Welcome to CINESTREAMHUB , where stories come alive! Enjoy the finest short dramas from the US, Europe, Korea, China, & more. From tear-jerking romance to edge-of-your-seat thrillers, we’ve got your next obsession. Subscribe & dive in!
#MysteryThriller,#FullMovie2026,#DramaLovers,#EmotionalClimax,#FullLengthDrama,#FullMovieHD,#2026Movie,#NewMovie2026,#DailymotionDrama,#HighClimaxDrama2026,#MustWatchEmotional,#FullEpisode,#EnglishSubtitles,#BingeWatch,#4KVideo,#Mega Short Drama,#RevengeStory,#ShortDrama,#MiniSeries,#TrendingDrama,#QueenofMasks
#MysteryThriller,#FullMovie2026,#DramaLovers,#EmotionalClimax,#FullLengthDrama,#FullMovieHD,#2026Movie,#NewMovie2026,#DailymotionDrama,#HighClimaxDrama2026,#MustWatchEmotional,#FullEpisode,#EnglishSubtitles,#BingeWatch,#4KVideo,#Mega Short Drama,#RevengeStory,#ShortDrama,#MiniSeries,#TrendingDrama,#QueenofMasks
Category
📺
TVTranscript
00:00:05Dozey.
00:00:08Dozey.
00:00:08Did you have a drink with your wife?
00:00:10Did you fight?
00:00:16Dozey!
00:00:20Dozey!
00:00:20You're right.
00:00:21Let me get this!
00:00:30Come on.
00:00:45Come on.
00:01:00전...
00:01:02전...
00:01:02그래요.
00:01:04전 뭐, 응?
00:01:11뭐야?
00:01:13뭐?
00:01:17진범을 알아냈다고?
00:01:24뭐?
00:01:24기도식 피가 묻은 증거물이 발견됐다고?
00:01:32알았어.
00:01:50이제 가보셔도 될 것 같습니다.
00:01:54과장님, 드릴 말씀 있어요.
00:01:59혹시 당일 사건 현장에 기도식이 가면을 쓰고 있었나요?
00:02:06아니면 다른 남자가 있었나요?
00:02:11기도식 말고 다른 남자요?
00:02:16그... 가면... 가면 쓴 남자요.
00:02:22가면이요?
00:02:30이런 일이 열리돼서 지금 제정신이 아니겠지만 제가 현장 검증 다 했어요.
00:02:38다른 남자 없었습니다.
00:02:44과장님.
00:02:45과장님.
00:02:47과장님!
00:02:49강복으로 강일구 부회장님?
00:02:53아이고.
00:02:55부회장님이 여기는 어쩐 일로.
00:03:06먼저 가세요.
00:03:09저 아직 경찰에 할 말 있어요.
00:03:12범인 잡혔다.
00:03:13더 이상 무슨 할 말 있어?
00:03:17그날 저도 너무 끔찍한 일을 당했어요.
00:03:22제가 들어가서 경찰한테 얘기해줘야 돼요.
00:03:29괜히 사건 키우지 마라.
00:03:31그게 널 위해서도 좋은 일이다.
00:03:35괜히 사건을 키우는 게 아니라
00:03:39그날 또 다른 사건도 있었어요.
00:03:42그걸 제가 당한 거고요.
00:03:49왜요?
00:03:51왜 그렇게 보시는 건데요?
00:03:54내가 하는 말
00:03:56당신도 못 믿으시는 거예요?
00:03:58내가 널 믿고 안 믿고 그건 뭐가 중요해?
00:04:02중요한 건
00:04:03네가 이 초악한 사건에
00:04:04연루돼서는 안 된다니까.
00:04:11대강복으로 강일구 부회장한테
00:04:13나 같은 혼혜자가 있다는 게
00:04:15세상에 알려주면 안 되니까.
00:04:20널 도와주는 건 네게 마지막이다.
00:04:23그러니까
00:04:23힘을 키워
00:04:25네 스스로 지킬 수 있게.
00:04:30힘은
00:04:31법보다 세다.
00:04:59모든 인생은 술과 같고
00:05:02그 영광은
00:05:03모든 인생은 술과 같고
00:05:03풀의 꽃과 같고
00:05:04시들고 말라버리고야만
00:05:07견제임을 아우나
00:05:09막상 그 생명이 떠난
00:05:10유해 앞에서니
00:05:11슬픔을 금할 수 없습니다.
00:05:14그러나
00:05:15그 풀과
00:05:16풀의 꽃이 남기고 간 것에도
00:05:18고인의 영혼을 주님께서
00:05:21인도하신 것에도
00:05:22우리는 곰곰이 생각하며
00:05:25우리 자신을 돌이켜볼 필요가 있습니다.
00:05:39아쉽다.
00:05:41마지막은 보고싶었는데
00:05:45누구세요?
00:05:52전 에밀리 고라구에요.
00:05:56아
00:05:57니들한텐 다른 이름이 있습한가?
00:06:07아니요
00:06:08얘들아
00:06:10나 유나야
00:06:13고윤아
00:06:21너도 잘 있었어?
00:06:25도제이
00:06:35우리 어디가서
00:06:37얘기나 좀 할까?
00:06:39비도 피할 겸
00:06:54아직도 못 믿겠니?
00:06:58하긴
00:06:5910년이나 흘렀으니
00:07:02너
00:07:04타로
00:07:05뭐 그런거 한건 아니지?
00:07:07왜?
00:07:09쟤
00:07:0915년인가 받았잖아
00:07:13착하게 살면 복을 받나봐
00:07:15가석방 됐어
00:07:18모범수를
00:07:19이래서 교도소가 갱생이 안되는거야
00:07:22야 니가 모범수면
00:07:24너 나하샵 뭐했니?
