- 2 days ago
Nice to Not Meet You (2025) Ep 15 Eng Sub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00To be continued...
00:00:30Let me try, 나를 던져, I'm breaking the world
00:00:38진짜 나를 보여주겠어
00:00:41Let me go, let me try, 다시 한번, I'm breaking the world
00:00:50임현준 씨는 과거 연인이었던 배우와 오랜 기간 헤어졌다 최근 다시 만난다는 소식을 들었습니다.
00:00:57혹시 이 자리에 그분이 계실까요?
00:01:11죄송하지만 사적인 질문은 자제해 주셨습니다.
00:01:14아닙니다.
00:01:16답변하겠습니다.
00:01:18지금 이 자리에 제가 좋아하는 사람이 있는 건...
00:01:24사실입니다.
00:01:39그 사람이 누군지 밝힐 수는 없지만 제가 좋아하는 사람이 이 자리에 있습니다.
00:01:53아직 그 사람의 마음을 다 얻지는 못했지만 이 자리를 통해 제 마음을 전하고 싶습니다.
00:02:06그 사람이 권선하시는 건 아닙니다.
00:02:11아니에요.
00:02:12오해하지 마시기 바랍니다.
00:02:14아니에요.
00:02:14양호가 너무 포기지는 곳에 올라오는 것 같습니다.
00:02:27난 나 알겠습니다.
00:02:29아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고.
00:02:30아이고, 아이고, 아이고...
00:02:41아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고...
00:02:44Why was it going to be a place to go?
00:02:50What's it like?
00:02:53What's it like?
00:03:03Why don't you go?
00:03:05Why don't you go here at the moment?
00:03:11What about you?
00:03:11I'm not sure you're going to talk about it.
00:03:14I'm going to talk about it.
00:03:16I'm going to talk about it.
00:03:18What about you?
00:03:23I'm not surprised.
00:03:25I'm not surprised.
00:03:28I didn't know anything about it.
00:03:30Why did you think that?
00:03:32Boring people said that I was so confused.
00:03:32I liked it.
00:03:34I wanted to say it, but I didn't listen to it.
00:03:37I have to say it.
00:03:46Great.
00:03:47You guys saw it?
00:03:50It's the script.
00:03:52This is our team.
00:03:53This is our group?
00:03:54I was thinking about the producer.
00:03:55Byrne's director of your director,
00:03:56It's your one, and my two.
00:03:57Yeah, it's me.
00:03:59I'd love to hear you.
00:04:00Hi, I'm just a guy, I'm a director ofbeitole.
00:04:02I'm not a director of the hang of my work in the field, by the way, and by the way.
00:04:12I'd love to hear this guy, that's the guy.
00:04:12He was a director of the showroom.
00:04:13But it was like the guy, he was a member of the role of a company.
00:04:20It's been a long time for a long time.
00:04:24It's been a long time for a long time.
00:04:26There are a lot of people who have seen it.
00:04:52It's been so long.
00:04:53Really?
00:04:53What the hell?
00:04:57I'm so sorry.
00:04:58I've got no doubt about this.
00:05:00I'll be able to get married.
00:05:01I'll be able to get married.
00:05:02It's like a baby in the morning.
00:05:04It doesn't matter.
00:05:06I'm so sorry.
00:05:09I've got a baby.
00:05:11I've got a baby.
00:05:12No?
00:05:13Oh, no, the door.
00:05:15Oh, yes.
00:05:17Oh, too?
00:05:18We got aσ zaj.
00:05:20Okay.
00:05:22No good.
00:05:22He was waiting for a job.
00:05:29Yes, yes.
00:05:31Yeah, it's a very good job.
00:05:35Oh, okay.
00:05:37But if you have a chance to do this, you need to do it?
00:05:41If you have a chance to do it, it's only one hour left.
00:05:45Then it's really the end of the game.
00:05:47I'll do it for the best to do it.
00:05:50Why? You're going to have to do it for the best to do it?
00:05:51You're going to have to do it for the best to do it.
00:05:57Please, don't you?
00:05:59You know, in the news of the news,
00:06:01he's going to propose to me all the time to do it.
00:06:04I'm so happy to have some support in your life.
00:06:07It's a surprise.
00:06:08It's a surprise.
00:06:11Now, you don't care about it.
00:06:14You have to take care of staff.
00:06:16You don't care about it.
00:06:17You're a little too.
00:06:20You're a little bit afraid?
00:06:22How many?
00:06:27How many?
00:06:29How many?
00:06:31How are you?
00:06:32Let me give you a little bit.
00:06:33You'll hear me.
00:06:35He was also a little bit.
00:06:37He was a little bit.
00:06:39I can't remember it.
00:06:42How are you?
00:06:48How are you?
00:06:50You can't remember it.
00:06:51I think it's gonna be so important.
00:06:52I will get you from this.
