- 14 minutes ago
Arafta - Episode 86 Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:04:33You're right back.
00:04:40will help you, you want to start the conversation
00:04:42I will
00:04:43But first, we'll do the dinner
00:04:49I'm so smart
00:04:50Of course
00:04:52You're so smart, but normally you don't need it
00:04:55Well, someone needs to go back, you don't need it
00:04:59No, it's not the same
00:05:03I'm going to take it
00:05:05I'm going to put everything together
00:05:07I'm going to put everything on my mind
00:05:10Her şey usulümle göre yapılacak
00:05:15Senden başka hiçbir şeye ihtiyacım yok benim
00:05:18Benim de
00:05:20Hadi gel
00:05:21Konaktakilere boşanmayacağımızı söyleyip
00:05:23Onları şok edelim
00:05:26Daha sonra söylesek
00:05:30Yani
00:05:32Biraz baş başa kalalım istiyorum
00:05:35Konaktan uzakta
00:05:38Madem her şeye baştan başlayacağız
00:06:26Hayatıma girdiğin yer
00:06:28Ağların arasına saklanmıştın
00:06:32Sanki gözükmeyecekmiş gibi
00:06:34Ama ben saklandığımı düşünüyordum
00:06:37Ağların arasına takılmış bir süperisiydi
00:06:40Çok narin gözüküyordu
00:06:43Hatırlıyorum da
00:06:44Sen de baya kibardın
00:06:48Tam bir ödüktüm
00:06:50Ve her şey için özür dilerim
00:06:57Sen benim ilk aşkımsın Mercan
00:07:07Ağların arasından çıkmaya çalışırken
00:07:09O kadar güzeldin ki
00:07:11O an kalbim deli gibi çarptı
00:07:17Seni ağalardan kurtarıp
00:07:19Duvanı açtığımda
00:07:21O an karşımda gelinimi gördüm
00:07:25İşte biz aslında o an evlendik
00:07:29Keşke kendini benim gözümle görebilsem
00:07:33Yıllar sonra karşılaşmıştık
00:07:37Ben
00:07:39Çarpılmış gibi oldum
00:07:41Seni uzaktan izliyordum hep ama
00:07:50O an başka bir şey oldu
00:07:56Gözlerimiz birleştiğinde
00:08:00Yüreğime akıp
00:08:03Seninle doldu kalbim
00:08:11Seninle aramızda görülmez bir bağ vardı
00:08:16Ne koparabildim o bağı
00:08:18Ne de çözebildim
00:08:22Kendime çok öfkelendim
00:08:25Kendimle birlikte seni de cezalandırdım
00:08:30Yani
00:08:31Öfkem de acımasızlığım da hep bu yüzden de
00:08:37Seni kırdığım için
00:08:40Binlerce kere özür dilerim
00:08:46Yani canımı okumanın sebebi hep aşktandı öyle mi?
00:08:50Evet
00:08:52Hep kendimi kızdığımdan
00:08:59Eee?
00:09:00Ne yapalım istersin?
00:09:01Denize açılalım mı?
00:09:03Ya da başka bir şey?
00:09:04İstemem hava soğuk biraz
00:09:05Ama bir şeyler yiyebiliriz
00:09:08Hmm tamam
00:09:10Bakalım
00:09:12Seni nasıl doyurabiliriz
00:09:13Gel
00:09:28Ah
00:09:29İsmail abi buradayım mı?
00:09:32İsmail abi
00:09:34Eee?
00:09:34Ooo Ateş
00:09:36Abi kurumuşsun sofrayı yine
00:09:38Ya biz gençler nasılsınız?
00:09:39Merhaba
00:09:39İyiz abi sen nasılsın?
00:09:40İyi maşallah bugün işler güzeldi balıklar boldu
00:09:43Var mı bir şeyler?
00:09:44Evet
00:09:45Var var bugün balık güzeldi
00:09:48Balık?
00:09:48Size de ikram edeyim
00:09:50Olur abi iki tane
00:09:51Tamam
00:09:56Bir tanesi bol soğanlı
00:09:59O
00:10:00Nerede diyen ikmek?
