Welcome to CINESTREAMHUB , where stories come alive! Enjoy the finest short dramas from the US, Europe, Korea, China, & more. From tear-jerking romance to edge-of-your-seat thrillers, we’ve got your next obsession. Subscribe & dive in!
#MysteryThriller,#FullMovie2026,#DramaLovers,#EmotionalClimax,#FullLengthDrama,#FullMovieHD,#2026Movie,#NewMovie2026,#DailymotionDrama,#HighClimaxDrama2026,#MustWatchEmotional,#FullEpisode,#EnglishSubtitles,#BingeWatch,#4KVideo,#Mega Short Drama,#RevengeStory,#ShortDrama,#MiniSeries,#TrendingDrama,#QueenofMasks
#MysteryThriller,#FullMovie2026,#DramaLovers,#EmotionalClimax,#FullLengthDrama,#FullMovieHD,#2026Movie,#NewMovie2026,#DailymotionDrama,#HighClimaxDrama2026,#MustWatchEmotional,#FullEpisode,#EnglishSubtitles,#BingeWatch,#4KVideo,#Mega Short Drama,#RevengeStory,#ShortDrama,#MiniSeries,#TrendingDrama,#QueenofMasks
Category
📺
TVTranscript
00:00:00.
00:00:07I'm going to go.
00:00:16I'm going to go to the police station.
00:00:18I'll go first.
00:00:20Go.
00:00:30.
00:00:30.
00:00:30.
00:00:30.
00:00:31.
00:00:31.
00:00:31.
00:00:31.
00:00:31.
00:00:31.
00:00:31.
00:00:31.
00:00:31.
00:00:31.
00:00:31.
00:00:31.
00:00:31.
00:00:31.
00:00:31.
00:00:31.
00:00:31.
00:00:31.
00:00:31.
00:00:31.
00:00:31.
00:00:43.
00:00:44.
00:00:54I'll go.
00:00:55You can't go so much.
00:00:59You're coming here.
00:01:03But I'm...
00:01:04You're not going to marry me.
00:01:08You're not going to marry me.
00:01:10You're not going to marry me.
00:01:11What do you think about it?
00:01:12It's your mind.
00:01:14It's your friend.
00:01:15It's your friend.
00:01:18It's your friend.
00:01:20It's your friend.
00:01:28It's your friend.
00:01:41You're the one who's a boy, right?
00:01:46I don't know.
00:01:48It's your friend.
00:01:55I don't know.
00:01:56You're the one who's a boy.
00:02:01You're the one who's a boy.
00:02:11That's right, right.
00:02:14My mom also gave me the money.
00:02:17I got the money on my hand.
00:02:41Oh, my God.
00:03:19707호로 배달콘 보내놨어요.
00:03:22고객의 비밀을 무덤까지 갖고 와요.
00:03:25정사정.
00:03:29다크 한 번만이다.
00:03:41다크 한 번만.
00:03:44다크 한 번만.
00:03:45다크 한 번만.
00:03:46다크 한 번만.
00:03:49다크 한 번만.
00:03:50다크 한 번만.
00:03:52다크 한 번만.
00:04:31다크 한 번만.
00:05:17다크 한 번만.
00:05:45다크 한 번만.
00:06:11다크 한 번만.
00:06:14다크 한 번만.
00:06:35다크 한 번만.
00:06:44다크 한 번만.
00:06:44다크 한 번만.
00:06:48다크.
00:06:50I'm going to meet you.
00:06:59It's not me.
00:07:01It's not me.
00:07:02I'm going to give you my daughter.
00:07:05I'll let you know your daughter.
00:07:09And I'll let you know your daughter.
00:07:16But...
00:07:17What the hell is it?
00:07:19What the hell is it?
00:07:22What's up?
00:07:29We're all in the US.
00:07:34You can't see any tips.
00:07:37I'm sorry.
00:07:39I'm going to eat it.
00:07:40So, if you're in Korea, you know what I'm going to do?
00:07:46I'm going to work with Jake.
00:07:48You know what I'm going to do?
00:07:54Hosts and ladies.
00:07:54He's not a single kid.
00:07:55He's a single kid.
00:07:59He's a single kid.
00:08:06He's a single kid.
00:08:12And he was a woman.
00:08:16He was a man.
00:08:19He's a woman.
00:08:21What do you think?
00:08:24You know what?
00:08:31But...
00:08:35But...
00:08:51And attempting to profit from the sale of illegal drugs.
00:08:53What?
00:08:53You have the right to remain silent, anything you say.
00:09:19My baby...
00:09:21...I don't know how to fool you anymore, he's the only one who could really make it like this.
00:09:25But I'm not sure what the fuck is talking about already, this guy.
00:09:34But you've been talking about me saying this,
00:09:35When the guy is living outside,
00:09:40I'd let you know what he's trying to make you.
00:09:44The guys' lives in me,
00:09:45The men from the four of the four of them,
00:09:45The future of this marriage, you and me,
00:09:47you and I are so much better than you.
00:09:51How's it going to be?
00:09:52Then, this is everything that you can do with you?
