Ep 14 Recipe for Love (2026) | English Sub - #StoryHaven
#StoryHavendrama
#blseries
#glseries
#StoryHaven
#StoryHavenbl
#StoryHavengl
#thaiseries
#thaitvshows
#watchthaidramaengsub
#bestthaidrama2025
#latestthaibl
#latestthaigl
#romanticthaidrama
#StoryHavenengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to StoryHaven ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On StoryHaven, you’ll enjoy:
StoryHaven dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented StoryHaven shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make StoryHaven dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
#StoryHavendrama
#blseries
#glseries
#StoryHaven
#StoryHavenbl
#StoryHavengl
#thaiseries
#thaitvshows
#watchthaidramaengsub
#bestthaidrama2025
#latestthaibl
#latestthaigl
#romanticthaidrama
#StoryHavenengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to StoryHaven ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On StoryHaven, you’ll enjoy:
StoryHaven dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented StoryHaven shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make StoryHaven dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00GS
00:00:00I don't know
00:00:08I ...
00:00:13I don't know why that call
00:00:15I don't care
00:00:15Yeah!
00:00:19Yeah, let me
00:00:22Then fight?
00:00:24We don't fight it
00:00:25We must fight it
00:00:25We will just eat it
00:00:27What?
00:00:28We just eat it.
00:00:29What?
00:00:30Let's go.
00:00:31We just eat it.
00:00:32We just eat it.
00:00:33You just eat it.
00:00:35You really want to go?
00:00:38I'm going to go.
00:00:39But I'm going to go.
00:00:40Well, I'm going to go.
00:00:42But if you're in the same place,
00:00:45I'm going to go to bed and I'm going to go.
00:00:49But it's interesting.
00:00:51I'm going to go to bed and sleep.
00:00:55I'm going to sleep.
00:00:56I'm going to sleep.
00:00:57First of all, the one.
00:00:58You can sleep with you.
00:01:00I'll Ö
00:01:01Well, what about you during this marathon?
00:01:05I wasn't going to sleep.
00:01:06I am going to sleep either.
00:01:11I can sleep with you in the中�.
00:01:17You can sleep with me,
00:01:19you can see it outsideCI.
00:01:26What's wrong with you?
00:01:30I can't handle my phone!
00:01:32I can't handle my phone.
00:01:32I must be sure I said to my phone.
00:01:33I can't handle it.
00:01:35I can't handle it.
00:01:37Why?
00:01:40But how many people in my family don't have to do it?
00:01:42I can't handle it.
00:01:44I was just like.
00:01:47I'll feed you to for a while.
00:01:48I want you to give him some help.
00:01:51I can't believe you at this time.
00:01:53I don't want to give him a help.
00:01:55It's all for you.
00:01:57It's all for you.
00:01:58You have a pen to write.
00:02:00I'm going to give you a person.
00:02:02You don't want to give him a word.
00:02:05Oh, you're going to get angry.
00:02:06Are you going to get angry?
00:02:09Hey, you're gonna tell them all about it.
00:02:13uh
00:02:43You are so stupid!
00:02:45Are you now my mind?
00:02:48I was just...
00:02:50I gave him a picture of the picture.
00:02:52But why...
00:02:54What?
00:02:54You gave him a picture of the picture?
00:02:56You gave him a picture of the picture?
00:02:57That's why you gave him a picture of the picture!
00:03:00I don't know how to do it!
00:03:02It's so stupid!
00:03:04What? What?
00:03:07Phil, you do it!
00:03:08Jaff!
00:03:09Don't go straight to it!
00:03:10Go for it!
00:03:10Then what we got to do?
00:03:14You don't have to untie it!
00:03:17You don't have one!
00:03:19I'm sorry.
00:03:32Because you won't be often in a dream like this!
00:03:36Do they want to change?
00:03:38I will leave in my life
00:03:40Please I'll leave
00:03:42Me. I will leave
00:03:42I'll leave
00:03:43Hi, my sister
00:03:46Hey?
00:03:47Stop
00:03:47If I could do that
00:03:49I'll leave
00:03:50I'll leave
00:03:52I'll leave
00:03:53You'll meet
00:03:54I'll leave
00:03:55You'll meet
00:03:56You'll meet
00:03:56And I'll leave
00:03:58I'll leave
00:03:58I'll leave
00:04:04I'll leave
00:04:06Please!
00:04:07You stupid shit!
00:04:08I'm gonna get him!
00:04:10I'm gonna get him!
00:04:11You're so stupid!
00:04:13Oh, really...
00:04:17It's all what's going on, you're right?
00:04:21You're the new mom's house, Hennie.
00:04:23You're?
00:04:25I'm going to tell you,
00:04:28I'm going to go to the house.
00:04:31You're going to go to the house?
00:04:34You didn't know what to say.
00:04:36What did you say?
00:04:37I did not know what to say.
00:04:39I don't know what to say.
00:04:49What the hell is...
00:04:51I don't know what to say.
00:04:57What...
00:04:58What is this?
00:04:59What do you think?
00:05:01What do you think?
00:05:02What's this?
00:05:02Do you know where?
00:05:03I know.
00:05:05I feel like you are being Wie F
00:05:16You're a kid to give up!
00:05:18I...
00:05:19You got to give up?
00:05:23You're a kid...
00:05:28This guy...
00:05:29This guy...
00:05:29Why are you really? What's going on?
00:05:34I'm a man.
00:05:37This guy...
00:05:39This guy...
00:05:40Look at that!
00:05:44Look at this guy!
00:05:45And...
00:05:51I care, you...
00:05:54Ah, I'm not planning to come here...
00:05:55He didn't get his choice.
00:05:58He didn't get my date?
00:05:59I'm sorry.
00:06:00It's not too late.
00:06:04I don't know, you're back.
00:06:05I don't know, but huh?
00:06:06She's telling him that I'm going to kill you.
00:06:08So, he found him to me after?
00:06:11What a dog?
00:06:12He's crying.
00:06:13You said you were going to send your family to me.
00:06:15And it was a mess to me.
00:06:17And I was going to take you off somewhere.
00:06:19And this, what a good thing!