00:10:56Telefon
00:13:41Inşallah.
00:13:52Nereye kayboldu bunlar ya?
00:13:55Ateşleri fonda açmıyor.
00:13:56Her kafadan bir ses çıkınca bunaldılar tabii.
00:13:59O yüzden yalnız gittiler.
00:14:02Haklılar.
00:14:04Üstelik konuşmaya hiç hakkı olmayan insanların konuşması da ayrı bir ironi.
00:14:09Düşünsene.
00:14:10Mercan'ı öldürmeye çalışanların bile dili pabuç kadar.
00:14:22Mercan nerede demek?
00:14:24Dönmediler daha.
00:14:26Ne demek dönmediler?
00:14:29Siz birlikte gitmediniz mi?
00:14:31Birlikte gidecektik ama galiba kimseye görünmeden çıktılar.
00:14:34Mercan'ı aradım ama cevap vermedi.
00:14:37Ateş de telefonunu açmıyor.
00:14:39İnşallah kötü bir şey olmamıştır.
00:14:42İnşallah.
00:14:49Mercan.
00:14:52Neden yalnız gittin?
00:14:59Hayırdır?
00:15:02Nedir bu haliniz?
00:15:13Biz boşanmaktan vazgeçtik.
00:15:22Hatta yakında düğünümüz var.
00:15:24İşte bu be.
00:15:25Onu çok şükür biliyorsun.
00:15:46Çok sevindim.
00:15:48Çok sevindim.
00:16:03Tebrik ederim.
00:16:04Oh be.
00:16:06Nihayet güzel bir şey olacak bu konakta.
00:16:20Hemen geleceğim.
00:16:22Sakıncanız.
00:16:33Tebrik ederim kızım.
00:16:35Tebrik ederim kızım.
00:16:36Sağ ol anne.
00:16:37Ne.
00:16:45Anne.
00:16:46Anne.
00:17:20How are you doing this?
00:17:22We're going to get you together and you don't have to say it.
00:17:27Zeyn Anne, you look at me, you say it, you say it, you say it.
00:17:31I don't have to say it.
00:17:33I don't have to say it.
00:17:34You don't have to say it.
00:17:36You don't have to say it.
00:17:38But Mercan is my son.
00:17:40And my son is my son.
00:17:41I don't have to say it.
00:17:42I don't have to say it.
00:17:43Haydar'ın kızına saygı öyle mi?
00:17:46Bu sadece senin intikamın değil ikimizindi.
00:17:49O adam benim ailemi paramparça etti.
00:17:52Mercan Masum biliyorsun.
00:17:54Olan bitenle hiçbir alakası yok.
00:17:58Sen benim ailemsin.
00:18:00Bunu hiçbir şey değiştiremez.
00:18:02Ama Mercan'a yapılanları da unutmam mümkün değil.
00:18:07Yine de rızanı almak istiyorum.
00:18:12Merak etme.
00:18:15Haydar hak ettiği cezayı alacak.
00:18:17Eninde ya da sonunda.
00:18:19Ama daha önce söylediğim gibi.
00:18:22Mercan benim kırmızı çizgim.
00:18:29Umarım hep birlikte yeniden aile olmayı başarabiliriz.
00:18:37Ne söylersem söyleyeyim fikrini değiştiremeyeceğim değil mi?
00:18:44Bu arada kızım bu konakta kalmayacak.
00:18:47En kısa sürede gitmesini istiyorum.
00:18:50Biraz daha müsaade et ne olur Ateş.
00:18:52Söz göndereceğim.
00:18:54Ama şu an gönderirsem her şey daha kötü olur.
00:19:00Fazla olamazsın.
00:19:03Söz.
00:19:05Sağ ol.
00:19:08Sağ ol.
00:19:10Bu işe bir son vermenin zamanı geldi.
00:19:24Bu kadın kıyametleri kopartacak hazırlıklı oğlum.
00:19:30Ateş aşkına sahip çıkıp hepsinin üstesinden gelecektir.
00:19:34Merak etme kızım.
00:19:39İnşallah kazası belası.