00:09:57I mean, what are you doing for?
00:09:59Well, what am I doing for you today.
00:10:03But I was not sure that you were going to take it for the rest of your life.
00:10:13But after that...
00:10:16You know, you're a murderer.
00:10:23So, if you haven't done something, let's let me get him back.
00:10:27You just got something.
00:10:29How much can you give me that?
00:10:34Well,
00:10:36You've got to trust me.
00:10:39I think you've got to trust me,
00:10:40and I will trust you.
00:10:45I don't think it's going to be a decision.
00:10:46Then you're going to say something about her.
00:10:49That's why I'm not a good kid.
00:10:54If I'm not a good kid,
00:10:58I'll be here to be a good kid.
00:11:03I don't know what I'm saying.
00:11:07I can't believe you.
00:11:08Because if I'm going to get that guy,
00:11:12you're going to get me.
00:11:16How do you get me?
00:11:19You're going to get me.
00:11:23You're going to get me.
00:11:25I want you to make me star.
00:11:26Star?
00:11:27I want you to?
00:11:29If you're a guy who's in the field,
00:11:32you're going to get me out.
00:11:34You're going to need your hands to your children.
00:11:35If you want to use them perfectly,
00:11:40it'll be a diagnosis.
00:11:48You're going to need your hands.
00:11:49I'm going to take you away from the right.
00:11:50I will try to get you.
00:11:55Can I do anything else?
00:11:57You can't do anything else.
00:11:58You're going to need me to do something else.
00:11:58I'm not going to worry about you.
00:12:01You're not going to worry about me.
00:12:01But I'm not going to be a friend.
00:12:10Let's go.
00:12:12Go in.
00:12:15I've been looking for you to find me.
00:12:27기억해, 나 너 우리 딸. 미국에서 우리 좋았잖아.
00:12:43그럼, 나나 보여줄 수 있어?
00:12:55잘해봐, 도재인.
00:13:01가면을 못 찾았다고?
00:13:07고윤아 그게 도재인한테 넘겼어.
00:13:13오케이.
00:13:17아니, 그러면 송지혁씨가 더 위험해지는 거 아닙니까?
00:13:21가면은 고윤아보다 도재인이랑 더 연관이 있으니까요.
00:13:27그러니까 기 의원한테 전해 무슨 수를 쓰더라도 도재이가 통주시장 되는 건 막으라고.
00:13:34한 걸음 나뿐 아니라 엔젤스 클럽 전체가 밟힐 수도 있어.
00:13:48제가 가지고 있는 증거들과 가면에 묻은 피해의 DNA가 일치하네요.
00:13:55이제 그놈이 범인이라는 게 명확해졌어요.
00:14:00그런데 어떻게 그렇게 신문세탁을 깨끗이 할 수 있죠?
00:14:04송지혁 이름으로는 교통법규 입원 딱지 하나 떼지 않았습니다.
00:14:12정구태 시장 후원회 회장님께 연락해 주세요.
00:14:14이제부터 통주시장 선고를 예지합니다.
00:15:04정구태 시장님이 살아계실 때 여기 자주 왔었는데 그때마다 참 맛있게 먹었던 기억이 나요.
00:15:12이 식당 후원회 회장님이 운영하시는 거 맞죠?
00:15:20네, 뭐 그쵸.
00:15:24장관 축하 파티 때 정구태 시장님께서 그런 말씀 하셨잖아요.
00:15:31시장 후임으로 절 생각하신다고.
00:15:35회장님께서 이번 시장 선거에 제 후원회장이 되어주시는 건 어떨까요?
00:15:44아... 그게... 그게...
00:15:50아이고!
00:15:52오셨습니까?
00:15:56앉아요, 앉아.
00:16:02알만한 분이 이러시네요.
00:16:04남매 식사 자리에 끼어드시면 안 되죠.
00:16:09실은 여기 회장님께 볼 일이 있어서 좀 왔습니다.
00:16:19시장 명령 취소 공고 처리했으니까 이제 마음 놓으셔도 됩니다.
00:16:25아이고!
00:16:25감사합니다, 의원님.
00:16:28감사합니다.
00:16:31아이고, 회장님께서 깜빡 실수로 이 가게를 불법 정축하셨지 뭡니까?
00:16:38이 식당 몇십 년 단국인 제가 가만히 있을 수 있나요?
00:16:45좀 도와드렸죠.
00:16:49저 회장님, 도토리묵 하나 해주시겠습니까?
00:16:54그게 메뉴는 없지만 어찌나 맛나든지.
00:16:58아, 예.
00:17:00곧 만들어 드리겠습니다.
00:17:02예.
00:17:11나 통주에서만 국회의원 25년이야.
00:17:17어디 근본도 없는 게, 뭐?
00:17:21시장이 되겠다고?
00:17:34이렇게 날로 먹으러 들면 탈이 나요, 탈이.
00:17:41지금쯤이면 저에 대한 오해는 푸셨을 것 같은데요?
00:17:45아드님 죽인 진범.
00:17:49정말 의심 가는 사람 없어요?
00:17:53잘 찾아보세요.