00:06:57I will get you.
00:07:08What did you think about?
00:07:12I didn't have to contact you.
00:07:14I'm going to be able to help you.
00:07:22I didn't want to talk to you.
00:07:25What?
00:07:25If you were to talk to me, I would have to find a way to find out.
00:07:32I had a lot of times.
00:07:35It was just a moment.
00:07:39When I was in my life, I was so scared.
00:07:44If I could help you, I would have to escape.
00:07:49I'm sorry.
00:07:51I'm sorry.
00:07:58I'm sorry.
00:08:00I'm sorry.
00:08:06I'm sorry.
00:08:09I'm sorry.
00:08:10I'm sorry.
00:08:11He said, you're my father?
00:08:15What are you doing?
00:08:15What are you doing?
00:08:18We're going to talk about what we're doing.
00:08:21But we're so scared.
00:08:24We're going to be a little bit too.
00:08:25So we're going to be a little bit too.
00:08:26We're going to be a little bit more.
00:08:28We're going to be a little bit more.
00:08:38And I'll never have any problems with my dad.
00:08:39But the first time it could be broadcast, I was a part of my dad for a year ago.
00:08:45I think I can hold back to my dad's dream.
00:08:50Thank you very much.
00:08:52Thank you very much.
00:09:23Thank you very much.
00:09:52나를 왜 이렇게까지 도와주는 겁니까?
00:09:56이젠 정말 그 사람한테 벗어나고 싶어서요.
00:09:59내 나름대로 노력해봤는데 잘 안되네요.
00:10:03그래서 보험 하나 더 들어놓는 거죠.
00:10:06그 보험 제가 확실하게 보장해드리겠습니다.
00:10:16위정신 그 여자 만났어.
00:10:19당신이 얘기하라는 거 흘리는 척 말해줬어.
00:10:23시키는 대로 다 했잖아.
00:10:25왜? 내가 임현준이랑 친해지는 게 그렇게 거슬려?
00:10:28거슬리는 게 아니라 무서운 거야.
00:10:38이대호가 내명의로 만든 페이퍼 컴퍼니 자료예요.
00:10:41자금 세탁은 물론이고 허위로 매출을 일으켜서 회사 돈을 빼돌렸어요.
00:10:48고마워요.
00:10:49쉽지 않은 결정이었을 텐데.
00:10:53이 정도는 돼야 그 사람이 감옥에 갈 테니까.
00:10:57그래야 나도 자유의 몸이 되잖아요.
00:11:00킹스백 황 대표까지 자른 걸 보면
00:11:02시간이 얼마 안 남았어요.
00:11:05빨리 터뜨려야 돼요.
00:11:07그래야 우리도 지키고 킹스백도 지키죠.
00:11:10잘하면 나 이번에 진짜 망할 것 같지 않아요?
00:11:15내가 확실한 보험이 되겠다고 했지 않습니까?
00:11:19건세나 씨의 사생활이 어떻든
00:11:21저는 제보자 건세나 씨를 보호할 생각이에요.
00:11:24그래서 한 가지 제안을 하고 싶어요.
00:11:28당신이 망하지 않았으면 해서요.
00:11:33아이고, 칠수야.
00:11:36왜 중요한 서류를 차에다 둬.
00:11:38차 키는?
00:11:40그 차 안에 있을 겁니다.
00:11:42안 잡았다고?
00:11:43아, 죄송합니다.
00:11:44정신이 없어가지고.
00:11:46아이고, 이 차에.
00:11:47잠깐만, 잠깐만.
00:11:48잠깐만 기다려봐.
00:11:52아...
00:11:53아...
00:11:57아...
00:11:58아...
00:11:59아...
00:12:00아...
00:12:00아...
00:12:01아...
00:12:01아...
00:12:03아...
00:12:04아...
00:12:04아...
00:12:08아...
00:12:08이게 뭐지?
00:12:11형님, 찾으셨어요?
00:12:12그거 있죠?
00:12:13아니, 이게 여기 왜 있는 건지.
00:12:15여보세요?
00:12:17형님, 찾으셨어요?
00:12:21기수야.
00:12:22예, 형님.
00:12:23내가 좀 이따 다시 전화할게.
00:12:25예, 알겠습니다.
00:12:31아...
00:12:32아...
00:12:33아...
00:12:33아...
00:12:34아...
00:12:34아...
00:12:34아...
00:12:34아...
00:12:34아...
00:12:35아...
00:12:35아...
00:12:35아...
00:12:35아...
00:12:37아...
00:12:38아...
00:12:38정말 죄송합니다.
00:12:42죄송한 거 알면 됐습니다.
00:12:45멀쩡한 사람을 납치범으로 물고 말이야.
00:12:48아, 참나 진짜.
00:12:55혹시 제가 필요한 일 생기면 연락 주시겠어요?