00:06:22This is...
00:06:24...I was going to get a friend from my friend.
00:06:27And he said, he's going to take me to the same direction.
00:06:30He said, he's talking to me.
00:06:32And he said, what's the guy?
00:06:34It's your one's boss, right?
00:06:37And he said, you're going to throw to me.
00:06:41Then, I'll go with the phone and the boss?
00:06:45Why are you doing this?
00:06:48Is it going to be a problem?
00:06:51What is this?
00:06:52What is this?
00:06:54Oh, oh, oh!
00:06:55Yeah, come on!
00:06:58Why?
00:06:59What?
00:07:00You...
00:07:01...and talk about it.
00:07:03You're not going to talk about it.
00:07:12Oh, you're living in a tree.
00:07:14You live in a tree with a tree.
00:07:16Did you tell me about the story?
00:07:18I'm learning about you.
00:07:20You've been taking me out of the house with me.
00:07:23Really?
00:07:24How are you doing?
00:07:26Mom, she's talking about you.
00:07:28I'm doing it.
00:07:30You're talking about what you're doing.
00:07:31You're talking about the 약 that you eat?
00:07:34I'm just...
00:07:35I'm just talking about that.
00:07:37You're talking about that.
00:07:38You're talking about your daughter.
00:07:41You're your mom.
00:07:41What are you doing?
00:07:46You're my mom.
00:07:47I can't remember yourself.
00:07:48It's not gonna be me.
00:07:49I'm not gonna be crying.
00:07:52I'm not gonna be crying.
00:07:54I'm gonna be crying.
00:07:55But I remember...
00:07:55You forgot to go for a long day?
00:07:59I will be by my mom.
00:08:00I'm gonna be.
00:08:05That's what I am doing.
00:08:07You can live your own life.
00:08:11Okay.
00:08:13If you're okay, I'll take care of it.
00:08:16I'll take care of it all.
00:08:20Really?
00:08:27I've been here.
00:08:31Oh, my God!
00:08:32Oh, my God!
00:08:33Shaili!
00:08:34I've been here.
00:08:36I don't contact me.
00:08:37How are you?
00:08:40I can't see you.
00:08:42I don't know.
00:08:42I don't know how you're going.
00:08:45I'm not going to die.
00:08:46I can't see you.
00:08:50I got my mother here.
00:08:52I'm sorry.
00:08:54I'm good at that.
00:08:55But I didn't get you, I didn't get you.
00:08:55How did you live?
00:08:57You are not going to be a date, but you spent time in a house.
00:09:01You know what?
00:09:03She wants to pay attention to the house.
00:09:03She wants to cry.
00:09:05She wants to cry.
00:09:08You do not cry.
00:09:10You're not a dream.
00:09:10You're not a dream.
00:09:13Why?
00:09:16Anyway, all of you agree.
00:09:19I will take care of the home.
00:09:20We will take care of the home.
00:09:22Please.
00:09:27I don't know.
00:09:29I don't know.
00:09:30I don't know.
00:09:32If you're not here,
00:09:33then you're not here.
00:09:43Where are you going?
00:09:45You know, friends or friends.
00:09:48Where are you?
00:09:51Where are you?
00:09:54What?
00:09:55I don't know.
00:09:56When I'm sorry,
00:09:58I'm not here.
00:10:02I don't know.
00:10:03I'm sorry.
00:10:03You come in here,
00:10:06but I can't wait.
00:10:10I can't wait.
00:10:18She was a part of her life and then, she was a little pregnant.
00:10:23She was a mother and a little girl.
00:10:24She was a little pregnant.
00:10:26She was a woman and a woman.
00:10:31I don't know if I was a girl.
00:10:33She was a girl.
00:10:33She was a girl.
00:10:36She was a girl and a girl.
00:10:37You said she was a girl.
00:10:38You know what I mean, Henson?
00:10:53It's today, but it's too hard.
00:10:57Yes, he is.
00:11:02What are you doing now?
00:11:06I don't know what to call your son.
00:11:10What to call your son?
00:11:12I'm going to call you.
00:11:13I'm going to call you or not.
00:11:16I don't care.
00:11:17I don't care.
00:11:22I don't care.
00:11:24I don't care.
00:11:27I don't care.
00:11:27So, I'll move on to the next question.
00:11:36I don't know.
00:12:00How can I walk you?
00:12:02I'll let you breathe
00:12:04I'll let you dance
00:12:04Not gonna go
00:12:09I'll let you know
00:12:10My feeling really wanna be here
00:12:13I'm gonna walk you together
00:12:15I'll see you next time
00:12:16I'll see you next time
00:12:17Yeah, I'll see you next time
00:12:20I'll see you next time
00:12:25I'll be back
00:12:29Oh!
00:12:33Se, se, se, se, 어머니.
00:12:35I talked a lot about it.
00:12:38I'm driving a lot.
00:12:40I'm not going to be dangerous.
00:12:42Yes.
00:12:43I'm going to talk to you about your house.
00:12:45Where are you?
00:12:50Oh...
00:12:50I want to go with you.
00:12:52I just want to go with you.
00:12:55I want to go with you.
00:12:57I want to go with you.
00:12:59I want to go with you.
00:13:00So, I'm going to go with you.
00:13:05Okay, thank you.
00:13:37I'm sorry.
00:13:38Who?
00:13:39Suna?
00:13:41Oh, Stella.
00:13:42Stella, you?
00:13:48It's really Stella.
00:13:49That's what I'm going to do now.
00:13:50What are you going to do now?
00:13:53You suddenly came to me.
00:13:55You're so happy.
00:13:57You're so happy.
00:13:58But I'm always thinking about it.
00:14:01You know what I'm going to do now.
00:14:05I want to see you.
00:14:29You're so happy.
00:14:31You're so happy.
00:14:34I'm so happy.
00:14:36I'm so happy.
00:14:38I'm so happy.
00:14:40I'm so happy.
00:14:40I was going to eat a lot of eggs.
00:14:41I'm so happy.
00:14:42But you're just the same time.
00:14:45Yeah.
00:14:51Yeah.
00:14:53Okay, let's go.