00:20:24Öpsene kızım.
00:20:26Hiç adetle mi bilmiyorsun.
00:20:28Madem boşanmayacaksınız.
00:22:02We're right back.
00:23:47Yes.
00:23:48I'm a single line of my son,
00:23:48a single line of my son.
00:23:49It really is a single line of my son?
00:23:55Yes.
00:23:57I'm a single line of my son.
00:24:03I'm a single line,
00:24:05I'm a single line of my son.
00:24:10I know you,
00:24:10It's okay to hold it.
00:24:12It's okay to hold it.
00:24:15You, your father, you and your father, he very helped to us.
00:24:19But in the end of it, you didn't have any merit.
00:24:23You did not have any merit.
00:24:25He didn't have any merit of you before you failed.
00:24:33You, your father, you may not have any merit, you are...
00:24:38Yanlış anlamayın beni Beyzadem ama ailenize karşı hep tetikteyim.
00:24:44Ne dedin sen?
00:24:48Ne güzel Beyzadem dedin öyle.
00:24:51Beyzadem.
00:24:56İnci Mercan'ım.
00:25:01Kalp-i yârim.
00:25:10Vazgeçilmesin.
00:25:13Huzurum.
00:25:16Gönüleşim.
00:25:37Gönü.
00:25:38Gönü.
00:25:49Gönü.
00:25:53Gönül.
00:26:11I'm sorry.
00:26:13I'm sorry.
00:26:25I'm sorry.
00:26:28I'm sorry.
00:26:30I'm sorry.
00:26:32I'm sorry.
00:26:39I'm sorry.
00:26:50I'm sorry.
00:26:51But I'm sorry.
00:26:53I'm sorry.
00:26:54I'm sorry.
00:26:55I'm sorry.
00:26:57If we know what we know,
00:26:58If you could have heard of me.
00:26:59Yes.
00:27:03Kısmet bugünmüş.
00:27:12Ne güzel konuşuyorsunuz öyle.
00:27:14Aynı bizim gibi.
00:27:17Binnaz annem, annem daha önceden de burada yaşamıştı bir süre.
00:27:22O yüzden biraz hakim Türkçe'ye.
00:27:27Öyle mi?
00:27:29Ne güzel.
00:27:31Ne güzel.
00:27:39Kızım hadi Ayşe Hanım'ın elını öpsene sen. Hadi bakalım.
00:27:47Öpeyim.
00:27:55Mama.
00:28:10Eee?
00:28:12Nasılsınız inşallah?
00:28:14İyiyiz.
00:28:16İyiyiz.
00:28:20İyiyiz.
00:28:21Tamam.
00:28:23Ne şimdolo.
00:28:27Biz uzun zaman görüşmedik.
00:28:31Yalnız kalalım.
00:28:35Tabii buyurun.
00:28:36Tabii.
00:28:40Ben şey yapayım.
00:28:42Oğlum anacığımın telefonunu da aldı.
00:28:44Kızım benim.
00:28:45Alayım anne.
00:28:46Sağoluşayım bana.
00:28:48Gel anne.
00:29:02Kimdi bu kadın?
00:29:09Mali'nin anası.
00:29:11Mali'nin anası.
00:29:22Buna.
00:29:23Buna.
00:29:24Buna.
00:29:34Buna.
00:29:34It's not a show.
00:29:35La!
00:29:37Sen beni dinleyeceksin.
00:29:39Sen babanı düşünmüyor.
00:29:42İş dünyasında, siyasette, güçlü bir adamın oğlu,
00:29:47bir hizmetçiyle evlenemez.
00:29:49Mama, so olduk.
00:29:50Ya bi keffi mama, bi keffi.
00:29:55Bak, ben kararımı verdim.
00:29:58Onunla evleneceğim.
00:30:00Çiçekten asla vazgeçmeyeceğim.
00:30:04Fehmi, bu da sana son sözümdür.
00:30:12Ayrıca sen niye geldin ya buraya kadar?
00:30:15Niye geldin buraya kadar?
00:30:17Bunları söylemek için mi?
00:30:19Bunları telefonda mı da söyleyebilirdin bana?
