- hace 21 horas
War Machine
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:01:08¿Quién es el signo imbécil responsable de este puto desastre?
00:01:13Tienes el idiota llamándome imbécil.
00:01:15¿Idiota? Estropeaste mi recorrido matutino.
00:01:18Ay, qué pena. ¿Y qué harás al respecto?
00:01:19¿Qué haré al respecto? ¡Te tengo, cabrón!
00:01:22¡Te sometí otra vez! ¡Pero entiendo!
00:01:25Oye, espera, ¿lo conoces?
00:01:26¿A este? Nunca lo había visto.
00:01:28Espero que tenga el mismo tatuaje que él es pura coincidencia.
00:01:33¿En serio?
00:01:34Es mi hermano mayor imbécil.
00:01:37Qué gusto verte.
00:01:38Y a ti.
00:01:42¿Qué hizo este idiota?
00:01:45Tommy, haz algo de provecho. Trae las cosas.
00:01:49Aquí va una pequeña lección de ciencia sobre las leyes de la física que debieron aprender en octavo grado.
00:01:54Primera ley de la termodinámica.
00:01:55La energía no se crea ni se destruye, así que debe ir a algún lado.
00:01:59Los babosos como tú le ponen sellador, bloqueando la ventilación, el calor no escapa y la presión aumenta hasta que
00:02:05el radiador explota.
00:02:06¿Pusiste atención, Tommy?
00:02:09¿Cuánto razón?
00:02:10Sé que fuiste tú.
00:02:11Los mecánicos me dijeron eso.
00:02:15¿Por qué lo haces?
00:02:16¿No te importa o es eso?
00:02:18Claro que sí, seguro me importa este puto carrito de golf con el que paseo por el desierto y que
00:02:22se jode cada cinco minutos.
00:02:23Es tu culpa.
00:02:24Deberíamos estar en el frente, derribando puertas como dijimos cuando nos unimos.
00:02:28Habíamos dicho nunca vamos a desistir. ¿Y qué hicimos? Desistimos.
00:02:31Oye, ¿de qué estás hablando?
00:02:33Hablo del programa de selección y evaluación de Rangers, hermano.
00:02:38No hablas en serio.
00:02:40¿Rasp?
00:02:40Sí.
00:02:41No, lleva a Tommy.
00:02:43Tommy no puede ni escribir Ranger. Las admisiones son en junio.
00:02:47Ese tren ya se fue.
00:02:50Los Rangers son muy intensos. Yo soy muy viejo y tú eres grotesco.
00:02:54No, revisé límites y podemos.
00:02:56Si quieres ser un Ranger, ve a ser un Ranger. No necesitas mi permiso.
00:03:01Quiero hacer esto contigo, como nos lo prometimos.
00:03:06Pero teníamos 18.
00:03:09También dijimos que haríamos una banda.
00:03:11De verdad, solo imagínalo. Como hermanos.
00:03:14Con insignias Ranger.
00:03:16Los dos lleno a toda velocidad en Blackhawks.
00:03:19Los primeros en pisar tierra.
00:03:25Sí, se oye increíble.
00:03:27Sí.
00:03:31¿Está bien? Si tú vas, yo voy.
00:03:34¿Lo prometes?
00:03:36Siempre.
00:03:40Porque siempre te escucho.
00:03:42Lo relleno con refrigerante y listo.
00:03:44No, yo hago eso.
00:03:45¿Seguro?
00:03:46Sí, ya lárgate.
00:03:49Ya sería mucho si la cagas.
00:03:52Oye, Tom, bien a lo rápido.
00:03:54¡Seremos los mejores Rangers del ejército!
00:03:56Ya me estoy arrepintiendo de aceptar.
00:03:57¡Primer nivel, papá!
00:03:58Oye, despídete bien.
00:04:00Te veo mañana, hermano, cuando vuelvas a estropearlo.
00:04:03¡Vamos a ser Rangers, bebé!
00:04:04¡Con Tacos!
00:04:08¡Tacos!
00:04:09¡Tacos!
00:04:10¡Tacos!
00:04:13¡Tacos!
00:04:17¡Tacos!
00:04:17¡Tacos!
00:04:18¡Tacos!
00:04:26¡Tacos!
00:05:25¡Cinco minutos hasta la base! ¡Preparen sus mochilas!
00:05:53¡Bienvenidos al programa de selección y evaluación Ranger!
00:05:57Todos los candidatos a Ranger deben dirigirse a la sala de inducción de inmediato.
00:06:03¡Recibirán una bolsa de plástico!
00:06:05Coloquen su nombre, papeles y rangos dentro de esa bolsa de plástico.
00:06:08Entreguen sus objetos personales, joyas, teléfonos, cartelas, comida.
00:06:12¡Ya no tienen un nombre! ¡Son un número!
00:06:15Ahora eres el 44.
00:06:17¡Siguiente!
00:06:18Ahora eres el 198.
00:06:20190.
00:06:23Como ese, se te asignará como líder.
00:06:25¿Tu consentimiento?
00:06:26Sí, sargento.
00:06:27Ahora eres el número 7.
00:06:29Mira quién regresó.
00:06:31Un error y te saco de nuevo.
00:06:32Si me permite, sargento, solo quiero...
00:06:33Cierra la puta boca.
00:06:34Sí.
00:06:35Ahora eres el 15.
00:06:37¡Siguiente!
00:06:37Ahora eres el 111.
00:06:39Número 122.
00:06:41¡Puta madre!
00:06:42Se postuló cuatro veces denegado por motivos médicos,
00:06:44pero alcanzó el límite de edad.
00:06:46¿Tienes un plan B?
00:06:48No, sargento.
00:06:51Como un S6, se te asignará como líder.
00:06:54Indica tu consentimiento.
00:06:55Preferiría que no.
00:06:57¡Diez minutos para la formación!
00:07:00Sí, sargento.
00:07:01Ahora eres el número 81.
00:07:02Sí, sargento.
00:07:03¡Diez minutos para la formación!
00:07:05Los Rangers son la punta del ejército de este país.
00:07:08Siempre somos los primeros en tocar tierra.
00:07:10El destino de nuestra nación y aliados depende de nuestra experiencia.
00:07:14¿Entienden bien mis palabras?
00:07:16¡Sí, sargento primero!
00:07:18Están por embarcarse en ocho semanas del programa de selección más duro del mundo.
00:07:22No importa que hayan estado en combate o su entrenamiento sea básico.
