- 2 days ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:05I don't want to lie to you.
00:00:12You don't want to lie to me.
00:00:13I said I don't want to lie to you.
00:00:16This is a crime.
00:00:20I'm fine.
00:00:21I don't want to lie to you.
00:00:22Let's go.
00:00:23You're going to start with me.
00:00:25You're going to die.
00:00:31You do?
00:00:37You're going to die.
00:00:38You don't want to lie to me.
00:00:39You need to die.
00:00:39You're going to die?
00:00:42I'm sorry.
00:00:45You're going to die.
00:00:47If you were to die,
00:00:51you'll have to die.
00:00:52You don't want to lie.
00:00:53I crystals and you're going to die.
00:00:55How can you choose your own?
00:00:57Your own.
00:00:58I'll choose one.
00:01:01I...
00:01:03I'll give birth.
00:01:04What did you say?
00:01:06Let me tell you.
00:01:08Let me wear a mask.
00:01:12I can't let you know.
00:01:16But the mask is too strong.
00:01:18I can't hold it.
00:01:19I can't hold it.
00:01:22I can't hold it.
00:01:24You can't hold it.
00:01:26I can't hold it.
00:01:26I can't hold it.
00:01:28You can hold it.
00:01:30I can't hold it.
00:01:31I can't hold it.
00:01:32I'm not sure what it's going on.
00:01:39What?
00:01:40You're lying.
00:01:43You know this is a mask.
00:01:46It's a mask.
00:01:48It's a mask.
00:01:51I have Muslims.
00:01:53Great hair.
00:01:53I'll keep them in forex.
00:01:56They show you a blow of the doctor.
00:01:59I am sorry.
00:02:00I can only screw your temples.
00:02:01They work with Librers.
00:02:03I am sorry.
00:02:09Butああ you do!
00:02:15and become a witcher,
00:02:17and kill him more people.
00:02:19You're being saved by the soul?
00:02:20A witcher?
00:02:22This is too scary, right?
00:02:25I don't want it. I want to die.
00:02:27Okay.
00:02:28Then I'll die.
00:02:35I don't want to die.
00:02:37I want you to die.
00:02:42I want you to die.
00:02:43I want you to die.
00:02:44I'm already telling you.
00:02:44You're still telling me.
00:02:47You're such a beautiful girl.
00:02:48I don't understand.
00:02:49I'm so sad.
00:02:51I'm so sad.
00:02:52I'm so sad.
00:02:54I'm so sad.
00:02:56My name is a girl.
00:02:59I'm so sad.
00:03:03I'm so sad.
00:03:04I'm so sad.
00:03:06I'm so sad.
00:03:08I'm so sad.
00:03:09I'm so sad.
00:03:10I'm so sad.
00:03:11I don't know that she's a beautiful woman.
00:03:13I'm so sad.
00:03:15I gave my love to write a book,
00:03:17but it's a bad idea.
00:03:20I'm so sad.
00:03:22I'm so sad.
00:03:24I'm so sad.
00:03:25I'm so sad.
00:03:27How old are you?
00:03:32I'm so sad.
00:03:34I'm so sad.
00:03:37I'm so sad.
00:03:38I'm so sad.
00:03:39I'm so sad.
00:03:41I'm so sad.
00:03:43I'm so sad.
00:03:44You can't understand your pain, but your pain will not be understood.
00:03:47But your pain will not be understood.
00:03:51You won't let more people for your desire.
00:03:54What do you mean?
00:03:57You can see yourself now.
00:03:59It's so beautiful.
00:04:00I don't know how to go.
00:04:02Your pain is not possible.
00:04:04Even if you have this cord, it's not possible to restore the young girl.
00:04:08If I'm going to die, you'll be able to live.
00:04:10But you're going to die.
00:04:11I'm going to die.
00:04:12Good morning.
00:04:14I'm going to die.
00:04:14You're the best.
00:04:17If you're getting a woman, you can go through your sport.
00:04:20You can learn to play and wear a dress.
00:04:22You can use more to study and study.
