- 15 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcribed by —
00:04:43But we'll do a lot of things.
00:04:48You're a good person.
00:04:50Of course.
00:04:51You are a good person.
00:04:53You don't have to be a good person.
00:04:54But it doesn't have to be a good person.
00:04:56It's not a good person.
00:05:02If you take a good person,
00:05:04I will give you a good person.
00:05:08If you leave a good person,
00:05:10it will be a good person.
00:05:15It doesn't have to be a good person.
00:05:18I don't have a good person.
00:05:20Let's talk to my friends.
00:05:23Let's talk about the people.
00:05:23Let's talk about the people.
00:05:26A little bit later.
00:05:30I will be a good person.
00:05:35A little bit more.
00:05:37But I will be a good person.
00:05:39but she just...
00:06:26Hayatıma girdiğin yer.
00:06:30Ağaların arasına saklanmıştın.
00:06:33Sanki gözükmeyecekmiş gibi.
00:06:35Ama ben saklandığını düşünüyordum.
00:06:37Ağaların arasına takılmış bir süperisiydi.
00:06:41Çok narin gözüküyordu.
00:06:43Hatırlıyorum da sen de bayağı kibardın.
00:06:47Tam bir ödüktüm.
00:06:50Ve her şey için özür dilerim.
00:06:57Sen benim ilk aşkımsın Mercan.
00:07:07Ağaların arasından çıkmaya çalışırken o kadar güzeldin ki...
00:07:11...o an kalbim deli gibi çarptı.
00:07:17Seni ağalardan kurtarıp...
00:07:19...duvanı açtığımda...
00:07:22...o an karşımda gelinimi gördüm.
00:07:24...işte biz aslında o an evlendik.
00:07:29Keşke kendini benim gözümle görebilsem.
00:07:33Yıllar sonra karşılaşmıştık.
00:07:37Ben...
00:07:38...çarpılmış gibi oldum.
00:07:41Seni uzaktan izliyordum hep ama...
00:07:49...o an başka bir şey oldu.
00:07:56Gözlerimiz birleştiğinde...
00:08:00...yüreğimi akıp...
00:08:02...seninle doldu kalbim.
00:08:11Seninle aramızda görülmez bir bağ vardı.
00:08:16Ne koparabildim o bağı...
00:08:18...ne de çözebildim.
00:08:22Kendime çok öfkelendim.
00:08:25Kendimle birlikte seni de cezalandırdım.
00:08:30Yani...
00:08:31...öfkem de acımasızlığım da hep bu yüzlendi.
00:08:37Seni kırdığım için...
00:08:39...binlerce kere özür dilerim.
00:08:45Yani canımı okumanın sebebi hep aşktan da öyle mi?
00:08:49Evet.
00:08:52Hep kendimi kızdığımdan.
00:08:59Eee?
00:09:00Ne yapalım istersin?
00:09:01Denize açılalım mı?
00:09:03Ya da başka bir şey?
00:09:04İstemem.
00:09:05Hava soğuk biraz.
00:09:06Ama bir şeyler yiyebiliriz.
00:09:09Hımm...
00:09:09Tamam.
00:09:11Bakalım...
00:09:12...seni nasıl doyurabiliriz?
00:09:14Gel.
00:09:30İsmail abi buradayın mı?
00:09:33İsmail abi buradayın mı?
00:09:43İsmail abi.
00:09:44Evet.
00:09:45Var var bilin balık güzeldi.
00:09:47Balık?
00:09:48Size de ikram edeyim.
00:09:50Olur abi iki tane.
00:09:51Tamam.
00:09:56Bir tanesi bol soğanlı.
00:09:59Oh.
00:10:01Nerede diyen ekmek?
00:10:01Bir tanesi.
00:10:02O?
00:10:02Bir tanesi.
00:10:12O?
00:10:14İsmail abi.
00:10:17İsmail abi.
00:10:20İsmail abi.
00:10:22İsmail abi.
00:10:26İsmail abi.
00:12:00Zıcak mı?
00:12:03Biraz.
00:12:10Bence biz eve gitmeyelim.
00:12:14Kaçalım.
00:12:20Tamam, tamam.
00:12:24Kesur karımın var.
00:12:47Gel.
00:12:52Buyurun Müzeyyen Hanım, beni çağırmışsınız.
00:12:54Zehra, Ateş döndü mü?
00:12:56Dönmedi Müzeyyen Hanım.
00:12:59Ya, Mercan Hanım da hala gelmedi.
00:13:01Belki mahkeme uzamıştır.