00:30:22Ama yok.
00:30:24Sen sırf bu az önce yaptığını yapmak için değil mi?
00:30:27Buraya kadar geldin.
00:30:28O ahlaklı, namuslu insanlar sırf yoksul diye
00:30:35küçümsedin.
00:30:38Keşke hiç gelmeseydin anne.
00:30:41Keşke hiç gelmeseydin.
00:30:44Hiç değilse, az önce bana yaşattığına utanç verici olayı yaşamazdım.
00:31:11Al'o.
00:31:14Al'o.
00:31:15Al'o.
00:31:16Al'o.
00:31:16Al'o.
00:31:20Al'o.
00:31:21Al'o.
00:31:23Al'o.
00:31:24Al'o intersectionsquin.
00:31:35Al'o.
00:31:38Al'o.
00:31:38Al'o.
00:31:40Al'o.
00:31:45Al'o.
00:31:47Al'o.
00:31:50Al'o.
00:31:54Anne!
00:32:00You're a new game, don't you?
00:32:03You have a plan.
00:32:06You've seen the same thing you've seen.
00:32:11You have a new game to them.
00:32:13You will be able to tell them, right?
00:32:24How do you know?
00:32:25How do you know?
00:32:29What do you know?
00:32:30What do you know?
00:32:35How do you know?
00:32:48How do you know?
00:32:51Kabullenmek zorundayız.
00:32:53Ateş'i kaybetmemek için buna mecburuz.
00:32:56Anne, biz Ateş'i zaten kaybettik.
00:33:00Görmüyor musun?
00:33:02Adam boşanmayacağım diyor.
00:33:06Anne o kız onu parmağında oynatıyor.
00:33:09Mouse'un numarası yapıyor Ateş'e.
00:33:11Bir tek ben mi görüyorum ya bunu?
00:33:25Aslı, yeter artık kızım.
00:33:28Kabul etmek zorundasın.
00:33:31Şansını daha fazla zorlama.
00:33:33Vazgeç artık bu Ateş sevdasından.
00:33:36Kimseye kendini zorla sevdiremezsin kızım.
00:33:41Ateş artık seni burada istemiyor.
00:33:47En kısa zamanda buradan gitmen lazım.
00:34:07Ne demek boşanmayacaklar Mermin?
00:34:10Delirdi mi bu kız?
00:34:12Böylesi daha iyi oldu Haydar.
00:34:14Ateş'in bana yaptığı bunca şeyden sonra benim kızım o adamla evli kalacak ha.
00:34:19Onlar birbirliğini seviyorlar.
00:34:21Bak, Ateş Mercan'a deli gibi aşık.
00:34:26Her şeye rağmen sürdürecekler evliliklerini.
00:34:31Kızının yanında olsana biraz.
00:34:35Belki affeder seni de.
00:34:40Haydar.
00:34:42Bak sen de çok ağhaldın.
00:34:44Sen onların canını yaktın.
00:34:46Onlar da gelip bizim canımızı yaktılar.
00:34:49Allah aşkına bitsin artık bu kan davası.
00:34:53Baksana elimizde sadece Mercan kaldı.
00:34:57Bırak o da sevdiği adamla mutlu olsun.
00:34:59Sen ne diyorsun Dermin ya?
00:35:01Sen ne diyorsun şu halimi görmüyor musun?
00:35:10Ateş.
00:35:12O adam bunların hesabını verecek anladın mı?
00:35:20Benim Mercan'la görüşmem lazım.
00:35:51Ateş.
00:35:53Gidim
00:36:02You put your hand on your hand?
00:36:06I'm not sure I put your hand on it.
00:36:11You put your hand on it.
00:36:13It's not that you put your hand on it.
00:36:26There was a lot of things.
00:36:29Yes.
00:36:34I'm sorry.
00:36:36I'm sorry.
00:36:38I was going to die.
00:36:39I didn't find it.
00:36:42I didn't find it.
00:36:45I didn't find it.
00:36:57You knew it.
00:36:58You did not find it.
00:37:00How did I find it?
00:37:02I didn't find it.