00:07:26미국에 갔어
00:07:28나 미국 가는게 꿈이었잖아
00:07:32정구태가
00:07:33니 꿈이었어?
00:07:37너 혹시
00:07:39혹시
00:07:41정구태 시장이랑
00:07:42한국에선 그렇게 부르더라
00:07:45내연녀
00:07:48내연녀?
00:07:50아니
00:07:50정구태 내연녀들은
00:07:52제일 가다 관리
00:07:55야
00:07:57바람 한번 글로벌하다 글로벌해
00:08:00관리도 안되는 미쿠까지 내연녀를
00:08:03아하하하
00:08:05아니 근데 너도 참 그렇다
00:08:10아니 아무리 그래도 그렇지
00:08:12어떻게 본처도 못 온 자리야 니가 와?
00:08:15내연녀 주제에?
00:08:17너
00:08:20아이 있니?
00:08:25너도 정구태 핏줄 낳았냐고
00:08:29아니?
00:08:31안나왔는데?
00:08:33혹시라도 그 먼 곳에서 뭐라도 떨어질까 기대하고 왔다면 꿈 깨
00:08:38남편이 죽으면 법적 부인한테는 재산이 상속되지만
00:08:43내 연예한텐 한품도 없어
00:08:46끈 떨어졌다고
00:08:49끈 떨어진게
00:08:50끈 떨어진게
00:08:52나만은 아닐텐데
00:08:59나 먼저 갈게
00:09:00오랜만에 한국에 왔더니
00:09:02흘리지는 않니?
00:09:05아
00:09:06그리고
00:09:07나 오늘 정구태 보러 온거 아니야
00:09:11니들 보러 온거야
00:09:12그래도 우리 한때
00:09:17친구였잖아
00:09:34유나
00:09:35왜 온걸까?
00:09:36진짜 우리 보러 온걸까?
00:09:39그럼 진짜 미친년이지
00:09:41지가 우리한테 무슨 짓을 했는데
00:09:42술집 마담 주제에 패션비자느라고 뻥친건 둘째 치잖아
00:09:46넌 진짜 미친년이지
00:09:48넌 기도식같은 애랑 엮이게 했지
00:09:49난 집때문에 마약했지
00:09:52그리고 재희는
00:09:56또 나타나면 어떡하지?
00:09:59연락처도 안 주고 가는데 뭘 어떻게 나타나
00:10:03지도 머리가 있으면 우릴 또 만나고 싶겠니?
00:10:07재희 넌 괜찮아?
00:10:10난 먼저 가볼게
00:10:12간다고?
00:10:13재희야
00:10:14왜?
00:10:15어딜 가는데?
00:10:31뭐하는 짓이야?
00:10:33너
00:10:34진짜 여기 왜 온거야?
00:10:36그렇게 찾을땐 모를척하거든
00:10:38어
00:10:38들었어
00:10:39니가 날 많이 찾았다는거야
00:10:43근데 날 찾는 이유가 너무 어이가 없어서
00:10:47난
00:10:47찾는 이유가 너무 어이가 없어서
00:10:48나한테 그날
00:10:49그곳에 다른 남자가 있었는지 물어봐달라고 했더니
00:10:52넌 알잖아
00:10:54기도식 방에 가셨으면
00:10:56아니
00:10:57난 그날 그 방에 안 갔는데
00:11:00거짓말
00:11:02넌 어쩜 이렇게 변한게 하나도 없니?
00:11:07거짓말?
00:11:11거짓말이야
00:11:12거짓말이야
00:11:14그래
00:11:15난 너희들한테 거짓말했지
00:11:17숙집 여자 주제에 대학생이라고
00:11:21그냥 궁금했거든
00:11:22너희들 같은 양반찌 기술들은 어떻게 놔놔
00:11:28그런데 이제 보니까 나랑 다를게 하나도 없네
00:11:31거짓말쟁이들
00:11:31거짓말쟁이들
00:11:43뭐
00:11:46나흥도 싫지
00:11:49아니 무섭지
00:11:59그건 왜 찾아와야 돼
00:12:04I'm going to go.
00:12:07What?
00:12:13Go.
00:12:16We're going to go now.
00:12:33You don't feel so bad.
00:12:36You're not going to get to the right.
00:12:39It's so bad.
00:12:39I'm going to go after that.
00:12:42I'm going to go after that.
00:12:43If you're going after the case,
00:12:44it's fine.
00:12:46It's not a crime,
00:12:48it's a crime.
00:12:50It's a crime,
00:12:51and it's a crime,
00:12:52it's not a crime.
00:12:57You're...
00:12:59What are you doing?
00:13:02I'm going to go.
00:13:04I'm going to go.
00:13:05I'm going to go.
00:13:07I'm going to go.
00:13:11I'm going to go.
00:13:34How are you doing?
00:13:35I'm going to go.
00:13:38You had to tell me.
00:13:39Look, we have done a fair experience.
00:13:42But my husband had a brother by the hotel.
00:13:44And he was positive someone else.
00:13:48He said, what kind of a man who has stood there?
00:14:23What was that?
00:14:25He said that.
00:14:28I died in a courting.
00:14:35It was the fact that I was going to do it.
00:14:38We talked about his business,
00:14:40but we didn't have it.
00:14:43I don't have a time to take care of my relationship.
00:14:44He said it wasn't going to be a sign.
00:14:47He said he didn't use my process anymore.
00:14:49He said yes, he said yes!
00:14:52He said yes!
00:14:53What?
00:14:54What is that?
00:14:56What is that?
00:14:57A mess?
00:14:59You know.
00:15:01I'm going to be a brother.
00:15:07You're going to be a brother.
00:15:08Did you get him?
00:15:08He was a guy who was injured?
00:15:10He got him.
00:15:11He got him?
00:15:15I'm going to have you.
00:15:17But... I have... I've had this feeling like I've had this feeling.