00:13:03Anlaşmalı boşanacaklar.
00:13:05Nesi uzayacak?
00:13:07Telefonlarına da bakmıyor.
00:13:10Belki trafikte kalmışlardır.
00:13:13Keşke o kadar basit olsa.
00:13:18Ateş gelir gelmez bana haber ver.
00:13:21Tamam Müzeyyen Hanım.
00:13:23Başka bir isteğiniz var mı?
00:13:25Yok.
00:13:26İşinin başına dön sen.
00:13:37İnşallah korktuğum başıma gelmez.
00:13:41İnşallah.
00:13:47İnşallah.
00:13:52Nereye kayboldu bunlar ya?
00:13:55Ateşleri fonunu açmıyor.
00:13:56Her kafadan bir ses çıkınca bunaldılar tabii.
00:13:59O yüzden yalnız gittiler.
00:14:02Haklılar.
00:14:04Üstelik konuşmaya hiç hakkı olmayan insanların konuşması da ayrı bir irone.
00:14:09Düşünsene.
00:14:10Mercan'ı öldürmeye çalışanların bile dili pabuç kadar.
00:14:22Mercan nerede demek?
00:14:24Dönmediler daha.
00:14:26Ne demek dönmediler?
00:14:29Siz birlikte gitmediniz mi?
00:14:31Birlikte gidecektik ama galiba kimseye görünmeden çıktılar.
00:14:34Mercan'ı aradım ama cevap vermedi.
00:14:37Ateş de telefonunu açmıyor.
00:14:39İnşallah kötü bir şey olmamıştır.
00:14:42İnşallah.
00:14:42İnşallah.
00:14:50Mercan neden yalnız gittin?
00:14:59Hayırdır?
00:15:02Nedir bu haliniz?
00:15:13Biz boşanmaktan vazgeçtik.
00:15:15Biz boşanmaktan vazgeçtik.
00:15:22Hatta yakında düğünümüz var.
00:15:24İşte bu be.
00:15:25Çok şükür biliyorum.
00:15:46Çok sevindim.
00:16:03Tebrik ederim.
00:16:04Oh be.
00:16:06Nihayet güzel bir şey olacak bu konakta.
00:16:20Hemen geleceğim.
00:16:22Sakıncanız.
00:16:35Tebrik ederim kızım.
00:16:36Sağ ol anne.
00:16:37Tebrik ederim.
00:16:51Tebrik ederim.
00:16:53Tebrik ederim.
00:16:55Tebrik ederim.
00:16:56Tebrik ederim.
00:16:58Tebrik ederim.
00:16:59Tebrik ederim.
00:17:00Tebrik ederim.
00:17:02Tebrik ederim.
00:17:02Tebrik ederim.
00:17:03Tebrik ederim.
00:17:04Tebrik ederim.
00:17:05Tebrik ederim.
00:17:06Tebrik ederim.
00:17:20How did you do this?
00:17:22We were able to get to the road and you didn't say anything.
00:17:27Zeyn, you looked at me, you looked at me, you looked at me, you didn't say anything.
00:17:31I can't do this.
00:17:32You look at me and I'll never remember.
00:17:33I won't be Representatives, I will never be.
00:17:38I'll never forget to say anything.
00:17:42You don't do this for only your love not only your love.
00:17:48You are my friends, you have all my family.
00:17:51You know what I mean by your family.
00:17:52You know what you are, you know what you are.
00:17:56There's no one with no relationship with a little bit.
00:17:58You can't be a family.
00:18:00I can never change anything.
00:18:03But Mercan's done without an apology.
00:18:07I'm also going to take my own time.
00:18:12I'm curious.
00:18:15I'll be able to take some of you in the end.
00:18:19But I've already said earlier,
00:18:22Mercan,
00:18:23my green line.
00:18:29Umarım hep birlikte yeniden aile olmayı başarabiliriz.
00:18:37Ne söylersem söyleyeyim fikrini değiştiremeyeceğim değil mi?
00:18:45Bu arada kızım bu konakta kalmayacak.
00:18:48En kısa sürede gitmesini istiyorum.
00:18:50Biraz daha müsaade et ne olur Ateş.
00:18:52Söz göndereceğim.
00:18:54Ama şu an gönderirsem her şey daha kötü olur.
00:19:00Fazla uzamazsın.
00:19:03Söz sağ ol oğlum.
00:19:10Bu işe bir son vermenin zamanı geldi.
00:19:24Bu kadın kıyametleri kopartacak hazırlıklı oğlum.