00:04:25You can look at the issues.
00:04:26You will be more aware.
00:04:27You will become more aware.
00:04:29I'm afraid I'm not going to die.
00:04:32You are the one who likes me.
00:04:33But you are the one who likes me,
00:04:35You are the one who likes me.
00:04:36You're the one who likes me.
00:04:38You're not like me.
00:04:54The third thing I wrote is done.
00:05:40I'm not going to get paid for it.
00:05:42No, you need to get 500 people.
00:05:46To get the 500 people, it's just a good thing.
00:05:49If you get the 500 people, you don't have to get the 500 people.
00:05:51If you get the 500 people, you don't have to get the 500 people.
00:06:00How many people do this?
00:06:02We're going to go.
00:06:03You're good to get the 500 people.
00:06:04It's not important.
00:06:05It's important to health.
00:06:17Oh my God, it's not easy for me.
00:06:20It's time for me.
00:06:23It's time for me.
00:06:23It's time for me.
00:06:26It's time for me.
00:06:28Let's go.
00:07:00Let's go.
00:07:01Let's go.
00:07:02Let's go.
00:07:10Let's go.
00:07:11I'm so tired.
00:07:13I'm so tired.
00:07:14Why can't you eat it?
00:07:16Let's go.
00:07:19Oh my God.
00:07:20You're so tired.
00:07:21You're so tired.
00:07:22I'm ready to go.
00:07:24I'm ready to go.
00:07:29That's what I'm saying.
00:07:31You're so tired.
00:07:32You're so tired.
00:07:33It's time for me.
00:07:35But you're so tired.
00:07:37I'll have to go.
00:07:40I'll have to go.
00:07:41I'll have to go.
00:07:43I'll have to go.
00:07:43I'll have to go.
00:07:47Okay.
00:07:47I'll have to go.
00:07:48Now, I'll have to go.
00:07:51I'll have to go.
00:07:53I'll have to go.
00:07:56I'll have to go.
00:07:57Let's go.
00:07:58I'm so tired.
00:08:00You don't care for me.
00:08:03You're so beautiful.
00:08:06That's right.
00:08:08So many years ago,
00:08:09I've already been my sister.
00:08:11You're my sister.
00:08:15You're my sister.
00:08:17You're my sister.
00:08:17You're my sister.
00:08:18You're my sister.
00:08:21Do you think I'm going to take care of my sister?
00:08:29She's going to take care of me.
00:08:30You're going to take care of me?
00:08:32Well, I guess I'm not going to take care of myself.
00:08:34She's just like,
00:08:35act like working out a game for two days,
00:08:37I'm taking care of myself as well.
00:08:39After it's a bit of money,
00:08:40it's difficult to take care of myself.
00:08:42Right.
00:08:44Why is that you have to take care of me?
00:08:45Right?
00:08:46Because I'll take care of him.
00:08:48Don't you wanna help?
00:08:50We're doing well.
00:08:51We can't do a job.
00:08:51You have to take care of the founder?
00:08:55Why are you working?
00:08:55You don't want to be biased.
00:08:56I'm so smart.
00:09:00Why don't you put me in front of me?
00:09:03I'm in front of you.
00:09:05I'm in front of you.
00:09:06I'm in front of you too.
00:09:07I'm alive.
00:09:28Hey, Dad.
00:09:29How did you go?
00:09:31He gave me this book.
00:09:34The book of the school?
00:09:36Who did you remember?
00:09:38It's a strange thing.
00:09:40I'm in a nightmare.
00:09:41It's the same thing.
00:09:43It's a red flag.
00:09:46The new girl has a red flag.
00:09:49It's a red flag.
00:09:50It's a red flag.
00:09:51I can't see it.
00:09:53I can't see it.
00:09:54I'm in front of you.
00:09:54I'm in front of you.
00:09:55I'm in front of you.
00:09:58What's the dream?
00:09:59What's the problem?
00:10:03Yesterday night,
00:10:05I was in the dream.
00:10:06I was in the red flag.
00:10:07I was in front of my child.
00:10:10I was in front of my child.