00:15:26It's not fair to me!
00:15:30You were so angry with me?
00:15:37You were the host of the hotel at the bottom of the 술집?
00:15:41The host of the other people.
00:15:45What's wrong?
00:15:47He talks about the etcacter.
00:15:49The hat of the condom and the condoms are so used.
00:15:51He was a excretman, not at all?
00:15:59What am i doing?
00:16:00He had no doubt about it.
00:16:02What?
00:16:05The judge?
00:16:07The judge was speaking of me.
00:16:12No one does not.
00:16:13You're all done.
00:16:14You're done since the end of the case.
00:16:21You're going to stop it again.
00:16:22You can take it right now.
00:16:23Yeah, you're done.
00:16:31Are you for the 강일구 부회장?
00:16:34Are you okay?
00:16:36You're a criminal.
00:17:26I'm going to leave you alone.
00:17:29I'm going to be a lawyer for you, but
00:17:29you're not going to be a lawyer.
00:17:32I will never forget you.
00:17:46I don't know.
00:18:08What do you think of it?
00:18:12We need to find out.
00:18:15I am not sure.
00:18:18I'll send it to you from the police department.
00:18:23I'll be able to get the interview.
00:18:27I'll give it to you, but I'm not sure.
00:18:29I'll give it to you.
00:18:32We can't get it.
00:18:32I think he's a good friend.
00:18:34I'm not sure if he's a guy.
00:18:35I can't get to get to him.
00:18:36Okay.
00:18:37I can't get to him.
00:18:41I can't get to him.
00:18:42I can't get to him.
00:18:42No, he's not a guy.
00:18:54It's a guy.
00:18:55He's not a guy.
00:18:57He's not a guy.
00:18:57He's not a guy.
00:19:17Do you think there's a wall in the white sky?
00:19:21Do you think there's a wall in the white sky?
00:19:26Is it this one?
00:20:35오랜만이시네요.
00:20:38한 5년 지났나?
00:20:40그땐 과장님이셨는데
00:20:42서장님으로 승진했다는 얘기는 들었습니다.
00:20:48그래서 뭐 문제 될 게 있습니까?
00:20:52아니요.
00:20:53아직까지는요.
00:20:53근데 앞으로는 문제가 좀 될 것 같아서 말씀드리러 왔습니다.
00:21:01얼마 전 서장님 경찰서에 한 대형 엔터테인먼트 소속 연예인이 펜타닐을 불법 구매 구경한 형이로 입건됐죠?
00:21:11근데 기소유예 됐더라고요.
00:21:15그 소속사 대표와 걸쭉한 만남을 가진 다음날이요.
00:21:20혹시나 해서 제가 서장님 뒤를 좀 캐봤습니다.
00:21:24그 소속사 대표로부터 정기적으로 돈을 받으셨더라고요.
00:21:30아드님 계좌로.
00:21:32하고 싶은 말이 뭐야?
00:21:34고발이라도 하겠다는 거야?
00:21:37설마요?
00:21:38그럼 제가 아주 중요한 정보원을 놓치게 되는데요.
00:21:43정보원?
00:21:47앞으로 어떤 범죄든 가면이 열리된 사건이 있으면
00:21:51저한테 연락하세요.
00:21:53하나도 빠짐없이요.
00:21:57알아들으셨죠?
00:22:03어떤 놈이 마약한다는 제보를 듣고 호텔에 급습했는데
00:22:06여자는 가면을 쓰고 뒹굴고 있더라고.
00:22:10근데 그 가면이 도변이 찾는 것 같던데.
00:22:23이게 아버지 거라고요?
00:22:26몇 번을 말해.
00:22:29아빠 서재에서 몰래 슬쩍 한 거라고.
00:22:32무슨 멤버십 클럽 기념품이라고 그랬는데.
00:22:39아버지라면.
00:22:41동주시장.
00:22:43동주시장 정구태입니다.
00:22:46찾으시는 범인이 이 남자입니까?
00:22:49아니요.
00:22:52아니에요.
00:22:53젊은 사람이었어요.
00:22:58근데 정규호 말대로.
00:23:00정구태가 어떤 멤버십 클럽에서 받은 기념품이라면.
00:23:04그놈도 그 멤버십 클럽의 회원일 수도 있죠.
00:23:08성주시에 있는 멤버십 클럽을 다 뒤져봤지만.
00:23:12그런 가면을 제작한 곳은 없었습니다.
00:23:14외부로 드러나지 않은 비밀 클럽일 수도 있잖아요.
00:23:19정구태를 찾아가서 직접 물어보는 건 어떨까요?
00:23:21내가 뭐라고 정구태가 그런 비밀 얘기를 해주겠어요?
00:23:28그럼 어떻게?
00:23:30호랑이를 잡으려면 호랑이 굴에 들어가야죠.
00:23:37정치를.
00:23:39정치를 하고 싶다.
00:23:42가사.
00:23:44시장님 도움 받고자.
00:23:50꼭 좀 도와주시죠, 시장님.
00:24:07좀 이상하다 했지?
00:24:09You want me to do this?
00:24:17It's more powerful than you can do it.
00:24:24It's okay.
00:24:29If you want me to do this,
00:24:31if you want me to do this,
00:24:36I will do it.
00:24:37I will take care of you.
00:24:56So,
00:24:59I will take care of you.
00:25:05I will take care of you.
00:25:14First of all,
00:25:17star-seam.
00:25:18You can take care of you.
00:25:19You can take care of yourself.
00:25:25You can take care of you.
00:25:26Today's victory was a sweet case to the women's sexual abuse.
00:25:31I wish to be a very important case at the time of the law.
00:25:36It's a great point.
00:25:39The law has been a lot of criticism.
00:25:40You're not the right hand side.
00:25:43I know to be a person who's my whole body.