00:19:30Ateş aşkına sahip çıkıp hepsinin üstesinden gelecektir.
00:19:34Merak etme kızım.
00:19:40İnşallah kazası belası.
00:19:42İnşallah kazası belası.
00:19:51Altyazı M.K.
00:20:00Altyazı M.K.
00:20:01Altyazı M.K.
00:20:02Altyazı M.K.
00:20:23Altyazı M.K.
00:20:23Altyazı M.K.
00:20:26Altyazı M.K.
00:20:28Altyazı M.K.
00:20:51Altyazı M.K.
00:20:54Altyazı M.K.
00:21:08Altyazı M.K.
00:21:13Altyazı M.K.
00:21:22Altyazı M.K.
00:21:23I bet you were getting on my phone.
00:21:44Let me get on my phone.
00:21:48Let me get on my phone.
00:21:51Let me take your phone.
00:21:54Demet, why don't you open my phone?
00:21:58I can't talk to you, I can't talk to you, I can't talk to you, I can't talk to you.
00:22:03Okay, Mercan is coming, you can't talk to me.
00:22:10Demet.
00:22:13You are going to go to court.
00:22:19You are going to go to court.
00:22:22You are going to court to court to court?
00:22:22They came to court to court.
00:22:25Why didn't they go to court?
00:22:29No, 마을 잃고.
00:22:34I can't talk to you.
00:22:35I would say I would never know what to say.
00:22:37I are not kidding.
00:22:38Your wife...
00:22:39I will never know.
00:22:49I will not be able to die.
00:22:51I will not be able to die.
00:22:51I will not be able to die again.
00:23:15I will not be able to die.
00:23:17I will not be able to die again.
00:23:21I will not be able to die.
00:23:24I will not be able to die.
00:23:31Sevda bu. Laf anlatamıyorsun dedim. O da yelkenleri suya indirdi.
00:23:38Tabii ki böyle demedin.
00:23:41Buna yakın.
00:23:44Hatta daha sert.
00:23:47Mercan kırmızı çizgin dedim.
00:23:50Gerçekten mi? Kırmızı çizgin miyim?
00:23:54Evet.
00:23:55Böyle çizdim. Sonra nokta dedim.
00:24:02Ne bileyim. Ben hala pek emin değilim kabullendiğinden.
00:24:10Kabullenecek. Kabullenmek zorunda.
00:24:14Müzeyyen anne çok acılar çekti.
00:24:18Ama hiçbirinde senin suçun yoktu.
00:24:23Ayrıca sen Aslı'yı affederek ona yapabileceğin en büyük iyiliği yaptın.
00:24:33Müzeyyen anne artık sana bir zarar vermez. Merak etme.
00:24:38Yanlış anlamayın beni Beyzadem ama ailenize karşı hep tetikteyim.
00:24:43Ne dedin sen?
00:24:47Ne güzel Beyzadem dedin öyle.
00:24:51Beyzadem.
00:24:55İnci Mercan'ım.
00:25:01Kalbi yârim.
00:25:10Vazgeçilmesin.
00:25:12Huzurum.
00:25:15Gönüleşim.
00:25:18Altyazı M.K.
00:25:26Altyazı M.K.
00:25:33Altyazı M.K.
00:25:39Altyazı M.K.
00:25:48Altyazı M.K.
00:25:55Altyazı M.K.
00:26:11Altyazı M.K.
00:26:13Altyazı M.K.
00:26:26I'm sorry.
00:26:27You're a couple of them.
00:26:29But I'm afraid of theworking side.
00:26:39But I'm sorry anymore.
00:26:41Dump, I'm sorry.
00:26:42But I'm sorry.
00:26:52I'll be back with you.
00:26:54I'll be back with you.
00:26:57I'll be back with you.
00:26:58If we can see you, we'll be back with you.
00:27:03I'll be back with you.
00:27:03I'll be back with you.
00:27:03it's a good day.
00:27:12Ne güzel konuşarsınız öyle.
00:27:14Aynı bizim gibi.
00:27:17Binnaz anne,
00:27:19annem daha önceden de
00:27:20burada yaşamıştı bir süre.
00:27:22O yüzden biraz hakim Türkçe'ye.
00:27:27Öyle mi?
00:27:29Ne güzel.
00:27:31Ne güzel.
00:27:39Kızım hadi Ayşe Hanım'ın elını öpsene sen.
00:27:43Hadi bakalım.
00:27:47Öpeyim sen.
00:27:55Mama.
00:28:10Eee?
00:28:12Nasılsınız inşallah?
00:28:14İyiyiz.