00:14:55Have a great day.
00:15:01Yes, you don't have any food.
00:15:06You have a lot of food.
00:15:07Yes, you have a lot of food.
00:15:08Yes, you have a lot of food.
00:15:09Yes, you have a lot of food.
00:15:10Yes, you are good.
00:15:11You are a lot of food.
00:15:15I'm not sure who the wrong person or what?
00:15:18But I can't say anything.
00:15:19I don't know what you're wrong with me.
00:15:22You look good.
00:15:23Let's go with me.
00:15:33Why?
00:15:36Keep it clean and just delicious?
00:15:38No.
00:15:41I don't have any food.
00:15:42I'm not eating.
00:15:43I'm not eating.
00:15:45I don't know what the fuck is.
00:15:49I'm not eating this.
00:15:50She's like a mother's food for her husband.
00:16:05Do you know that?
00:16:09Do you know what you're saying?
00:16:11Are you telling me what you're saying?
00:16:13She kept telling me.
00:16:16She told me to go home.
00:16:20...I don't care.
00:16:21He's going to grow little.
00:16:23I know.
00:16:26He's not as good.
00:16:39Remember?
00:16:40You're not as good?
00:16:43I'm not.
00:16:46You're not sleeping?
00:16:48I didn't know how to deal with my mom.
00:16:50I didn't know how to deal with my dad.
00:16:54I don't know how to deal with my mom.
00:16:55I don't know how to deal with my mom.
00:16:58It's not me...
00:17:00I don't know why I'm still here.
00:17:02Well, you can't do it.
00:17:04You know, you still have to deal with my dad?
00:17:07I've been just a little.
00:17:08I've been just a little.
00:17:28I'm sorry.
00:17:29It's okay.
00:17:30I'm sorry.
00:17:30I'm sorry.
00:17:31I'm sorry.
00:17:32I'm sorry.
00:17:32Come on.
00:17:32I'm sorry.
00:17:33You're right?
00:17:36You're right, man.
00:17:37What a lie.
00:17:52Stop.
00:17:52Ah, good.
00:17:52Ah, sakmi!
00:17:54Ah, that..
00:17:56It's real!
00:17:59...Abeen...
00:18:05...Abeen, can you try to be a dreamer?
00:18:05Well, sakmiya.
00:18:07You, you, you've got to be able to get out of this place.
00:18:09Ah...
00:18:09Ah, just open, open it.
00:18:10Oh, that was, then?
00:18:11And, then, if you had to see me, what would I do?
00:18:12Ah, bah, bah.
00:18:21It's open, it's open
00:18:22It's open, it's open
00:18:23Come on, let's go
00:18:25What do you want?
00:18:33I... I...
00:18:35I...
00:18:36I...
00:18:36I...
00:18:37I...
00:18:37I...
00:18:38I...
00:18:38I...
00:18:39I...
00:18:39I...
00:18:47I...
00:18:48어?
00:18:49서...
00:18:49성... 성... 성... 성... 성이... 성이야!
00:18:52어?
00:18:56엄마는? 안 나온대?
00:18:59어... 어... 없어
00:19:03혹시 설마 형수님 가출하신 거야?
00:19:06야! 가... 가출한 무슨...
00:19:08그러니까 아빤 어젯밤에 무조건 사과를 했었어야지
00:19:12아니, 문 잠가놓고 아무리 두들겨도
00:19:14말을 안 하는데 너희가 무슨 소리 해?
00:19:20저... 할머니도 안 계시는데?
00:19:23뭐?
00:19:24뭐?
00:19:25뭐?
00:19:26뭐?
00:19:27뭐?
00:19:27뭐?
00:19:36뭐?
00:19:41뭐?
00:19:42뭐?
00:20:01어때요?
00:20:02어머니가 끓인 전복죽보다 훨씬 낫죠?
00:20:04You're so good.
00:20:06It's good to eat it.
00:20:08It's good to eat it.
00:20:11It's good to eat it.
00:20:14But what do you want to eat it?
00:20:18Why?
00:20:20You want to eat it?
00:20:50I don't want to eat it.
00:20:53you don't want to be able to eat it?
00:20:55You don't want to eat it.
00:20:59You don't want to eat it.
00:21:03It's a you don't want to eat it.
00:21:06You don't want to eat it?
00:21:08You don't want to eat it?
00:21:20It's quite a bit.
00:21:21You au long ago,
00:21:22you felt that you could use it?
00:21:29You just couldn't eat it.
00:21:30You can eat it all day or night when you eat it, you can eat it all day.
00:21:35You can eat it all day, you can eat it all day.
00:21:41You go to the hospital and go to the hospital.
00:21:44Yes?
00:21:45Your brother?
00:21:46Why are you kidding me?
00:21:47I don't have a bottle of water!
00:21:49I don't have a bottle of water!
00:21:50I don't have a bottle of water!
00:21:56What are you doing?
00:21:57Yes?
00:21:58You're going to make me a lot of work.
00:22:00I'm going to be a lot of work.
00:22:03I'm going to go?
00:22:04I'm going to make you a lot of work.
00:22:08Oh, there is a lot of work where I can't get it.
00:22:14You're crazy.
00:22:16You're going to go and take a look at me.
00:22:20I'll take a look at you.
00:22:21I'm going to take a look.
00:22:22What are you doing?
00:22:25You can't do it.
00:22:26You can't do it, you can't do it, you can't do it.
00:22:30You can't do it.
00:22:31You know, your grandmother's mother knows what the food is?
00:22:35I'm not sure how to tell you.
00:22:37I don't know.
00:22:40You're a cook for dinner when you eat food.
00:22:43You can eat it.
00:22:45You're a lot of people.
00:22:48You're a lot of people.
00:22:49You're a lot of people who are like,
00:22:57No.
00:23:22You're right.
00:23:22What do you do?
00:23:23What?
00:23:24Are you back home?
00:23:27I'm back home.
00:23:28There's been a lot going on, but I don't know if you are going to go back.
00:23:36But if you're going back, you're all different from those days.
00:23:40You know?
00:23:59How do you feel like you're going to get out of here?
00:24:02I can't tell you what to say.