00:10:12I was in front of my child.
00:10:16I was in front of you.
00:10:17Don't be afraid.
00:10:18This dream is not true.
00:10:21It's not for you.
00:10:22It's a dream.
00:10:24I am in front of you.
00:10:27You take a deep breath.
00:10:28The dream of the city.
00:10:30The dream of the city.
00:10:33The dream of the city.
00:10:36Oh, my God.
00:10:51I'll let you get caught up with me.
00:10:54I'll let you get caught up with me.
00:10:55I'm going to get caught up with you.
00:10:58You won't get caught up with me again.
00:10:59I'm fine.
00:11:00I'll help you with the police.
00:11:01That's my honor.
00:11:05I can see you.
00:11:06The city of茫山 is a town of 20 years ago.
00:11:09There are several villages in the city.
00:11:10There are a lot of villages in the city.
00:11:12There are a lot of villages in the city.
00:11:14It's a strange thing.
00:11:15The city of茫山 was arrested and returned to the city.
00:11:18It was a disaster.
00:11:19And the city of茫山 is a town.
00:11:21It's a city of茫山.
00:11:23How did you get back to the city?
00:11:25I don't know.
00:11:27There was a couple of years ago.
00:11:28It was a year ago.
00:11:30Three of them were in the summer.
00:11:31It was just in茫山村.
00:11:33She was in the city of茫山村.
00:11:35She was looking for a few years.
00:11:36The city was not dead.
00:11:39I don't know.
00:11:41There was a thing that was strange.
00:11:43The city of茫山村 is a young man.
00:11:46It's more strange.
00:11:48It was 20 years ago.
00:11:50I was born in the city of茫山村.
00:11:50I was born in the city of茫山村.
00:11:51It was not possible.
00:11:53It was 20 years ago.
00:11:54It was a young man.
00:11:56It was a young man.
00:11:56It was so strange.
00:11:57Let's go.
00:12:01Let's go.
00:12:02Oh.
00:12:03Oh.
00:12:03Oh.
00:12:04Oh.
00:12:04Oh.
00:12:06Oh.
00:12:06Oh.
00:12:07Oh.
00:12:08Oh.
00:12:16Oh.
00:12:16Oh.
00:12:17Oh.
00:12:18Oh.
00:12:21This town is so cold.
00:12:23It feels like there's no one to live.
00:12:25Is it all搬 to the town?
00:12:28This is an empty house.
00:12:30There's no way to go.
00:12:32Let's go.
00:12:39Who is this?
00:12:48This is an empty house.
00:12:50Don't worry about it.
00:13:00Who are you?
00:13:01Hello.
00:13:02My name is玲玲.
00:13:04I'm going to go to the village.
00:13:06Oh.
00:13:06Oh.村里的人都死亡了
00:13:13.你是谁家的前妻啊
00:13:14?啊,我们是曾大柱的唐侄子跟唐侄女。我们爸叫曾三柱。哎呀
00:13:22,他确实之前啊
00:13:23,经常嘱咐我们,要常回村看看我们的唐叔
00:13:27,这带点米面水果
00:13:29,时刻关照着。哦
00:13:35,是读了大雪的三柱子的话。
00:13:40都长这么大了。你爸当年
00:13:43,可是出席了。呃
00:13:48,是村子里第一个大雪生。可惜
00:13:53,你们回来晚了。你们唐叔
00:13:57,昨晚刚没。
00:13:59啊,啊
00:14:00,啊
00:14:01,唐叔啊
00:14:03,你走得好走啊
00:14:08,我们都没来孝敬您。啊
00:14:09,啊,啊,啊,
00:14:10啊,啊
00:14:12,爷爷
00:14:14,您能带我们去见唐叔最后一面吗
00:14:15?我们,也好给他烧香磕头。啊
00:14:22,老反复。啊
00:14:24,行,啊,
00:14:26啊,我带你们啊
00:14:32,走一趟。全了你们这份孝心。我扶你
00:14:33,啊,啊,您怎么称呼啊
00:14:37?哦,我叫曾铁鸟
00:14:43,是南韩村村长。啊,
00:14:48这,您的眼睛是看不到的
00:14:51?哎,那毛病啊,自从村子被祖咒
00:14:58,一个接一个的死那天开始
00:15:02,我就瞎了。祖咒
00:15:03?你俩知道?啊,我俩那个时候年纪还小
00:15:11,这好多事情都不记得。对对对
00:15:13,那时候我就知道学习。
00:15:15两耳不闻窗还是,咱们村
00:15:17,中了什么诅咒啊
00:15:21?哎,谁知道呢,我们村
00:15:25,一想与人为善
00:15:30,从未得罪过人。啊
00:15:31,参与人口管门
00:15:33,还有为善?可能,是与买家为善吧。哎
00:15:39,老村长,您刚才说是一个经一个死人
00:15:43,是从什么时候开始啊?