00:25:45I'm gonna make a lot of love.
00:25:46I'm just going to show you the best.
00:26:04But I'll be careful when I'm famous.
00:26:10What is the past?
00:26:12If you have a big accident or a big accident,
00:26:16or if you have a big accident,
00:26:16or if you have a big accident,
00:26:17or if you have a big accident,
00:26:19you can't get out of it.
00:26:26When you have a big accident,
00:26:27When will the explosion be blown?
00:26:30I don't know if you will.
00:26:41That is the case for me.
00:26:43Is it on the case?
00:26:43Yes.
00:26:44It's been on the case for 6247,
00:26:45a month ago.
00:26:47It was done on the case for the law.
00:26:49I didn't know it.
00:26:51But it was completely different.
00:26:56In the US,
00:26:58the fact that we have been to the prime minister
00:27:03So.
00:27:04I thought I could find something else.
00:27:07And my wife's birthday.
00:27:09You were also going to find me.
00:27:15I was going to find someone else.
00:27:17I don't know when I was born.
00:27:26I don't know what to say, but I don't know what to say.
00:27:27You have to go to the hospital.
00:27:29I'm going to go to the hospital.
00:27:30There's a lot of money.
00:27:33I'll get it.
00:27:35I'll get it.
00:28:02I have no lie to you.
00:28:05You're not like this.
00:28:08You're not like this.
00:28:11You're not like this.
00:28:12I'm not like this.
00:28:16I was lucky to kill you.
00:28:22You don't want to be so ill.
00:28:28There are so many people who don't care about it, but I don't care about it.
00:28:39If I make my daughter and my daughter and my daughter,
00:28:45I don't care about it anymore.
00:28:48It's just one thing.
00:28:51If we had something to do,
00:28:56we would like to help you 10 years ago.
00:29:02Did you know that?
00:29:07Yes, my daughter.
00:29:23Why?
00:29:23How are you?
00:29:25What's your life?
00:29:29How are you doing?
00:29:30How are you doing?
00:29:32How are you doing?
00:29:34How are you doing?
00:29:36How are you doing?
00:29:37I don't want to stay here.
00:29:39I'm doing well.
00:29:41How are you doing?
00:29:47Then I'll go.
00:30:21Thanks for coming.
00:30:23Yes, my boss.
00:30:24He asked my dog to be returned to the court.
00:30:27How are you?
00:30:28How are you.
00:30:30What would you say?
00:30:30I will call him for a while.
00:30:39I'll buy you.
00:30:40If you buy a thousand dollars,
00:30:44the 궁극地区 will be all the way to get it.
00:30:49If you buy a lot, you can buy a lot more.
00:30:52But you can buy a lot of 궁극地区.
00:30:58Why do you think you're a boy?
00:30:59I think you're a boy.
00:31:04There's a boy in the city.
00:31:06If you eat it, you can buy it all.
00:31:12What a boy?
00:31:15I was 10 years ago,
00:31:17I was a member of the club.
00:31:19But there's a place in the club where there's a place in the club.
00:31:28Is this your father's name?
00:31:31How many times do you say?
00:31:33He said that he was in my father's residence.
00:31:38He said it was a membership club.
00:31:42Where is it?
00:31:44There's a place in the club.
00:31:48There's a place in the club.
00:31:48Where is it?
00:31:57I can't say that.
00:31:59The club is so easy to see.
00:32:20I've spent five years in the club.
00:32:22Do you know?
00:32:26I have a place in the club.
00:32:28I think that here is my fault.
00:32:33I've worked for four years.
00:32:37I don't know what's going on.
00:32:40Good.
00:33:00Good.
00:33:02Here is a member.
00:33:03It's the case.
00:33:06It's there.
00:33:09You can't get in here.
00:33:10It's a long time ago.
00:33:12I'm going to go down there.
00:33:17I'm from here now.
00:33:18Go, don't you?
00:33:33Here.
00:33:34Go.
00:33:36Go.
00:33:38Go.
00:33:39If you're not going to hear anything,
00:33:42you can't hear anything.
00:33:44You're not going to hear anything.
00:33:46You're not going to hear anything.
00:34:10You're not going to hear anything.
00:34:12분풀이 끝났으면 얘기 좀 하자.
00:34:13여기가 어디라고, 씨.
00:34:14나 정신병원에 쳐 놓고, 씨.
00:34:21병원이 낫지 않니?
00:34:23감옥보다.
00:34:24여기 왜 왔어?
00:34:26나 감옥 보내려고 왔어?
00:34:28그건 네 대답에 달렸지.
00:34:30말해봐.
00:34:32네 엄마가 네 아빠 왜 주겠는지.
00:34:41우리 엄마가 너한테 말해 주지 말랬는데.
00:34:45너 골탕 좀 먹으라고.
00:34:47아직도 내가 네 변호사 같아?
00:34:50신고해 줘.
00:34:54어이 씨 씨 씨.
00:34:59치사한 년 씨.
00:35:05에밀리 고.
00:35:08그전 때문에 막 돌았어 우리 엄마.
00:35:10왜?
00:35:12설마 질투.
00:35:14질투겠냐?
00:35:15평생 여자가 없던 날이 없었는데?
00:35:18그게 아니라.
00:35:21우리 아빠가 여태 기집질은 해도 여자한테 큰 돈 준 적은 없었거든.
00:35:26근데 에밀리 고 권현한테 엄청 큰 재산을 넘긴 거야.
00:35:32하필 엄마가 그걸 그 장관 축하 파티는 알게 됐고.
00:35:36그래서 엄마가 확 빈 돌아서.
00:35:40큰 재산이라면?
00:35:42어.
00:35:43그 궁극지 그 땅.
00:35:46그거 다 그녀 꺼야?
00:35:48그럼 너 어쩌나나?
00:35:51좋든 싫든.