00:37:07I found it..
00:37:09I don't know what I mean.
00:37:23Don't forget to get rid of it!
00:37:37Don't forget to get rid of it!
00:37:41I didn't see you, I didn't get it.
00:37:44I didn't get it.
00:37:46I didn't get it, I didn't get it.
00:37:48It's your face.
00:37:51If you don't see it, it's like you don't do it.
00:37:55I'm going to go to the trip.
00:37:58If you remember yourself, I'll be happy to be Bay Karahan.
00:38:02The trip of the king.
00:38:12I don't know.
00:38:50Anne.
00:38:53Kızım.
00:38:54Ne yapıyorsun sen burada?
00:38:56Senin sevdiğin bitki çayından hazırladım.
00:39:01Çalışanlar ortalıkta yok baktım ben hazırladım.
00:39:30Hadi sen odana çık.
00:39:33Ben de geliyorum hemen.
00:39:34Teşekkür ederim.
00:40:05Teşekkür ederim.
00:40:06Hayırdır, hazırlıkların hepsi tamam.
00:40:10Sen ne söylediysen yaptım.
00:40:17Ateş ben gidiyorum.
00:40:21Günlerdir iş dışında benimle konuşmuyorsun.
00:40:24Suratıma bakmıyorsun.
00:40:26Haklısın da.
00:40:28Aslı'nın yaptığını öğrenir öğrenmez.
00:40:30Ben gelip sana söylemem gerekirdi.
00:40:34Ben de senin yüzüne bakacak yüz yok.
00:40:41Bir şey söyle Ateş.
00:40:44Ya sırtımdan bıçakladın de.
00:40:47Hainsin sen de.
00:40:48Hata yaptın de.
00:40:49Kalk bağır çağır.
00:40:51Ama bir şey söyle.
00:40:59Anladım ben seni kardeş.
00:41:03Belli ki konuşmayacaksın benimle.
00:41:07Bildiğinde vardır.
00:41:13Allah'a emanet ol.
00:41:15Buraya kadarmış bizim yolumuz.
00:41:17Kendine iyi bak kardeş.
00:41:18Kalk bağır çağır.
00:41:24Yaptın.
00:41:28Yenilir yutulur bir davranış değildi.
00:41:33Haklısın.
00:41:35Haklısın.
00:41:37Sana karşı boynum kıldarınca.
00:41:40Ne diyebilirim ki?
00:41:51Biz senin yette tırnak gibiyiz.
00:41:55Kardeşten daha öteyiz.
00:42:00Sen bir de bavulun toplamısındır şimdi.
00:42:03Topladım.
00:42:05Gerçekten seni göndereceğimi inandın mı?
00:42:13Bırak şimdi bu dramı.
00:42:15Sana hiç yakışmıyor.
00:42:17Hem yapılacak bir sürü iş var.
00:42:19Hem bu arada sadıcım olacaksın oğlum.
00:42:22Ona göre.
00:42:24Akşama eğlence var.
00:42:26Doğru diyorsun.
00:42:27Eğlence fensiz olmaz.
00:42:29Sahi akşamki eğlence olur mu sence?
00:42:34Olacak.
00:42:40Bugün her şey bitecek.
00:42:43Altyazı M.K.
00:43:28Sevgi'nin.
00:43:30Sevgi'nin.
00:43:33Annen bir şey dedi mi?
00:43:35Bayanmış mı beni?
00:43:40Sevgi'nin.
00:43:40Sevgi'nin dedi mi beni?
00:43:42Sevgi'nin.
00:43:42Sevgi'nin.
00:43:46I'm sorry.
00:43:47I'm sorry about that.
00:43:47I'm sorry.
00:43:50It's been very clear.
00:43:52It was quite clear.
00:43:53It was even better in the end of the day.
00:44:00Okay.
00:44:02I'm sorry about that.
00:44:12That was a good time.
00:44:14I think my mother is a good friend.
00:44:18I feel very sorry.
00:44:20Look, my mother is a bad boy.
00:44:26I am so sorry.
00:44:26You see my mother is a bad boy.