00:24:06It's not so hard to get out of here.
00:24:08Please come back.
00:24:11I don't understand.
00:24:12I don't understand.
00:24:13But I'm going to get out of here.
00:24:15I'm going to get out of here.
00:24:21I'm sorry.
00:24:23I'm sorry.
00:24:23I'm sorry to hear you.
00:24:24I'll be back.
00:24:25I'm sorry.
00:24:31I'm sorry.
00:24:33I'm sorry.
00:24:34I'm not going to keep you in your heart.
00:24:36I'm not going to go down.
00:24:40I'm sorry.
00:24:51I'm sorry.
00:24:53I'm not going to get out of here.
00:24:58I don't know.
00:25:00I can't remember my eyes.
00:25:08I can't remember my eyes.
00:25:09I don't see my eyes.
00:25:10But...
00:25:13I can't do the thing.
00:25:15I'm fine.
00:25:33Why didn't you come to mind today?
00:25:34My mother is really nice, too.
00:25:37Is it fun to come back?
00:25:39Oh, what's that?
00:25:42What do you mean?
00:25:44What are you talking about?
00:25:47If you pay for a divorce,
00:25:51I'm going to get a hospital,
00:25:53I'm going to show you,
00:25:54I'm going to show you,
00:25:55I'm going to show you,
00:25:56I'm going to show you,
00:25:58I'm going to show you,
00:25:59I'm going to show you.
00:26:02Well, there's a lot of people
00:26:03who are going to take care of it.
00:26:06And they told me you're going to call me
00:26:07Why do you leave her home?
00:26:11How do you call me your mother?
00:26:14You're right.
00:26:15What's your mother?
00:26:16I'm your mom,
00:26:17you're your mother,
00:26:19I'm your mother,
00:26:21you're your mother.
00:26:22I'll be with you,
00:26:24I'll take care of your daughter.
00:26:26But you're my daughter.
00:26:30You're my daughter.
00:26:32What's that?
00:26:33If you want to marry me, I'll live forever.
00:26:38If I want to marry you, I will marry you?
00:26:40And I will marry you.
00:26:45And I will not marry you.
00:26:47He won't be able to marry you, right?
00:26:51If you want to marry me, you'll marry me.
00:26:58But you can't marry me.
00:27:00You're not going to get a job, but you're going to get a job?
00:27:06You're going to eat a lot of bread and you're going to get a lot of bread.
00:27:11Or...
00:27:13You're going to leave us all the way to go.
00:27:15Let's go to our house.
00:27:27What's the most sad thing?
00:27:30Don't let me know.
00:27:32Don't let me know.
00:27:35I met him.
00:27:39I don't know your father's heart.
00:27:45I don't know your father's heart.
00:27:49I don't know your father's heart.
00:27:51I know my father's heart.
00:27:54I know my father's heart.
00:27:55But even if I wanted to do it, it's so good.
00:28:00I've heard people love and love for her.
00:28:06Because my father needs to be honest with you.
00:28:10I don't know what you're saying.
00:28:30Yeah, I'm going to eat it.
00:28:34Oh,
00:28:37정순경님도 장 보러 나오셨네요.
00:28:39아, 네.
00:28:40오늘 휴무라서요.
00:28:42아, 근데 표정이 왜 이렇게 안 좋으세요?
00:28:45아, 저희 원장님 마음을 바꾸셔서
00:28:48결국 이사 가신다네요.
00:28:51아...
00:28:52아, 하도 업데이트가 잦아가지고
00:28:54이제 접수도 잘 안되네요.
00:28:56아, 가만있어봐.
00:28:58그러면 오조무사님은 어떻게 되시는 거예요?
00:29:01전 그냥 이제 좀 쉴까 해요.
00:29:05아...
00:29:07아, 그러면 이제 앞으로 자주 못 뵙겠네요?
00:29:11네.
00:29:12그래도 집이 근처니까 장보러는 종종 나올 거예요.
00:29:17가볼게요.
00:29:19아, 네.
00:29:26아...
00:29:30아, 즉먹? 부먹?
00:29:32에이, 풍먹, 눅먹.
00:29:35그건 뭐예요?
00:29:35자, 보세요.
00:29:38이렇게 푹 찍어서 눅눅할 때 먹는다.
00:29:43이야...
00:29:44역시 먹는 취향 똑같다니까.
00:29:50눅눅해져라.
00:29:54나요.
00:29:55소개팅 왜 까였는지 알아요?
00:29:58김소희씨 오빠가 눈이 뼈어요.
00:30:00뭐, 나야 좋지만.
00:30:02먹는 취향이 너무 다르더라고요.
00:30:06아니, 글쎄 삼겹살에서 비계를 가위로 잘라내는 거예요.
00:30:10에?
00:30:10아니, 그건 거의 중범죄 아닙니까?
00:30:13구속해야겠네.
00:30:15게다가 술도 안 마시고
00:30:17진짜 탄수화물도 안 먹는데요.
00:30:20에?
00:30:21무기징역감인데?
00:30:28이사님은 소개팅 왜 깨진 거예요?
00:30:31아, 소개팅 아니에요.
00:30:34그냥 새어머니 쪽으로 아는 사람인데...
00:30:39새어머님이
00:30:40이사님 결혼하라고 하세요?
00:30:43네.
00:30:44결혼을 해야
00:30:46제가 한국에 남을 거라고 생각하셨대요?
00:30:49아 아...
00:30:50Oh, I'm going to eat all of you.
00:30:53I'm going to eat all of you.
00:30:55Yes.
00:30:58Ah, I'm going to eat.
00:31:03Welcome.
00:31:08Here's why?
00:31:09We're going to go to the house.
00:31:12Yes?
00:31:14What's wrong?
00:31:15Why do you think it's a big deal?
00:31:17It's a big deal.
00:31:18Oh, I wonder, I don't know.
00:31:22Because I'm a boy, I'm a boy who doesn't know.
00:31:24It's a big deal.
00:31:26I don't want to sleep.
00:31:26It's a big deal.
00:31:27You're like, we're going to have to get you back to the house again.
00:31:30Oh, this is what I'm going to want to sell.