00:13:09아...
00:13:10아...
00:13:11아우, 그래 그래, 봐봐.
00:13:12backs...
00:13:14아...
00:13:15말도confidence.
00:13:17아...
00:13:18야...
00:13:19주세요.
00:13:25I'm sorry.
00:13:26Are you still here?
00:13:30Yes?
00:13:31We are both good to meet.
00:13:33We are all going to meet.
00:13:35It's just an ongoing deal.
00:13:38Why? What's that?
00:13:40You're the member of this game of our destiny.
00:13:43Yes?
00:13:44I'm going to meet again.
00:13:52What?
00:14:00What's going on?
00:14:06Don't let me go!
00:14:08Don't let me go!
00:14:09Don't let me go!
00:14:19That's how I'm in the middle of the night
00:14:24If I drift across the tide
00:14:29A sudden light begins to rise
00:14:34That wild and sweet
00:14:35I can't see you in the middle of the night
00:14:39It's a dream that I'm in the middle of the night
00:14:44I'm in the middle of the night
00:14:49Yeah, and just someone liked him
00:14:51Yeah, I love it
00:14:54Like someone who likes it
00:14:57Like someone love me
00:15:00I love you
00:15:01I kinda love you
00:15:01I was trying to inform you
00:15:03I was actually starting to know more about this world
00:15:10I want you to know more about it
00:15:17With me
00:15:17Oh
00:15:55Oh
00:16:46Oh
00:16:53Oh
00:17:39Oh
00:17:49Oh
00:17:54Oh
00:17:55Oh
00:18:16Um
00:18:17I don't know what to do.
00:18:23That's right.
00:18:32I'm not going to be a problem.
00:18:36I'm not going to be a problem.
00:18:39I don't know what to do.
00:18:40Have you seen the black box?
00:18:41I can't see it.
00:18:43I can't see it.
00:18:45I can't see it.
00:18:50What did you say?
00:18:52His brother's brother's brother's brother.
00:18:56It's the same thing.
00:18:58It's the same thing.
00:18:59I'm sorry.
00:19:01I'm sorry.
00:19:02I'm sorry.
00:19:03It's okay.
00:19:08What is it?
00:19:10What's our fate?
00:19:11It's a strange thing.
00:19:15I'm sorry.
00:19:16I'm sorry.
00:19:16I'm sorry.
00:19:18What's that?
00:19:19What's that?
00:19:20What's this?
00:19:21What's this?
00:19:21What's this?
00:19:22What's this?
00:19:26What's this?
00:19:34I'm sorry.
00:19:39What's this?
00:19:40He was trying to get up and drive the police on the other side.
00:19:46He was looking for the car.
00:19:48He was trying to get rid of him.
00:19:51He's been on a train.
00:19:52Is he?
00:19:52He's been on a train.
00:19:55He's been on a train.
00:19:55That's how he's driving.
00:19:56He's going to get a car and get his car.
00:20:03He's going to make a car on his car.
00:20:04If you have a bad deal,
00:20:06it'll be my bad.
00:20:07But he does not have a bad time.
00:20:08I can see a little too!
00:20:09Yeah!
00:20:13Really?
00:20:14I think it's all that was a true love!
00:20:40Now I'm going to go.
00:20:42I'm going to go.
00:20:47Well, it was my right.
00:20:50What?
00:20:52It's like an accident.
00:20:53It's like an accident.
00:20:54What are you doing?
00:20:59What are you doing?
00:21:00I'm going to go.
00:21:04Good morning.
00:21:07Good morning.
00:21:09Good morning.
00:21:24Good morning.
00:21:26Good morning.
00:21:27You are my husband?
00:21:30I'm just going to leave it on my own.
00:21:31I'm always going to leave it on my own.
00:21:35I'm going to leave it on my own.
00:21:35I've been checking the doctor's decision.
00:21:37I'm going to move on my own.
00:21:46I'm going to move on my own.
00:21:48You might be a little bit.
00:21:51Maybe you'll be your head.
00:21:53You might be a little more.
00:21:59King's 백, Han 대표까지 자른 걸 보면
00:22:01시간이 얼마 안 남았어요
00:22:03빨리 터뜨려야 돼요
00:22:05그래야 우리도 지키고, King's 백도 지키죠
00:22:16아, 진짜 신기하지 않아요?
00:22:29진짜 신기하네요
00:22:30아니, 사실은 그때 임현준 씨 만났던 그날이었거든요
00:22:36뭐가요?
00:22:37내가 지금까지 취재한 이 사건의 시작이요
00:22:41그날이 나한테 제보하려고 했던
00:22:44보좌관이 세상을 떠난 날이었어요
00:22:47그렇게 무서운 인간을 왜 그렇게 파헤치고 다니는 거예요?
00:22:51안 무서워요?