00:44:29I feel like my mother is a bad guy.
00:44:31I have a bad girl.
00:44:32I have a bad boy.
00:44:35You can see me.
00:44:39Look, you can see me.
00:44:39You will be able to...
00:44:40... you will be able to follow me.
00:44:45Because I have been chosen to be your last time.
00:44:48Because I love you very much.
00:44:53Don't worry about it.
00:44:55Don't worry about it.
00:44:56Don't worry about it.
00:44:59We loved each other.
00:45:00We loved each other. We agreed to marry together.
00:45:05But my love, there is no way to go.
00:45:12Look, there is no one.
00:45:14There is no one.
00:45:32Blah, it's not a sense.
00:45:34You are so sweet.
00:45:37It's my favorite chocolate.
00:45:39Why do you like those few little things?
00:45:43My new friend is the most beautiful man.
00:45:47My new friend is the most good of mine.
00:45:52My new love is the most beautiful thing.
00:46:20I love you.
00:46:34I love you.
00:47:07I love you.
00:47:07Bala'yla nereye gideceğimizi hiç düşündün mü?
00:47:11Bu konaktan uzak her yer olur.
00:47:15Buradan uzak bir dünya kurarız kendimize.
00:47:20Sadece bize ait.
00:47:24Sadece bizimle ilgili anıların hatırlanacağı bir evde büyür çocuklarımız.
00:47:31Evet.
00:47:34Sevgiyle güvenle büyürler yanımızda.
00:47:40Hiç düşündün mü?
00:47:42Neyi?
00:47:45Kaç çocuk yapacağımızı.
00:47:51Şey düşünmedim hiç ama iki çocuk olabilir belki.
00:47:58Ben çok çocuk istiyorum.
00:48:01Böyle kalabalık bir ailemiz olsun.
00:48:05Kalabalıktan kastın ne acaba?
00:48:09Yani beş olabilir.
00:48:11Beş mi?
00:48:12Yedi de olabilir.
00:48:14O kadarcık mı?
00:48:16İstersen bir de futbol takımı kuralım.
00:48:18Olur.
00:48:20Olur.
00:48:20Neden olmasın?
00:48:30Ne oldu?
00:48:34Çok gerginim Ateş.
00:48:37Çok da üzgünüm.
00:48:41Keşke...
00:48:43Böyle olmasaydı her şey.
00:48:46Keşke normal bir ailem olsaydı.
00:48:51Bugün bir bitse...
00:48:54Üzülme.
00:48:56Bitecek artık.
00:48:59Olan oldu.
00:49:04Bana söz ver sakin kalacağına.
00:49:11Söz ver.
00:49:16Söz.
00:49:43Sen biliyor muydun boşanmayacaklarını?
00:49:45Nasıl ya?
00:49:47Boşanmamışlar mı?
00:49:47Ulan bir şeyden de haberin olsun Burak.
00:49:54Ya seni ilgilendiren bir durum yok ki.
00:49:56Ateş en fazla hapse giren Mercan da yalnız kalır.
00:49:59Şu ana kadar aralarında bir bağ olmamalıydı Burak.
00:50:03Anladın mı?
00:50:05Sen yaptırdın mı ihbarı?
00:50:08Yaptırdım.
00:50:09Polis şu an tırları çevirmiştir.
00:50:12Birazdan da konağa giderler.
00:50:14Ulan şu ateş şu konaktan bir polis eşliğinde çıksın da ben de keyifli bir seyredeyim.
00:50:19İçeride zaten yapacağımı biliyorum onu.
00:50:22Valla ben üzerime düşen görevi yaptım.
00:50:24Seninle de anlaşmamız tamam mı?
00:50:25Burak.
00:50:26Benim sözüm sen et.
00:50:32Tamam.
00:50:34Görüşürüz.
00:50:36Lan geri zekalı nereye?
00:50:45Kona?
00:50:51Tamam.
00:50:58Kimlerle iş yapıyoruz ya?
00:51:04Az kaldı Mercan'ım.
00:51:07Az kaldı kavuşmamıza.
00:51:09Bu mahallenin alası buradayken bu evlilik işini bir konuşmak lazım da.