00:31:36And here's why?
00:31:38Hey, tell me.
00:31:42That'd be nice to know.
00:31:46Wow, it was really nice.
00:31:49It was really nice.
00:31:52I just wanted to open my mom's event.
00:31:56Event?
00:31:57What kind of ideas have you?
00:32:04Oh, it's fun.
00:32:10Oh!
00:32:12Oh, it's really good.
00:32:12You're a queen.
00:32:14I'm a queen.
00:32:16It's a queen.
00:32:17You're it's a queen.
00:32:30What's it like?
00:32:33How is it going?
00:32:35Now's the queen, is it going to be a queen?
00:32:37It's okay.
00:32:38I hope I can make a dream.
00:32:41Let's see what you're here to find now.
00:32:42I'm so old for you.
00:32:45I love you, too, too.
00:32:47I לא dreamt this time, too.
00:32:50I love you.
00:32:57I love you too.
00:33:01I want you to love me
00:33:46I'm not going to lose my mind.
00:33:46How do you go?
00:33:48You're going to go to college.
00:33:49What's your job?
00:33:51It's a dream of a girl.
00:33:53What's your dream?
00:33:54I'm not going to see you.
00:33:56I'm not going to see you.
00:34:04I'm not going to lose my strength.
00:34:10I'll run away.
00:34:10We don't have any problem.
00:34:14Sorry, Sere.
00:34:16I'll no longer be the same.
00:34:20I'm not going to lose your strength yet.
00:34:21Sere.
00:34:23I'm sorry.
00:34:24I'm sorry.
00:34:26I'm sorry.
00:34:44Let's go.
00:34:44One, two, three.
00:34:47Go.
00:34:59I'm sorry.
00:35:01I'm sorry.
00:35:02I'm sorry.
00:35:17We'll never end even tomorrow.
00:35:55너는 나만의 수행, 나만의 성맥주사
00:35:59너는 나의 부정맥치료제
00:36:05너는 나만의 빙거, 나만의 반창고
00:36:10내 상처는 너로 인해 완치돼
00:36:20성미야
00:36:23당신, 들어와
00:36:37할머니, 엄마 아직도 화 안 풀렸어?
00:36:40엄마 진짜 이혼하신대요?
00:36:53진짜 이혼하신대요?
00:36:56어? 화 좀 풀어라, 성미야
00:37:00그게 당신 진심 맞아?
00:37:03어, 맞아
00:37:04환자들 치료, 연계활병원 다 연락했고
00:37:08독과 어르신들, 동행 서비스도 전부 다 내가...
00:37:12당신 지금도 행동과 의무를 내세워서
00:37:15당신 가치를 지키려 하고 있어
00:37:17아니, 왜 또 분석하고 그래?
00:37:22당신 나한테는 왜 진심을 말하지 않는 거야?
00:37:26내가 왜 당신 마음을 다른 사람한테 들어야 하냐고
00:37:29당신 왜 자꾸 나를 가해자로 만들어?
00:37:32당신 이러는 거 수동적 방어의 전형이라고
00:37:35아니, 내가 뭐든 그렇게...
00:37:40말해
00:37:41당신 왜 흔들렸는지
00:37:46말해 달라고 제발
00:37:49어, 여보?
00:38:00면접을 봤는데 좀 무섭더라
00:38:04내가 온정에만 너무 오랫동안 있었어 그런지
00:38:09새로 적응할 수 있을까
00:38:11내가 내 몫을 제대로 할 수 있을지
00:38:15이 나이에
00:38:16그런 생각이 들어서 좀...
00:38:19겁이 났어
00:38:24사람 극장은 왜 나가고 싶었어?
00:38:27당신 분명 나랑 방송하자 할 때도
00:38:30방송 취질 아니라고 했잖아
00:38:32어, 그게...
00:38:34양동이가 그런 말을 하더라고
00:38:36나도 아주 보란 듯이 보여주고 싶어서 그래
00:38:40자기들이 버린 자식들이 얼마나 잘 지냈는지
00:38:43우리 애들 얼마나 잘 컸는지
00:38:46나도 아주 보란 듯이 보여주고 싶어서 그랬다고
00:38:53그 얘기를 듣는데
00:38:55나도 아버지가 생각나더라고
00:39:00당신이랑 그 브이로그 찍는 것도 못하게 됐는데
00:39:03사람 극장은 어르신들이 자주 보는 방송이니까
00:39:09어디서든 아버지도 보게 되지 않을까 싶었어
00:39:16그래
00:39:18나 아직 공명성대한 우리 병원
00:39:21아버지 없이도
00:39:23내가 이 온정에서
00:39:25아직 잘 지키고 있다
00:39:27그걸 보여드리고 싶었나봐
00:39:32미안하다, 성미야
00:39:50또 무슨 얘기를 하려고 불러내셨을까요?
00:39:54저는요
00:39:58박사님이 정말
00:40:01너무
00:40:02정말 너무너무 싫어요
00:40:06박사님을 보면
00:40:09제가 얼마나 모자란 사람인지 알게 되거든요
00:40:15저는
00:40:16저는
00:40:16성인이 될 때까지
00:40:20순영원에 딸린
00:40:23보육원에서 살았어요
00:40:28배움이 많지 않고
00:40:29가진 거라곤
00:40:32가진 거라곤
00:40:34보시다시피
00:40:35미모
00:40:36하나밖에 없어요
00:40:37그래서
00:40:40박사님을 보면 너무 부러워서
00:40:45자꾸만 질투가 나서
00:40:48싫었어요
00:40:51그래서 우리 아가씨를 핑계로
00:40:53이사 보내고 싶었고요
00:40:57근데 제 욕심 때문에
00:41:00남편이 원하는 걸
00:41:01막아선 안 되겠단
00:41:02생각이 들더라고요
00:41:06지난번에 제가 했던
00:41:07선 넘는 말과 행동
00:41:10용서해달라고
00:41:12빌지는 않겠습니다
00:41:15그 또한
00:41:17이기적인 마음이니까요
00:41:20제가
00:41:22진심으로
00:41:23부탁드릴게요
00:41:24박사님
00:41:26공원장님
00:41:28우리 원장님이랑 함께
00:41:29사랑극장 출연하는 거
00:41:32허락해 주시면 안 될까요?
