자세한 건 내일 소속사 가봐야 알 것 같고.
00:32:08어.
00:32:12아이스크림 마우사.
00:32:19자아야.
00:32:24엄마는 잘 왜 자래?
00:32:47네.
00:32:50이번에 맡겨두신 회사 자료입니다.
00:32:57더 필요한 자료는 회사에 직접 요청하라고 하셨습니다.
00:33:01네, 알겠습니다.
00:33:09아무나 못 들어갈 것 같은데 미리 연락은 했어요?
00:33:14했는데 로헨이라는 이름을 듣자마자 끊어버렸어.
00:33:20그럼 어떻게 들어가요?
00:33:22길이 없으면 만들어야지.
00:33:33어떻게 오셨습니까?
00:33:37신희랑 법률사무소 대표, 신희랑 변호사입니다.
00:33:42국가인권위원회와 함께 진행 중인 아이돌 그룹의 인권실태 조사차 현장 방문하게 됐습니다.
00:33:54여기서 기다리시면 담당자께서 내려오실 겁니다.
00:33:57네.
00:34:05저기, 화장실이.
00:34:08코너 돌아서 엘리베이터 옆쪽에 있습니다.
00:34:10아, 네. 감사합니다.
00:34:20고맙습니다.
00:34:25고맙습니다.
00:34:29고맙습니다.
00:34:33고맙습니다.
00:34:47I'll take care of you.
00:34:49Okay.
00:34:50Let's go.
00:34:54Okay.
00:34:54Okay.
00:34:55Okay.
00:35:02Do you have a marriage?
00:35:04Okay.
00:35:04Okay.
00:35:07I'll go.
00:35:08I'll go.
00:35:09It's the best.
00:35:10Okay.
00:35:13There...
00:35:14What's wrong?
00:35:17What's wrong?
00:35:19I'm asking you.
00:35:21Who's the guy?
00:35:24He's a judge.
00:35:26He's a judge.
00:35:27He's a judge.
00:35:29He gets bills regularly.
00:35:32He says he leaves me in his gray Reforms.
00:35:33He's still in two hours.
00:35:38He gives you the mak equation for me, right?
00:35:43He says he's fine.
00:35:48He says I hate words he won't wait to hear a ball though.
00:35:55He gives me two business games.
00:35:58This is an artist's stocker list.
00:36:04Okay.
00:36:07Okay.
00:36:12Okay.
00:36:16Okay.
00:36:20Okay.
00:36:20The girl, the girl and the girl.
00:36:22She was at an audition.
00:36:23I know you don't like it.
00:36:28You don't like it.
00:36:31I don't like it.
00:36:33It's a good thing.
00:36:37It's not good.
00:36:41It's like an listener.
00:36:43I think it's good.
00:36:45You can speak for me now.
00:36:46She's still so difficult.
00:36:48Right?
00:36:50Where are you, right?
00:36:52No, he doesn't always have a hard time when you do it!
00:36:54He's always stuck in sync.
00:36:57He's always stopped walking.
00:37:00No.
00:37:02I have a little obsession.
00:37:06I'm not having to be a little tired.
00:37:09Sorry.
00:37:10I'm going to have to go.
00:37:11We...
00:37:12I'm not going to have to go be this way.
00:37:13We're all going to get the same word out.
00:37:16And you've probably been doing this.
00:37:18You know what I'm doing now?
00:37:19No emaciously, getting no spoilers?
00:37:22What were you doing now?
00:37:23Now I can't hold it.
00:37:24In fact, I'm still doing my job.
00:37:27I've done a thing.
00:37:28But my life is over.
00:37:31I've lost it.
00:37:33I was waiting for you to work.
00:37:42Why?
00:37:45What?
00:37:47What?
00:37:47How would she go to the room?
00:37:50I'm so proud of you.
00:37:51I just think it's an interesting thing.
00:37:59I think it's been a really good person.
00:38:07I'm a really grateful friend.
00:38:11I don't know what it's like.