00:07:26Pueden esperar que su fuerza emocional, física y mental sea llevada al límite absoluto y más allá.
00:07:32Sí, por la gracia de Dios, llegan a la etapa final.
00:07:36Emprenderán una misión simulada de 24 horas conocida como la Marcha de la Muerte,
00:07:40que se completa al cruzar esta línea de meta.
00:07:46En ese momento serán elegibles para la insignia Ranger, la boina marrón
00:07:51y el regimiento con más historia del ejército de los Estados Unidos.
00:07:57¡Atención!
00:07:58¡Los Rangers guíen la senda!
00:08:00¡Haz el final!
00:08:01¡Bienvenidos a RAS!
00:08:03¡Vamos, castigados! ¡Rápido, rápido, rápido!
00:08:06¡Vamos a ver lo que vienen! ¡Rápido, que le tengan! ¡No hay tres!
00:08:09¡Estamos buscando guerreros de élite!
00:08:12¡Lo mejor de lo mejor!
00:08:14¡17, 17 y ahora mismo!
00:08:16¡Cada semana los que fallen serán eliminados!
00:08:19¡16, 27, 148, 149! ¡Al frente!
00:08:24¡A empacar! ¡No fueron seleccionados!
00:08:26¡Abajo! ¡Arriba!
00:08:29¡Abajo! ¡Arriba!
00:08:32¡Abajo!
00:08:33¡Arriba!
00:08:33¿Están pensando en rendirse? ¡Háganlo ahora!
00:08:41¡Bienvenidos a la semana 3!
00:08:42¡Es hora de sacar se queda al rebaño!
00:08:44¡Está lastimado! ¡Ságuenlo de aquí!
00:08:46¡No quiere nada de malo renunciar!
00:08:48¡La mayoría de ustedes lo hará!
00:08:50¿De verdad tienen lo que se necesita?
00:08:52¡Los Rangers guían la senda!
00:08:56¡77, 84, 142! ¡Un paso al frente!
00:09:00¡No fueron seleccionados! ¡Vayan a empacar!
00:09:06¡Llevan cuatro semanas! ¡Faltan cuatro más!
00:09:08¡Ya van a la mitad! ¡Pero si creen que será más fácil!
00:09:12¡Están en un terror!
00:09:16Solo digo, ya que seamos del regimiento, tendremos autorización completa.
00:09:20Y significa que tendremos acceso a todos los secretos.
00:09:22¿Y saben de lo que estoy hablando? Hablo del Área 51.
00:09:24Hablo del alunizaje. Hablo de Tupac.
00:09:27Esos temas.
00:09:28Hablas de estupideces.
00:09:29¿Tú crees que ellos solo te darán un sobre con secretos con la insignia?
00:09:33¡Exacto!
00:09:34Así no funciona esto.
00:09:35¡No! ¿Y cómo sabes eso, 44?
00:09:37¡Trabajé en defensa!
00:09:38Estaba autorizada.
00:09:39La pregunta aquí es por qué nos dieron rifles con balas de salva
00:09:42cuando aquí arriba se puede clasar bien.
00:09:44Sí.
00:09:45Porque si no, le dispararíamos a 15.
00:09:50Mira.
00:09:52Ahí viene el primero.
00:09:54¿Y los demás candidato?
00:09:56Detrás de mi sargento.
00:10:03Tranquilo, Superman.
00:10:05Nos vas a hacer quedar mal.
00:10:19¡Fueve!
00:10:19¡Fueve!
00:10:20¡Fueve!
00:10:20¡Fueve!
00:10:20¡Fueve!
00:10:21¡Fueve!
00:10:21¡Fueve!
00:10:23¡Fueve!
00:10:25¡Fueve!
00:10:29Tenemos un montón de soldados de élite que saben disparar un rifle.
00:10:32Pero quiero que levanten la mano los que de verdad fueron desplegados.
00:10:36¿Dónde serviste, 109?
00:10:38¡Fuerte Benning, sargento!
00:10:39Básico, A-Day para caidismo.
00:10:41Graduado mejor de la clase.
00:10:42Despliegues, candidato.
00:10:43No el jardín de niños.
00:10:45¿Qué hay de ti, 60?
00:10:46Tripulante del M-1 Abrams, 19 kilos.
00:10:48No me diga, caballero.
00:10:49Un tanquero.
00:10:50Tal vez puedas estacionar mi Lambo.
00:10:53¿Qué hay de ti, 81?
00:10:5412 Bravo, Batallón de Apoyo 213, Ingeniero de Combate.
00:10:58¿Y a quién apoyaste, Zapador?
00:10:59A la Tercera Brigada.
00:11:01Decima División de Montaña.
00:11:03Espartanos.
00:11:10Entiendo.
00:11:13Muéstrame lo que tienes.
00:11:16¡Listos, arriba!
00:11:18¡Listos, arriba!
00:11:24¿A él qué le pasó?
00:11:2581 estaba ayudando a un convoy varado.
00:11:27Llegaron los talibanes y destruyeron la unidad.
00:11:30No me jodas.
00:11:31Es él.
00:11:32Recibió una estrella de plata.
00:11:34¿Qué?
00:11:35No juegues.
00:11:36La NASA ha detectado un enorme objeto interestelar
00:11:39que se cree tiene su origen fuera de nuestro sistema solar
00:11:41y que se proyecta que pasará cerca de...
00:11:43Adivinaré.
00:11:43Seguro crees que la NASA también inventó eso.
00:11:45Aunque transitará cerca de la órbita de la Tierra,
00:11:47los funcionarios afirman que no hay amenazas.
00:11:49¿Sí?
00:11:54146, 148, 149.
00:11:56Un paso al frente.
00:11:57A empacar.
00:11:58No fueron seleccionados.
00:12:03¿Una estrella de plata?
00:12:04¿Ese tipo de verdad se la ganó?
00:12:05Eso es lo que escuché.
00:12:07Dicen que el único sobreviviente
00:12:08cargó a su hermano 10 millas hasta la base.
00:12:10Espera, ¿su hermano, hermano?
00:12:12Es lo que dicen.
00:12:14Oye, 81.
00:12:16¿Es cierto lo que pasó en Kandahar?
00:12:1815.
00:12:19No incomodes a los demás.
00:12:21Quiero saber si es un héroe o no.
00:12:22¿Quién carajo está hablando en el comedor?
00:12:24No me digas que fuiste tú, 15.