00:22:53그냥 나 아니면 아무도 못하잖아요
00:22:56아주 오랫동안 이 사건을 붙잡고 있었는데
00:22:59이번엔 꼭 밝혀내고 싶어요
00:23:15안 보여요
00:23:18깜깜해요
00:23:21깜깜해요
00:23:22왜, 뭐가?
00:23:23시청률 반딩의 기미가 안 보여요
00:23:27아, 그거 뭐로 봐
00:23:29아, 그거 뭐로 봐
00:23:29강필구가 이대로 지지부진하다가
00:23:32흐지부지 끝나겠어
00:23:35이빈님
00:23:41저, 이대목에서 전달할 내용이 있는데
00:23:44뭐?
00:23:45다음 씬 대사가 바뀌었어
00:23:49그거야?
00:23:50네, 이거 네
00:23:51아, 줘
00:23:51빨리 외우게
00:23:52아, 이게...
00:23:54이거...
00:23:55근데 이유를 왜...
00:23:56줘...
00:23:58응?
00:24:04아...
00:24:05아...
00:24:06선생님, 감기약인데
00:24:08병원 가셔야 되는 거 아니에요?
00:24:10아, 뭐야?
00:24:12아, 고맙다
00:24:13괜찮아, 내 마무리하고 갈게
00:24:16괜찮아
00:24:16알겠습니다
00:24:17잘 먹을게
00:24:24박경기 미친놈!
00:24:26진짜...
00:24:26아니, 미친놈!
00:24:28아니, 미친놈!
00:24:28아니, 오늘 갑자기
00:24:30경체론장을 어떻게 다 외워?
00:24:33진짜, 진짜...
00:24:34나...
00:24:35진짜...
00:24:35우리는 조국 광복과 함께 태어나
00:24:39나라와 경...
00:24:40나라와 겨례를 위하여 충성을 다하며
00:24:43오늘의 자유민주주의 사회...
00:24:45아, 나 진짜 미치겠네
00:24:47아, 나 진짜 미치겠네
00:24:49아...
00:24:51아...
00:24:51하...
00:24:52하...
00:24:52강필구는
00:24:53진짜, 진짜, 진짜, 진짜, 진짜, 진짜
00:24:55특별해요
00:24:56근데 그 특별한 강필구를
00:24:58임현주 씨가 연기했으니까
00:25:00엄청난 행운 아닌가?
00:25:03하...
00:25:07그래...
00:25:08하...
00:25:10강필구는 특별하다
00:25:21우리는 조국 광복과 함께 태어나
00:25:24나라와 겨례를 위하여 충성
00:25:29하...
00:25:31네, 여보세요
00:25:51아이고, 좀 늦었습니다
00:25:55에휴...
00:26:10하...
00:26:18자...
00:26:19에휴...
00:26:22그때 식당에서 뵙고는 처음이죠?
00:26:24네, 그렇네요
00:26:28뭐 차 좀 내와
00:26:29네, 회장님
00:26:36아, 바쁘신데
00:26:37이렇게 오시기 위해서 죄송합니다
00:26:40아닙니다
00:26:43아휴...
00:26:44아휴...
00:26:44아휴...
00:26:44왜 나를 못 들어가게 하는 거야
00:26:49아휴...
00:26:49아휴...
00:26:50아휴...
00:26:50아휴...
00:26:50아휴...
00:26:54아휴...
00:26:54각별하신 것 같은데
00:26:55자리에서 내려오게 돼서 섭섭하시겠습니다
00:26:58뭐 그렇게는 하지만 달라지는 건 없습니다
00:27:11아휴...
00:27:15아휴...
00:27:17아휴...
00:27:27아휴...
00:27:28부당하다
00:27:32네, 지난번에 비즈니스는 제가 하겠다고 분명하게 말씀을 드렸는데 말귀를 못 알아들으시는 것 같더라고요
00:27:43아휴...
00:27:43아휴...
00:27:44아휴...
00:27:44아휴...
00:27:44아휴...
00:27:46아휴...
00:28:01아휴...
00:28:02가만히 있어
00:28:04야...
00:28:09calmнь cham nothin immediately
00:28:13마시는 겁니까?
00:28:18아á...
00:28:18아áCş
00:28:19오늘따라 차 마시는 형 별로라 그런가
00:28:21이거 거슬리네
00:28:25아휴...
00:28:26제가 거슬리는 거는
00:28:37He is a good one.
00:28:41I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:29:11If you want to stay here, don't you want to stay here?
00:29:45I'm going to take the interview.
00:29:47What is it?
00:29:50Instead, we will take the best knowledge of our story.
00:29:55It's not just knowledge of knowledge.
00:29:58I'm going to take the knowledge of knowledge.
00:30:01I'll take the knowledge of knowledge.
00:30:05I'm not sure if you're a victim, but I'm always going to sit next to him.