00:17:56등장 밑이 어둡다는 말 생각해 보시면서.
00:18:18어, 선배.
00:18:30참 희한하지 않니?
00:18:32이 파스타엔 온갖 재료들이 다 들어가 있을 텐데.
00:18:35마지막에 올린 이 블랙 트러플 몇 조각이 이 파스타향을 다 점령해 버리잖아.
00:18:41넌 잠속도 좋다.
00:18:44밥이 넘어가는 걸 보면.
00:18:56이게 뭐야?
00:18:58내 블랙 트러플?
00:19:00뭐?
00:19:01제이 그게,
00:19:04정구태 가족 뒷처리하고 받은 수임료를
00:19:07우리 엄마 가기를 통해서 세탁했더라고.
00:19:12나 이걸로 통주 식당을 점령할 거야.
00:19:38이걸로 제이를 협박이라도 하겠다는 거야?
00:19:41협박은 무슨?
00:19:43블랙 트러플이라니까?
00:19:45일단 상황 지켜보다가
00:19:48그걸 제이한테 넘기든 기훈철한테 넘기든
00:19:52난 땅만 확보하면 돼.
00:20:00이거 파일로 된 건 없어?
00:20:03우리 엄마 옛날 사람이잖아.
00:20:05그 장부가 유일해.
00:20:10혹시 너도 그걸 공유하고 싶으면
00:20:12우리 호텔에서 가져간
00:20:15배곡부터 내놔!
00:20:20알겠어.
00:20:22돌려줄게.
00:20:23됐지?
00:20:35신혼재민 어때?
00:20:37좋아?
00:20:38당신 왜 자꾸 친구들한테 끌려다녀요?
00:20:41당신 모질이에요?
00:20:46그냥...
00:20:47결혼 전이랑 좀 다르달까?
00:20:52좀 변한 것 같기도 하고.
00:20:59결혼하고 안 변하는 남자도 있냐?
00:21:02아니, 남자들은 다 변해, 다!
00:21:07그렇지?
00:21:09그런 거겠지?
00:21:13난 재혁 씨보다 나나가 걱정이다.
00:21:16가끔 만나서 이뻐해 주는 거랑
00:21:18아이 키우는 거랑은 다르잖아.
00:21:23있지.
00:21:25우리 나나 만난 지 불과 1년밖에 안 됐는데
00:21:29마치 처음부터 내 아기였던 것처럼
00:21:32너무너무 이뻐서 미치겠어.
00:21:34이제는 나나 없는 세상은 상상도 안 될 정도라니까.
00:21:41그럼 더 큰일인데?
00:21:42친엄마가 찾아오면 어떡하려고?
00:21:45죄 짓고 감옥 간 여자야.
00:21:47무슨 자격으로 나날 찾아와?
00:21:49친엄마랑 감옥이 뭔 상관?
00:21:51나왔으면 친엄마지.
00:21:54난 오히려 그 여자가 나나 핑계로 재혁 씨까지 흔들까 봐 걱정이다.
00:22:03아니, 그러니까 왜 이렇게 복잡한 남자랑 결혼을 했어?
00:22:08나처럼 단순한 남자랑 했어야지.
00:22:17아리엘라 호텔 스위트 룸에
00:22:20VBI 회원님이 기다리고 계시거든?
00:22:22선물 갖다 드리고
00:22:23그 안에 필요하신 물건 넣었다고
00:22:25전해드려.
00:22:27누나를 위한 거야, 누나를.
00:22:29난 오로지 해미 누나밖에 없어.
00:22:32오케이, 괜찮아.
00:22:38VIP 전용 엘리베이터가 어딜까요?
00:22:41이쪽으로 가시면 됩니다.
00:22:43감사합니다.
00:22:43네, 감사합니다.
00:22:52방금 저 사람 뭐 물어보고 간 거예요?
00:22:55VIP 전용 엘리베이터로 간다면 물어보셨습니다.
00:22:59아, 네.
00:23:03저 사람 뭐?
00:23:06저 사람 뭐?
00:23:06저 사람 뭐...
00:23:06그 안에...
00:23:11저리와...
00:23:15그 안에...
00:23:16네네?
00:23:18저기...
00:23:18이 꽃배달 잘못 온 것 같은데요?
00:23:20여기...
00:23:21선물입니다.
00:23:29I'm going to go to the hotel.
00:23:33I'm going to go.
00:23:34I'm going to go.
00:23:34I'm going to go.
00:23:35I'm going to go.
00:23:46Then I'll go.
00:23:50Okay.
00:23:54I can't take care of him yet.
00:24:19You're the one who lives in the city of 영훈재단, right?
00:24:27Yes, I'm going to go to my house.
00:24:43Did you pick up?
00:24:45Oh, no.
00:24:47You are the one who is going to pick up?
00:24:52You are the one who the one who is listening to.
00:24:53You're the one who hears it.
00:24:55I'm the one who likes it.
00:24:59Yes, I can.
00:25:01You are the one who likes it?
00:25:09You'll go to his house.
00:25:41누구세요?
00:25:51혹시 나 기억나니?