00:12:26¿Quieres hacer el reciclaje?
00:12:30Fui yo, sargento.
00:12:32¿Qué mentira?
00:12:33Una escalada extra.
00:12:34Todos, agradezcanle a 15.
00:12:40¡44!
00:12:41¿Por qué estás aquí?
00:12:42¡Para pelear con los mejores!
00:12:44¡60!
00:12:44¿Por qué estás aquí?
00:12:45¡Para servir a la élite!
00:12:47¡81!
00:12:48¿Por qué estás aquí?
00:12:49¡Para cruzar la línea de meta!
00:12:52Esta no es solo una prueba física.
00:12:54Es una prueba mental y emocional.
00:12:57Si no puedes controlar lo que hay adentro,
00:13:00no puedes controlar lo que hay afuera.
00:13:18¡Descanso de 30 segundos!
00:13:20¡Descanso de 30 segundos!
00:13:32¿NVD?
00:13:33¿Nunca vamos a desistir?
00:13:36¿Tú cómo sabes?
00:13:40Lo adiviné.
00:13:42¡Bien!
00:13:42¡Se acabó el descanso!
00:13:43¡Ya vámonos!
00:13:44¡Vamos, candidatos!
00:13:45¡Esto no es un receso!
00:13:47¡Qué esperas, 15!
00:13:48¡Vamos, vamos, vamos!
00:13:51¡Entren ya!
00:13:52¡Ya!
00:13:54¡Despejado!
00:13:55Es de semana 6.
00:13:56Harán rappel con un dispositivo en forma de 8.
00:13:59¡Esta mierda salvará su vida!
00:14:02¡Sesenta y cinco, cuarenta y ocho y ciento cuarenta y tres!
00:14:05¡Al frente!
00:14:06¡A embajar!
00:14:07¡No fueron seleccionados!
00:14:10¡Royer!
00:14:11¡Sóvenme!
00:14:12¡Rápido, rápido, rápido!
00:14:14¡Rápido, rápido, rápido!
00:14:15¡Cuállame!
00:14:18¡Fuera!
00:14:22¡Contacto!
00:14:31¡Desvierta, hijos de puta!
00:14:33¡Bienvenidos a la última semana!
00:14:36¡Sí, sí, sí!
00:14:38¡Es un día glorioso para convertirse en un ranger!
00:14:56¡No te sientes!
00:14:58¡Sal de mi cocina!
00:14:59¡Gente, fuera!
00:14:59¡Bueno infectado!
00:15:01¡Fuera!
00:15:09¡Cállate conmigo!
00:15:12¡Cállate contigo!
00:15:14¡Cállate conmigo!
00:15:16¡Cállate!
00:15:22¡No te sientes!
00:15:40por favor
00:15:41ya que la siente
00:15:42resiste el vagón
00:15:43espirame
00:15:48y
00:15:52y
00:15:53y
00:15:53y
00:15:56y
00:15:59y
00:16:07y
00:16:12y
00:16:14y
00:16:15y
00:16:16zapador
00:16:16eres oficialmente un loco hijo de puta
00:16:22él es un problema
00:16:23quiero verlo en mi oficina
00:16:36el asteroide descubierto el mes pasado sigue desconcertando a los científicos
00:16:41Ya que ahora muestra signos de fragmentación estructural con secciones uniformes que se separan
00:16:47Algunos expertos creen que podría tratarse no solo de un objeto
00:16:50Sino más que de un conjunto de cuerpos interdisciplinar
00:16:57Pasa candidato
00:17:03Lamentablemente el sargento primero Torres y yo vamos a recomendarte que te retires del curso con efecto inmediato
00:17:09Se acabó
00:17:10Se acabó
00:17:11Siéntate
00:17:11¿Por qué razón?
00:17:12¡Siéntate, soldado!
00:17:16Sargento mayor, no he fallado en ninguna prueba
00:17:18Tu fuerza física no está en duda
00:17:20Lo que nos preocupa es lo que pasa dentro de tu cabeza
00:17:24El cuadro dice que no estás durmiendo
00:17:26Y la evaluación indica que no conectas con otros candidatos
00:17:29Y desde el día uno supe que has evitado cada oportunidad para liderar
00:17:33No son las características de un candidato estable
00:17:36No, no lo son
00:17:37Por lo general cuando un soldado pasa por un montón de mierda como tú lo hiciste
00:17:42Se toma un tiempo libre
00:17:43Se recupera
00:17:45Y tal vez asiste al menos a una de esas sesiones de terapia grupal de veteranos
00:17:53Pero tú no lo hiciste
00:17:55Lo que tu expediente dice es que la misma mañana de tu baja te postulaste para Rasp
00:18:02Y de hecho desde entonces postularte para Rasp una y otra vez parece ser la única cosa que has hecho
00:18:09¿Explicas por qué?
00:18:12Solo quiero cruzar la línea de meta, sargento mayor
00:18:18Esa línea de meta
00:18:19Es una línea de salida
00:18:24Hijo
00:18:26Voy a ser honesto contigo
00:18:29Eres uno de los candidatos más prometedores que he visto
00:18:32El sargento Torres y yo creemos que tienes mucho potencial
00:18:36La verdad es que
00:18:38Podríamos echarte justo aquí ahora mismo
00:18:42Pero ya nunca podrías volver
00:18:45Así que en cambio
00:18:47Lo que tengo aquí
00:18:48Es una carta de renuncia voluntaria
00:18:51Ahora quiero que te hagas un favor
00:18:53Y la firmes
00:18:57Eres un ingeniero
00:18:58Así que sabes que hasta las máquinas más poderosas
00:19:01Tienen su límite
00:19:04Y yo creo que ya llegaste al tuyo
00:19:21Si no le molesta
00:19:25Quisiera ir a prepararme para el desfile
00:19:32Entonces ya vete de mi puta oficina
00:19:44¿Cómo manejamos esto?
00:19:51Treinta y ocho
00:19:52Cuarenta y cuatro
00:19:53Cincuenta y siete
00:19:55Sesenta
00:19:56Ochenta y uno
00:19:58Noventa y seis
00:20:00Ciento nueve
00:20:01Ciento once
00:20:02Un paso al frente
00:20:06Lamento decirles que los que no dieron un paso al frente
00:20:08Deben empacar
00:20:09No fueron seleccionados
00:20:16A los que dieron un paso al frente
00:20:17Felicidades
00:20:18Llegaron a la ronda final
00:20:19Tienen treinta minutos para equiparse y prepararse para una última prueba
00:20:22Y ver si tienen lo necesario para ser un ranger
00:20:25¡Pueden irse!