00:35:54넌 날 찾아와야 돼.
00:35:56뭐 아니야?
00:36:06맛있다.
00:36:07맛있다.
00:36:11단 한 편의 중이다.
00:36:17끝까지.
00:36:18말이야.
00:36:20끝까지.
00:36:21둘.
00:36:23제일 좋은 기회로.
00:36:23꼭 안 되지.
00:36:24사람들의 중심을 잊고,
00:36:24여러분도 다 해서 다신다.
00:36:25알겠습니다.
00:36:25오늘은
00:36:25I'm sorry.
00:36:28Why?
00:36:29I'm sorry.
00:36:42Let's ask a question.
00:36:44If you take a look at me,
00:36:46I'll take a look at you.
00:36:46Who are you, who are you?
00:36:51I'm only going to give you my words.
00:36:57How are you?
00:37:07I'm going to come back to Korea.
00:37:11Don't worry.
00:37:31I'm going to come back to Korea.
00:37:38How are you going to come back to Korea?
00:37:40I'm going to come back to Korea..
00:37:47I'm not going to die.
00:37:48I'm not going to die.
00:37:55I will be really good at you.
00:37:58You can't do it.
00:38:01And you can't do it.
00:38:05Hey, hey!
00:38:12what do you want where did he go the man who used to live here how should i know he
00:38:20hasn't lived
00:38:20here for years what about my baby did you take her well of course he did
00:38:52you're not getting paid to stare at that photo all day
00:38:58didn't you say you need money to go to korea to find your ex-husband
00:39:04i heard that vips are visiting a restaurant today one of them is the mayor of
00:39:13tchong tchong ju
00:39:48좋은 날이네요.
00:39:50감사합니다.
00:40:00날 은밀히 보자고 한 이유는?
00:40:09시장님은 한국에서 꽤나 힘 있는 분이라고 들었습니다.
00:40:15그래서 불쌍한 교포 하나 도와준다 치고
00:40:18저를 한국으로 데려가달라고 부탁드리고 싶어서 뵙자고 했습니다.
00:40:24한국을 꼭 데려가야 하나?
00:40:26그냥 가면 되지.
00:40:34입국할 때 문제가 있는 신분이구만.
00:40:43그런데 왜 꼭 한국에를 가야 하는데?
00:40:47가면 감빵에 갈 수도 있다는 거 아니야?
00:40:51전 남편 잡으려고요.
00:40:56그놈이 제 아이까지 데리고 튀었거든요.
00:41:00한국으로.
00:41:03애 때문에 가는구나.
00:41:06애 때문에.
00:41:10그런데 이걸 어쩌나.
00:41:13난 남의 송사에 끼는 거 딱 질색인데.
00:41:19시장님.
00:41:21제가 꼭 아이 때문에만 한국에 가고 싶은 건 아니에요.
00:41:26한국에 가면 자주 뵐 수 있잖아요.
00:41:29시장님도.
00:41:35시장님도.
00:41:36귀엽네?
00:41:38아주 맥략한 게.
00:41:42좋아.
00:41:44그럼 일단 신분 세탁부터 할까?
00:41:48난 그 이름이 그렇게 섹시하더.
00:41:52에밀리.
00:41:53에밀리 어때?
00:41:58Emily's wife?
00:42:02Emily's wife?
00:42:03Emily's wife.
00:42:35Emily's wife.
00:42:38Emily's wife.
00:42:39Emily's wife.
00:42:40그 약속한 날자보다 한국 일 좀 빨리 들어와야겠어.
00:42:43도저히 그게 내 땅을 뺏으려고 하잖아.
00:42:46발칙하게.
00:42:48그 땅,
00:42:50Emily가 대신 좀 맡아줘.
00:42:57I'm going to go to Korea before you go.
00:43:02Oh, and I found my husband's son.
00:43:07But he's a guy who's a bitch.
00:43:09I can't wait to see you.
00:43:21I can't wait for you.
00:43:23I can't wait for you.
00:43:44I can't wait for you.
00:43:44Mildoann.
00:43:45아니 어떻게 그땅이 윤화꺼야?
00:43:48어떻게?
00:43:50정구태도 참.
00:43:52어떻게 부인 몰래 내 언니한테 그렇게 큰 땅을 줘.
00:43:55구워 살만 나보지.
00:43:56걔 그쪽으로 정문이잖아.
00:43:59아니 지금 그걸 따질 데가 아니지.
00:44:03그래서 어떻게?
00:44:04어떻게 해야 돼?
00:44:06그 윤환지, 그 에밀리 곤지 걔한테 그 땅 어떻게 받아낼 거냐고.
00:44:09받아내야지.
00:44:12찾아가서.
00:44:13걔가 어디 있는 줄 알고 가서 찾아가.
00:44:15연락처도 모르는데.
00:44:29여기 왜 와?
00:44:32고윤아.
00:44:33여기 있어.
00:44:36유나 여기 있는 건 어떻게 알았어?
00:44:38익복할 때 써낸 주소.
00:44:40알아봤어.
00:44:41고윤아 그 완전 사이코패스.
00:44:43아니 어떻게 여길 와?
00:44:45지금?
00:44:46들어가보면 알겠지.
00:44:48우리를 여기로 부른 이유.
00:45:08네?
00:45:14올라오라고 하세요.
00:45:30왔어?
00:45:37기억나니?
00:45:39기억나니?
00:45:42이 밑에 있는 클럽에서 유정이 브라이돌 샤워했었잖아.
00:45:47가면 쓰고.
00:45:58그 때 참 재미있었는데.
00:46:02여기 리모델링 했다는데 구조는 그대로네.
00:46:13이 집 어디였니?
00:46:16기도식 죽은 곳.
00:46:24쓸데없는 소리 하지 말고 본론으로 들어가.