00:25:56난 애 나 아니 나나 기억나는데
00:26:03모르겠는데
00:26:07그런데 아줌마 나 오라고 해요
00:26:17그냥
00:26:19나나가 너무 예뻐서
00:26:21아줌마도 예뻐요
00:26:24우리 엄마가 더 예쁘긴 하지만
00:26:33나는 한 번 만져봐도 될까?
00:27:05우리 엄마가 더 예쁘게 해줘요
00:27:31잠깐만요
00:27:37우리 엄마가 더 예쁘게 해줘요
00:27:38난 내 말에 더 예쁘게 해줘요
00:28:16You want to know what you want, it's my turn.
00:28:20Let's say, DJ.
00:28:24What's the future?
00:28:28It's not anything else.
00:28:30I'll tell you what you want.
00:28:34If you want to see what you want,
00:28:36you'll need to know what you want.
00:28:41There's something you want to know.
00:28:43There's something you want to know.
00:28:46You want to know what you want,
00:28:48you want to know what you want.
00:28:51It's sense.
00:28:54If you're a person who has a sense of sense,
00:28:56your sense of sense is money.
00:29:00If you have to have a skill,
00:29:01I will bear the most in your head.
00:29:05That's what you need to do for you.
00:29:13If it's a business,
00:29:16it's a club or something like that?
00:29:24At least I can find you something else, I can help you.
00:29:35But you're...
00:29:37You're your father.
00:29:45Don't give up your father.
00:29:46You don't want to talk to me anymore.
00:29:48I'm not going to hurt you anymore.
00:29:53But you're your mother.
00:30:03You're our baby.
00:30:05You're our baby.
00:30:12Mom!
00:30:13Oh, our baby, baby.
00:30:16Oh, boy.
00:30:16Oh, my baby.
00:30:17Oh, baby.
00:30:18Oh, how old did you go?
00:30:18Oh, they looked like I was working on a show now.
00:30:22Oh, I really did.
00:30:24Wow.
00:30:27I'm not here.
00:30:32I love my daughter.
00:30:34I love you, my daughter.
00:30:37But I love you.
00:30:37I love you, my daughter.
00:30:42But, Nana,
00:30:43you were where I was at?
00:30:46There were other girls?
00:30:50But, there was a woman who played a girl.
00:30:54She was a girl.
00:30:57She was a girl.
00:30:58She was a girl.
00:30:59She was a girl.
00:31:00She was a girl.
00:31:01The young girl,
00:31:07but she was around to raj поддерж guerf systemic cancer.
00:31:12She wanted to see a girl who works as well as when she's there.
00:31:15The young girl,
00:31:16but why do the taxes need dirt?
00:31:17I don't want her certain things to go Hey,
00:31:19And she does not let me J.
00:31:25Why do you know her body's d�jei?
00:31:28Let's take a look at this.
00:31:30What are you doing now?
00:31:31I don't have anything.
00:31:33What are you doing now?
00:31:39I'm sorry.
00:31:41I would like to ask you.
00:31:44I'm done.
00:31:45I don't have anything to do with you.
00:31:47Today is not the case.
00:31:50Please give me a chance.
00:31:51Please give me a chance.
00:32:10I have a chance to come.
00:32:12I just wanted to help you.
00:32:13Mr. Kim Jong-un.
00:32:15You were going to leave the U.S.
00:32:18to the処理局.
00:32:19Now you have no reason for this.
00:32:21So you have the status for me?
00:32:25Are you ready at this stage for me?
00:32:26I was a poet in the union.
00:32:27I was a poet in the union.
00:32:28I want you to be a policy of the president who is a leader.
00:32:35If you are the president of the president's president of the Kim Jong-un,
00:32:42I would like to be a member of the 정치 of the president.
00:32:45I would like you to be a fellow.
00:32:49I don't think he'd be a woman who wants you to do it.
00:32:51Yes, if I'm going to be the judge of the judge of the judge of the judge of the judge,
00:32:58what would I say?
00:33:02If the judge of the judge would like me,
00:33:06I will be the judge of the judge of the judge.
00:33:38Have the judge of the judge of the judge of the judge of the judge?
00:33:44I really liked yours.
00:33:48What do you think of the idea of the 정안당 in the country?
00:33:53I would like to make the culture and culture.
00:33:58I would like to fulfill my promise.
00:34:00If you were a member of the 정안당 후보,
00:34:07You're the biggest rival in Korea, but what are you looking for now?
00:34:17I don't know if you're looking for me.
00:34:46I don't know what's going on.
00:34:49How much are you going to do it?
00:34:53We'll be able to make a decision.
00:34:57I will be able to make a decision.
00:34:59It's not worth it.
00:35:01If you have a decision to make a decision,
00:35:03if you have a decision to make a decision,
00:35:08it's possible to make a decision.
00:35:13I'll do it.
00:35:28I'll be able to make a decision to make a decision.
00:35:29I'm still open before.
00:35:30Oh, hello.
00:35:32You're still at work before?
00:35:36Today...
00:35:38I'm going to go to work for you.
00:35:41I'm going to go to work for you.
