Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:15Transcription by CastingWords
00:48Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:03Transcription by CastingWords
02:34Transcription by CastingWords
02:47Transcription by CastingWords
02:50Transcription by CastingWords
02:54Transcription by CastingWords
03:00Transcription by CastingWords
03:01Transcription by CastingWords
03:02Transcription by CastingWords
03:34Transcription by CastingWords
04:05Transcription by CastingWords
04:10Transcription by CastingWords
04:42TranscriptionWords
04:45Transcription by CastingWords
04:46Transcription by CastingWords
04:56TranscriptionWords
05:13Transcription Pacxs
05:16Thank you very much.
05:45Fifty-four.
05:46How many?
05:49Fifty-four.
05:54What do you want?
06:03To the throne.
06:06The throne is the throne.
06:10I am not called the throne.
06:12If your her opinion will give me the throne.
06:15Do you want a throne?
06:18My family will be the throne.
06:22Let me ask the throne.
06:25Thank you for some reasons.
06:34I am glad you saw my throne!
06:42三百不为礼
06:45徒者三百不为礼
06:48名曰景田
06:50名曰景田
06:56还有这么多
07:05一个半时辰了
07:07才超这么点
07:08阿姐
07:10我想回家
07:13你这说的什么话
07:14阿娘阿舅在的地方是家
07:16阿姐在的地方就不是家了
07:20快抄
07:24这些都是林海快马送过来的
07:26叮集布子
07:27明日之前要整理成名路的
07:29任你这般磨蹭千言
07:35什么事情都让你给耽误了姑娘
07:38也不是小郎君懒惰
07:40实在是太多了
07:43胎州武县
07:45有名有姓填产在白情以上的人家
07:47少说也有百余户
07:49小郎君只有一个人
07:52便是将咱们几个都算上
07:53三天三夜都不睡觉
07:55也未见得超路的权
07:58可是报名也没有用啊
08:00我们能等
08:01那百姓又等不了
08:03要不这样吧
08:05你把外面那些人手全叫进来
08:06我们一起抄嗯
08:08不是小人们懒惰
08:11此番随行的百名亲卫
08:12都是大王自亲从指挥 麾下调拨的精饼
08:16就是些厮杀汉的 让他们拎起刀子砍人
08:20眉眼都未必眨一下 让他们来抄书
08:23却是连自家的名姓
08:26都未见得能写的周全
08:28中学 四七年
08:33同左三百五未离
08:36同左三百五未离
08:38同左三百五未离
08:39云积言
08:43八姐
08:45同场而战衡心者
08:48无可战而战衡心者
08:50为式為能
08:53为式为能
08:54为式为能
09:01Thank you very much.
09:24.
09:24.
09:25.
09:25.
09:32A few hours later, I'll be able to take a few minutes.
09:35I'll work on how to take a few minutes.
09:37How fast, huh?
09:40The book's written on the book doesn't matter.
09:45I'm looking for two or three notices.
09:47I'll be able to take a few minutes to put it in.
09:49I'll be able to take a few minutes.
09:50I'll take my own.
09:51I'll take my own.
09:53I'll take you back.
09:54I'll take you back.
10:226182
10:23912
10:24617
10:25818
10:4061
10:4262
10:51Six.
10:53Three.
10:59What are you talking about?
11:01What are you talking about?
11:02What are you talking about?
11:06It's not bad.
11:08Six.
11:09Six.
11:22Two.
11:24Two.
11:25One.
11:25Three.
11:26And Dora and I wanted to go to A P.
11:28Two.
11:30It is.
11:31One.
11:32Two.
11:33Five.
11:35I've got to go to the station.
11:36I'll go to the station for the station for the station.
11:40I'll be right back.
11:40I'll go back.
11:44There are so many landing boats that are taken over to.
11:48The station's been called for the station.
11:52The station's been located in the station.
11:54They're headed for the station.
11:55This one will be made.
12:10Here I am.
12:16Here we are.
12:20There are rather Pako's
12:24ARUX
12:27This is a 16-yard room.
12:29It is a 3,821-yard room.
12:32It is a 57-yard room.