00:30:19Hey, come on.
00:30:27Hello.
00:30:29Why are you here all here?
00:30:30I just wanted to talk to you about this.
00:30:32There's a lot of fun, so I was going to play a lot.
00:30:41I think that's what we got here.
00:30:44What's the difference?
00:30:45I'm not going to play a lot, so I'm going to play some.
00:30:52I...
00:30:54I'm sorry...
00:30:58I will get a bite.
00:31:02I'm sorry.
00:31:02It's not bad.
00:31:06I'm sorry.
00:31:27I'm not going to eat chicken.
00:31:30You want to eat chicken?
00:31:31Yes.
00:31:34You're sleeping?
00:31:38He is ok, that's fine.
00:31:39C'mon.
00:31:40You're alright?
00:31:43It's okay.
00:31:48Do you want to see me?
00:31:52You're okay?
00:31:53Yeah, I'm okay.
00:31:53It's okay.
00:31:55No, it's not okay.
00:31:56I'm okay.
00:31:58I don't know.
00:31:59I don't know.
00:32:00I don't know.
00:32:46I don't know.
00:32:49It's okay.
00:32:51It's okay.
00:32:56It's so hot.
00:32:57It's so hot.
00:32:59It's so hot.
00:33:00It's so hot.
00:33:01Yeah.
00:33:02Yeah.
00:33:06Okay, okay.
00:33:08What?
00:33:15119 is not bad.
00:33:17119 is not bad.
00:33:18Yeah, it's okay.
00:33:19It's okay.
00:33:20But, you know, when you're out there, someone will be here.
00:33:23I'm in charge of it.
00:33:24I'm not going to leave.
00:33:25Can't come.
00:33:29Like this.
00:33:31What does that mean?
00:33:33We lost my hands.
00:33:34I can't really end my hands up.
00:33:41I'm trying to get to get me.
00:33:44I'm fine.
00:33:45Okay, it's okay.
00:33:46I'll go.
00:33:49Well, then...
00:33:51I'm going to go to the hospital.
00:33:53Yes.
00:34:01No, I'm sorry.
00:34:02No, I'm sorry.
00:34:04No, I'm sorry.
00:34:05No, I'm sorry.
00:34:05No, I'm sorry.
00:34:07No, I'm sorry.
00:34:10I'm sorry.
00:34:12Oh, my god.
00:34:15I don't know.
00:34:18No, I'm sorry.
00:34:20What's your fault?
00:34:21I'm sorry.
00:34:22I'm sorry.
00:34:22I was afraid of it.
00:34:29I'm sorry.
00:34:32I'm sorry.
00:34:36I'm sorry.
00:34:37I'm sorry.
00:34:38The house is in the house, you can come in there.
00:34:43It's a young man.
00:34:55He thinks he's aFG guy.
00:34:59He thinks he's aFG guy, so he goes to the hotel for anaboy.
00:35:01That's aFG guy?
00:35:02Yes.
00:35:04So, you can't tell me that I've been in a hotel?
00:35:06You don't have to go to our hotel.
00:35:08It's dangerous.
00:35:09There are no way to go to the hotel.
00:35:10You don't have to go to the hotel.
00:35:15It's safe to go to the hotel.
00:35:17We're going to go to the hotel,
00:35:20but we're going to go to the hotel.
00:35:21I think it's true.
00:35:24That's right.
00:35:25It's not...
00:35:26No, no.
00:35:27No, no.
00:35:28No, I'll call you.
00:35:32Hello?
00:35:33Yeah, the hotel?
00:35:33No, she's there.
00:35:35I can't use the hotel if you need to go.
00:35:38Now, we'll meet the hotel now.
00:35:43Not the hotel dials.
00:35:43We're...
00:35:44If they're only going to show it.
00:35:46I should not go with the hotel.
00:35:50I'll show it to the hotel.
00:35:55Here's the hotel.
00:35:58Before we go and travel,
00:36:28PIANO PLAYS
00:36:38PIANO PLAYS
00:37:10PIANO PLAYS
00:37:32PIANO PLAYS
00:37:36PIANO CONFUSS
00:37:37PIANO CONFUSS
00:37:37PIANO CONFUSS
00:37:38PIANO CONFUSS
00:37:38PIANO CONFUSS
00:37:40PIANO CONFUSS
00:37:41PIANO CONFUSS
00:37:42PIANO CONFUSS
00:37:42PIANO CONFUSS
00:37:44PIANO CONFUSS
00:37:46PIANO CONFUSS
00:37:48.
00:37:48.
00:37:48.
00:37:48.
00:37:48.
00:37:48.
00:37:49.
00:38:01.
00:38:18I want to show you something.
00:38:20Let's go.
00:38:23Let's go.
00:38:24Let's go, let's go.
00:38:26What is it?
00:38:27I don't want to show you anything.