00:51:13Bu doğru dürüst ne olacaksa adabıyla olsun. Bitsin geçin.
00:51:21Geldi.
00:51:28Hoş geldiniz Ayşe Hanım.
00:51:33Siz bu evliliğe hiç heves etmenin.
00:51:42Bu evlilik olmayacak.
00:51:49Sen hiç pembe hayallere kapılma.
00:51:53Melek'le sen asla olamaz.
00:52:01Siz nasıl diyeyim?
00:52:05Farklı dünyaların insanısınız.
00:52:14Sen, kendini oğluma nasıl yakıştırır aklım almıyor.
00:52:26Ayıp ama da.
00:52:30Siz buraya böyle gelip kardeşimi küçük düşüremezsiniz ha.
00:52:34Ben yanlış bir şey söylemedi.
00:52:37Bir dakika bir dakika Ayşe Hanım.
00:52:39Siz benim kızımla bu şekilde konuşamazsınız.
00:52:42Hiç kimse benim evlatlarımla böyle küçümseyerek konuşamaz.
00:52:45Siz kimsiniz? Siz sanki Sultan Süleyman'ın soyundasınız ha.
00:52:48Öyle olsanız ne olacak?
00:52:50Hiç kimse benim evlatlarımla bu şekilde konuşamaz.
00:52:52Ben oğlumu koruyor.
00:52:54Ben de kızımı koruyor.
00:52:56Tamam da tamam. Tamam anacığım ya.
00:52:58Ya bu böyle olmaz. Biz sakin.
00:53:00Ne oluyor burada?
00:53:11Annem ne yapıyorsun sen burada?
00:53:15Çiçek? Ne oldu canım?
00:53:22Ne yaptın çiçeğe?
00:53:24Ben çiçek bir şey yapmadı.
00:53:27Ben seni koruyor.
00:53:28Bu evlilik olmaz dedim.
00:53:31Nasıl yaparsın böyle bir şeyi? Ne hakla söylersin?
00:53:44Ben senin annenim.
00:53:47Ben senin annenim.
00:53:48Lahu ınti ummi, tam liman yazayım um.
00:53:52Şey bak, üzü mü?
00:53:59Melik!
00:54:00Anne yeter.
00:54:04Sus. Lütfen.
00:54:18Altyazı M.K.
00:54:19Altyazı M.K.
00:54:33Altyazı M.K.
00:54:47Altyazı M.K.
00:54:48Altyazı M.K.
00:54:50Altyazı M.K.
00:54:58Altyazı M.K.
00:54:59Altyazı M.K.
00:55:18Altyazı M.K.
00:55:20Altyazı M.K.
00:55:20Altyazı M.K.
00:55:43Altyazı M.K.
00:55:48Altyazı M.K.
00:55:49Altyazı M.K.
00:55:52Altyazı M.K.
00:56:05Altyazı M.K.
00:56:16Altyazı M.K.
00:56:20Altyazı M.K.
00:56:23Altyazı M.K.
00:56:27Altyazı M.K.
00:56:30Altyazı M.K.
00:56:35Altyazı M.K.
00:56:36Altyazı M.K.
00:56:38Altyazı M.K.
00:56:40Altyazı M.K.
00:56:43Altyazı M.K.
00:56:45Altyazı M.K.
00:56:48Altyazı M.K.
00:56:51Altyazı M.K.
00:56:53Altyazı M.K.
00:56:59Altyazı M.K.
00:57:03Baban, he didn't see anything else, he didn't see anything else.
00:57:06Then the police...
00:57:06What did you see?
00:57:13We had to escape the locals.
00:57:15We had to go to the place where we could not see anything else.
00:57:25He said, he was a witness witness.
00:57:28He was a witness witness.
00:57:29moment, all trouble happened.
00:57:33Then the police were forgot about that.
00:57:35He tried to get out.
00:57:39He used to get out.
00:57:40He had before his shootout,
00:57:43Then the police tried to grab his pocket.
00:57:43He had her trouble for thelichy lady.
00:57:53Then the police were shocked.