00:35:49I'm going to work for you.
00:35:51I'm going to work for you.
00:35:58I'll be able to do this.
00:36:00Well, it's important to wear masks.
00:36:06How do you feel?
00:36:08If you look at them, you're going to have a drink with them.
00:36:12You're going to have a drink with them.
00:36:13But I'm not sure if you're not.
00:36:19What do you mean?
00:36:21You're going to have a look at the woman's eyes.
00:36:24You know, you're going to have a wife.
00:36:36That's what I'm going to do with you.
00:36:52I'm going to do something else?
00:36:53It's a good thing.
00:36:55I'm going to take a look at this.
00:36:57I'm going to take a look at this.
00:37:01I'm going to take a look at this.
00:37:03You're going to take a look at this.
00:37:05I think I'm going to find the talent.
00:37:12If you want to take a look at this,
00:37:13you'll be able to take a look at your house.
00:37:15You'll never forget.
00:37:17There's no need.
00:37:21Why don't you guys take a look at this?
00:37:22But I'm not sure if it's not an idea.
00:37:30You just said,
00:37:31you're going to have a political and political quo.
00:37:32You're going to take a look at the police department.
00:37:36You're going to see it before the police department.
00:37:38You'll have a look at this.
00:37:42I'm going to take the patent.
00:37:43You'll have a look at the patent.
00:37:43What kind of patent is going on?
00:37:45So, what about what they do for them?
00:37:46Who wants to help you with the right against the enemy?
00:37:50You're a reporter for the president.
00:37:53You're a reporter for the president.
00:37:56I think he's a reporter for the president.
00:38:00He's a reporter for the president.
00:38:04Then, you'll have a voice for the president.
00:38:10A voice for the president?
00:38:30I don't know.
00:38:48도대체 술을 얼마나 마신거야?
00:38:51나까지 취할 것 같네.
00:38:54좀 많이 마셨어.
00:38:57어쩔 수 없잖아.
00:39:00그렇다고 이렇게 많이 마시면 어떡해.
00:39:03너무 무리하지 마. 몸 상해.
00:39:08난 뭐 괜찮아.
00:39:11애들이 걱정이지.
00:39:13애들?
00:39:15응.
00:39:16혜미랑 유정이.
00:39:18그래도 나 믿고 따라와준 애들인데.
00:39:23하긴 사실대로 말도 못하고 네가 참 곤란하겠다.
00:39:29어떻게 할 생각이야?
00:39:33만나서 얘기해야지.
00:39:35아예 배신감을 안 줄 수는 없지만 어떻게 해서든 더 상처받게 해주고 싶어.
00:39:49해장라면?
00:39:50오케이?
00:39:51오케이.
00:39:52오케이.
00:40:08유정아.
00:40:09혜미야.
00:40:10우리 좀 만나자.
00:40:19바빠서 이제 답장해.
00:40:21갑자기 날 외보자는 거야?
00:40:29강우씨.
00:40:33날 믿어.
00:40:35누가 무슨 말을 하든.
00:40:38난 그러니까.
00:40:43강우씨.
00:40:45날 믿어.
00:40:50누가 무슨 말을 하든.
00:40:52난 그러니까.
00:40:53날 믿어.
00:40:57네?
00:40:59이사장님.
00:41:00OCS에서 기자가 찾아왔습니다.
00:41:03OCS?
00:41:05들어오시라 그래.
00:41:06I'm going to take a look at this.
00:41:18Hello, I'm OCS.
00:41:20I'm Han상욱.
00:41:21Hi.
00:41:22What's your name?
00:41:26You're a senator.
00:41:28You're a senator.
00:41:30You're a senator.
00:41:31You're a senator.
00:41:35You're not.
00:41:37You're not.
00:41:39You're not.
00:41:42You're a senator.
00:41:45You're a senator.
00:41:47I'm going to get a vote for the President of Korea.
00:41:51Why, because I didn't work for Korea?
00:41:55I didn't work for Korea.
00:41:59It's like the Dojey 후보만큼 fresh,
00:42:02and he's called the 1000s.
00:42:05This 1000s is the icon of Dojey 후보와.
00:42:11That's right.
00:42:21Yes, I'm Sonsjiak.
00:42:23The Dojey 후보요.
00:42:29Wait a minute, wait a minute.
00:42:33Yes?
00:42:36Is this the team?
00:43:02You can't get a job.
00:43:05I'll take a job.
00:43:19I'll take a job.
00:43:25I'll take a job.
00:43:26Once again, I got to meet you once again, I got to meet you once again.
00:43:32Today, I'm going to be a place for you.
00:43:35It's been a long time for me.
00:43:38It's been a long time for me.
00:43:39It's been a long time for me.
00:43:46I've never heard of the reporters.
00:43:49I've never heard of it.
00:43:53I've never heard of it.
00:43:56I don't know what to say.
00:43:59What to say?
00:44:06What to say?
00:44:11Don't let me stop.
00:44:13If you're a young man like this,
00:44:18it'll be better for the election.
00:44:21Oh, man.
00:44:22Just don't know what to say to someone else.