00:15:44我都没听我爸说过。哎
00:15:51,三柱子是二十几年前就离开了村子
00:15:53,而村子里发生惯事,十年前才开始的。已经十年了
00:16:01?对呀,村里的青庄园都死烦了。
00:16:06你们的男伴,都没了。哎
00:16:12,我的好兄弟们呀
00:16:14,你们走得好彩呀
00:16:17,我都没见你们呀。行啦
00:16:19,别好啦,走吧。哎,走。
00:16:26嗯,这是在做法事吗
00:16:34?槐树照音
00:16:35,红线拴纸人
00:16:37,挂在槐树上,是为了被死
00:16:40,已去的亲人祈福
00:16:44,这是我们村的习俗。
00:16:46只人祈福,这种道反天罡的祈福方式
00:16:52,我只在西八国境。村长,村长
00:16:55,我来齐亲了,他又写了。隔壁村的茄子里
00:17:00,大明有栓子
00:17:03,是个侠汉。嗯
00:17:05,我们村的规矩
00:17:07,你都知道了吧?当然知道
00:17:10,没炮都跟我说了,一破猪肉
00:17:13,一个媳妇。等我进了门,
00:17:18我就是咱们盲山村的上门女婿了啊,我都准备好了。你好
00:17:24,我们走。这一块猪肉一个媳妇
00:17:25,菜类也太熟了吧。等等
00:17:28,雀子里
00:17:31,盲山村的诅咒你不知道吗
00:17:32?你不怕,下一个死的就是你。你就不怕
00:17:43,下一个死的就是你。我天傻孤星,
00:17:44前头已经磕死了三个老婆了,也没给我生了一儿半句养老。腿还折了
00:17:53,又挣不了钱。你说要不娶个媳妇伺候我啊
00:17:54,就算不被诅咒
00:17:58,我也还饿死。你那哪是客妻啊
00:18:01,特别是家暴。你们小丫头骗子
00:18:03,别胡说八道啊,他们是我老婆
00:18:05,我凭什么不能打他
00:18:06?家暴犯法。
00:18:09你。疼啦
00:18:11,李亮亮
00:18:12,你不是要跟你唐叔
00:18:14,烧香可同吗?你跟着我。哎
00:18:18,车长,弄我呢
00:18:19?你别急,臣女寡妇多,
00:18:23大叔,随便挑。大叔抹牌啊
00:18:49,你家痴子,
00:18:52I'll see you next time.
00:18:59We haven't met her yet.
00:19:00She's almost never met her.
00:19:02Let's talk to her.
00:19:05Let's go.
00:19:28What are you doing?
00:19:29You're going to be a man.
00:19:32You're going to be a man?
00:19:32Look how I'm doing.
00:19:34Look how I'm doing.
00:19:35Well, it's beautiful.
00:19:36You want me to be a man?
00:19:38I'm gonna be a man.
00:19:40We're going to be a man.
00:19:42Let's go.
00:19:43Let's go.
00:19:48This is not fair.
00:19:52It's not fair to say anything.
00:19:54What is this?
00:19:56What is this man?
00:19:58Theppt 감 rod?
00:20:00It's not good for us.