00:38:13It's a program where it's been.
00:38:17No, I was killed.
00:38:21No, I was killed.
00:38:24I was killed.
00:38:25I was killed?
00:38:30No, I was killed.
00:38:36아, 진짜 Bee가 이게 너무 잘 됐는데 팬들이 난리네요.
00:38:381인 시위도 하고 국민 신문고에 글도 올리고.
00:38:41제가 일 더 커지기 전에 본보기로 앞으로들 고소할까 하는데 가능할까요?
00:38:47고소는 허위사실 유포, 비방, 모욕 등 여러 조건이 갖춰져야 가능해요.
00:38:53제가 검토해 볼게요.
00:39:25Oh, my God.
00:39:58천하, 천하.
00:40:00뭐야?
00:40:01천하 무슨 일이야?
00:40:02왜 이렇게 파김치 가겠어?
00:40:03괜찮아?
00:40:07그래도 성과가 있어요.
00:40:12김수아, 2007년에 수원에서 태어났어요.
00:40:19어린 미혼모였던 수아 엄마는 아기를 키울 능력도 정신도 없었던 것 같아요.
00:40:29따라해.
00:40:313, 0, 1.
00:40:333, 0, 1.
00:40:36할머니 보면 이거부터 주는 거야.
00:40:39알았어?
00:40:44이제 가.
00:40:47엄마는 같이 안 가?
00:40:49말했잖아.
00:40:50엄마는 돈 벌러 멀리 가야 된다고.
00:40:53엄마는 같이 안 가야 된다고.
00:41:04카.
00:41:04엄마는 같이 안 가야 되잖아.
00:41:16상궁인, 상궁인.
00:41:27상궁인, 상궁인.
00:41:40I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:41:53I'm sorry, I'm sorry.
00:42:00이 시간에 누구야?
00:42:05할머니, 우리 엄마 좀 찾아주세요.
00:42:11어, 그래.
00:42:12뜨거워.
00:42:21매영, 울어요?
00:42:26갑자기 우리 다봉이 생각이 나와서.
00:42:28아니야, 미안해, 계속해.
00:42:32다행히 할머니는 수아를 따스하게 맞아주셨대요.
00:42:37홀로 외롭게 사시던 할머니에게 가족이 생긴 거예요.
00:42:42수아한테도 든든한 보호자가 생겼고.
00:42:46당시 할머니는 공사장 옆에서 식당 일을 하셨는데 일찍 철든 수아는 그게 너무 미안했나 봐요.
00:42:56할머니.
00:43:01아, 잠깐! 할머니!
00:43:04안!
00:43:14그래서 일할 수 있는 나이가 되자마자 알바를 시작했대요.
00:43:24일하고 피곤해도 할머니 앞에서 춤을 췄어요.
00:43:29손녀딸이 춤추는 걸 할머니가 좋아하셔서요.
00:43:35그러다 알바 가던 길에 우연히 홍대 거리에서 춤을 췄는데 그걸 글로리 엔터 PD가 본 거예요.
00:43:46그렇게 글로리 엔터의 연습생이 됐고 꿈에 그리던 오디션 무대에도 올랐어요.
00:43:53응.
00:43:57동생들 너무 잘한다.
00:43:59너희는 당연히 에이가야죠.
00:44:07할머니를 편히 모실 수 있다는 희망도 생겼고요.
00:44:13그런데 오디션이 진행되는 중에도 수아는 알바를 계속해야 했대요.
00:44:17할머니가 허리를 다치셔서 소녀가장이나 마찬가지였거든요.
00:44:28하지만 멤버들이 다 수아처럼 절박한 건 아니었고.
00:44:42수아도 그걸 이해할 만한 나이가 아니었어요.
00:44:45야!
00:44:46왼쪽으로 이동.
00:44:47오른쪽이 아니라 왼쪽으로 이동이라고 내가 몇 번을 얘기해.
00:44:50니 바보야?
00:44:51내가 좀 헷갈렸어.