00:38:32What is it?
00:38:33We're going to give you a secret.
00:38:34We're going to kill you.
00:38:39Don't worry about it.
00:38:47Let's go.
00:38:48Let's go.
00:38:49Let's go.
00:38:52Let's go.
00:38:56Let's go.
00:39:14Let's go.
00:39:21Let's go.
00:39:26Let's go.
00:39:27Let's go.
00:39:32Let's go.
00:39:34Let's go.
00:39:35Let's go.
00:39:35Let's go.
00:39:36Let's go.
00:39:37Let's go.
00:39:39Let's go.
00:39:40Daylight
00:39:42아침이 올 때까지
00:39:45두근거림 위로 숨을 쳐요
00:39:50Dance in the night
00:40:11달콤하게 입안에 녹는 폭신한 코튼 캔디
00:40:19살며시 손에 담아서
00:40:27You're the reason
00:40:29조금씩 내게 전부가 되어버린
00:40:34빨리 나와요
00:40:36보고 싶으니까
00:40:37너무 행복해
00:40:41Dance in the summer moonlight
00:40:46그대와 단둘이
00:40:50수많은 별을 가로질러 온
00:40:54오늘이 밤
00:40:58Dance in the summer daylight
00:41:02아침이 올 때까지
00:41:06두근거림 위로 숨을 쳐요
00:41:10Dance in the night
00:41:13Dance in the night
00:41:18이 밤이 닿을 때까지
00:41:22속삭여줘요
00:41:25영원토록
00:41:26shine in the night
00:41:28shine in the night
00:41:29Bye.
00:42:05Bye.
00:42:29Bye.
00:42:59누구신데 아무도 없는 집에 와있어요?
00:43:02안녕하세요. 저 위정 시인이라고 합니다.
00:43:06앉아요.
00:43:13죄송합니다. 제가 독감이라 가까이 다가갈 수가 없어서요.
00:43:18아니, 뭐 그건 그런데.
00:43:20우리 현준이랑 사귀는 사이에요?
00:43:24아, 그, 그건 아닙니다.
00:43:26그럼 무슨 사이?
00:43:27대답 잘해요. 나 무단 침입으로 그쪽 경찰에 신고할지도 모르니까.
00:43:33아, 그, 서로 좋아하는 사이입니다.
00:43:41좋아하는 사이인데 사귀는 건 아니다?
00:43:44그럼 썸이네?
00:43:46네, 그럼 왔습니다.
00:43:49근데 왜 현준이도 없는 빈집에 와있어요?
00:43:52아, 제가 독감인데 저희 집에 사정이 좀 있어서 여기서 잠깐 지내라고 해서요.
00:44:00난 집에 발도 못 붙이게 하면서.
00:44:03어머니 말씀 많이 들었습니다.
00:44:07내 얘기를?
00:44:08그래?
00:44:09네.
00:44:11쉿.
00:44:13애민들은 못했다고 욕이나 했겠지.
00:44:16아닙니다.
00:44:18임현준 씨 어릴 때는 어머니처럼 되는 게 꿈이었대요.
00:44:25현준이가 진짜 그런 말을 했어요?
00:44:31야, 오늘도 족구 한판 콜?
00:44:33아, 족구야.
00:44:34야, 족구야.
00:44:34야, 족구야 가자, 야.
00:44:35가자, 가자.
00:44:37족구?
00:44:43분위기가.
00:44:47너, 너.
00:44:48오전에 못 일어나셨나, 내가?
00:44:49캡수 씨.
00:44:49나 차에서.
00:44:51선배님, 잠시만요.
00:45:07안녕하세요.
00:45:11이거 뭐야?
00:45:13It's a script.
00:45:16She doesn't want to eat it.
00:45:17She doesn't want to eat it.
00:45:18Yes.
00:45:20What?
00:45:23That's what I didn't want to do.
00:45:26What?
00:45:27You don't want to do it?
00:45:28You don't want to do it.
00:45:31I'm not sure.
00:45:33I haven't seen it yet.
00:45:35I've seen it before.
00:45:36I've seen it before.
00:45:42I'll do it again like you.
00:45:43I've seen it!
00:45:44I just wanted to make it.
00:45:46I used it for myself,
00:45:47I asked him to tell you what's going on you.
00:45:51He started filming the table.
00:45:52He started filming it.
00:45:55He started filming it.
00:45:58Hank needs to do it.
00:45:58I don't want to give it all the time.
00:46:03He will put it in a bag.
00:46:06I take care of it.
00:46:08He will do it.
00:46:10You're so funny, you're so funny.
00:46:11Let's go.
00:46:12I'll eat it all.
00:46:14Why is that?
00:46:17There's nothing to do with it.
00:46:30You're so funny, you're so funny, you're so funny.
00:46:42It's funny to me.