00:46:28우리가 필요한 땅 그거 주면 네가 원하는 거 해줄게.
00:46:33내가 원하는 건 뭐든?
00:46:41그 땅값 시가보다 잘 쳐줄 수도 있어.
00:46:46그럼 되지 않을까?
00:46:51내가 아직도 돈도 빽도 없던 10년 전 고윤아로 보이나 본데.
00:46:56나 이제 돈 필요 없는데?
00:46:58그럼 돈 말고 뭘 바라는데?
00:47:03사람 하나 죽여줘.
00:47:18내 전남편 그 놈 죽여달라고.
00:47:2310년 전 바로 이곳에서 기도식을 죽였던 것처럼.
00:47:43요즘 남편 죽이는 거 유행이야?
00:47:45아니 이화련도 지 남편 정구태 죽이는 게 뭐야?
00:47:53아니 네 전남편이 무슨 짓을 했는지는 모르겠지만.
00:47:57넌 당당해?
00:47:58너도 이분함 만났잖아.
00:48:00정구태.
00:48:02야 이화련이 알았으면 너도 죽었어.
00:48:05알아?
00:48:07네 전남편이 누군데?
00:48:10누군데 우리가 죽여야 하냐고?
00:48:12죽여준다고 하면 말해줄게.
00:48:14내 전남편이 누군지.
00:48:17어때?
00:48:19죽여줄 수 있어?
00:48:21너 미쳤니?
00:48:23왜? 싫어?
00:48:25한 번 해봤으니까 두 번은 쉬울 것 같은데.
00:48:27그럼 네가 해야지.
00:48:30기도식 죽인 거 너잖아.
00:48:33너 여기서 성폭행 당했다며?
00:48:40가메쓴 남자한테.
00:48:53그 가메쓴 남자가 기도식일 수도 있잖아?
00:48:58그래서 죽였고.
00:49:03근데 사람이 그렇다며.
00:49:06너무 끔찍한 기억은 잊어버린대.
00:49:09그래서 너도 잊어버린 거 아니야?
00:49:12네가 죽였다는 사실을.
00:49:17너...
00:49:18너...
00:49:19지목체로 죽고 싶어?
00:49:21네가 아니면...
00:49:24누굴까?
00:49:26혹시 네 길이니?
00:49:38네 길이니?
00:49:39사실...
00:49:40입이 근질근질해 죽겠어.
00:49:43옛날 일 다 까발내고 싶어서.
00:49:48그럼 니들의 위선.
00:49:51시부.
00:49:52세상이 다 드러나겠지?
00:49:55니들이 얼굴도 들고 다니지 못할 정도로.
00:50:04싫음 내부탁 들어주든가.
00:50:07그럼 아무 일도 일어나지 않아?
00:50:14얘들아.
00:50:19상대할 가치도 없어.
00:50:25그럼 내가 해도 돼?
00:50:33그놈 죽이는 거.
00:50:36그건 네 마음대로 해.
00:50:39네 전남편이잖아.
00:51:11그냥 가면 어떡해?
00:51:13그딴 포기할 거야?
00:51:14그럼 사람 죽일 거야?
00:51:16뭐라도 해 봐야지.
00:51:19저기 진짜로 숯 흘려서 옛날 일이라도 쑤시고 다니면.
00:51:21왜?
00:51:22쑤시면 안 되는 거라도 있니?
00:51:30고윤아재.
00:51:31바보 아니야.
00:51:33우리 10년 넘게 감쪽까지 속했을 정도로.
00:51:36영악한 애라고.
00:51:37근데.
00:51:38우리가 정말 지 전남편 죽여줄 거라고 생각할까?
00:51:41그만큼 상황이 절박하니까 도와달라는 지스처거나.
00:51:44아니면.
00:51:46우리를 해코지하겠다는.
00:51:49선전포고겠지.
00:51:56나.
00:51:58땅 포기한 거 아니야.
00:52:00다만.
00:52:02고윤아선에 놀아날 순 없단 거지.
00:52:05그러니까.
00:52:06난 믿고 기다려.
00:52:08먼저 갈게.
00:52:11너.
00:52:16괜찮아?
00:52:18유나가 10년 전 사건 들쑤셔도 괜찮냐고.
00:52:24먼저 갈게.
00:52:30넌 나랑 얘기 좀 하고 가.
00:52:32tighter.
00:52:36나와 마.
00:52:46독한 기집애야.
00:52:53Don't surprise me.
00:52:56You can understand.
00:52:56You're the only one.
00:52:58I've been thinking about you.
00:53:00You're the only one.
00:53:02have no idea.
00:53:03I'm gonna call her a friend.
00:53:06I feel like you've got to sound good.
00:53:11I've really.
00:53:13I can't think I have to.
00:53:14I can't think about you because I had no idea.
00:53:17I'm sure she's going to be a joke, but she's going to kill me.
00:53:22I'm going to kill you.
00:53:27I'm not going to kill you again.
00:53:28I'm going to kill you again.
00:53:31And he was not able to kill you again.
00:53:32I don't know what you're saying anymore.
00:53:35I'm not really afraid of it.
00:53:39I just amnya's.
00:53:39I'm
00:53:40그냥 너무 무서워.
00:53:43Yuna,
00:53:45만약에 그때 그 사건 다시 들쑤시고 다니면...
00:53:48...
00:53:48Kil장이지!
00:53:49우리가 기도식을 찾아가서 한 짓이 문제가 아니야.
00:53:55나 마약한 거,
00:53:57넌 그런 놈들한테 놀아놔서 약까지 베고 유산한 거야.
00:54:00그걸 세상에 그게...
00:54:01야..
00:54:02말도 꺼내지 마.
00:54:05I don't know.
00:54:05He looks like I can't believe it.
00:54:10I don't know.
00:54:11So, he's just相信.
00:54:11He's just going to trust me.