00:44:31What's your thoughts?
00:44:36What's your thoughts?
00:44:38What's your thoughts?
00:44:40I don't know.
00:44:51I don't think I've ever thought about it.
00:44:54Please tell me about it.
00:44:56I want you to be able to work for a lot of people.
00:45:27Thank you very much.
00:45:28What are you doing?
00:45:39I'll talk to you later.
00:45:52이게 내 단골집이야.
00:45:56스테이크랑 어울리는 와인 페어링도 잘 해주고.
00:45:59난 별로인데?
00:46:02가끔 믿었던 단골 식당도 이렇게 배신 때린다니까.
00:46:13But I don't want to meet you.
00:46:15You know?
00:46:19I am married and I am a good man.
00:46:26But you can't feel any more.
00:46:29You always have a dream of love.
00:46:34So can I tell you,
00:46:35that you're going to have an account to join you?
00:46:41How do you feel?
00:46:43What would you say, you know?
00:46:45You didn't know what to do.
00:46:48You were all fake.
00:46:49You were the rumor.
00:46:50Who was the rumor?
00:46:51In the case, you know what happened?
00:46:54You're out of fire.
00:46:56Why did it happen?
00:46:58And so I decided to down to get my home.
00:46:59When we came back to Jeyuk,
00:47:00we all know what's happening,
00:47:02and we all know what's happening.
00:47:07It's a young person who had to go wrong with him.
00:47:11She was a young person man.
00:47:12What about the situation?
00:47:15I like that.
00:47:18I wish I had a better idea.
00:47:22She knew that she'd been here today.
00:47:27I don't think it was honest.
00:47:31As you said, Jeyuk, you're looking at the government at the government.
00:47:36If you're a member of the company, you're going to make a big deal?
00:47:40It's dangerous.
00:47:43You're going to be able to make a decision.
00:47:46But...
00:47:47How do you...
00:47:49I was saying that.
00:47:50When we were in jail,
00:47:54it was the case?
00:47:55The case was the case?
00:47:56The case was the case?
00:47:58What's the case?
00:47:59What's the case?
00:48:00You are doing that.
00:48:04You're looking for this one.
00:48:07You can't get them.
00:48:08I'm waiting for this one.
00:48:09Derek.
00:48:10Josh and Andre
00:48:11Until then, Jeyuk.
00:48:13I'm leaving.
00:48:14Do you see that I need to?
00:48:14Yeah, I need toula, you know.
00:48:16She is..
00:48:18I can't walk.
00:48:19She is so open.
00:48:20I can't walk.
00:48:22She's back.her.
00:48:23He is
00:48:23a hero. She is
00:48:24a hero. You're
00:48:26a hero. That's
00:48:26a hero. That's
00:48:27amazing. She's
00:48:27a hero. She's
00:48:31a hero. Come on
00:48:41in there.
00:48:45.
00:48:49You're a loser.
00:48:51You're a loser.
00:48:53You're gonna go to the hospital?
00:48:56Honestly, your body is a big difference.
00:49:00Your body was a big difference.
00:49:02You're a little, so what matters.
00:49:05Your body too.
00:49:25What's wrong with you?
00:49:31What's wrong with you?
00:49:34I don't know how to go.
00:49:37What's wrong with you?
00:49:48Please come.
00:49:50What happened?
00:49:51The A-S-B-A-A-S-B-A-S-O-O-N-O-Ns-O?
00:49:54That...
00:49:56...a month.
00:49:57...a month.
00:49:59We're a month.
00:50:00Then we'll get more than a month.
00:50:03What happened?
00:50:03What was the first time I was going to get to the house?
00:50:04It was when?
00:50:04It was when?
00:50:06It was when?
00:50:06It was when?
00:50:09It was 18 days.
00:50:10A-s-pa is the 직員, the other person.
00:50:15It was an angel club.
00:50:19A-s-pa is angel club?
00:50:23That's how you knew it?
00:50:26Maybe...
00:50:27He met him?
00:50:28Why do you have to get an email?
00:50:31My daughter will get an email.
00:50:37You could get an email.
00:50:48I will see you.
00:50:51I will be there.
00:50:54You can get an email.
00:50:57He was a star, he was a star.
00:51:00But...
00:51:02Why should I do that?
00:51:05I do it.
00:51:07I do it.
00:51:08I can't do it.
00:51:23What did you say about it?
00:51:26What did you say about it before?
00:51:30What did you say about it before?
00:51:36What did you say about it before?
00:51:40Why did you change your mind?
00:51:43What did you say about it before?
00:51:51Your daughter's daughter's daughter's brother's brother
00:51:54And that's why I took care of it before
00:51:59Your daughter's daughter's daughter
00:52:02I'll be ready for you
00:52:07Your daughter's daughter
00:52:09Your daughter is a man
00:52:11Your daughter is a man
00:52:12Your daughter is not the one
00:52:19I don't know.
00:52:49Let's go.
00:52:51Let's go.
00:53:02Let's go.
00:53:08Today we have a few teams.
00:53:10Why?
00:53:11Why?
00:53:13How are you?