12:59主公 请回吧魏某此去必不负
13:23诸公所多还请司马向九郎君请命为我等作作主台州武县来年的赋税钱粮都要着落在我等身上这是一州的民生大政不要说九郎君便是杭州城里的大王和相公们
13:30也万万不敢扶你民意肆意胡来的主公
13:31请回魏某
13:35告辞告辞
13:36告辞 告辞
14:00告辞李嘉
14:12人一早郎君那边真的不打紧吗柔先尾这几日有多少大户没和卫伦
14:15葛颜平两家走动一百一十七家
14:20Look at that.
14:22It's been a bit more than you know.
14:24These are the most common ones.
14:25The most common ones are the two of the two.
14:28The two of the two are the two of the two.
14:29The two of the two were the two of the two.
14:33The two of the two were the two.
14:36The two were the two.
14:37One is the one.
14:37I don't care.
14:40The other one.
14:43Let your home.
14:45If you are not so unique to the Lord,
14:46the world should be made as an attack attack.
14:52King from United,
14:53you will go.
14:55We will force the army to join you.
14:55Somebody will fight against you.
15:00I am ready to fight you.
15:03Let's go!
15:06Let's stand for it.
15:08Let's stand for it.
15:21I'm sorry.
15:25You're not good.
15:26You're not good.
15:26I'm not good.
15:27You should have a good day to sleep.
15:32I'm not good at all.
15:35You are just thinking of things too many.
15:39I'm not good at all.
15:42I'm not good at all.
15:43I'm stupid, too.
15:47You're not good at all.
15:58I'm not good at all.
15:58You so much can't be blessed.
16:00Suddenly, you will be out.
16:01You're given some time for a year.
16:03Ash, they're forced to build a little market.
16:07They're not far from anything.
16:10at the end of the year, it would be more difficult.
16:11But I just don't know what to do.
16:14You say
16:16my mother's father is really
16:17hurt me,
16:18how to do it?
16:20She said,
16:22she would have been hurt.
16:26She would have been hurt.
16:30You are just looking at me
16:33and my sister and my sister.
16:34I don't want to say
16:35they weren't those
16:36who are a lot of people.
16:37If they really hurt me,
16:38I'm not going to take
16:40the money from the
16:40many years of life.
16:43They are not going to take
16:44This is a
16:46big deal.
16:47It's a big deal.
16:49It's a big deal.
16:51It's a big deal.
16:51It's the money from the
16:52family from the
16:53world's life.
17:01It's the money to the
17:11I've already had a lot of the ship
17:12to the island for the island.
17:16Every year the ship has been set up.
17:19This year suddenly happened like this.
17:21These people all have to be able to get their brains.
17:24I don't know if we changed the規矩.
17:27Or if there was a change in the island.
17:36I have a question.
17:38I can't see it.
17:42It's not a good thing.
17:43It's not a good thing.
17:44It's a bad thing.
17:46What kind of question is this rule?
17:52It's possible that we are a firm.
17:54It's a big deal.
17:55It's time to get to the house.
17:57What's wrong?
18:01If you're a kid,
18:03you're going to be a little more than a year.
18:04You're crazy.
18:06We're only a girl.
18:09We're here to get a new woman.
18:10I'm not sure we're going to get a new woman.
18:12I'm a little bit more than a woman.
18:15I'm a little bit more than a woman.
18:17There are a lot of things I can't say.
18:20I can't say that.
18:23So these things are not done.
18:24Who said they are not done.
18:26These things are all I had.
18:29They are all my wife.
18:32She is a woman.
18:33She is a woman.
18:34She is a woman.
18:35She is a woman.
18:36She is a woman.
18:40She is a woman.
18:42she has not had any torture.
18:48He should die.
19:02What are you doing?
19:08What are you doing?