00:44:53변명하지 마.
00:44:54다시 잘해 볼게.
00:44:55니 때문에 우리 다...
00:44:56결국 아이들은 수아가 안 나가면 자기들이 나가겠다고 반기를 들었고.
00:45:00피해 주지 말고 집에 나가.
00:45:01이번은 여기까지 하자.
00:45:03기회는 또 있을 거야.
00:45:06글로리 대표는 더 큰 손실을 막기 위해 수아에게 중도 하차를 종용했어요.
00:45:18개인 사정으로 하차했다고 발표했지만 사실은 강제로 잘린 거였어요.
00:45:25아니, 그렇다고 자살을 하다니.
00:45:29자살이 아니에요.
00:45:31어?
00:45:32수아는 나약하지 않았어요.
00:45:34당차고 긍정적이었죠.
00:45:37더구나 그날은 절대로 죽을 수 없는 날이었고요.
00:45:42빨리 할머니나 보러 가야겠다.
00:45:55여보세요?
00:46:08엄마였어요.
00:46:11오디션 프로그램을 봤다고 하더라고요.
00:46:15근데 십몇 년 만에 전화해서 첫 마디가 뭐였는지 아세요?
00:46:22뭐라 하셨는데?
00:46:25예쁘대요.
00:46:28미쳤지.
00:46:31전화는 왜 하신 거야?
00:46:33만나고 싶다더라고요.
00:46:35그래서?
00:46:36보자고 했죠.
00:46:37나도 만나고 싶었으니까.
00:46:40자기 살겠다고 어린 딸을 버린 여자.
00:46:43다시 만나면 뭐 얼굴에 대고 욕이라도 해 줄 작정이었어요.
00:46:49그럼 뛰어내리려고 옥상에 간 게 아니었네?
00:46:53제가요?
00:46:54완전 아니에요.
00:47:00그날 오디션에서는 하차했지만 얻은 게 더 많은 하루라고 생각했어요.
00:47:20그런데 거기에 누가 또 있었어요.
00:47:32어두워서 얼굴은 못 봤지만.
00:47:39핸드폰 벨소리가 들렸는데
00:47:42처음 듣는 멜로디였어요.
00:48:02그럼 타살이라는 얘기야?
00:48:05명백한 피해자 진술인 셈이죠.
00:48:08결정적인 증거고.
00:48:09그렇지만 그걸로 범인을 잡을 수 있을까?
00:48:13죽은 사람의 증언만으로 사건을 해결하는 게 어렵다는 거
00:48:16우리 이강풍 사건에서 배웠잖아.
00:48:18그래도 결국 억울함을 풀어줬잖아요.
00:48:22그런데 처남은 변호사고
00:48:24이건 살인사건이잖아.
00:48:26살인사건은 경찰이 해결해야 되는 거고.
00:48:29하지만 어차피 모든 사건은 돌고 돌아서 결국 변호사를 만나요.
00:48:33게다가 힘든 상황에도 엄마 엄망이 일도 안 하고
00:48:39열심히 살아온 착한 소아를 안 도우면
00:48:41신희랑이 아니지.
00:48:45안 그래요?
00:48:47아, 아, 그, 그, 그, 그럼.
00:48:49조 말하면 입 아프지.
00:48:51엄마.
00:48:53왜 그래?
00:48:54엄마한테 전화하기로 했는데
00:48:57잊고 있었어요.
00:49:00내 핸드폰에 엄마 번호 있는데
00:49:01우리 엄마 기다리고 있을 텐데 어떡하죠?
00:49:07하...
00:49:09하...
00:49:10하...
00:49:12이 동네가 있었나...
00:49:23네, 둘 다 atmospheric.
00:49:53Okay, let's take a look at it.
00:49:58Wait a minute.
00:50:00I don't know.
00:50:01I'm sorry.
00:50:02You can't find a problem.
00:50:04You can't find a problem.
00:50:07I can't find a problem.
00:50:10I can't find a problem.