00:28:16İyiyiz.
00:28:19İyiyiz.
00:28:20Melek İbni.
00:28:20Mekellim Şahim.
00:28:22Tamam. Ben Şimala.
00:28:27Biz uzun zaman görüşmedik.
00:28:31Yalnız.
00:28:32Kalalım.
00:28:35Tabii.
00:28:36Buyurun. Tabii.
00:28:40Ben şey yapayım.
00:28:42Oğlum ağacın telefonunu da aldı.
00:28:44Kızım benim.
00:28:45Alayım anne.
00:28:46Sağ ol.
00:28:48Gel anne.
00:29:01Kimdi bu kadın?
00:29:07Kimdi bu kadın?
00:29:09Mali'nin anası.
00:29:22Mali'nin anası.
00:29:24Mali'nin lan ele lan.
00:29:27We CAPTAİ dessa yine?
00:29:28Oldu dus.
00:29:30Batti Farsi.
00:29:33Benim hesitant ciudadan tek likelihood.
00:29:35AdI ABUL Booksem.
00:29:39Anyways...
00:29:40Ne medical�?
00:29:40He doesn't think he's a good guy.
00:29:44He's a good guy in the world, a good guy.
00:29:47He's a good guy.
00:29:49I don't want to get married.
00:29:55I don't want to get married.
00:29:59I'll never leave him.
00:30:01I'll never leave him.
00:30:04Fehmi, this is my last words.
00:30:12You didn't come here?
00:30:15Why did you come here?
00:30:17They were saying.
00:30:18They were telling me to tell you.
00:30:21But I didn't have to tell you.
00:30:22No, you were doing it to me.
00:30:27You didn't come here?
00:30:28You were tin and you were evil because of it.
00:30:38I wish I could do this again.
00:30:41I wish I could do this again.
00:30:45If I could do this again, I could do this again.
00:31:15I wish I could do this again.
00:31:17I wish I could do this again.
00:31:23I wish I could do this again.
00:31:31I wish I could do this again.
00:31:37How did you do this again?
00:31:40I wish I could do this again.
00:31:43Ateş pes etmiyor.
00:31:46Anne sakın!
00:31:48Sakın Ateş'in o yılanı olan aşkından bahsetme bana!
00:31:54Anne!
00:32:00Yine bir oyun kuruyorsun değil mi?
00:32:03Bir planın var.
00:32:05O yüzden kabullenmiş gibi göründün o kızı.
00:32:12Eskisi gibi onlara haddini bildireceksin değil mi?
00:32:24Nasıl ya?
00:32:25Nasıl kabul edersin?
00:32:31Babamın, babamın katilinin kuzu o!
00:32:38Nasıl kabullenirsin anne?
00:32:50Kabullenmek zorundayız.
00:32:53Ateş'i kaybetmemek için buna mecburuz.
00:32:55Anne!
00:32:57Biz Ateş'i zaten kaybettik!
00:33:00Görmüyor musun?
00:33:02Adam boşanmayacağım diyor.
00:33:06Anne o kız onu parmağında oynatıyor.
00:33:09Masum numarası yapıyor Ateş'e.
00:33:11Bir tek ben bir görüyorum ya bunu!
00:33:25Aslı!
00:33:27Yeter artık kızım!
00:33:29Kabul etmek zorundasın!
00:33:31Şansını daha fazla zorlama!
00:33:33Vazgeç artık bu Ateş sevdasından!
00:33:36Kimseye kendini zorla sevdiremezsin kızım!
00:33:41Ateş artık seni burada istemiyor.
00:33:47En kısa zamanda buradan gitmen lazım.
00:34:07Ne demek boşanmayacaklar Mermin?
00:34:10Delirdi mi bu kız?
00:34:12Böylesi daha iyi oldu Haydar.
00:34:15Ateş'in bana yaptığı bunca şeyden sonra benim kızım o adamla evli kalacak ha!
00:34:18Onlar birbirini seviyorlar.
00:34:21Bak Ateş Mercan'a deli gibi aşık.
00:34:26Her şeye rağmen sürdürecekler evliliklerini.
00:34:31Kızının yanında olsana biraz.
00:34:34Belki affeder seni de.
00:34:40Haydar!
00:34:42Bak sen de çok ahaldın.
00:34:44Sen onların canını yaktın.
00:34:46Onlar da gelip bizim canımızı yaktılar.
00:34:49Allah aşkına bitsin artık bu kan davası.
00:34:53Baksana elimizde sadece Mercan kaldı.
00:34:57Bırak o da sevdiği adamla mutlu olsun.