00:53:14여기 멤버십으로만 운영되는 곳입니다.
00:53:17혹시 멤버십인가요?
00:53:19손님 만나러 왔어요.
00:53:21송재혁이라고.
00:53:24준비된 룰으로 안내하겠습니다.
00:53:26이리 오시죠.
00:53:45에워.
00:53:50의사.
00:54:00에워.
00:54:02에워.
00:54:03에워.
00:54:05에워.
00:54:25What the hell?
00:54:27What the hell?
00:54:28You have to meet each other?
00:54:30What the hell?
00:54:32When you're in a room, you don't have to meet each other.
00:54:34You're like, I'm not here anymore.
00:54:36Let's take a look at it.
00:54:42You're a man who doesn't drink water.
00:54:45You're a man who doesn't drink water.
00:55:10You're a man who doesn't drink water.
00:55:13Tea at an hour and a half.
00:55:18I'm upset at tea.
00:55:27After a month, I'm regretful.
00:55:28The feeling is...
00:55:30I think I had stressed out.
00:55:33I've seen that, you've been my rival against your rival with the butcher.
00:55:38When you've got a rival, it's too big for the tuyuan.
00:55:43Why do you have to put your rival out to your ersatz?
00:55:47By the end of the year.
00:55:48What about you?
00:55:54And they Кandsaw.
00:55:54What are you doing?
00:55:57Then you're a fabulous person, aren't you?
00:56:00I'm not going to say that you have to say that money, but it's not a good quality.
00:56:13You're curious about how the quality is.
00:56:21I'm stressed.
00:56:24Let's go.
00:56:27It's not fun.
00:56:34What is it?
00:56:35What is it?
00:56:38What is it?
00:56:39You're a host.
00:56:40You're a good guy.
00:56:43But now it's so hard.
00:56:45It's not a good guy.
00:56:54This is your style.
00:56:57This is for the TV.
00:56:57You want to buy a trashy guy.
00:56:59If you want to buy a trashy guy,
00:57:00you'll get a tip for a day.
00:57:06You're a good guy.
00:57:11You're an idiot.
00:57:12I'm a real rival.
00:57:16You're a real guy.
00:57:19You're a real guy.
00:57:21You're a real guy.
00:57:22You're a good guy.
00:57:23You're a good guy.
00:57:23You're a good guy.
00:57:25You're a good guy.
00:57:25꿈꿔, 네가 오를 수 있는 자리인 유정이 등쳐서 오른 그 이사장 자리.
00:57:32그냥 그게 끝이야.
00:57:36사실 그 자리도 과분하긴 하지.
00:57:39넌 그냥 여기가 딱이야.
00:57:44밑바닥.
00:58:07밑바닥.
00:58:08I'm sorry.
00:58:23Ah, Keei's attorney.
00:58:26This is Songjiak.
00:58:34The rumor is a rumor.
00:58:38It's suddenly the market market.
00:58:43The rumor is the reality.
00:58:47But it's not a bad reality.
00:58:50It's not a bad reality.
00:58:51It's not a bad reality.
00:58:57It's not a bad reality.
00:59:00The first solution is the best solution.
00:59:03What if you will be a best solution?
00:59:08The second solution will not be too bad.
00:59:11The first solution will be good.
00:59:12It's not bad, though.
00:59:13You see a lot wrong, right?
00:59:15It's not bad.
00:59:17It's not bad, right?
00:59:32You have a dream of a perfect family.
00:59:36Then I'll help you with the market.
00:59:41I'll help you with our family.
00:59:45There was a lot of fun.
00:59:50But there was a friend of mine.
00:59:53I'm so happy to be with my daughter.
00:59:54My daughter and mom, I'm so happy to be with you.
01:00:02I'm so happy to go.
01:00:04I will support you with your daughter.
01:00:07But...
01:00:10...meaning for just a perfect life.
01:00:17I need to support you and I will try.
01:00:23Okay.
01:00:25I'll do it.
01:00:28I'm so grateful.
01:00:30I think I'll do it.
01:00:42What do you want to meet you?
01:00:45What is it?
01:00:50I would like to say that you already know what?
01:00:55Not me.
01:00:55But if you are a dead guy,
01:00:57you don't have to be a dead guy in the right hand.
01:00:59You don't have to be a dead guy.
01:01:04You don't have to be a dead guy?
01:01:05I am a dead guy at Nightline.
01:01:06I want to know that you are dead.
01:01:08You don't have to be dead,
01:01:08you don't have to be dead,
01:01:09you don't have to be dead.
01:01:15That's what you need to be dead.
01:01:16You can't be dead.
01:01:16You don't have to be dead.
01:01:16You're a real person.
01:01:22Karun, it's so stupid to me.
01:01:26I'm sorry.
01:01:28But I'm going to ask you about asking about what I want.
01:01:36I want you to know what I want.
01:01:51What do you think about this?
01:01:52Do you have to do this?
01:01:57Or do you have to do this?
01:02:00Or do you have to do this?
01:02:02What do you think about this?
01:02:13What's your deal?
01:02:19What do you think about this?