00:20:26¡Así se hace, hijo de perra!
00:20:37Muy bien, escuchen
00:20:38Esta es la situación
00:20:39Un avión clasificado fue derribado tras líneas enemigas
00:20:43Su misión será reconocimiento y rescate
00:20:45Dos Black Hawks los llevarán a su zona de lanzamiento en territorio enemigo
00:20:49Luego irán hacia la posición de la nave derribada
00:20:52Deben destruir la nave para que no caigan manos enemigas
00:20:55Pero les daremos más explosivos
00:20:57Después localicen la base de la aldea rebelde
00:21:00Donde va a estar capturado el piloto como prisionero de guerra
00:21:03Pueden esperar vigilancia perimetral y seguridad 360
00:21:08Sus rifles tienen balas de salva y podrán disparar
00:21:11Pero cuidado, podrían ser emboscados por cuadros cuando sea
00:21:14Su escuadrón contará con una radio de alta frecuencia para informar su situación
00:21:18Fuera de eso, están solos
00:21:21Líder de equipo, siete
00:21:23Ahora eres el segundo al mando
00:21:24Y tu nuevo líder de equipo va a ser
00:21:28Ochenta y uno
00:21:32Bien
00:21:33El señor línea de meta
00:21:35Traerán al piloto a la base y cruzarán la línea de meta antes de las 1900 horas
00:21:39Si en algún momento durante este ejercicio sufren una emboscada
00:21:44Se acabó la misión
00:21:45Y fracasarán
00:21:48Y si logran cruzar esa línea
00:21:50Yo personalmente voy a otorgarles la insignia del regimiento ranger del ejército norteamericano
00:21:56Llegó la marcha de la muerte
00:22:08¿Sigues creyendo que es buena idea?
00:22:11Si quieres ser un ranger
00:22:12Tiene que liderar
00:22:17Coast 1, Coast 2
00:22:18Tienen autorización para partir
00:22:20Coast 1 despegando
00:22:22Entendido, Coast 2 despegando
00:22:23Si me ves, se pega a tu izquierda
00:22:32Pasando dos mil pies
00:22:33Nivelando a ciento cincuenta pies sobre el nivel del suelo
00:22:36Enterado, copiando actitud
00:22:43Oye, ¿cuánto de estos crees que recorrimos en las últimas ocho semanas?
00:22:46Todo el terreno, excepto lo que sea
00:22:48¡Eso!
00:22:50¡Gandera privada!
00:22:51Si se llegan a encontrar con eso, ¡están muy perdidos!
00:23:06Estamos a 30 segundos
00:23:10Tenemos visual de la zona de interesaje
00:23:18¡Fogas, Fogas!
00:23:20¡Fogas abajo! ¡Luz verde!
00:23:22¡Ya, ya, ya!
00:23:31¡Fogas abajo!
00:23:32¡Ghost uno arriba!
00:23:33¡Cambiando a cobertura!
00:23:35¡Ya, ya, ya!
00:23:40Medio equipo afuera, los últimos se están ubicando
00:23:47¡Ghost dos a comando TLC!
00:23:53Despliegue limpio
00:23:54Marcha de la muerte activa
00:23:55Repito, la marcha de la muerte está activa
00:24:0457, ¿dónde estamos?
00:24:11Hacia allá está el objetivo
00:24:1220 clics, al oeste
00:24:17Ok
00:24:19Hay 23 horas, 59 minutos y 30 segundos para cruzar esa meta
00:24:24¿Hay dudas?
00:24:30Eso fue asombroso
00:24:31En serio
00:24:33Eso fue como en corazón valiente
00:24:34Fue muy...
00:24:35Fue algo muy inspirador
00:24:37¿Puedo tomar la palabra?
00:24:42Todos estamos aquí por una razón
00:24:45Nunca nos rendimos
00:24:47Estoy orgulloso de conocer a cada uno de ustedes
00:24:50Hasta a ti, 15
00:24:51Hay que cuidar nuestras espaldas
00:24:54Crucemos la línea de meta y consigamos esas insignias, ¿ok?
00:24:57¡Los Rangers guían la senda!
00:24:58¡Hasta el final!
00:24:59Muy bien
00:25:00Es tu turno
00:25:08Síganme
00:25:31No Meesa
00:25:34No
00:25:48Hotel 9, aquí Víctor 6. Pasamos la línea de fase roja. Cambio.
00:25:52Copiado, Víctor 6. Línea de fase roja adquirida.
00:25:55Hicimos buen avance. Deberíamos descansar.
00:25:58Si los cuadros nos sorprenden, lo más seguro es que sea junto al río.
00:26:01Si descansamos ahora, podríamos evadir una posible emboscada.
00:26:06Veinte minutos. Muy bien, escuchen.
00:26:11Descanso de veinte minutos. Hay que llegar al objetivo para el amanecer.
00:26:16¿A quién le toca, guardia? A mí.
00:26:2381. He querido hablar contigo.
00:26:26¿Es sobre la misión? No, es algo más personal.
00:26:32No quiero escucharlo.
00:26:36¿Cómo tú digas?
00:26:41Está bien.
00:27:06¡Mierda!
00:27:07¡Mierda!
00:27:07¿Qué carajos fue eso?
00:27:08¡Eso es fuego de artillería!
00:27:10Los cuadros nos vieron dormidos.
00:27:12Están ahí vigilándonos, ¿eh?
00:27:14Tomen sus cosas.
00:27:15Se acabó el descanso.
00:27:30De salvo.
00:27:31A mitad del río.
00:27:34A medio clic.
00:27:39Los cuadros se esforzaron con los efectos especiales.
00:27:42Eso se ve clasificado.
00:27:44Creo que van a intentar atraparnos río arriba.
00:27:47Sí.
00:27:48Sin duda.
00:27:49Sí, entonces.
00:27:51Informa la situación rápido.
00:27:52Hotel 9, aquí Víctor 6.
00:27:54Estamos cerca.
00:27:55A cambio.
00:27:56El equipo de demolición va a disparar cargas desde aquí.
00:28:02La explosión atraerá a los cuadros.
00:28:04Prepararemos una contraemboscada.
00:28:05Ustedes cuatro, vigilen.
00:28:06Ustedes tres río abajo y el resto arriba.
00:28:08Oye, espera.