00:34:59Sen ne diyorsun Dermin ya?
00:35:01Sen ne diyorsun şu halimi görmüyor musun?
00:35:10Ateş!
00:35:12O adam bunların hesabını verecek anladın mı?
00:35:20Ben Mercan'la görüşmem lazım.
00:35:22Let's go.
00:35:22Let's go.
00:36:01Let's go.
00:36:03Takmışsın kolyeyi?
00:36:06Seni hatırlatmasın diye çıkarmıştım.
00:36:09İşe yaradın bari.
00:36:13Yaramışa benziyor mu?
00:36:26Burada da bir şey eksik.
00:36:28Evet.
00:36:35Ben onu düşürdüm.
00:36:39Sonra da bulamadım.
00:36:57Sen nereden buldun?
00:37:27Müzik
00:37:36Bir daha sakın çıkartma bunu.
00:37:40Sen de göremeyince sinirden çıkarmıştım.
00:37:44Ben çıkartmadım.
00:37:46Düşmüştü kaybolmasını yasakladım.
00:37:48Senin yüzünden işte hep.
00:37:51Anlayıp dinlemeden iş yaparsan böyle olur.
00:37:55Bir daha trip atmadan önce gel bana sor.
00:37:58Bunları kendinize de hatırlatırsanız sevinirim Bay Karahan.
00:38:02Trip kralı.
00:38:11Müzik
00:38:12Müzik
00:38:22Müzik
00:38:23Müzik
00:38:46Müzik
00:38:50Anne?
00:38:53What are you doing?
00:38:54What are you doing here?
00:38:56I'm going to cook for you.
00:39:01There is no work in the work.
00:39:03I'm going to cook for you.
00:39:30I'm going to cook for you.
00:39:31Hadi sen odana çık, ben de geliyorum hemen.
00:39:35Teşekkür ederim.
00:40:06Hayırdır?
00:40:08Hazırlıkların hepsi tamam.
00:40:10Sen ne söylediysen yaptım.
00:40:17Ateş ben gidiyorum.
00:40:21Günlerdir iş dışında benimle konuşmuyorsun, suratıma bakmıyorsun.
00:40:26Haklısın da.
00:40:28Aslı'nın yaptığını öğrenir öğrenmez gelip sana söylemem gerekirdi.
00:40:34Ben de senin yüzüne bakacak yüz yok.
00:40:41Bir şey söyle Ateş.
00:40:44Ya sırtımdan bıçakladın de.
00:40:47Hainsin sen de hata yaptın de.
00:40:49Kalk bağır çağır.
00:40:51Ama bir şey söyle.
00:41:00Anladım ben seni kardeş.
00:41:03Belli ki konuşmayacaksın benimle.
00:41:07Gildiğin de vardır.
00:41:13Allah'a emanet ol.
00:41:15Buraya kadarmış bizim yolumuz.
00:41:17Kendine iyi bak kardeş.
00:41:24Yaptın.
00:41:28Yenilir yutulur bir davranış değildi.
00:41:33Haklısın.
00:41:36Haklısın.
00:41:37Sana karşı boynum kıldarınca.
00:41:40Ne diyebilirim ki?
00:41:51Biz senin yette tırnak gibiyiz.
00:41:56Kardeşten daha öteyiz.
00:41:59Sen bir de bavulun toplamışsındır şimdi.
00:42:03Topladım.
00:42:05Gerçekten seni göndereceğime inandın mı?
00:42:13Bırak şimdi bu dramı.
00:42:15Sana hiç yakışmıyor.
00:42:17Hem yapılacak bir sürü iş var.
00:42:19Hem bu arada sadıcım olacaksın oğlum.
00:42:22Ona göre.
00:42:24Akşama eğlence var.
00:42:26Doğru diyorsun.
00:42:27Eğlence fensiz olmaz.
00:42:29Sahi akşamki eğlence olur mu sence?
00:42:34Olacak.
00:42:39Bugün.
00:42:41Her şey bitecek.
00:43:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:15Altyazı M.K.
00:43:27Altyazı M.K.
00:43:28Sevgilim.
00:43:30Ee?
00:43:33Annen bir şey dedi mi?
00:43:35Beğenmiş mi beni?
00:43:39Sevmedi değil mi beni?
00:43:45Gerçi hata bende.
00:43:47Niye soruyorsam?
00:43:50Hoşlanmadığı çok da belliydi.
00:43:52Hatta benden de evimizden de nefret etti.
00:43:59Altyazı M.K.
00:44:05Üzülme Malik.