00:41:42생각할 시간을 주세요
00:41:45네
00:41:47감사합니다
00:41:58저도 부모님이
00:42:00초등학교 때 돌아가셔서
00:42:02외할머니 손에서 자라다가
00:42:04어린 나이에 시집 왔어요
00:42:06저는 정말 운이 좋아서
00:42:09시어머님 덕분에 배움이 길었어요
00:42:12우리가 만약 차이가 있다면
00:42:15배움일 텐데요
00:42:17그게 아쉬운 거라면
00:42:23늦지 않았다고 생각해요
00:42:30주제 넘었다면
00:42:32미안합니다
00:42:35조언
00:42:36조언
00:42:37감사합니다
00:42:53저 그러면
00:42:55우리 다같이
00:42:57다수결로 결정하죠
00:43:00Only now.
00:43:01I'll go.
00:43:01Like...
00:43:06What...
00:43:06I was simply trying to do that?
00:43:09What...
00:43:09Is that...
00:43:10I don't know...
00:43:11I'll give you a hand.
00:43:11I
00:43:12acquired my hand.
00:43:14Why did you want to do this at all?
00:43:17Yeah, you did it.
00:43:22I need to be a guy.
00:43:23I know I can do it.
00:43:27I'm going to die.
00:43:28I'm going to die.
00:43:30I'm going to die.
00:43:34I'm going to die.
00:43:44What?
00:43:46What?
00:43:47What?
00:43:48What?
00:43:49Just done.
00:43:51I've had a lot of time.
00:43:52I'm a teacher and he's a supervisor.
00:43:56I'm a teacher.
00:43:59Sorry, I'm a teacher.
00:44:00Sorry, my sister.
00:44:04You know what?
00:44:07You're a teacher and a teacher?
00:44:10You're a teacher.
00:44:11I'm sorry.
00:44:13You didn't want to kill me?
00:44:14You're a teacher.
00:44:16You're a teacher.
00:44:18You're a teacher like that?
00:44:20What do you want to do with your wife?
00:44:23Mom, my dream is to be a nurse.
00:44:27I want to be a nurse for four years.
00:44:30I want to be a nurse.
00:44:32What do you want to do with your wife?
00:44:37I want to be a nurse.
00:44:41I want to be a nurse.
00:44:41I want to be a nurse.
00:44:46I want to be a nurse.
00:44:47You want to be a nurse?
00:44:51Yes, I want to be a nurse.
00:44:57Then we'll be able to get to the nurse.
00:45:03We'll be able to go to the nurse.
00:45:05Not exactly what you have to do, huh?
00:45:07I can't go to the nurse.
00:45:10Now, we'll be able to go to the nurse.
00:45:21I can't believe you.
00:45:24I can't believe you.
00:45:26I can't believe you.
00:45:26But if you haven't seen you, it's a good guy.
00:45:29Hey!
00:45:30I can't believe you?
00:45:32I can't believe you.
00:45:33I can't believe you.
00:45:33What about you?
00:45:34My daughter.
00:45:34Why are you okay?
00:45:34Yeah, I actually enjoyed it.
00:45:35I know...
00:45:36I like that.
00:45:38It's okay to try!
00:45:46So...
00:45:47You can still be out for me.
00:45:48What do you like to do...
00:45:49Then...
00:45:50I can't eat it.
00:45:52I know you can't eat it.
00:45:56You just asked me.
00:45:56You said you can eat it all?
00:45:58Yeah.
00:45:59You could eat it all?
00:46:06Thank you very much. Thank you very much.
00:46:09It's hard to tell you.
00:46:10Look, it's going to help you.
00:46:14No, no, no, no.
00:46:16I'm going to tell you that I was looking for a good time.
00:46:26I really want you to be a big star.
00:46:29I'll take care of you.
00:46:31I'll take care of you.
00:46:34I'll take care of you.
00:46:36Just a little bit.
00:46:38Just a little bit.
00:46:49Somiya, you're standing there?
00:46:55You didn't get to see me.
00:46:57I knew you were a big star.
00:46:58I'm weak.
00:46:59I'm a big star.
00:47:02How can I say that?
00:47:05I feel like you're a big star.
00:47:06You're hard to give me a lot.
00:47:08You're a big star.
00:47:08I'll give you a lot more.
00:47:18I'm a big star.
00:47:20I haven't discovered you anything.
00:47:22I was just going to make a decision, too.
00:47:27But if you're here, I'm going to make a decision.
00:47:32All you're doing is doing this, and I'm going to take a seat.
00:47:35I'm going to take a seat.
00:47:37I'll take a seat.
00:47:48Do you think you're going to be a problem with your wife?
00:47:53If you're good, I'll be good for you.
00:47:57But you said you were going to play with your wife?
00:48:02That's why I was going to play with your wife.
00:48:05I'm going to play with your wife?
00:48:08Is it like a golf ball?
00:48:11Yes.
00:48:13I think it was a fun thing.
00:48:16I'm going to play with you.
00:48:19I'll be able to play with you.
00:48:23I can't believe you're going to live with your wife.
00:48:26If you're not a golf ball, I'll be able to play with you.
00:48:31I'll be able to play with you.
00:48:33I'll be able to play with you.
00:48:35I'll be fine.
00:48:41I'll be fine.
00:48:46We're all successful for the event.
00:48:50But it's not a good thing.
00:48:52But it's not a good thing.
00:48:53It's not a good thing.
00:49:00We've been doing the same thing.
00:49:01But, I know I've been looking for a few years.
00:49:05We've been doing a first year before.
00:49:08What about you?
00:49:09We've been doing a few years ago.
00:49:13We've been doing something else.
00:49:13It's not for me.
00:49:15When did you think that you were thinking about it?
00:49:18It's not for me.
00:49:18You were thinking about it?
00:49:20Yes.
00:49:22I'm going to go where to go? I'm going to the next to you. I'll go there. I'm going to
00:49:26the next to you.