19:12Is
19:13Is this
19:14This is what's going on陸市参军陈康宁
19:18Let's go I'll see下官在 From此刻起由
19:29you to attend台州陸市参军事
19:31I'll be
19:32at I'll
19:33be at Lui元柱
19:35There was a news
19:36for me I'm not sure Too mad
19:40Oh
19:41Oh
19:42Oh
19:42I can't remember
19:42what you would say
19:44What you've said
19:44I think
19:55I have the
19:58I mean
19:59I do
19:59I'm
20:00Why
20:01I mean
20:01I don't know
20:03I don't know
20:03A
20:04Do
20:05I am
20:06Yes
20:06I
20:23It's not a rule.
20:37This is a lie.
20:40Please!
20:48This is the one of the first and foremost.
20:53The two of the九郎 are the one that is given to me.
20:59The two of the first and foremost,
21:03It's true.
21:03If you want to talk to me,
21:05it's true.
21:05It's true, it's true.
21:10Don't go!
21:25Who knows?
21:27Who knows it's true?
21:29Who knows?
21:33Yuen尊独头将令
21:58Yuen尊独头将令不独头不独头这十六名周县官里输足西数罢了别闪了别闪了别闪了州兵四十八个队一共四十八个队头共一三三十二人
21:59The weapons of the enemy is often
22:00How many people?
22:02There are three thousand dollars
22:04Two thousand soldiers
22:05Let their fighting
22:07I'll kill him
22:08I'll kill him
22:08I'll kill him
22:09I'll kill him
22:09I'll kill him
22:10I'll kill him
22:11I'll kill him
22:12I'll kill him
22:13I'll kill him
22:14This time you come to the enemy
22:17I'll kill him
22:26I'll kill him
22:27And carry your sword!
22:32You're my duty!
22:33Have a Path!
22:33Did you sign a good sign?
22:40He is a business country,
22:43military men.
22:44Fine!
22:46I take a good sign to the President of your Boone,
22:48and I will take a good sign!
22:49You got to know,
22:50what will that have been?
22:50He is a good sign,
22:53I have a word of Philippians.
22:55I'm going to hear you.
23:02Tutton
23:02You take the letter to the letter of Wooie
23:04Put your letter on.
23:05Put your letter on the letter of Wooie
23:09Ma
23:09Your letter
23:09It's your note, it's the name of the letter
23:12And the name of the letter
23:41Look at that.
23:42You can follow the fire.
23:46What?
23:52What if you need to stop?
23:53She is in danger.
23:54Go ahead.
23:55Please.
23:55What are you doing?
23:56You need to shoot me.
23:56What if you need to do?
23:57You need to shoot me?
23:57Don't let me do it!
23:58Don't let me do it!
24:04What are you waiting for?
24:13Don't let me do it!
24:13Did you know me?
24:16Let me do it!
24:17Don't let me do it!
24:19Don't let me do it!
24:27This guy is out of here!
24:34You...
24:35You...
24:37You're...
24:38You're...
24:39You're...
24:39You're...
24:39You're...
24:39I want you to go to the other side
24:57to go to the other side of the old太公 and the old太君.
25:02It's just that...
25:04They were out of the other side of the other side of the other side.
25:10Come on!
25:27Hi!
25:53I normally don't want you from seeing me
25:59Oh
26:15I don't know that today's event
26:17The九郎軍 is what is going on
26:22It's not what is going on
26:24We will be able to do it.
26:28We will be able to let him know
26:31that he wants to do the things.
26:34We will be able to break our people.
26:37He is a good guy.
26:40He has no one who can understand.
26:42He is a good guy.
26:48He is a good guy.
26:50Oh, that's what I'm saying.
26:54I'm not sure what I'm feeling.
26:57I'm not sure what to do.
27:00I'm not sure what you're doing.
27:20Are you ready?
27:20At the end of the early days the king, the king has a child.
27:23The king has a court of praise.
27:28He just meets the royal throne.
27:29Yes, the king.