00:50:12What's wrong?
00:50:14I'm going to enter the house.
00:50:19I'll tell you what I'm going to do.
00:50:22I'm going to enter the house.
00:50:25I'm going to enter the house.
00:50:25The owner of the house is dead.
00:50:29But he's missing the phone.
00:50:31He has disappeared.
00:50:32Painting the phone is missing.
00:50:34You can't turn off the phone.
00:50:35No.
00:50:36officer.
00:50:37He hasn't read it yet.
00:50:38Sorry about it.
00:50:39I thought it was just alright.
00:50:41You shouldn't be here.
00:50:43One might kind of catch you.
00:50:48Please let me know.
00:50:50The hope is in a hanging out.
00:50:51Nah, thekaroyal wear?
00:50:51By phonearre.
00:50:53This is unfair.
00:50:54Deância related to the end of a problem.
00:50:58He's notae sorry about it.
00:50:59I'm not sure what he's saying, but I would.
00:51:15He's read it clearly.
00:51:17He's read it.
00:51:18He's read it.
00:51:21He's read it clearly.
00:51:23He's read it.
00:51:25People have to get help.
00:51:28I put my phone on my hands and hand on my phone, right?
00:51:32You had to work on my phone.
00:51:34I had to work on my phone.
00:51:38I'm sorry, I'm not looking at you.
00:51:47I've been working on my phone, right?
00:51:48Paid?
00:51:49Where did you get it?
00:51:51I started doing that before.
00:51:52I have to hit your phone and get my phone, I can go.
00:51:56First of all, the time in the house, there was a person who was going to know who I was
00:52:01going to know.
00:52:01That, Emma will help you.
00:52:04Okay, Emma.
00:52:05We'll see you next time.
00:52:09We'll see you next time.
00:52:26We'll see you next time.
00:52:35Back up, go to the house.
00:52:50Chama.
00:52:51Oh, what's that?
00:52:52Ah, you're okay, so...
00:52:53Oh, it's a butch-t.
00:52:56Oh, I'm sorry.
00:52:57Oh, you're okay.
00:52:59Oh, you're here.
00:53:00What's that, what's that?
00:53:01What's that, what's that?
00:53:03What's that, what's that?
00:53:04Yes.
00:53:04I can't believe in it.
00:53:09Because there's a reason to find a problem.
00:53:14But, you're here for a reason?
00:53:17Yes.
00:53:20Actually, I'm here for a reason to find something.
00:53:28But I think I've been able to solve it.
00:53:34I'll be back in your mind.
00:53:39I'll be back to you soon.
00:53:42I'll be back.
00:53:45It was a good test.
00:53:53One day, he had a car accident.
00:53:57He had a drugstore.
00:54:01He was a good test.
00:54:02He was a good test.
00:54:03The person's computer and computer had an accident.
00:54:10There was a doctor who had a husband who had a gun.
00:54:13He was the one who was looking for a drug.
00:54:20I was a man who was looking for a gun.
00:54:27I was not going to be the best.
00:54:28We were all here.
00:54:34There's no need to go to the building.
00:54:38I just got to find it.
00:54:41I don't know what's going on.
00:54:46But if you have a strong influence,
00:54:50I'm not going to be the person who has been killed.
00:54:54I'm not going to be the person who has been killed.
00:54:55I'm not going to be the person who has been killed.
00:55:06I'm not going to go.
00:55:09Hold on.
00:55:11What do you want to call it?
00:55:13Are you going to have time to go?
00:55:15Why are you leaving to go?
00:55:16Why are you leaving?
00:55:17Why are you leaving?
00:55:18Why don't you stop there?
00:55:21I'm still going to go there.
00:55:25I don't know.
00:55:28Why are you leaving?
00:55:45I'm sorry.
00:55:52That's right.
00:56:00Handphone is important to have the most important thing, but there's nothing to do with what's going on?
00:56:06You're not going to write a song about the song or the song.
00:56:12You don't have a song like this.