00:28:09¿Qué pasa, 57?
00:28:12Según las coordenadas que dieron,
00:28:13la posición del objetivo está desviada a cientos de metros.
00:28:16Puede ser mi brújula.
00:28:17Ha estado fallando, pero...
00:28:20No hay comunicación.
00:28:22No consigo señal.
00:28:23Solo escucho un ruido blanco extraño.
00:28:29Tal vez los cuadros la cortaron.
00:28:31Como para intentar jodernos.
00:28:33¿Y qué hacemos?
00:28:34No dejen de vigilar.
00:28:37Los cuadros podrían emboscarnos en cualquier momento.
00:28:59Los cuadros podrían emboscarnos en cualquier momento.
00:29:33Vamos, cuadros.
00:29:35¿Dónde están?
00:29:57Cuarenta y cuatro, cúbreme.
00:30:00Cuarenta y cuatro, cúbreme.
00:30:07¿A dónde mierda está yendo ahora?
00:30:11Tal vez sea un cuadro.
00:30:13Ochenta y uno va a revisar...
00:30:24No.
00:30:44¡Todos a suelo!
00:30:57¿Es en serio?
00:31:07No le hizo nada.
00:31:08No, no, no, no, no.
00:31:52¿Qué carajos es eso?
00:32:05¡La tirada!
00:32:27¡Oran!
00:32:27¡Bolón!
00:32:38¡Bolón! ¡Bolón! ¡Bolón! ¡Bolón! ¡Bolón!
00:32:44¡Bolón!
00:32:52¿Qué es esa cosa?
00:32:58¡Bolón!
00:33:27¡Bolón!
00:34:15¡Bolón!
00:34:16¡Bolón!
00:34:17¡Bolón!
00:34:19¡Bolón!
00:34:21¡Bolón!
00:34:21¡Bolón!
00:34:21¡Bolón!
00:34:22¡Bolón!
00:34:22¡Bolón!
00:34:22¡Bolón!
00:34:22¡Bolón!
00:34:23¡Bolón!
00:34:24¡Bolón!
00:34:25¡Bolón!
00:34:25¡Bolón!
00:34:25¡Bolón!
00:34:26¡Bolón!
00:34:26¡Bolón!
00:34:27por mí? Oye, presiona, ayúdame. No lo toques, déjamelo a mí. Voy a levantarte a las tres,
00:34:40¿ok? Uno, dos, tres. Trae tu botiquín. Presiona ahí. 57 se ve muy mal, se ve jodidamente mal.
00:34:58¡Ey! Respira. ¿Estamos expuestos? No, estás bien. Ven, te voy a mover.
00:35:09¿Qué mierda acaba de pasar? Ponle un torniquete. Pince, no deja de sangrar.
00:35:13Oye, ¿qué era esa cosa? No lo sé. Esa cosa solo empezó a dispararnos.
00:35:19Calma. ¿Dónde está 60? Lo explotaron en el río. Día 13, lo hicieron pedazos.
00:35:23¿Y el equipo de demolición? Están muertos, están hechos mierda.
00:35:26No puedo, lo tengo. Quita tu gasa. Oye, está conmigo, se ve. Quédate contigo, lo tengo.
00:35:31¡Esperen! ¿Dónde está 72? Estaba conmigo en el riesgo.
00:35:35¿Dónde está 111? Tiene la radio.
00:35:37Aventar la herida. Oye, necesitamos comunicarnos.
00:35:40Necesitamos la radio. Ya voy.
00:35:42¡Aguanta! ¡Aguanta! 57, regresa la luz, hermano.
00:36:00¡Aguanta! 57, regresa la luz, hermano.
00:36:39¡Aguanta!aja Quédate contigo, lo saco, cabrónoma.
00:36:48¡Aguanta!
00:36:49¡Aguanta!
00:36:52¡Aguanta!
00:36:53¡Aguanta!
00:36:59¡Aguanta!
00:37:03¡Por favor! ¡Por favor!
00:37:22¡Oye, oye! ¡Mírame a mí! ¡57, mírame!
00:37:24¡Telate con nosotros, hermano!
00:37:25¡Mírame! ¡Eso es!
00:37:27¡57! ¡Oye!
00:37:29¿Estás bien?
00:37:31¡50! ¡57!
00:37:41Se fue.
00:37:52¡Hay que irnos ya!
00:37:56¡57 está muerto!
00:37:57¿Y nosotros igual si no nos vamos?
00:37:59¿Viste a 72?
00:38:29¡Está muerto!
00:38:30¡Eso es muy bueno!
00:38:38¡7!
00:38:43¡7!
00:38:45¡4!
00:38:49¡1!
00:38:49¡8!
00:38:50¡8!
00:38:52¡8!
00:38:54!8!
00:38:59¡8!
00:39:03Ven a prepararte.
00:39:04Los veo abajo, equipo.
00:39:09¿Lo lograremos?
00:39:10Claro, seguro que sí.
00:39:12Lento.
00:39:12Aquí voy.
00:39:13Voy a bajar.
00:39:14Sígueme, ¿OK?
00:39:22Baja, baja, baja.
00:39:27¡Sigue así!
00:39:28¡Sigue así!
00:39:34¡Se acaba el tiempo!
00:40:04¡Sigue así!
00:40:07¡Sigue así!
00:40:19¡Sigue así!
00:40:25¡Sigue así!
00:40:33¡Sigue así!
00:40:38¡Sigue así!
00:40:59¡Sigue así!
00:41:02¡Sigue así!
00:41:03¡Sigue así!
00:41:06¡Sigue así!
00:41:16¡Vamos!
00:41:17¡Golmán!
00:41:30¡Golmán, balón!
00:41:47¡Espera! ¡Hay que descansar!
00:41:50¡81, hay que detenernos!
00:41:53¡81, tenemos que parar!
00:41:56Lo voy a bajar.
00:42:02No nos sigue, ¿verdad?
00:42:06Tírenos la espalda. Voy a inmovilizar su pierna.
00:42:09¿Estamos a salvo? ¡Qué putas mierdas está pasando!
00:42:13Deben estar probando algún tipo de arma o algo.
00:42:16Yo creo que nos engañaron y somos los conejillos de India.
00:42:18No digas estupideces.
00:42:19¡Podrían ser los rusos o los chinos!
00:42:21A los rusos no les alcanza para esta tecnología.
00:42:23Y los chinos solo nos copian.
00:42:30Tú puedes.