27:47乌文管子有余
27:49天行其所行
27:52而万物备其立
27:54特班名教
27:58与内亚马不军都指挥使
28:01至泰州市前红处所请
28:04至博弈物于泰州
28:07拜红处泰州赐使
28:09提举博弈物 促商路 广财货 续民生
28:15十弹以下州级 免往来赴税三年
28:23十弹以上百弹以下州级 二十税一
28:27百弹以上州级 十税一
28:32即前红处 任笔
28:35刻尽职守 勉力攻刑
28:39以会伤骨
28:41体估致意 往成无为
28:45逐者施刑
28:58大王 海船之力破厚
29:01国中自用 无有其意
29:03杭州伯义务开示多年
29:05皆以十一为税
29:07张安通港 恩惠过甚
29:10海商为力所趋 比处兴 则此处损
29:15台州增益一分 则
29:18杭月之地 便捡损一分
29:21长此以往 孔商王都所书
29:24累及国家财用
29:30杭州伯书
29:31胡连宫
29:34胡连宫
29:35臣在
29:38姑的三军可还吻变
29:40大王恩德所及
29:42责备诸臣 三军将尸
29:47干不消劝马之劳
29:49袁相公
29:58Kelly.
30:00He was a lady.
30:01He was a young girl.
30:05And from the New Mexico House,
30:07many those girls came to the decree of the waters.
30:08They were not in a nation or nothing.
30:12Even though it was a big part of that.
30:24只要诸君不造反
30:25百官不生怨
30:32王政之内少收几成伤税
30:36想必不致动药朝廷根本
30:38大王恕罪
30:42臣总理朝廷渡滞
30:43赴税之事 乃执守本分
30:47故不得不提
30:49不敢不提
30:50故知道
30:56于尚书定是出于攻心
31:03故能祖宗隐蔽 垂至东南
31:10却不能使百姓安居乐业
31:13先有蓄力争量之恶
31:17后逢豪强兵土之灾
31:22是故得博之故也
31:28臣等有罪
31:33天子将东南托付于故
31:36故可以负天子
31:40却不能负黎民 不能负祖宗
31:48太州通港一诗就这么定了
31:54这是我前家欠太州父劳的
31:55不负劳的
32:00来 来 来 来 来 来 来 来 来 来 来 来 来
32:09好消息 好消息 好消息
32:12九郎军军兵
32:14宁海通港了
32:42宁海通港了宁海通港了
32:44十岁一 百旦以上周级 十岁一
32:49卫大人
32:50卫大人
32:51卫大人
32:52卫大人
32:53葛大人
32:54葛大人
32:55葛大人
33:12葛大人
33:14葛大人
33:14葛大人
33:16葛大人
33:18葛大人
33:19葛大人
33:21葛大人
33:21葛大人
33:22葛大人
33:22葛大人
33:23葛大人
33:24葛大人
33:25葛大人
33:25葛大人
33:25葛大人
33:26葛大人
33:26葛大人
33:28葛大人
33:28葛大人
33:29葛大人
33:31葛大人
33:32葛大人
33:33葛大人
33:33葛大人
33:35葛大人
33:39葛大人
33:44
33:49九郎君
33:50这是何意啊
33:51会计卫士
33:55八百年的骏往豪门
33:59是带高官厚禄
34:00田土纵横千末
34:04可你
34:05却犹豔不足
34:08还剧脸声势
34:13台州武县
34:15贫护
34:17既无隔夜之粮
34:19税赴乾粮
34:21朝廷免了
34:23可儿等
34:24却是不免
34:27王教恩惠
34:29不能给予百姓
34:31却肥了儿等这些
34:33贪暴强梁
34:39本官奉王教
34:41出之台州
34:43正是为儿等而来
34:45九郎君
34:48这是要杀父祭贫吗
34:49你若不犯王法
34:52纵然本官金结在手
34:53又岂能诛无罪之人啊
34:57九郎君 下官
34:59下官冤枉啊
35:01豹仆子的后人
35:03居然吃绝户
35:05也是出息了
35:08我乃朝廷的台州司马
35:10你不过是知州
35:11不奉王教
35:13没有相府杂文
35:17你只能参我
35:24不能杀我也对也对此处
35:27毕竟不是军中本官
35:31虽为大王亲帝亦不能
35:32王法杀人
35:36那就
35:42那就扒了袍子
35:50给我打九郎君放开放开我
35:55请郎君示意
35:56打多少 只管打好九郎君
36:31二人军衣杖必二人军衣杖必
36:40Please, please.
36:47It's good.