00:44:12Sevgilim.
00:44:14Yani.
00:44:15Annem adına sen de.
00:44:17Çok üzülür dilerim.
00:44:19Bak böyle.
00:44:21Senin üzüldüğünü kırıldığını görmek.
00:44:25Canım o kadar acıtıyor ki.
00:44:26Senin ne suçun var ki Malik?
00:44:29Gerçi annenin de bir suç yok da.
00:44:31Kadın içinden geçeni söyledi.
00:44:35Bak dinle beni.
00:44:39Kabul edecek.
00:44:41Kabul edecek.
00:44:41Eninde sonunda kabul edecek.
00:44:43Başka çaresi yok.
00:44:45Çünkü ben senin yanında olmayı seçtim.
00:44:48Çünkü ben seni çok seviyorum.
00:44:53Sakın.
00:44:54Sakın üzülme.
00:44:55Bak sakın kendini suçlama.
00:44:59Biz birbirimizi sevdik.
00:45:01Evlenmeye birlikte karar verdik.
00:45:05Sevgilim bu yolun geri dönüşü yok.
00:45:11Bak kimse.
00:45:14Hiç kimse bizi ayıramaz.
00:45:20Bak.
00:45:29Kimse.
00:45:31Hiç kimse bizi ayıramaz.
00:45:31Bak sana ne aldım gelirken.
00:45:34Ya.
00:45:35Çok tatlısın.
00:45:37Ben en sevdiğim çikolata.
00:45:39Nasıl da böyle ufak şeylerle mutlu oluyorsun.
00:45:43E mutlu olmayayım da ne yapayım ha?
00:45:48Sevdiğim adam yanımda.
00:45:50E en sevdiğim çikolatam da var.
00:45:52E mutluluk böyle bir şey değil mi?
00:45:54E mutluluk.
00:46:20Bizi hiç kimse.
00:46:22I love you.
00:46:26I love you.
00:46:27I love you.
00:46:28I love you.
00:46:56I love you.
00:46:56Teşekkür ederim.
00:47:07Bala'yla nereye gideceğimizi hiç düşündün mü?
00:47:12Konaktan uzak her yer olur.
00:47:15Buradan uzak bir dünya kurarız kendinize.
00:47:19Sadece bize ait.
00:47:24Sadece bizimle ilgili anıların hatırlanacağı bir evde büyür çocuklarımız.
00:47:32Evet.
00:47:34Sevgiyle güvenle büyürler yanımızda.
00:47:41Hiç düşündün mü?
00:47:44Neyi?
00:47:45Kaç çocuk yapacağımızı?
00:47:51Şey düşünmedim hiç ama...
00:47:56İki çocuk olabilir belki.
00:47:58Ben çok çocuk istiyorum.
00:48:01Böyle kalabalık bir ailemiz olsun.
00:48:04Kalabalıktan kastın ne acaba?
00:48:08Yani beş olabilir.
00:48:11Beş mi?
00:48:11Yani yedi de olabilir.
00:48:14O kadarcık mı?
00:48:16İstersen bir de futbol takımı kuralım.
00:48:18Olur.
00:48:19Neden olmasın?
00:48:30Ne oldu?
00:48:34Çok gerginim Ateş.
00:48:37Çok da üzgünüm.
00:48:41Keşke...
00:48:42Keşke...
00:48:44Böyle olmasaydı her şey.
00:48:46Keşke normal bir ailem olsaydı.
00:48:51Bugün bir bitse.
00:48:54Üstülme.
00:48:55Bitecek artık.
00:48:58Bitecek artık.
00:48:59Olan oldu.
00:49:04Bana söz ver sakin kalacağına.
00:49:11Söz ver.
00:49:16Söz.
00:49:43Sen biliyor muydun boşanmayacaklarını?
00:49:45Nasıl ya?
00:49:46Boşanmamışlar mı?
00:49:47Ulan bir şeyden de haberin olsun Burak.
00:49:54Ya seni ilgilendiren bir durum yok ki.
00:49:56Ateş en fazla hapse giren Mercan da yalnız kalır.
00:49:59Şu ana kadar aralarında bir bağ olmamalıydı Burak.
00:50:03Anladın mı?
00:50:05Sen yaptırdın mı ihbarı?
00:50:08Yaptırdım.
00:50:09Polis şu an tırları çevrilmiştir.
00:50:12Birazdan da konağa giderler.
00:50:14Ulan şu ateş şu konaktan bir polis eşliğinde çıksın da ben de keyifli bir seyredeyim.