00:54:20So, he doesn't want to trust me.
00:54:22He's just going to trust me, too.
00:54:24I'm not even more than a person.
00:54:33He's just going to trust me.
00:54:34I'm not going to die.
00:54:45Your husband is who?
00:54:50The idiot.
00:54:52I'm not going to die.
00:57:56Thank you for joining us.
00:58:04But if you're not going to die,
00:58:04you're not going to die.
00:58:45I'm going to die.
00:58:58I'm sorry.
00:59:01This is the hell.
00:59:02Yes, the chief.
00:59:03I think I should have a love for you.
00:59:06I think I should have a love for you.
00:59:06If you have a friend of mine,
00:59:07please let me know.
00:59:10I think he should have a love for you.
00:59:12It's the only one.
00:59:16Would you like to make those taxes first?
00:59:22Yes, I would like to take a look at him.
00:59:22I've had an idea of spending money in the country
00:59:24that he took the money to sell.
00:59:26I have to take a look at him,
00:59:27but the department that he was doing,
00:59:28I was looking for him to make money.
00:59:29The manager,
00:59:30I want him to take a look at him.
00:59:34Please,
00:59:35he's going to take a look at him.
00:59:37Yes.
00:59:43Have you been here?
00:59:45Can I take a drink?
00:59:47That's what I'm going to say.
00:59:50If you're going to take a drink, I'll tell you.
00:59:54Okay.
00:59:56I'm going to take a drink.
01:00:00I'm going to take a drink.
01:00:04The hotel is from the 3층 to the 3층 to the 3층.
01:00:09It's going to be a total of 50% of the hotel.
01:00:10We will have to do more than 4 years.
01:00:13We will have to do more than 3,000억 원.
01:00:15We will have to do more than 1,000 million of workers' costs and
01:00:17budget capital gains and economic growth.
01:00:21Also, the traditional hotel.
01:00:31You have a lot of money?
01:00:39What kind of drugs are you going to get to?
01:00:40What kind of drugs are you going to get?
01:00:46Do you want to get a good drug?
01:00:52It's not a good drug.
01:00:54What is it?
01:00:58If you don't have any ideas, you don't have any energy.
01:01:07You don't have any energy, but you don't have any energy.
01:01:11So, it's fair to me.
01:01:13You have to follow up with a good skill, but you have a strong family.
01:01:19I didn't want to say anything.
01:01:23It's not gonna be true.
01:01:27You're so true?
01:01:29You're the only one that's your wife and your husband,
01:01:34you're the only one.
01:01:38You're the only one that's what's like.
01:01:44What the hell is that?
01:01:45What the hell is that?
01:01:47I don't have to do that.
01:01:50The name is Kim Jihy is you.
01:01:53It's so funny.
01:01:54It's a big thing.
01:01:56It's a big thing.
01:01:59I'm a lawyer.
01:02:03I'm a lawyer.
01:02:04I'm a lawyer.
01:02:06I'm a lawyer.
01:02:13What?
01:02:16What?
01:02:18What?
01:02:19What?
01:02:33What?
01:02:35I'm going to do your hair.
01:02:37I'm going to do your hair.
01:02:38How do you do it?
01:02:40What the hell?
01:02:43What the hell?
01:02:46If I can do it, I will stay.
01:02:52I will get you.
01:03:20Oh, my God.
01:03:41Oh, my God.
01:03:59누나, 지금 이 타임이 누나가 회사에서 딱 열받을 타임이지.
01:04:03그래도 내 생각하면서 참아.
01:04:06내가 오늘 라벤더향 베스밤동 반신욕 준비해놓을게.
01:04:12우리 한이, 파이팅!
01:04:13우리 한이, 파이팅!
01:04:35I don't know.
01:04:37Doj,
01:04:38why did she leave the house?
01:04:55Why did you find out?
01:04:57You're going to go to the house again.
01:05:00What?
01:05:01There are no people like you.
01:05:05You know, I'm married.
01:05:07You know.
01:05:09I'm happy when I was born.
01:05:13I'm just looking forward to living in my life.
01:05:15I'm happy when I'm in my life.
01:05:18Yeah.
01:05:20Well, if I'm not sure about it, then...
01:05:23Yeah.
01:05:29But...
01:05:29Your wife doesn't know that?
01:05:32What did you say?
01:06:03I'm sorry.
01:06:05I'm sorry.
01:06:10My wife doesn't have to make me a blessing.
01:06:12And for me, she's a ton of ingredients.
01:06:13I'm sorry.
01:06:15I don't want to make a mess.
01:06:21I don't want to make a mess.
01:06:27I don't want to make a mess.
01:06:35You're welcome.
01:06:36Do you know how much money you've got to know?
01:06:39What are you saying?
01:06:41The money you've got to know is how much money you've got to know.
01:06:46It's about 19억.
01:06:50The money you've got to know is that you've got to know?
01:06:57In the beginning of the year, you've got to know what you've been doing so.
01:07:02I think that's what I'm going to say.
01:07:03I think I'm going to be a little bit different from the past.
01:07:11I think that I'm going to give you a little bit more.
01:07:15I think that's what I'm going to do.
01:07:22I think that's what I'm going to say.
01:07:25I'm going to give you a little bit more.
01:07:35U정씨.
01:07:37혹시 내일 서랑 보육원 갈 수 있어요?
01:07:53제가 이 보육원에 영어회사로 들어온게
01:07:56It was about a year ago.
01:08:01I've seen my children as much as I've seen.
01:08:07There are so many people in the world.
01:08:14Sir!
01:08:18Sir, have you been here?
01:08:20Sir?
01:08:22Yes, Sir.
01:08:23Sir, I'm a son of a son.
01:08:25Sir, I'm a son of a son of a son.
01:08:32I'm a son of a son.