36:49This is not a good one.
36:51It is not a good one.
36:53I'm here to take the south.
36:56This is the capital of the king of the king.
36:59疏 名身之困
37:02刑业发财之事
37:04官府
37:05素来是不能与民争利的
37:08故此
37:09民间买卖填土
37:11只要严守法度
37:13朝廷
37:14向来是不问的
37:16只是朱军
37:19你们要知道啊
37:21万事皆有度
37:25若是违法行事
37:27以借贷买卖之名
37:29行肆意兼并之实
37:32钱财填土
37:34归了你们自家
37:36可百姓的怨恨
37:38却归诸朝廷
37:42逼返了这一方圆圆
37:43到时候玉石俱焚
37:45那死的
37:47可就未必是这一两个
37:53贪官恶利了本官十日前
37:54缠牒五线
37:55缠牒五线
37:57
37:59曾在台州营田司
38:00签了宝器的各家
38:03来赴今日的上缘之会
38:06营田司里
38:08有两百一十八份
38:09宝器存单
38:11可如今
38:13只来了你们这些人
38:21也罢 可不来莫强求既然来了的
38:26你我便是有缘人
38:32朱军请入座吧王兄
38:36王兄大王来
38:49喝点水齐郎君大王已经三日未曾安清了每日就连班晚饭也用不了
39:04这长此以往这还怎么得了不醉王兄还是早些安歇了吧朝廷政务由袁相公和陈帝勉力致应王兄便是绰潮几日也不会误了国事
39:34南岛那边南岛那边定下的月款离部还是没有回座哎离部的意思是将扎王辉降降放兵两国在润州一线罢兵吴王兄吴王兄吴王兄吴王兄吴王兄吴王兄
40:04吴王兄吴王兄吴王兄吴王兄吴王兄吴王兄吴王兄吴王兄吴王兄吴王兄吴王兄吴王兄吴王兄吴王兄吴王兄吴王兄吴王兄吴王兄吴王兄吴王兄吴王兄吴王兄吴王兄吴王兄吴王兄吴王兄
40:05Two men are the two of us.
40:07He has been so much for a long time.
40:09This is a long time.
40:11He is too much for a long time.
40:14We are not yet.
40:15He is not yet.
40:17He is just to be here for us.
40:19These people are not yet.
40:22We are not going to hear that they have been here.
40:25He is a red man.
40:27He is not yet.
40:28They are all not here.
40:30We are all about our little people.
40:32We are all about our children.
40:33夹在一起也不过三五十斤
40:36早知道就不来了
40:37胳膊如何能领得过大腿
40:40是啊
40:42怕不是要将咱们一起做拿了去问罪
40:45却不知能不能赎
40:54禀告九郎君
40:55黄龙舍多搜商船使来
40:57正入岗后搏
41:23我这番 可算是偷了这两艘船出来
41:26若真将子框了我
41:28此番回去
41:31我定是腿都要被我家阿爹打断了
41:32蒋三郎
41:35你与你阿爹第一遭来我们岛上的时候
41:36上来就跟阿佑打架
41:38那时候还算有点稚气
41:40现在怎么没胆了
41:45那能一样吗
41:46这两条船
41:50原本是要运蜜色谣去扶桑的
41:53如今被我调出来运了这些不值钱的稻米
41:55这一进一出
41:56最少没了三五万银卷的力
42:01我不过三五年间没在海上行走
42:03连你都敢框我了
42:04一张口
42:05什么胡话都敢说得出来
42:07你可不要坑我阿姐啊
42:09蜜色谣
42:11上陵湖那几家谣口
42:13一年总共才多少出息
42:15你这一上来两艘船的量
42:17再说了
42:20维至建月
42:22把东西卖到扶桑
42:25以后你还想不想跟我们吴越有往来了
42:29你们吴越
42:33我乱说的阿姐
42:34默契
42:37原本呢运的是团茶
42:38满大满算
42:40能有个三五千的力便不错了
43:09你好使君稻米五十万胡
43:11I'll go to the island of the island.
43:15Okay.
43:16Okay.
43:17I'll help you.
Comments

Recommended