01:02:21Oh, you're right, this guy.
01:02:24You're your husband.
01:02:25You're your husband.
01:02:29You're your husband.
01:02:31I saw you in the hotel.
01:02:36You're your husband.
01:02:39You're your husband.
01:02:39What?
01:02:40You're your husband.
01:02:41Isn't he the kind of way you're, what that means?
01:02:44What?
01:02:46You must marry a girl.
01:02:48He was gonna sit down with him, too.
01:02:50He was gonna sit down for a bit, too.
01:02:54I was going to sit down.
01:03:02He was going to sit down for a second.
01:03:03I'm going to go sit down.
01:03:05And then he is going to sit down for a second.
01:03:32Hello.
01:03:36My mother is their sister?
01:03:38Yes.
01:03:40My mother got to meet you?
01:03:41No.
01:03:44I'm going to meet you.
01:03:45I'm going to meet you.
01:03:48I'm going to meet you.
01:03:50I'm going to meet you.
01:03:51I'm going to meet you.
01:03:53There's no need to be a lot of people in the room.
01:03:57I'm going to meet you.
01:03:58I'm going to meet you.
01:04:09송지혁 장관.
01:04:11영업시간이 끝난 후에도 다시 방문을 했더라고.
01:04:15AS4에서 뭔가 움직임이 있는 것 같은데.
01:04:1818일이면 내일.
01:04:22어떻게 할까요?
01:04:33기도식은 전형적인 양아치지.
01:04:36술, 약, 여자 좋아하는 뻔한 부잣집하든.
01:04:43나도 그 이상은 몰라.
01:04:46지금이라도 기도식에 대해서 말해줄 수 있는 사람이 있어?
01:04:51뭐 기도식 친구라든가.
01:04:54개친구들 기도식이랑 다 유유상종인데.
01:04:58강우씨가 만난다고 무슨 특별한 얘기를 해줄까?
01:05:02그래도 조금만 더 생각해봐.
01:05:11유정이네 포유공?
01:05:13그놈 주말엔 꼭 거기 가서 봉사했어.
01:05:18안가면 기윤철이 개카드 끊어버린다고 그랬거든.
01:05:44고려함에 오는 lens alter는 możlienne.
01:05:45근처네.
01:05:46피...
01:05:47계살리.
01:05:48이 아저씨 부가 가지고.
01:05:49피...
01:05:50피...
01:05:50야...
01:05:50저 하이...
01:05:51치고...
01:05:51피...
01:05:52아아아...
01:05:52No!
01:06:22자, 다들 준비 됐나?
01:06:24네!
01:06:27우리 궁극지구 안에
01:06:29마약을 유포하는 불법 비밀 조직이 있다는
01:06:31제보가 들어왔다.
01:06:38신나게 속상해보자!
01:06:40네!
01:06:50여기서 마약거리가 있다는 제보가 됐어.
01:06:52왜 진짜야?
01:06:56쭉쭉 들어가!
01:07:03이�mpre하자!
01:07:04핸드 볼 보인다! 핸드 çuk!
01:07:14시작!
01:07:17Let's go!
01:07:26What are you doing now?
01:07:29If you're a person who is trying to make a certain person,
01:07:31you can make a certain type of person?
01:07:43I need to go.
01:07:43The officer's plan is passed.
01:07:45I have no salary.
01:07:48It's 18th.
01:07:50Tomorrow...
01:07:51What should I do?
01:07:55Let's do it.
01:07:57It will still be a child.
01:08:22It's not here, it's not here.
01:08:27It's not here, it's not here.
01:08:28I'm not sure.
01:08:29It's not here.
01:08:30It's not here.
01:08:32Yes.
01:08:33Let's go.
01:08:35Let's go.
01:08:36Let's go.
01:08:55Let's go.
01:08:55Let's go.
01:09:09Let's go.
01:09:16Let's go.
01:09:18Let's go.
01:09:22Let's go.
01:09:27Let's go.
01:09:31Let's go.
01:09:33Let's go.
01:09:47Let's go.
01:09:49Let's go.
01:10:11Let's go.
01:10:14Let's go.
01:10:17Let's go.
01:10:23Let's go.
01:10:25Let's go.
01:10:26A woman.
01:10:33Then...
01:10:34Is this pretty girl who is?
01:11:05You remember him?
01:11:09You remember him?
01:11:11He's a kid.
01:11:14You remember him?
01:11:15You remember him?
01:11:15I think he can know about the police department.
01:11:18Then he's a good job.
01:11:22You can't tell him.
01:11:23Please tell me.
01:11:24I'm curious.
01:11:26He's a good job.
01:11:29He needs to keep you care of me.
01:11:35You'll find out what he is going to do.
01:11:38Just a few points.
01:11:39When you're out, you know?
01:11:43You didn't even know something.
01:11:43No matter what you've got,
01:11:45You can't keep him alive.
01:11:49I can't let you know what I have.
01:11:50We'll let you know what you've got.
01:11:55You won't be afraid of me.
01:11:59I will not.
01:11:59I won't be afraid of you.
01:12:00I won't be afraid of you.
Comments