00:20:02With this man, we must have love to be a dream.
00:20:03We're going to have a dream, first.
00:20:08Oh?
00:20:09Oh?
00:20:15Is there any KPI?
00:20:17No, no.
00:20:19If you don't write it, it's going to be a bad thing.
00:20:25Is this a bad thing?
00:20:36Or...
00:20:36Let's just say the truth.
00:20:40Let's go.
00:20:42Oh.
00:20:43Ah.
00:20:44Ah.
00:20:44Ah.
00:20:45Ah.
00:20:47Ah.
00:20:48Ah.
00:20:48Oh, you're over, Archie.
00:20:52Ah.
00:21:07Ah.
00:21:10Ah.
00:21:10Ah.
00:21:12Ah.
00:21:13Ah.
00:21:41三十五月一日快习近它在家里已经交电费了就用蜡烛凑合一下招待不出的地方请见谅啊
00:21:46唐婶 既然没钱 为什么不外出谋求生计呢
00:21:53不是她不想 是不能 我们村不能离开
00:21:59买个火车票不就走
00:22:02不能离开
00:22:09不能离开
00:22:14唐婶这是得啥病了
00:22:15我们一旦离开村子 就会成疮
00:22:19时间越久 这通情越大
00:22:22所以没法子了 我们只能在村子里待着
00:22:26说起来 你唐婶十几年前 她是大学生了
00:22:33要不是这怪病 现在能在镇上救赎
00:22:44老天爷带我不薄 没想到我瘸子里这辈子
00:22:47还能娶个文化人当老婆
00:22:53不是说我爸才是村里唯一的大学生吗
00:22:56你们还想 你们不知道
00:22:59我们村里的女人都是被买回来的
00:23:00我也是其中一个
00:23:02我也是其中一个
00:23:05前些年 谁不知道这盲山村是靠
00:23:08外卖妇女儿童赚黑心钱的
00:23:15谁不知道这盲山村是靠
00:23:16外卖妇女儿童赚黑心钱的
00:23:21这瘸子里也太敢说了
00:23:25外卖妇是外头传的谣言
00:23:26外卖妇是外头传的谣言
00:23:28外卖妇以前光过多
00:23:31才会从外头带回来女人结婚生孩子
00:23:33外卖妇人口是没有的事
00:23:35但是行吧
00:23:36你说什么
00:23:45既然村里光过多
00:23:46为什么还要照外来户呢
00:23:52都死绝了呀
00:23:53怎么死的
00:23:55怎么死的
00:23:56就没有留个一儿半女
00:23:57这张一窗
00:23:58浑身皮肤溃了二次
00:24:01怎么能生二女儿
00:24:03我们村二十几年前
00:24:06就没有儿子出生了
00:24:06为什么生不出孩子
00:24:09你们招罪外来户
00:24:11就是为了生孩子
00:24:12对呀
00:24:13都怪了盖茨的成造
00:24:15十年前我们的发现
00:24:17我们村的人
00:24:19只有比外村人才能生孩子
00:24:24而且每生一个孩子
00:24:25举照都会减弱
00:24:30那这十年生的孩子呢
00:24:31那这十年生的孩子呢
00:24:35那这十年生的孩子呢
00:24:36举 governments
00:24:36举照
00:24:40举手
00:24:43你们随便用啊
00:24:47举手
00:24:49举手
00:24:50It's your daughter, right?
00:24:53Yes.
00:24:54Hey, how are you still a little young girl?
00:24:56It's now the new era.
00:24:58It's the same age of men.
00:24:59And she's so beautiful.
00:25:01She's so beautiful.
00:25:02She's so beautiful.
00:25:03She's a girl!
00:25:07We're poor.
00:25:09She can be less than a child.
00:25:12Well.
00:25:15Let's get some bread.
00:25:16Let's go back.
00:25:19Great, great.
00:25:21You're too late.
00:25:22The party is so beautiful.
00:25:26Come on.
00:25:28Let me do this a Monday.
00:25:32Okay.
00:25:33But in the evening,
00:25:35you can't be ready to leave by.