00:42:31Todo está bien, eres fuerte.
00:42:34Tú puedes.
00:42:39¿Quién trae morfina?
00:42:41Yo.
00:42:41Ok, el equipo.
00:42:43En mis cosas.
00:42:44Sácalo.
00:42:46¿Quién se busca un palo?
00:42:47La morfina y los frascos están rotos.
00:42:50Debió ser la caída.
00:42:51¡Mierda!
00:42:53Solo hazlo.
00:42:55Por favor.
00:42:57Hazlo.
00:42:59¡Mierda!
00:43:00A ver.
00:43:04Tres, dos.
00:43:07¡Ahhh!
00:43:08¡Ahhh!
00:43:09¡Ahhh!
00:43:11¡Ahhh!
00:43:11¡Ahhh!
00:43:12¡Ahhh!
00:43:12¡Ahhh!
00:43:13¡Ahhh!
00:43:13¡Ahhh!
00:43:13¿Qué le está pasando?
00:43:15¿Está muerto?
00:43:16Se desmayó de dolor.
00:43:17Camilla.
00:43:18¡Ahhh!
00:43:19¿En serio?
00:43:19¿Qué carajo es esa cosa?
00:43:21Te lo digo, hermano.
00:43:22Seguro fue el departamento de defensa.
00:43:23Ya, déjate de conspiraciones.
00:43:25El departamento de defensa nunca haría eso.
00:43:26¿Por qué no se enviarían al lugar donde hay un puto robot enorme?
00:43:29¡Con solo un montón de balas de salva!
00:43:32No era nuestra ubicación.
00:43:3557 tenía razón.
00:43:37Las coordenadas estaban mal.
00:43:38Lo que sea esa cosa tiene un campo magnético que interfiere con nuestras brújulas cuando está cerca.
00:43:43Mi brújula tampoco está funcionando.
00:43:45¿Y el objetivo dónde está?
00:43:46Yo lo vi.
00:43:47Era un viejo jet.
00:43:48Hay que movernos.
00:43:49¿A dónde?
00:43:50A la aldea.
00:43:52Ocho clics al oeste.
00:43:53Dejen todo menos lo médico y lo de movilidad.
00:43:56¿Es una broma?
00:43:57¿Quieres cruzar ese terreno?
00:43:59Lamento decírtelo, pero mira a tu alrededor.
00:44:01Se acabó la marcha de la muerte.
00:44:02Se acabó Rast.
00:44:03¡No hay línea de meta!
00:44:04Sí, no me digas.
00:44:05Sin radio, bengalas o armas.
00:44:07Los cuadros son la ayuda más cercana.
00:44:10Tomaremos turnos cargando a siete.
00:44:12A menos que quieran esperar a que se desangre.
00:44:16Cargámoslo.
00:44:46Es muy peligroso cruzar aquí.
00:44:49¿Por qué no cruzamos más abajo?
00:44:51No, mi loco.
00:44:52Los rápidos se ponen peor abajo.
00:44:55Es nuestra mejor oportunidad.
00:44:58Espera, ¿cómo vamos a cruzar?
00:45:00Con las sogas haremos una tirolesa.
00:45:02Cuatro personas, cuatro sogas.
00:45:04Atén dos para la línea principal y jalaremos a siete.
00:45:06Ay, no.
00:45:07Mis sogas no están mis cosas.
00:45:09Noventa y seis la estaba usando.
00:45:10Alguien tendrá que cruzar junto a siete.
00:45:13Yo lo hago.
00:45:14¿Cómo la atamos al otro lado?
00:45:16No lo harán.
00:45:17Yo voy.
00:45:19Cuarenta y cuatro, toma las sogas y sígueme.
00:45:21Ciento nueve.
00:45:22Vigila la brújula.
00:45:34Voy a saltar río arriba.
00:45:36La corriente me va a arrastrar, así que deja la línea floja.
00:45:38Si se tensa, me va a succionar.
00:45:40¿Entendiste?
00:45:41Ten cuidado, el agua va a estar muy fría.
00:45:49¡Pues, qué saldrá!
00:45:49¡Oh, tu vas a cuzar!
00:45:56¡ Plat��cir!
00:45:57¡Puedes ir!
00:46:05¡No tuvo que hacer mucho andar!
00:46:08¡Nalebulo!
00:46:11¡Nale, anym plannedidhmm!
00:46:12¡No!
00:46:20Por favor.
00:46:32¡81 salió, ahí está!
00:46:34¡Lo logró!
00:46:35¡No!
00:46:42¡Cuidado!
00:46:49¡Buenos días!
00:46:50Te ayudaré a cruzar, hermano.
00:46:52Solo resiste. Te cuido.
00:47:03¡Listo! ¡81 aseguró la línea!
00:47:06¡Un, dos, tres!
00:47:12¡No, dos, tres!
00:47:22¡No, dos!
00:47:25¡Cuidado!
00:47:27¡Táquilo! ¡Con cuidado!
00:47:28¡No queda flotuco!
00:47:30¡Táquilo! ¡Con cuidado!
00:47:32¡Tú puedes quince!
00:47:36¡Vámonos!
00:48:06¡Vámonos!
00:48:08¡Vámonos!
00:48:20¡Vámonos!
00:48:33¡Siéntese, cae!
00:48:37¡Espera, Jalen!
00:48:38¡Agárrala rápido, rápido!
00:48:45¡Vamos!
00:48:46¡Vé, ve, ve, ve, ve!
00:48:53¡Ayuda! ¡Ayuda!
00:48:55¡Voy!
00:49:02¡Lo tengo!
00:49:06¡Súbalo!
00:49:07¡Lo tengo!
00:49:08¡Súbalo!
00:49:08¡Vamos!
00:49:35¡Es tú, mi señor, y salvador!
00:49:45¡No puede ser!
00:49:57¡Ay, caramba!
00:50:07¡Ay, caramba!
00:50:40¡Ay, caramba!
00:50:55¡Vámonos!
00:51:24¡Vámonos! ¡Vámonos!
00:51:26¡Vámonos!
00:51:27¡Quieres!
00:51:28¡A la barrera!
00:52:21Gracias por ver el video.
00:52:24¡81! ¡81! ¡Te tengo! ¡Vamos! ¡Te tengo!
00:52:33Está vivo. Siete está vivo.
00:52:39Está bien, 81. Ya puedes soltarlo.
00:52:44Lo salvaste, hermano.