00:56:14I don't have a song like this.
00:56:15I've read a song like this.
00:56:20What?
00:56:21I have a song like that?
00:56:24Yes.
00:56:41Okay.
00:56:53I'm sorry.
00:56:55I'm going to go to the gym room.
00:57:04It's weird.
00:57:06I always had to practice here.
00:57:12What day is today?
00:57:15Today?
00:57:16What day?
00:57:18Really?
00:57:19Why?
00:57:40Why do you look so weird?
00:57:42Why are you so weird?
00:57:44Why are you so weird?
00:57:45Why do I see you?
00:57:46You're so weird.
00:57:47You can't see me.
00:57:48You're so weird.
00:57:49I'm so weird.
00:57:50Do you like that?
00:57:56What do you think?
00:58:00Well, he looks good.
00:58:08Wait a minute.
00:58:13Here is a dream.
00:58:14You need to go back to the ground.
00:58:18Do you want to go back to learn from this enemy?
00:58:31I think you need to go back to the enemy.
00:58:34You need to go back to the enemy.
00:58:36You need to go back to the enemy.
00:58:38I do not want you to go.
00:58:38I don't want to go.
00:58:50I don't want to go.
00:58:55I don't want to go.
00:59:01It's so boring.
00:59:04I don't want to go.
00:59:06Oh, my God.
00:59:08You're in a vocal field.
00:59:10You can go up to the elevator, so you can go up to the 2층.
00:59:25Sam, it's been a long time.
00:59:30There you go.
00:59:32Why are you, Sam?
00:59:35You're a photographer.
00:59:37Please raise your hand.
00:59:38Are you guys a writer?
00:59:40It's a man.
00:59:42I'm Lucan.
00:59:44What? Lucan?
00:59:47Yes.
00:59:48Did you know?
00:59:50You're a person.
00:59:51You're a person who is in a room.
00:59:53Where are you?
00:59:55What are you?
00:59:56Are you okay?
01:00:00You gotta kill me.
01:00:02I'm sorry for you.
01:00:03We will take you to the police station.
01:00:07See you?
01:00:23Well I'll go.
01:00:25Sam, hang on, Sam!
01:00:36There you go.
01:00:44There you go.
01:00:47There you go.
01:01:14Excuse me, I'm going to finish this thing.
01:01:16Wait a minute!
01:01:32It's me!
01:01:39It's me!
01:01:44The確 thing is that
01:01:46the people who died
01:01:46have a good influence.
01:01:52If it's a person,
01:01:53if it's a person,
01:01:53if it's a person.
01:02:04It's me!
01:02:05Oh!
01:02:05Ah!
01:02:06Ah!
01:02:07Ah!
01:02:37Oh!
01:02:45Oh!
01:02:46Oh!
01:03:08I'll always be around
01:03:18I'll always be around
01:03:41Do you feel
01:03:43너와 내가 함께할 그 시간
01:03:51숨이 멈추던 순간
01:03:55내 마음속 깊이 던져가
01:04:01I'll always be around
01:04:04네가 날 부를 때
01:04:13고정석에 대해서 좀 더 알아봐야겠어요
01:04:16로헨이 사망하던 날
01:04:17회사에 계셨던데 혹시 로헨을 만나셨나요?
01:04:20아니요
01:04:20그날은 걔 얼굴도 못 봤는걸요
01:04:22구린내가 진동을 하네
01:04:24제가 곡 쓰는걸 봤어요
01:04:26핸드폰
01:04:27걔가 곡 쓰는걸 아는 사람이 또 있으면
01:04:28수사공은 하나도 못써
01:04:30언니가 위험해요
01:04:31너까지 죽이려고 하고 있어
01:04:32말도 안돼
01:04:33야 빨리 안되나?
01:04:35아저씨 위험해요
01:04:35죽죽
01:04:37죽죽
01:04:38죽죽
01:04:38죽죽
01:04:38죽죽
01:04:41죽죽
01:04:42You
Comments