00:25:37The party still hasn't happened.
00:25:39Don't touch her.
00:25:41Okay.
00:26:15Oh, my God.
00:26:28I'm going to kill you.
00:27:04Oh, my God.
00:27:19Hey!
00:27:21What is it?
00:27:23How do you think this is a good one?
00:27:25I guess it's a good one.
00:27:28It's the best one.
00:27:43This is the one.
00:27:47What kind of stuff is this?
00:27:53What kind of stuff is this?
00:27:55What kind of stuff is this?
00:27:58People are using a place for a living room.
00:28:01What kind of stuff is this?
00:28:05Or is it the first time you see?
00:28:08What kind of stuff is this place?
00:28:10What kind of stuff is this place?
00:28:28What kind of stuff is this place?
00:28:33No.
00:28:35What kind of stuff is this place?
00:28:49Come on.
00:29:20Come on.
00:29:21Come on.
00:29:23Come on.
00:29:25Come on.
00:29:36Come on.
00:29:54江炳的牌位同至九年四月初六生于1870年5月15日750多次啊他还没死啊
00:30:01没想到一直跟协议馆做对的是一个老怪物明天忘了存着嗯
00:30:22大匙子大匙女儿出大事了大匙子大匙女儿大事了烫婶您这怎么了
00:30:44村长昨天夜里暴毙那身体在村口的大坏增下呢昨天村长不是还好好的怎么突然暴毙啊我也不知道啊村长这个老不死老不死晚不死偏偏在老子新婚当夜死亡真他妈会起去看看孙子你陪我去吧滚
00:31:10你老子安娘可不得臭婆娘谁要去看那个跪起来老东西老子要回去我说你不去就不去打人干什么瘸子里你忘记了盲山村的诅咒了吗你签了婚书就是盲山村的脸你若离开村子你的皮肤就会长疮溃烂而死你将被陈仙这个臭婆心给害死了哈哈哈哈
00:31:40哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈没验话吧那书上钓了两个小碗是昨晚那两个纸扎人纸扎人被点心了点心了完了我完了我完了唐晓唐晓
00:32:02这怎么了这是不需要两个齿扎人吗有什么好吗少不就得了你请个逆离把妙幻过来了他们港币弹这小纸人身上写的都有名字
00:32:22身分男族于2007年死了十几年了姓张姓别男是外村人是外村人
00:32:28李四男足于二零零三年
00:32:35王马子男足于二零零四年
00:32:36我明白了
00:32:40每一个小纸人都是一个替死鬼
00:32:43替死鬼
00:32:45对
00:32:45唐沈 你说我猜的对吗
00:32:50我不知道
00:32:50你不知道
00:32:52那为什么迫不及待的跟外团人结婚
00:32:54学子李
00:32:56你就是下一个替死鬼
00:33:00我拐死你
00:33:03还敢说
00:33:04想不太好
00:33:05我打死你个臭狂
00:33:08你给我站住
00:33:12你给我站住你
00:33:15我在他数了一下
00:33:16这个树上绑着小纸人能够七十九
00:33:47意味着七十九条外团人的命
00:33:48他被杀戏狗狗要勒死自己
00:33:52快拦住他
00:34:16他被杀戏狗狗要勒死自己
00:34:17快拦住他
00:34:18如果他不愿成疾狗狗要勒死自己
00:34:20才有这么多事
00:34:21才有这么多事
00:34:22不止了
00:34:25不止了
00:34:26你看他
00:34:29你看他
00:34:47你看他
00:34:48我在我的肚子里面的
00:34:51你居然牵手溺死自己的女孩
00:34:53我也是被拐来的
00:34:55我也是受害者
00:34:57我要是不是男孩的话
00:34:59他们要把我给什么了
00:35:02你是谁啊
00:35:05你怎么跟你一起
00:35:07你怎么跟你一起
00:35:09你怎么跟你一起跟你一起
00:35:09你怎么跟你一起跟你一起
00:35:09你怎么跟你一起跟你一起
00:35:17你怎么跟你一起跟你一起
00:35:18你们为了男孩
00:35:19杀死了多少女孩
00:35:20你们到底拐卖多少妇女
00:35:22还有
00:35:22你们这十年来
00:35:23跟外团人生的孩子去哪儿了
00:35:25我知道
00:35:27我不知道
00:35:28我是谁被拐来的
00:35:30我也是受害者
00:35:34只让人流血泪了
00:35:40这里面肯定有安全
00:35:42陈先生这是我们的
00:35:47陈先生这是我们的
00:35:51陈先生
00:35:52我就rop了
00:35:54我看不见
00:35:56纸扎人怎么可能有血泪
00:35:58一定是有人在服务
00:36:06是人血
00:36:08想让故意给纸扎人赌人赌的
00:36:11是你吧
00:36:12陈先生
00:36:13你想把资深的诅咒
00:36:15转移到纸扎人
00:36:16But you can't believe that the evil will turn into evil will increase the life of the world.