00:49:27Captain Hacho, I'm a global brand director. You're an actor in the world. How are you doing?
00:49:33I don't know. You have to go abroad? You are going to be a global brand? I'll go to the
00:49:37global brand.
00:49:40I'm not going to be a good man. I want you to get it.
00:49:44Are you a man with me?
00:49:47You're going to be married now?
00:49:47I'm not sure if you want to marry me.
00:49:52I don't want to know about your parents.
00:49:53I'm not married now, but I'll keep married.
00:49:58I don't want to marry you.
00:49:58My dreams are going to marry me and then I'll have to live with that.
00:50:03You're not willing to marry me?
00:50:05You're going to marry me now?
00:50:07I want to marry you.
00:50:08결혼은요 최소한 사계절은 만나보고 결정해야 된다고 했어요
00:50:13공주아는요 한 계절도 못 버티고 나랑 결혼하고 싶을걸
00:50:17과연 그럴까요?
00:50:20나 마케팅 전문가입니다 사람들 마음 사로잡을 자신이 있다고요
00:50:25아마 처가집 사랑도 독차지할걸요
00:50:28다음주에 엄마 우리 회사로 올텐데 이상한 짓 할까봐 걱정되네
00:50:35와... 날 이렇게 모르나?
00:50:38두고 봐요 진짜 내가 어떻게 알아
00:50:41그리고 나 사내 연애는 싫은데
00:50:45사람들 입에 오르내리는 것도 싫고
00:50:47응 그건 나도 동의해
00:50:50그럼 몇 가지 지침을 만들까요?
00:50:57비밀 연애를 위한 지침?
00:51:03잠깐만요!
00:51:07출퇴근은 무조건 시간차를 두고 하죠
00:51:10둘이 동선이 겹칠수록 들킬 위험이 커지거든요
00:51:13그러다 우연히 마주치면요?
00:51:16적정거리를 유지해야죠
00:51:18철저히 공적으로 대하는 겁니다
00:51:22회의 때도 철저히 공적으로 대하죠
00:51:26김프로랑 조프로는 PT 잘하고 있겠죠?
00:51:29오전에 수정해주신 대로 리허설 해봤는데
00:51:32완급 조절도 잘 되고 메시지 전달도 깔끔했습니다
00:51:40어허! 멜로 눈빛 금지!
00:51:42좋은 결과 기대해보죠
00:51:47구내식당에서는 무조건 떨어져 앉기
00:51:53너 뭐 주말 사이에 별일 없었어?
00:51:57나 하루종일 잠만 잤잖아
00:51:59아 이제 나이 드나봐
00:52:02부사장님과 박 프로의 유도신문을 조심해야 해요
00:52:06공주아 씨랑은 진정사항 없어?
00:52:09너네 그날 밤에 무슨 일 있었는지 안 궁금해?
00:52:12우와!
00:52:12이거 본량 끝내준다!
00:52:26아! 완벽했어요!
00:52:29두 사람 전혀 눈치 못 챈 것 같죠?
00:52:31그럼요 전혀요
00:52:33우리가 연애한다는 생각은 전혀 못할걸요?
00:52:40둘이 연애하네요
00:52:42네 100%
00:52:44근데 그냥 썸인지 사귀는 건지 명확하지가 않단 말이지
00:52:50그건 아마 내일 알게 되실 겁니다
00:52:54내일? 왜죠?
00:52:56아 제가 사실 주말 내내 고민했거든요
00:52:59이걸 부사장님께 말씀을 드려야 하나
00:53:02제가 공프로의 우정과 이 패션사업부의 존패를 저울에 놓아본 결과
00:53:08저는 마음이 이쪽으로 조금 기울었달까요?
00:53:13아니 뭔데 이렇게 진지해요?
00:53:15그 한성미 박사님 있잖아요
00:53:20공프로 어머니십니다
00:53:24기대되시죠?
00:53:27기대되시죠?
00:53:28마하드레미야?
00:53:29나 회사생활이 이렇게 행복해도 되는 거예요?
00:53:33어떻게
00:53:36누구야?
00:53:40누구야?
00:53:42누구야?
00:53:42누구야?
00:53:43누구야?
00:53:44누구야?
00:53:45누구야?
00:53:46누구 안가요?
00:53:47어딜 안가요?
00:53:48아니 이사요 이사
00:53:49아 진짜요?
00:53:50아 이사 원래 안 가기로 했었잖아
00:53:52아 그게 또 막 간다 그랬다가 안 간다 그랬다가 그랬었거든요
00:53:55아 진짜 잘됐다
00:53:57그쵸? 저 지금도 아버지인가요?
00:54:00아아악
00:54:01아아아악
00:54:28아아아악
00:54:30Why didn't you go to the hospital?
00:54:34I don't know.
00:54:37I don't know.
00:54:39I don't know.
00:54:40I don't know.
00:54:43I'm sorry.
00:54:45I'm sorry.
00:54:50I'm sorry.
00:54:51It's okay.
00:54:56Well, I would've been like a crime.
00:55:04It can't be hard for me.
00:55:07It can be challenging.
00:55:13Yes, it will be OK.
00:55:41What?
00:55:42Why did you call me?
00:55:43I heard you.
00:55:45We're not going to go.
00:55:46So, you know what?
00:55:48You're not going to go to the store?
00:55:50Yes.
00:55:52Okay.
00:55:55I'm fine.
00:55:57I'm fine.
00:55:58You're fine.
00:56:00Why?
00:56:01You don't have a shampoo?
00:56:04What?
00:56:05I didn't know it.
00:56:07It's good.
00:56:08I can't use it.
00:56:11I can't use it.
00:56:13I can't use it.
00:56:17I'm fine.
00:56:20I could be a photographer.
00:56:21I won't do this.
00:56:24I'm fine.
00:56:25I'll put you back there.
00:56:27I'm fine.
00:56:29Then I took you back with my husband.
00:56:30I can't act on this before.
00:56:32Are you actually gonna take care?
00:56:33You need your husband.
00:56:40He has to be well.
00:56:42So I love you.
00:56:46Do you have any pain?
00:56:51Your pain is hurting, my heart, and your heart is hurting.
