Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:08It's time to get back to the back of the day.
00:12I'm finally back to the back of the day.
00:14I think it's better to have hair on the top of the day.
00:17You can tell me a lot, Tago.
00:20Oh?
00:22Oh?
00:23It's time for the summer.
00:29It's time for the summer.
00:31It's time for the summer.
00:34Is that right?
00:36Yes.
00:38It's time for the summer.
00:42It's a cute pendant.
00:46It's nice.
00:47But it's a little high.
00:49.
00:58.
01:17.
01:19Oh
01:21First
01:27This is a present
01:28It is a present
01:30This is a present
01:43Yeah, for sure!
01:45I want the collar to give you some presents!
01:49It may be hard.
01:55You know what I like, belly?
01:57No, don't give up, don't give up!
01:59Oh,abet is equal!
02:03I'm the ultimate fool!
02:05Here in the light, I will protect you as you can, as you can, as you can, I want you.
02:14I'm going to burn you in that day, but it's the only thing you can do, but it's the only
02:30thing you can do, but it's the only thing you can do.
02:39何度も諦めかけたようなキャラクター 興味ないはずだったのに 手を伸ばしてた 確信のない日々は ただただ長く 痛かった
02:51最悪更新して 心閉じそうな日に 輝きたいなんてもう その目が未来 映しているここにある光で今
03:08大切守れるように 笑っちゃう 灯したのは あの日の君のはずだ
03:15気付けば すぐくなり 笑顔もらっていたさあ
03:23今 君とともに 未来へ歩いて行こうまっすぐに見つめてた
03:40光の中をなるほど それでご機嫌ななめなのね
03:43リルイちゃんは
03:44リルイ もっと女の子として 初めに見てほしいのだだったら
03:54女を磨かないとねん? しっかり体を洗えばいいのだ
03:57?いや そうじゃなくて 私みたいに 美しくなる努力をするってことよ美しい女になれば
04:07男は宝石だって見継ぐわよでも 初め 姉子に見継いでないよ
04:10おい 姉子美しくない?ああ
04:15そうなのよ あのボケこんな美しい幼馴染がいるってのに
04:25何様のつまりよかといって サーキュバスの力に頼るのは
04:27尺なのよね
04:28えぇ?ん
04:30?うふふ
04:34魅了の魔眼よこの力を使えば
04:40いくらでも見継がせられるけどはぁ 一時的なものだし
04:45なんか負けた気がするでしょうーん 初めがリルイのこと
04:48大好きにならないなら 使っちゃうかも
04:51あら 過激派ねぇ
04:54姉子 どうやったら 魅了の力 使えるのだ?うーん
05:03魅了の力って個体差があるし 目覚める時を待てたしかあ…
05:08そ…うふふ
05:09そのうち 使えるようになるわよフォロー
05:13元気出しなさい 明日いいことしてあげるから
05:16ん? いいこと?よしおー
05:31あー
05:32かわいい お化粧きれいだね リルイちゃんうーし 何が集まってんだ
05:39?わー はじめー
05:41ん?うふふおー
05:45あー
05:45なんだ リルイ 唇 デカデカじゃねえか朝から肉食ったろ
05:55デブになんぞーあはははははいちっ
05:57!最低です
05:58!うおー
05:59!落としたデリカシー
06:01拾いにってかい
06:02!なんでー!
06:06うーんだから
06:12悪かったって肉の脂に見えちまったんだもんよはじめは
06:13どうやったら リルイのこと 女の子として好きになる
06:16?え? えー ちょ リルイ?え? えー?うーっと そうだな
06:27うーんそのままのリルイでいいぜ大人になったら
06:32きっと素敵な女性になるさそ、そのままの君でいい
06:34?え? え? えー?だめなのだ適当な言葉で濁されたのだこうなったらうりゃー
06:47!うりゃー!うりゃー
06:49!うりゃー!
06:58強くなれば目覚めるはずさっさとレベルアップして未了の力で初めを操るのだ
07:03!おー 今日は気合い入ってるなさっきの言葉が聞いたか
07:05?いや 気合いっていうか今日のリルイは何か恐ろしいんだぜそうかー
07:15?あっ
07:26うわっうわーうわっうわっあらー
07:27!ごめんなさい
07:28!わー
07:29!ごめんなさい
07:30!うああ!危ないでしょー
07:36!止まりなからーい!止まれ
07:43!ごらぅ!!