00:52:45Carajo, Sesenta. ¿De dónde saliste? Pensamos que habías muerto.
00:52:49Cuando esa cosa nos atacó, salí volando a los rápidos.
00:52:51Para cuando salí a tomar aire, la corriente me arrastró tan lejos que no sabía dónde estaba.
00:52:57Pensé que todos habían muerto.
00:53:00Empecé a caminar al oeste y ahí fue donde los vi caer a los rápidos.
00:53:03¿Has visto alguno de los oficiales?
00:53:05No, pero sí vi el plan operativo de Torres.
00:53:08Lo único que tenían planeado eran fuegos artificiales y trampas.
00:53:13¿Estás bien, amigo?
00:53:15¿A dónde se dirigen?
00:53:16A la aldea.
00:53:18¿Qué tan lejos estamos?
00:53:19El río nos empujó al este.
00:53:21Estaba como a seis clics en esa dirección, más allá de esa cresta.
00:53:25Tiene mucho sentido.
00:53:32Hay que escalar la montaña.
00:53:46¿Sí puedes caminar?
00:53:49Sí.
00:53:50Pues muévete si no quieres morir aquí.
00:53:54Ayúdame con siete.
00:54:21Ayúdame.
00:54:35¿Qué viste?
00:54:36Una trampa.
00:54:41Deben estar cerca.
00:54:43Está conectada una bengala.
00:54:45Es parte de la vigilancia perimetral de los cuadros.
00:54:48Es la primera de tres capas.
00:54:58¡GENERAL!
00:54:59¿Hay alguien aquí?
00:55:02¿Seguro que esta es la aldea?
00:55:04Lo era.
00:55:15¿Qué carajos pasó aquí?
00:55:19La máquina.
00:55:20Pero todo este tiempo ha estado detrás de nosotros.
00:55:23Miren.
00:55:24Es la torre de transmisión.
00:55:25Con razón no estaba funcionando la radio.
00:55:27¡Cuadro!
00:55:30No me digas que nos abandonaron, carajo.
00:55:35No.
00:55:36No nos abandonaron.
00:55:53¿Qué tanto escalamos?
00:55:54Como dos mil metros, más o menos.
00:55:57¿Como ocho clics al oeste?
00:55:59Algo así.
00:56:01Estaba en un ángulo de 20 grados cuando chocó con esta cresta antes de incrustarse en la ribera donde lo
00:56:05vimos.
00:56:06Así que vino...
00:56:10de ahí.
00:56:14A ver, espera un momento.
00:56:16¿Estás diciéndome que esta cosa atravesó una puta montaña y luego se levantó como si nada?
00:56:22Vimos algo en la tele del comedor sobre un asteroide que se acercaba.
00:56:26Yo creo que era esa cosa.
00:56:29Entonces, ¿dices que es de otro planeta?
00:56:33Pues te aseguro que de este planeta no es.
00:56:38¿Escucharon eso?
00:56:39¿Hola?
00:56:42¿Hola?
00:56:49¡Sergento!
00:56:52¡Sergento!
00:56:55¡Sergento!
00:57:17Bajemos el vehículo brindado.
00:57:20Arriba, equipo.
00:57:22Creo que necesitamos un minuto.
00:57:23No hay un minuto.
00:57:25Necesitamos un puto minuto, ¿ok?
00:57:28No sé si lo notaste, pero...
00:57:30los cuadros están muertos.
00:57:31Y la mitad del maldito equipo también.
00:57:35Necesitamos un minuto.
00:57:38A diferencia de ti, somos humanos y tenemos que procesar esta mierda.
00:57:42Se llaman emociones.
00:57:44Y sé que puedes seguir así por siempre, que no necesitas dormir, que no nos necesitas.
00:57:48¡Pero no todos somos un puto héroe de guerra condecolado!
00:57:52¿Cómo mierda me llamaste?
00:57:54¡Un héroe!
00:57:55Todo el mundo sabe que llevaste a tu hermano a la base y que te convertiste...
00:57:57¡No soy un héroe!
00:57:58¡Nunca logré llevarlo a la base!
00:58:02Desperté en un hospital.
00:58:03Y él ya estaba muerto en una caja dentro de un avión.
00:58:08Me dijeron que me desmayé a cien metros del perímetro.
00:58:11Cuando me desmayé, seguía vivo.
00:58:13Él murió porque no pude cruzar la línea.
00:58:18Y me dieron una medalla por el peor día de mi vida.
00:58:47Sé que les duele.
00:58:49Lo entiendo.
00:58:52Ya no importa si vivimos.
00:58:56Lo que importa es activar el guardián.
00:58:58Llevar a Siete a la base y advertirle a todos que esa cosa viene.
00:59:20¿Cómo te ayudo?
00:59:21Se atoró el eje.
00:59:22Hay que ver cómo lo sacamos.
00:59:24Enciende el motor.
00:59:38Arranca, pedazo de basura noventera.
00:59:42¡No arranca!
00:59:44La línea de combustible se secó por la inclinación.
00:59:46Hay que preparar las líneas.
00:59:50¿Cómo lo sabes?
00:59:51Noventa y uno, bravo.
00:59:52Mecánico.
00:59:55Vuelve a intentar.
01:00:01¡Ya arrancó!
01:00:03¡Funcionó!
01:00:05¡Hasta el final, hijos de puta!
01:00:07¡Uno, dos, tres!
01:00:09¡No, dos, tres!
01:00:22¡Maldámoslo!
01:00:23¡No, dos, tres!
01:00:26¡Sí, sí, sí, sí!
01:00:35¡Sí, lo logramos!
01:00:37Bien hecho, Superman.
01:00:38Salgamos de aquí ahora.
01:00:39Apoyo a eso, hermano.
01:00:40Nos vas a hacer quedar mal.
01:00:43Oye, no jodas.
01:00:45Tiene sentido de rumor.
01:00:47¡Oigan, tontos!
01:00:48¡Las provisiones de los cuadros!
01:00:50¿Es en serio?
01:00:52¿Sigues vivo?
01:00:53No sabía que tenía opción.
01:00:55Hay que irnos a casa.
01:01:03¡Carajo, la máquina cayó en una trampa!
01:01:05¡Está en el perímetro!
01:01:06¡Hay que soltar la polea!
01:01:07¡Muévete, tanquero!
01:01:08¡Toma la ametralladora, tanquero!
01:01:10¡Sí, estoy en eso!
01:01:14¡No, no, no, no!