00:56:56This is what?
00:56:58This is a mental pain?
00:57:01Are you supposed to go?
00:57:03Yes.
00:57:04Yes, thank you.
00:57:05Yes, go ahead.
00:57:08You are going to send me a song.
00:57:10So I'm going to go to my friend, then I'm going to go to my friend.
00:57:14Thank you, my friend.
00:57:16My friend loves you.
00:57:18What is it? What is it? What is it?
00:57:21I don't know what you're doing.
00:57:23I'm going to go to my friend.
00:57:27What?
00:57:28What is it?
00:57:29What is it?
00:57:30What is it?
00:57:31It's a normal thing.
00:57:36Just hold on.
00:57:42I'm going to go to my friend.
00:57:45I'm going to go to bed.
00:57:48You're going to go to bed.
00:57:49I'm going to go to bed.
00:57:52You're going to go to bed.
00:57:56I'm going to go for the last meal.
00:57:57What?
00:57:58I'll go for the living room for you.
00:58:01I'll take care of you.
00:58:05I've lived with my parents and family so I've been doing it for a while.
00:58:12You're going to have a lie to me and say that you're going to have a lie to me.
00:58:21You're going to have a lie to me and you're going to be a lie to me.
00:58:23You're going to have a lie to me.
00:58:28I'll be right back.
00:58:32그럼 저 뭐하라고요?
00:58:37음, 동식이만 가게 내줘서 내심 마음이 쓰였는데
00:58:42너도 하나 해, 봐
00:58:47그럼 아버님, 저 그거 말고 부탁드릴 게 있어요
00:58:53응
00:58:53저 공부해보고 싶어요
00:58:57공부?
00:58:59네, 그이가 시의원 되는데 부족한 게 안사람 능력이더라고요
00:59:05저 열심히 공부해보고 싶어요
00:59:08저 공부 꽤 잘했었거든요
00:59:10아무리 얼마나 잘했으라고
00:59:13네, 저 극적으로 미뤄지마
00:59:17네, 아무리 애써도 뭐 한성미 박사만큼은 못되겠지만
00:59:22저 그이 옆에서 질투만한 아내로 살진 않으려고요
00:59:45어서 오세요, 박사님
00:59:47이렇게나 환대를 해 주시나요?
00:59:51아, 이쪽은 저희 태안그룹의 부사장님입니다
00:59:55영광입니다, 박사님
00:59:57황보했습니다
00:59:58제가 브랜드 모델로 제 몫을 해내야 할 텐데요
01:00:02저희가 잘해야죠
01:00:04이쪽은 박준혁 프로와 공주 앞으로입니다
01:00:11잘 부탁드립니다
01:00:13잘 부탁드립니다
01:00:14제가 정말 팬입니다, 박사님
01:00:16감사해요
01:00:18저희 태안 패션 사업팀의 보물인 수석 디자이너입니다
01:00:27반갑습니다, 공주 앞으로
01:00:31잘 부탁드립니다, 박사님
01:00:34잘 부탁드립니다, 박사님
01:00:47자, 오빠
01:00:49은빈아
01:00:50응?
01:00:51너 앞으로 새엄마 말 잘 듣기로 했다면서
01:00:53근데 이렇게 나 쫓아다니면 새엄마가 화 많이 내실 것 같은데
01:00:56오빠
01:00:57공부 쉬는 거면 차라리 나랑 여행을 가지
01:01:00무슨 알바를 한다고 그래? 응?
01:01:02내가 돈 벌어서 오빠 뒷바라지 한다니까
01:01:04그건 또 무슨
01:01:05말도 안 되는 소리야
01:01:07왜? 내가 뭐 틀린 말 했나?
01:01:10그냥 이런저런 경험 좀 해보고 싶어서 그래
01:01:12그래도
01:01:13무슨 고깃집이야
01:01:14차라리 과외 같은 걸 하지
01:01:16날 과외해
01:01:17어, 시간 됐다
01:01:19응?
01:01:19갈게
01:01:20아, 잠깐만
01:01:22아, 진짜
01:01:34근데
01:01:36저만 잘 지내는 거 아니죠, 수녀님?
01:01:40베로니카도 너무 잘 지내
01:01:48이거
01:01:51제가 가지고 가도 될까요?
01:01:53정말
01:01:54괜찮겠어?
01:01:57제가 가진 건 이것뿐이라
01:02:00늘 생각나서요
01:02:05이제 곁에 두고 싶어요
01:02:08그분께서 지켜주시길
01:02:10네, 기도하마
01:02:31맛있게 드세요
01:02:34어서오세요
01:02:36어?
01:02:38어?
01:02:40어?
01:02:41그때 그
01:02:42아, 안녕하세요
01:02:43아, 네 안녕하세요
01:02:45뭐야? 아는 여자야?
01:02:48아, 혹시
01:02:49그 펜던트 잃어버리셨죠?
01:02:51어, 네
01:02:51혹시 갖고 계세요?
01:02:53잠시만요
01:02:54아, 네 여기
01:02:56아, 네 여기
01:03:06돌려주시죠
01:03:10제 거거든요
01:03:11안녕하십니까
01:03:12아, 네
01:03:13아, 네
01:03:16아, 네
01:03:21아, 네
01:03:22아, 네
01:03:33아, 네
01:03:33아, 네
01:03:43I love you.
01:04:11The heart of your heart
01:04:13Your heart is in pain
01:04:18I want you to know everything
01:04:25You want to know everything
01:04:26Is there a woman who is here?
01:04:29I'm a salesperson.
01:04:30Well, it's a good guy.
01:04:32You're a 준혁?
01:04:32What's that?
01:04:35Our boss is the one who wants to make it all.
01:04:38He's a director of the company in the industry.
01:04:41He's a talent coach.
01:04:43I'm a coach.
01:04:45I'm a partner.
01:04:46I'm a partner.
01:04:47I'll take a chance to take a chance.
01:04:49What did you say?
01:04:51You're a bitch!
01:04:52I'm a bitch!
01:04:53I'm a bitch!
01:04:55I'm a bitch!
01:04:57I'm a bitch!
Comments