07:44Wow!
07:46Oh, that's a good one!
07:49It's a good one!
08:00Hold it!
08:01The body of the body is alive!
08:03I see the body of the body of the body!
08:17It's here!
08:22You're doing it, Lily!
08:25I'm going to start!
08:30Lily, it was a bit of blood!
08:35You did it, Lily!
08:37I'm going to start!
08:56I'm going to start!
08:58You remember what skills?
09:01I can't be able to try it.
09:33What is this?
09:53相手を魅了するスキルかレベルが違いすぎると聞かないみたいだなとんでもねせっかくサケバスっぽいの覚えたのになんでこいつらにしか聞かないのだきっと今度はうまくいくのだ
10:03バチコーン!今度はゴミでも入ったか
10:11?これリルイが欲しかったやつじゃないのだ
10:22!おはようなのだ!
10:25おはようなんだぜ!アニョちゃん
10:34!シカガミのかぶりものなんだぜ
10:37!もうすぐ祭りだから先に作ったんだぜ
10:46!お祭りがあるのだ!北条の大精霊であるシカガミ様に捧げるお祭りだそうよおはようここ
10:49!おはよう!
11:00北条ってなんなのだ?はぁ…食べ物がたくさんとれるってことよ祭りの日はお店もいっぱい出ておいしいものだらけなんだぜ!
11:02ほんとなのだ!ほんとなのだ
11:05!おぉ!そうだ!俺たちも店やろうぜ
11:09!ダンジョンで手に入れた肉焼いてさ
11:11!おぉ
11:12!やりたいのだ!
11:14おぉ!きまりだな
11:15!ここは?ふっ
11:21!どうしてもって言うなら手伝ってあげてもいいわよよぉし
11:23!じゃあ3人でやるんだぜ
11:25!王なのだ!
11:33おぉ!おぉ
11:35!おぉ
11:36!おぉ
11:36!ちょっと!やめてよぉ
11:38!おぉ
11:38!へへへへ
11:41!いつまでジンタラ作ってんだよ!
11:42なによロッド!私たちはあんたと違って丁寧に作ってるのよ
11:48!そんよそんよ!邪魔しないでよ!ロッドの勝ってるアリクイは凶暴なんだぜ
12:04!やめるのだ!なんだお前ら
12:06!俺のカイザーに舐められてえのか?
12:10逃げたほうがいいわよ!すっごくベタベタするから
12:34!キャッピーン!な、カイザー!
12:37やっちゃえなのだ!やっ
12:42!やっ
12:43!やっ
12:43!よめん
12:45!うえ・・・な、なんで俺をなでるんだよ
12:49!うえーーー
12:51!うえーーそええ・・・カイザー
12:52!やれろ!やれろッてー
12:53!ジーチ下來よー
12:56!あぃ persoon.あ、あの…ありがとう!助けてくれて…
13:04I'm sorry, I'm sorry.
13:10I'm sorry, I'm sorry.
13:11What are you saying?
13:14I'm sorry.
13:16I'm sorry.
13:19I'm sorry.
13:20I'm sorry.
13:22I'm sorry.
13:22You're sorry.
13:23I'm sorry, I'm sorry.
13:24Oh, that's it!
13:27Oh, you're a gift?
13:30Yes.
13:32We're all together.
13:35And then, we're going to go to the meat store.
13:39What's the meat store?
13:41We're going to go to the meat store.
13:42We're going to go to the meat store.
13:43What we want, we can 그래요.
13:49Thank you, we are everything!
14:05Such a mangler!
14:09Our dinner is awesome.
14:12How was it going to look at the sky from the sky?
14:18I was looking for it.
14:22Those are all the interesting things.
14:28I hope you'll enjoy it.
14:44I'm sorry.
14:49I'm sorry.
14:51Here!
14:53That's it!
14:54Take care!
14:55Let's go!
15:11Why are you so bad?
15:14I'm sorry.
15:16I'm sorry.
15:27I'm sorry.
15:37I'm sorry.
15:41What's that?
15:41I've been flying around.
15:42I've never seen this.
15:45What's that?
15:48I'm sorry.
15:49I'm sorry.
15:49Mr. The snake is so cute.
15:56I'm sorry.
15:58Mr. The snake?
15:59Yes!
16:02Mr. The snake is so good.