00:50:19İçeride zaten yapacağımı biliyorum onu.
00:50:22Valla ben üzerime düşen görevi yaptım.
00:50:24Seninle de anlaşmamız tamam mı?
00:50:26Burak, benim sözüm senet.
00:50:32Tamam.
00:50:33Görüşürüz.
00:50:36Lan geri zekalı nereye?
00:50:44Kona?
00:50:51Tamam.
00:50:58Kimlerle iş yapıyoruz ya?
00:51:04Az kaldı Mercan'ım.
00:51:07Az kaldı kavuşmamıza.
00:51:09Bu mahallenin alası buradayken bu evlilik işini bir konuşmak lazım da.
00:51:13Bu doğru dürüst ne olacaksa adabıyla olsun bitin gitin.
00:51:29Hazırsız,
00:51:29Hazırsız,
00:51:29Hazırsız.
00:51:33You don't touch this wedding.
00:51:40You don't touch this wedding.
00:51:43This wedding will not be a place.
00:51:49You don't touch this wedding.
00:51:52You don't touch this wedding.
00:51:53Melek with you as long as you will not.
00:52:02You are a different person of the world.
00:52:14You are a different person of the world.
00:52:26What am I going to do?
00:52:31You wouldn't have done so much after all!
00:52:35Yes, I have to say something something wrong.
00:52:37Syria, I don't know.
00:52:39You don't have to be the owner of my own ourselves.
00:52:42You don't have to be the owner of your own way.
00:52:45You are not even if you're the owner of Sultan Suleiman.
00:52:48I would have to say something else!
00:52:49You don't have to be the owner of my own.
00:52:52I am, my daughter of Mila.
00:52:54I'm going to protect my daughter.
00:52:56Okay, okay, okay, okay, okay.
00:52:58This is not possible, we're sakin.
00:53:00What's happening here?
00:53:03What's happening here?
00:53:12What's happening here?
00:53:17What's happening here?
00:53:24Ben Çiçek bir şey yapmadı.
00:53:27Ben seni koruyor.
00:53:29Bu evlilik olmaz dedim.
00:53:31Nasıl yaparsın böyle bir şeyi?
00:53:33Ne hakla söylersin?
00:53:44Ben senin annenim.
00:53:48Lahu ınti ummi, tam liman yazayım um.
00:53:53Çiçekim bak.
00:53:54Düzü mü?
00:53:59Melik!
00:54:00Anne yeter!
00:54:04Sus!
00:54:05Lütfen!
00:54:10Müzik
00:54:11Müzik
00:54:22Müzik
00:54:30Müzik
00:54:31Müzik
00:54:36Müzik
00:54:42Müzik
00:54:53Müzik
00:54:53Müzik
00:54:53Müzik
00:55:03Müzik
00:55:03Müzik
00:55:03Müzik
00:55:04Müzik
00:55:10Müzik
00:55:12Müzik
00:55:12Müzik
00:55:23Müzik
00:55:25Müzik
00:55:25Müzik
00:55:25Müzik
00:55:33Müzik
00:55:37Müzik
00:55:38Müzik
00:55:40Müzik
00:55:44Müzik
00:55:45Müzik
00:56:10Müzik
00:56:11Müzik
00:56:12Müzik
00:56:12Müzik
00:56:15Müzik
00:56:16Müzik
00:56:16Müzik
00:56:16Müzik
00:56:17Müzik
00:56:17Müzik
00:56:17Müzik
00:56:18Müzik
00:56:18Müzik
00:56:18Müzik
00:56:19Müzik
00:56:21Müzik
00:56:21Müzik
00:56:21Müzik
00:56:22Müzik
00:56:22Müzik
00:56:24Müzik
00:56:24This is going to get from you.
00:56:26I wanted to get you.
00:56:30I know I can't get you.
00:56:35I wanted to know what happened to you.
00:56:40What will I do?
00:56:45I want to know what happened to you.
00:56:48We're always Happy to know this.
00:56:52You can go out.
00:56:53If you have a new list, you wouldn't have to be able to do a safe way.
00:56:59He sees nothing.
00:57:02But he sees nothing.
00:57:05What did he see?
00:57:13We didn't see anything else.
00:57:15We didn't see anything.
00:57:16They would never be able to come back to the place.
00:57:25My father was a witness to the conversation.
00:57:28Then Rıza had a conversation.
00:57:30He had a conversation.
00:57:34Rıza had a fear for him.
00:57:39Then his father had a conversation.
00:57:41He had a conversation.
00:57:53I am not a big fan of the army.