01:08:43I think it was a sound.
01:08:46I was going to have to do the surgery.
01:08:47I was going to have to do the surgery.
01:08:50So, I was looking for other people.
01:08:54I was going to ask for a question.
01:08:58I wanted to ask for a child.
01:08:59I would just ask for a child.
01:08:59If we don't have a child, we could have to do the surgery.
01:09:07So, I could have to do the surgery.
01:09:08You can't put it in your house.
01:09:11It's not our 보육원 job.
01:09:17I'm sorry.
01:09:19I have to make this mistake for the money.
01:09:23However, I can't believe it.
01:09:30It's always like you.
01:09:37I didn't know who you were.
01:09:37The Department of Justice,
01:09:38is that I am sorry about you.
01:09:42I am going to tell you something I had to ask you.
01:09:46Is it possible that you will do your pay for your money?
01:09:50I even ran a hundred million.
01:09:54I will make you a hundred thousand thousand dollars.
01:09:56Yes, I know.
01:09:58It's not a thing.
01:10:02I can't get to the money.
01:10:04I can't get to the money.
01:10:24Jay, you're not going to do anything.
01:10:44I came to see it.
01:10:46It's what we call!
01:10:49But he's the one who's been working for me.
01:10:54He's going to show you.
01:10:55How does it do you want to stay here?
01:10:58You know, it's a good pertinent.
01:11:01He wants to be such a land, a fish.
01:11:05To the other, we don't know how to save.
01:11:09It's going to be better for the land.
01:11:11You can do it.
01:11:14And there's a, there's a sponsored by this.
01:11:17Aău, a made made by this?
01:11:19A's da, is silver?
01:11:20There's a better.
01:11:41It's okay.
01:11:51Don't worry about it. It's all about me thinking about it.
01:11:55Rather than you want to listen to me first.
01:11:59If I'm going to vote for a formal election,
01:12:02I'm going to be more focused on the 언론.
01:12:05And all the people I've been doing.
01:12:09Are you okay?
01:12:21If you don't have it, you just don't have it.
01:12:24You're going to change the rules and you're going to change the rules and you're going to change the rules.
01:12:32What are you talking about?
01:12:34You're going to be with us.
01:12:36You're going to be sure.
01:12:38I'm going to have a hotel for you.
01:12:48I'm going to change the rules.
01:12:49Then, I'm going to go to the next day.
01:12:53You're going to sit down.
01:12:55You're going to be like this.
01:12:59You're going to show me.
01:13:12I'm going to show you.
01:13:19I'm going to call you.
01:13:23You're going to be a murder.
01:13:31But...
01:13:33You're going to kill your brother?
01:13:37Who's that?
01:13:38What do you mean that I've lost my son?
01:13:40My sister killed the murder.
01:13:45What are you doing?
01:13:46What are you doing?
01:13:47What do you do?
01:13:47What did you do?
01:13:47How did you go to hell?
01:13:59What did you do?
01:14:02What are you doing?
01:14:03What are you doing?
01:14:07Thank you very much.
01:14:37이제 정구태 전 시장님은 돌아가셨지만 그 뜻을 이어받아 부족하지만 통주시장 선거에 출마하기로 결심했습니다.
01:14:48그 출마 선언도 하셨으니 이제 문화예술단지 건립이 시작되는 건가요?
01:14:54네. 하루라도 빨리 공사가 시작될 수 있도록 저뿐 아니라 여기 있는 제 든든한 조력자들과 함께 최선을 다해서 노력해보겠습니다.
01:15:30기우철 위원님.
01:15:31여긴 어떻게 오셨습니까?
01:15:37그 통주시의 국회의원으로서 저희 통주시의 새로운 수장이 되겠다는 시장 출마 선언장에 제가 빠질 수 있겠습니까?
01:15:48또 제가 우리 도재희 후보님과의 인연도 보통이 아니거든요. 안 그렇습니까?
01:16:08저처럼 초보 정치인의 행사까지 찾아와 주시고
01:16:12의원님께서 왜 25년 동안이나 통주시민들께 존경과 사랑을 받는지 잘 알 것 같네요.
01:16:19여러분 우리 기은철 위원님께 박수 한번 보내드릴까요?
01:16:49나 왜 온 거야?
01:16:51내가 봐서 먼저 온 가게라고.
01:16:59내 선물 어때?
01:17:19쓸데없는 짓 하지 마.
01:17:20내 선물 어때?
01:17:35내 선물 어때?
01:17:38내 선물 어때?
01:17:41내 선물 어때?
01:17:48내 선물 어때?
01:18:57얘 그거구나.
01:18:58비밀클럽의 상징.
01:19:02응석아.
01:19:30기운철 그 새끼는 여기 왜 와가지고.
01:19:31기운철 보는 게 고윤아가 확실하네요.
01:19:34고윤아 행적 계속 쫓아보세요.
01:19:37도제이에 대한 복수는 제가 합니다.
01:19:41이 가면 이걸 어떻게 갖게 됐는데요?
01:19:46혹시 그 눈 잡는데 내가 도와줄 게 있다면.
01:19:49두 분 다시 한 번 축하드립니다.
01:19:51두 사람은 이제 뭐 할 거야?
01:19:52오늘부터 일일이신데?
01:19:57세상에 믿을 건 아무것도 없다는 거야.
01:20:00비밀은 비밀일 때가 재밌는 거니까.
01:20:02너 말 다 했어?
01:20:03뭐 어떻게 하자는 거야?
01:20:04나랑 친구 해줘.
01:20:06예전처럼.
01:20:08너 뭐야?
01:20:09음...
01:20:10오늘은 안 나왔네.
01:20:12내 아이의 아빠가 강우 씨라면?
01:20:15그러니까 아무도 잊지 마.
01:20:18넌 나 안 무섭니?
01:20:21거래하자.