00:57:56He greet the enemy.
00:57:57This crackdown was lost with both nuvens.
00:58:00I was so angry, I was so crying.
00:58:04I was so proud to go.
00:58:07And I hope...
00:58:09Not to be the only thing I would have,
00:58:12I hope I had a partner with my own family.
00:58:19If I'm before you,
00:58:23I'manta,
00:58:24I'll say to you later.
00:58:32Rıza'yı de sen öldürdün, Şahin'i de.
00:58:41Ben susması gerekenleri susturdum.
00:58:46Kardeşini bile gözünü kırpmadan öldürmüşsün.
00:58:49Babama seni öldürmediğinde malum.
00:58:51Sana niye inanayım?
00:58:53Inanmak zorunda değilsin Ateş Efendi.
00:58:59Ben onları söylüyorum.
00:59:03Bak, baban iyi bir adamdı.
00:59:09Bırak bu duygusal lafları.
00:59:11Sana hiç yakışmıyor.
00:59:15Onlarca insanı tekneye bindirip sulara gömdün.
00:59:19Onlarca insanın ölümüne neden oldun sen.
00:59:22Onlar çaresiz, umutsuz insanlardı.
00:59:25Gidecekleri yerlerde de sürüneceklerdi zaten.
00:59:27Biz onlara iyilikten başka hiçbir şey yapmadık.
00:59:30Sen kendini ne zannediyorsun he?
00:59:33Kimin ölüp, kimin ölmeyeceğine sen mi karar veriyorsun?
00:59:37Bu dünya!
00:59:38Karar verecek gücü olan adamların dünyası Ateş.
00:59:41Ben de o güçlü adamlardanım.
00:59:43Şimdi de senin kaderine karar veriyorum.
00:59:45Kızımla evlenip mutlu olacağını izleyeceğimi mi zannettin?
00:59:53Senin de sonun geldi Ateş Efendi.
00:59:56Sanırım polisler senin için geldi.
00:59:58Burada böyle aptalca oturup her şeyi sana anlatacağımı düşünecek kadar saf olamazsın!
01:00:03Hapise gireceğini bildiğim için anlattım.
01:00:11Haydar Yıldırım.
01:00:17Tutuklusunuz.
01:00:18İnsan kaçakçılığı ve planlı ölüme sebebiyet.
01:00:21Ne oluyor?
01:00:22Trenme ya!
01:00:23Ne diyorsunuz ya?
01:00:25Ben bir şey yapmadım!
01:00:26Ne yapıyorsunuz?
01:00:29Bırakın!
01:00:42Uyduklarımız onun bir ömür boyu hapis yatmasına yeter Ateş Bey.
01:00:55Abone ol!
01:01:17Uyduklarımız
01:01:29Bırakın, ben bir şey yapmadım, bırakın! İftina!
01:01:32Ben bir şey yapmadım, bırakın! İftina! Bırakın dedim!
01:01:38Bana tuzak kurdu.
01:01:47Babana tuzak kurmasına yardım ettin! Babana tuzak kurulmasını istedin! Bırakın!
01:02:00Ben bir şey yapmadım, masumum! Nereye götürüyorsunuz beni bırakın? Bırakın diyorum! Bırakın beni!
01:02:07Ben masumum, bana yalan söyledin! Babanı kandırdın! Bunun hesabını vereceksin!
01:02:16Ben masumum, bana yalan söyledin! Hepiniz vereceksiniz bunun hesabını! Bırakın!
01:02:29Çek elini!
01:02:32Bırakın! Ben bir şey yapmadım, bırakın! İftina!
01:02:35Babana tuzak kurulmasını istedin!
01:02:38Bırakın! Ben bir şey yapmadım, masumum!
01:02:41Nereye götürüyorsunuz beni bırakın?
01:03:18Bitti!
01:03:25Bitti ya!
01:03:30Babamda olsa
01:03:32Hiçbir suç cezasız kalmamalı
01:03:37Elimi elime her koyduğumda
01:03:40Geçmişteki yaralarım daha da azalıyor
01:03:45Artık sadece sen ve ben varız
Comments