16:05Mr. The snake is so wise.
16:09Mr. The snake is so good.
16:10Mr. Why didn't you talk to me?
16:11Mr. The snake is so bad.
16:17Mr. Oh, I'm sorry.
16:19Mr. The snake is so good.
16:20I'm still alive.
16:22I'm still alive.
16:22It's still near the満月.
16:25I'm so sorry.
16:27The古代手.
16:29Well, I'm still not so good.
16:34You know...
16:36You know...
16:37I told you when I was a kid, you know?
16:41I'm a father.
16:43I'm so sorry.
16:44I can't believe it.
16:45I'll leave you alone.
16:47See you later.
16:56If the moon is near, the blood will burst.
17:17Oh!
17:24It's his light.
17:26Ah!
17:28Ah.
17:29Ah.
17:29Ah.
17:30Oh.
17:30Ah.
17:32Ah.
17:35I'm going to cook meat.
17:39It's a big deal!
17:47We won't eat meat!
17:50We'll do it!
17:52I'm going to cook!
17:53I said you're going to cook a wedding at a party.
17:59I'm going to cook meat!
18:01I'm going to go to dinner.
18:04I'm waiting for you.
18:06I'm waiting for you.
18:08It's hard for children.
18:10If you're worried, I'll help you.
18:13I'll help you.
18:16I'm going to enjoy it.
18:20I'm going to be ready.
18:22I'm going to be ready.
18:22Did you have a dream yesterday?
18:27I'm going to be a dream.
18:28No.
18:30I'm not sitting here.
18:32I'm not going to be able to tackle the force.
18:37I don't think it's time to go.
18:38I'm not going to sleep!
18:41What kind of thing are you going to do?
18:45I'm going to go.
18:48I went there!
18:49I got it!
19:06What happened to you?
19:21眉間にシワが寄ってますよ悩み事ですか
19:29なんだ最近夜中に魔獣がやたらと入ってくるだろう
19:33そのことなんだけどよそうなんですよ
19:35毎晩ご苦労様です
19:39原因がわからなくて皆さん不安そうですし
19:42厄介なことですよ
19:44I'm going to call you Koko, and we'll have a conversation with you!
19:48Oh, you're going to do it!
19:51That's what you think of Koko.
19:54It's a bad thing to think about Koko.
19:57That's what you're talking about.
19:59That's what you're talking about.
19:59What do you think of Koko?
20:03No, I don't think so.
20:04That's right.
20:13...
20:25Rilui! Rilui!
20:29Wow! Rilui's light!
20:33Can you stop that light?
20:34Rilui, are you mouths to stop it?
20:40That's fine.
20:45What did that mean I would like to hear?
20:51That's, that's...
20:54So good.
20:54Rilui...
20:55Why are you glowing at these stars?
20:55That power photograph a shove him!
20:56You're ό?
20:56That power out you are all明 dés哀れ viktigt!
21:01I don't know
21:02I don't know
21:06I don't know
21:11I'm a new skill
21:13yeah
21:14I don't know
21:20I'm
21:20I don't know
21:21I'll use
21:25I'm
21:26I'm
21:29I'm
21:30Liyue, that's the power of the secret.
21:33What? That's why it's the power of the secret?
21:37Well, it's the power of the secret.
21:43It's better than it's the power of the secret.
21:44Oh, sure!
21:47Well, I'll take it to the first place.
21:51I've just left a little bit of work.
21:53Well, it's the power of the secret.
21:56Ah, heheheh
22:04Hmm...
22:12Sっと深呼吸ずっと隣幸せな空気を食べて
22:13One, two,
22:15one, two, three, four
22:43運命だって受け入れちゃって割り切ってやり過ごしてきたけどね君に出会って勇気もらって見たことない城の世界広がったまだ助けられてばかりだからさ繋いだ手くらい守れるように
23:11痛いの全部教えてねあと何回季節が巡ってもよそ見や寄り道しちゃっても私が一番でしょスーッと深呼吸お隣幸せな空気を食べるフラフラで届けちゃう虫丸みたい溺れてみたい
23:32一人同士二人ぼっち心地よかった真面目だって本気なんだって君との冒険続ける冒険笑ってくれること
23:37お疲れでありがとう
23:38Amen.
Comments

Recommended

Anime TV
4 months ago
Anime TV
4 months ago