00:57:56And then he was a big fan of the army.
00:57:58He was a big fan of the army.
00:58:00I am very upset.
00:58:03I am very proud of him.
00:58:07I wish...
00:58:09I had to be able to do everything.
00:58:12I wish I had a normal family.
00:58:19If I could have a good feeling,
00:58:21if I could have a good life,
00:58:24I would have a good feeling.
00:58:32You could have killed me,
00:58:35and you could have killed me.
00:58:41I could have killed you.
00:58:45You
00:58:46I
00:58:46I
00:58:47I
00:58:50I
00:58:50I
00:58:50I
00:58:52I
00:58:53You're not going to die, Ateş Efendi.
00:59:00I don't know what I'm saying.
00:59:04Look, Dad's a good guy.
00:59:09You're not going to die.
00:59:10You're not going to die.
00:59:11You're not going to die.
00:59:11You're not going to die.
00:59:15You're not going to die.
00:59:19You're not going to die.
00:59:21You're not going to die.
00:59:22You're not going to die.
00:59:24You're not going to die.
00:59:25Do you think you scared me and the other quotationBR,
00:59:27I tell you a big step.
00:59:30How does that help slip alive?
00:59:33You should pay lunch on this planet.
00:59:35I'm calling you buy love for for you.
00:59:37I'm going to die.
00:59:38The world of people in the world is Ateş.
00:59:41I am the most powerful people in the world.
00:59:43I am now with you.
00:59:45You will be happy to see you.
00:59:53You came to the end, Ateş Efendi.
00:59:56The police came to you.
00:59:58Here I am.
01:00:00I am going to tell you.
01:00:01I am going to tell you.
01:00:11I am going to tell you.
01:00:12Heydar Yıldırım.
01:00:17Tutuklusunuz.
01:00:18İnsan kaçakçılığı ve planlı ölüme sebebiyet.
01:00:21Ne oluyor?
01:00:22Planlıyor.
01:00:23Ne diyorsunuz ya?
01:00:25Ben bir şey yaparım.
01:00:27Ne yapıyorsunuz?
01:00:29Bırakın!
01:00:42Bu evlilik bir najbardziej andしより serpenteсть 올 peoples.
01:00:43Buyruklarımız onun bir ömür boyu hapis yatmasına yeter Ateş Bey.
01:01:29Bırakın, ben bir şey yapmadım, bırakın! İhtina!
01:01:32Ben bir şey yapmadım, bırakın! İhtina!
01:01:35Bırakın dedim!
01:01:38Bana tuzak kurdu.
01:01:47Babana tuzak kurmasına yardım ettin!
01:01:50Babana tuzak kurulmasını istedin!
01:01:53Bırakın!
01:02:00Ben bir şey yapmadım, masumum!
01:02:03Nereye götürüyorsunuz beni bırakın?
01:02:05Bırakın diyorum!
01:02:06Bırakın beni!
01:02:08Ben vasulum!
01:02:10Bana yalan söyledin!
01:02:12Babanı kandırdın!
01:02:14Bunun hesabını vereceksin!
01:02:16Ben vasulum!
01:02:18Bana yalan söyledin!
01:02:21Hepiniz vereceksiniz bunun hesabını!
01:02:23Bırakın!
01:02:29Çek elini!
01:02:32Bırakın! Ben bir şey yapmadım, bırakın!
01:02:34İhtina!
01:02:35Babana tuzak kurulmasını istedin!
01:02:38Bırakın!
01:02:39Ben bir şey yapmadım, masumum!
01:02:41Nereye götürüyorsunuz beni bırakın?
01:03:08Altyazı M.K.
01:03:18Bitti!
01:03:26Bitti!
01:03:29Babam da olsa, hiçbir suç cezasız kalmamalı!
01:03:37Elime eline her koyduğumda,
01:03:40geçmişteki yaralarım daha da asalıyor!
01:03:45Artık sadece sen ve ben varız!
01:04:12Artık sadece sen ve ben varız!
01:04:25Altyazı M.K.
01:04:32Altyazı M.K.
01:04:33Altyazı M.K.
01:04:44Altyazı M.K.
01:05:00Altyazı M.K.
01:05:09Altyazı M.K.
01:05:12Altyazı M.K.
01:05:12Altyazı M.K.
01:05:32Altyazı M.K.
01:05:32Altyazı M.K.
01:05:38Altyazı M.K.
01:05:44Altyazı M.K.
01:05:45Altyazı M.K.
01:05:46Altyazı M.K.
01:05:46Altyazı M.K.
Comments