00:46:43No, no.
00:46:46No?
00:46:51Nope.
00:46:53It took me to go to the studio.
00:46:54I saw a lot of that.
00:46:54I saw a lot of it.
00:46:55That's right.
00:46:57Why?
00:46:59You were just going to hit the guy who came to the studio,
00:47:02and then he was watching.
00:47:04I got to watch it.
00:47:06You got to watch it.
00:47:07I got to watch it.
00:47:07You've got to watch it the show.
00:47:09I got to watch it.
00:47:11What?
00:47:11What's that?
00:47:12I got to watch it.
00:47:14Today we'll do it.
00:47:17I'll do it on the show.
00:47:19Actually, I'll watch it.
00:47:21I am going to make my records so I can't film you.
00:47:24They're already done and they finally got worse.
00:47:28So I got a millionaire off and said they're gonna fall.
00:47:30Really?
00:47:31I don't even know anybody who knows?
00:47:33My language makes no sense.
00:47:35Hello?
00:47:36Hello?
00:47:43I'm going to find a lot moreبي on the other day.
00:47:46I'm a lot better!
00:47:47You can't stop.
00:47:51I'll stay here.
00:47:54Uh...
00:47:55Oh, come on!
00:47:56Did you meet him?
00:47:57Yes.
00:47:58Yes, sir.
00:47:59Yes, sir.
00:48:02You've been saying that, but he has two glasses.
00:48:06He's the one in the morning, sir.
00:48:11Yes, sir.
00:48:14Good morning.
00:48:22I'll go.
00:48:23I can't wait until you get him.
00:48:26I'm going to go.
00:48:28Ah, yeah.
00:48:28Okay.
00:48:36I'll apologize.
00:48:39I'm so sorry.
00:48:40I was so sorry.
00:48:41I'm so sorry.
00:48:42I can't see him.
00:48:43I can't see him.
00:48:46You can't see him.
00:48:53You can't see him.
00:48:56Um?
00:48:57Already?
00:48:59You're really in.
00:48:59Um, you're in my relationship with my husband.
00:49:04You're in.
00:49:08I'm in.
00:49:13You're in.
00:49:14Oh.
00:49:18Have you been in.
00:49:19I'm in.
00:49:19So, you're together.
00:49:22Thanks for being here.
00:49:23Thank you for your attention.
00:49:25But you're going to be very difficult to see him.
00:49:30He's just a good guy.
00:49:32He's not a good guy.
00:49:33Well, they're all right.
00:49:38You've been so much for a while.
00:49:41He's got a lot of her husband and he's not a kid.
00:49:46He's been so hard to get out of his life.
00:49:46He's got a lot of a hand.
00:49:54Even if it's a baby.
00:49:59I'll go.
00:50:24Oh, it has a problem for you.
00:50:27Hey, thank you, thank you.
00:50:28Thank you, thank you.
00:50:31Sorry.
00:50:33I'm sorry, thank you so much for the second time.
00:50:36You're not?
00:50:37I'm not sure if I'm torn.
00:50:38No, no, no, no.
00:50:40No, no, no, no, no.
00:50:40I'm sorry, no.
00:50:41Yeah, it's ok.
00:50:42I'm not sure if I'm back at you.
00:50:44Let's go.
00:50:54I love you, I love you, I love you
00:51:25Oh
00:51:44Im현zun 씨 어릴때는 어머니처럼 되는 게 꿈이었대요
00:51:48현준이가 진짜 그런 말을 했어요?
00:51:51네
00:51:51Well, I don't know, but when I was young, I loved my mother.
00:51:59I think it would have been a dream that I could have been a dream that I could have done.
00:52:06It's a dreamer.
00:52:16But my brother, I love you.
00:52:18I was going to work hard for him, I was a lot of hard work.
00:52:22But my father's fault was because I had a lot of difficulty.
00:52:28I don't think you're grateful for him.
00:52:34You know, you're grateful for him.
00:52:38But I'm not happy for him.
00:52:41I'm not sure I'm grateful for him, but I had a lot of books that I found out.
00:52:47But it's my happiness and peace for you to be able to do the best work for you.
00:52:55That's what I'm saying.
00:53:11Oh...
00:53:13Hyunjinah...
00:53:13Good.
00:53:14Go-ma-wo.
00:53:16Hyunjinah, go-ma-wo.
00:53:21Adel, go-ma-wo.
00:53:22Go-ma-wo, Hyunjinah.
00:53:28Adel.
00:53:33Adel...
00:53:35go-ma-wo.
00:53:45Did you talk about this?
00:53:45Good one.
00:53:46Today was our best team play.
00:53:48No, didn't you ever have to play.
00:53:50I did not you ever do.
00:53:51Thanks for the fun.
00:53:51Hi, good one.
00:53:53Happy birthday, good one.
00:53:56What a lot of people are doing.