01:01:16¡Tenemos que irnos!
01:01:18¡Voy a irme a hallar el cable!
01:01:27¡Muévete, muévete, muévete!
01:01:30¡Se hallo en la segunda trampa!
01:01:32¡Puta madre, tenemos que irnos!
01:01:34¡Tenemos que movernos!
01:01:35¡Oigan, esta mierda no tiene balas!
01:01:37Creo que había unas en la aldea.
01:01:39¡Ya no hay tiempo!
01:01:39¡Dice!
01:01:42¿A dónde va, Quince?
01:01:43Intenta ser un puto héroe.
01:01:59¡Madre mía!
01:02:01¡Quince caras, no te esperas!
01:02:09¡Quince morrer!
01:02:16¡Avanza, avanza, avanza!
01:02:18¡Ay, mierda!
01:02:25¡Las municiones!
01:02:27¡Avanza!
01:02:31¡Tráganme esto, puta basura!
01:02:38¡Oigan, ahí vienen!
01:02:40¡Oigan, las balas se están devastando!
01:02:47¡Necesitamos irme rápido!
01:02:49¡Esto es el máximo!
01:02:50¡Sújate!
01:02:54¡Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos!
01:02:59¡Esta cosa tiene buen blindaje!
01:03:04¡Casi!
01:03:04¡Apágalo!
01:03:08¡El blindaje ya no aguanta más!
01:03:10¡Creo que le estamos perdiendo!
01:03:15¡Parece que se quedó atrás!
01:03:23¡Las sumas bombas!
01:03:29¡Las sumas bombas!
01:03:32¡No!
01:03:33¡Luca, te trajo!
01:03:40¡Las sumas bombas!
01:03:42¡El손!
01:03:43¡No!
01:04:32¡Díganme que ya no está! ¡La transmisión está destruida!
01:04:35¡Sesenta! ¿La ves?
01:04:36No, no la veo.
01:04:39Creo que la perdimos.
01:04:57¡Carajo!
01:05:16¡Debe tener una debilidad!
01:05:18¡Tenemos fluido tráulico!
01:05:19¡Las balas no hacen nada!
01:05:21¡Apúntete a las placas!
01:05:50¡A mi brazo!
01:06:14¡Esta cosa se cae a pedazos!
01:06:32¡No!
01:06:44¡Cuarenta y cuatro, para!
01:06:47¡A mi brazo!
01:06:47¡Vamos!
01:07:15¡Suscríbete al canal!
01:07:45¡Suscríbete al canal!
01:08:15¡Suscríbete al canal!
01:08:40¡Suscríbete al canal!
01:09:09¡Suscríbete al canal!
01:09:17¡Suscríbete al canal!
01:09:38¡Suscríbete al canal!
01:09:46¡Suscríbete al canal!
01:10:17¡Suscríbete al canal!
01:10:38¡Suscríbete al canal!
01:10:39¡Suscríbete al canal!
01:10:48¡Suscríbete al canal!
01:10:59¡Suscríbete al canal!
01:11:03¡Suscríbete al canal!
01:11:06¡Suscríbete al canal!
01:11:07¡Suscríbete al canal!
01:11:12¡Suscríbete al canal!
01:11:14¡Suscríbete al canal!
01:11:17¡Suscríbete al canal!
01:11:18¡Ah!
01:11:23¡Puto mierda!
01:11:24¡Carajo!
01:11:30¡No te lo suele!
01:11:31¡No te lo suele!
01:11:32¡No te lo suele!
01:11:57Supe quién eras desde que te vi en ese autobús.
01:12:03Entrené con un soldado bocón para asalto aéreo.
01:12:08Tenía un tatuaje tonto en su abrazo.
01:12:13PNBD.
01:12:20¿Conociste a mi hermano?
01:12:24Solo hablaba de cómo se convertiría en ranger contigo.
01:12:29Yo estaba de permiso cuando supe que murió.
01:12:34¿Por qué no me lo dijiste?
01:12:37Me intenté.
01:12:45Solo pensé que...
01:12:51si podía cruzar la línea de meta por él,
01:12:57podría dormir al fin.
01:13:01¿Crees que le fallaste?
01:13:05Le fallé a todos.
01:13:08Pero nunca te rendiste.
01:13:11Eso no es fallar.
01:13:15Es ser un ranger.
01:13:37Esa cosa tampoco se rinde.
01:13:38¿Cómo mierda vamos a hacer que esa porquería pare?
01:13:41¿Qué es lo que haría tu hermano?
01:13:45Tal vez la llenaría con sellador.
01:14:03Espera.
01:14:05Se ventila.
01:14:07¿Qué significa eso?
01:14:13Tengo una idea.
01:14:17¿Puedes esperar aquí?
01:14:18Sí.
01:14:18Puedo esperar.
01:14:31Puedo.
01:14:33Puedo.
01:14:35Puedo.
01:14:40Puedo.
01:14:45Puedo.
01:14:48Puedo.
01:14:55Puedo.
01:14:57Puedo.
01:15:00Puedo.
01:15:01Puedo.
01:15:02Puedo.
01:15:10Puedo.
01:15:26Puedo.
01:15:27Puedo.
01:15:29¿Cómo se enciende esta cosa?
01:15:33Mierda.
01:15:46Hermodinámica, chatarra de mierda.
01:15:59Mierda.
01:16:41No, no, no, no.
01:17:00No, no, no, no.
01:17:28No, no, no, no.
01:17:52No, no, no.
01:18:23No, no, no.
01:18:31No, no, no.
01:18:33No, no, no.
01:19:02No, no, no.
01:19:27No, no, no.
01:19:38No, no, no.
01:20:10No, no, no.
01:20:12No, no, no.
01:20:41No, no, no.
01:21:21No, no, no.
01:21:29No, no, no.
01:22:16No, no, no.
01:22:30No, no, no, no.
01:22:59No, no, no, no.
01:23:29No, no, no.
01:23:58No, no, no.
01:24:40No, no, no, no.
01:24:54No, no, no, no, no.
01:25:16No, no, no, no.
01:26:04No, no, no, no, no, no.
01:26:16No, no, no, no.
01:26:47No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:26:52no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:26:52no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:26:52no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:26:52no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:26:53no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
01:27:44¡Gracias!
01:27:55LICY
01:28:08¡Oigan! ¿Alguien sabe su nombre!?
01:28:38¡Gracias por ver!
01:29:07¡Gracias por ver!
Comentarios