00:53:59What a lot.
00:53:59We both have some time.
00:54:02Maybe you can go to the next employer.
00:54:04Why do you enjoy this?
00:54:05Where are you?
00:54:09Hey, you're a lot like that!
00:54:10Are you in thisrop shop?
00:54:12What the hell is going on?
00:54:13I still have a lot to go to our house.
00:54:17I want to go to our house.
00:54:18We're all going to go home.
00:54:19덕분에 좋은 집에서 잘 쉬었습니다.
00:54:25I'll have to go.
00:54:40What's up?
00:54:42What's up?
00:54:43What's up?
00:54:46There's a lot of
00:54:48a lot of
00:54:48you know.
00:54:50You're a little bit like this.
00:54:52I'm a little bit like this.
00:54:54I'm a little bit like this.
00:54:56I'm a little bit like this.
00:54:58I'm a little bit like this.
00:55:14You've had a lot of work in the past.
00:55:19But you've had a hard time for me to live.
00:55:23I don't know what to do anymore.
00:55:26You know, I'm not going to live well.
00:55:28I'm all going to be well.
00:55:31I didn't want to be a bad idea.
00:55:38So I'm grateful for you.
00:55:40I have to tell you what you said.
00:55:42I'm sorry.
00:55:51I'm sorry.
00:55:57I can't remember.
00:56:02But...
00:56:03...I can't remember.
00:56:08I'll be here.
00:56:09I will come and get back to my wife.
00:56:27I didn't have to give you anything.
00:56:30I don't have to give you anything.
00:56:32So don't think about that.
00:56:38And then, don't come back to the house.
00:56:41Don't come back to the house.
00:56:45Don't come back.
00:56:47Don't come back to the house.
00:57:06What's going on?
00:57:07Hey, what's going on?
00:57:09But this morning, there's a lot of work that you're doing for?
00:57:16There's a lot of work that you need to have to go for.
00:57:17I need to get help to the house if you need to get help.
00:57:25I need to get help to the house.
00:57:27I need to get help.
00:57:28Is he sure that he had such a message?
00:57:30Are you sure?
00:57:33I didn't know where I got the message.
00:57:35I'd like to draft.
00:57:37Here is the message that I was using to open the book.
00:57:40I'll give you one more message.
00:57:41I'll just leave one message and I'll give you one more.
00:57:51Enjoy.
00:57:54Or anything?
00:57:55I'd like to give one message.
00:57:56Ah, ah!
00:57:57Right there.
00:57:59But...
00:58:01Really?
00:58:02Then I'm gonna go.
00:58:04I'll go out very much.
00:58:09I'll go out and get some information on the phone.
00:58:12I'll go out and get some information.
00:58:18What kind of advice?
00:58:38YTM 뉴스 스타 인터뷰, 착한 형사 강필구의 임현준, 권세나 배우 모셨습니다.
00:58:45두 분 반갑습니다.
00:58:46네, 안녕하세요.
00:58:48착한 형사 강필구에서 강필구 임현준입니다.
00:58:52안녕하십니까?
00:58:53스포츠 은성의 위정신 기자입니다.
00:58:58작품을 홍보하는 이 자리에서 이런 말씀드리게 돼서 송구하게 생각합니다만,
00:59:03사건의 전말을 밝히고자 좀 더 자세히 말씀해 주실 분을 모셨습니다.
00:59:07저는 오늘 이 자리에서 정재계의 추악한 민낯을 밝히고자 합니다.
00:59:16이 사건은 7년 전 한 국회의원 보좌관의 죽음에서 시작되었습니다.
00:59:42이 자리에서 정재계의 추악한 민낯을 밝히고자 합니다.
00:59:46Like a crazy
00:59:48We don't know
00:59:50지금 멈출 수는 없어
00:59:54Yeah
00:59:56조금 더 멈히 바라봐
00:59:59Now, 두려워하지 마
01:00:01채우고 채워도
01:00:02I want it more more
01:00:04멋짓한 심장이 뛰어
01:00:06모든 걸 잃어도 좋아
01:00:08이데오 회장, 우리가 무찔러 봅시다.
01:00:11힘을 합쳐서
01:00:14급전이 필요하신가 보다
01:00:16그렇게 됐습니다
01:00:18건물이고 차고 다 팔고
01:00:19광고 유약금 물고 있습니다
01:00:21여기 가만히 있으면
01:00:23지금 임현준씨가 받는 오해들이
01:00:25모두 기정사시가 될 겁니다
01:00:26제가 가겠습니다
01:00:28진짜 진짜 가지 말라고 해도
01:00:31그래도 갈 거예요?
01:00:34네
01:01:08감사합니다
01:01:38감사합니다
01:02:08감사합니다
01:02:38감사합니다
01:02:42감사합니다
01:02:42그런데뫄
Comments