00:36:23Oh!
00:36:25Oh!
00:36:27Oh!
00:36:27Oh!
00:36:28Oh!
00:36:29Oh!
00:36:31Oh!
00:36:31Oh!
00:36:32Oh!
00:36:32Oh!
00:36:33Oh!
00:36:33Oh!
00:36:34Oh!
00:36:35Oh!
00:36:37Oh!
00:36:41Oh!
00:36:54Oh!
00:36:58mão齿魔王娱分剛好ось
00:37:12aur好山水拣掛大胸叫大胸
00:37:16I'm not sure what the hell is going on.
00:37:17I'm not afraid to let you go.
00:37:29It's true.
00:37:30The fruit of the conch is the root of the seed.
00:37:33It's not the root of the conch.
00:37:36He's been killed.
00:37:38The fruit of the conch has been for 300 years.
00:37:40The fruit of the conch has already existed.
00:37:42But it has never been harmed any type.
00:37:45This one is perfect for me, but not a good thing.
00:37:50That's why I have no good thing to kill you.
00:37:53Then, you'll ask her.
00:37:54What did you do to do to the local village?
00:37:57What did you do to do to the local village?
00:37:59I don't know.
00:38:01I'm the only one who was the one who was arrested!
00:38:02You are the one who was arrested.
00:38:04But you are not 100% of the one who was arrested.
00:38:06If you are in a way,
00:38:07you will tell your story about the events that happened.
00:38:10To be honest, it will be...
00:38:13If you believe you're the only one year,
00:38:16you'll have to live in the mind
00:38:18Or...
00:38:19I swear
00:38:28I have to beθη
00:38:30Therefore it will be true
00:38:34How long will you change
00:38:35We will find out a ère
00:38:38If you will find the bestie and the past
00:38:42Will bring you up to the village
00:38:44This strand
00:38:45Two of them
00:38:46In the old ones
00:38:47These men of the name
00:38:48And the only one
00:38:49They put the same sick
00:38:50They put the same luke
00:38:51I think
00:38:52It's the same
00:38:53Old one
00:38:55If you are not the other one
00:38:57You will become the sameите
00:38:59Remind
00:39:00the�ek These two
00:39:03This one
00:39:03With the
00:39:04blood This is
00:39:05the blood More light
00:39:05You are
00:39:08You don't have to say anything.
00:39:10I'm just going to die.
00:39:13You don't want to die.
00:39:15You don't want to die.
00:39:17You're going to die.
00:39:18You're going to die.
00:39:19You're going to die.
00:39:20You're going to die.
00:39:32I said...
00:39:37I said...
00:39:38I said...
00:39:40I'm going to die.
00:39:42It's a long time.
00:39:43It's a long time.
00:39:45The city of the village is a young woman.
00:39:50They will die.
00:39:52They will die.
00:39:53They will die.
00:39:54They will die.
00:39:55They will die.
00:39:56They will die.
00:39:56There are thousands of people.
00:39:59They will die.
00:40:02There are thousands of children.
00:40:05The city of the village is a big house.
00:40:09Yes.
00:40:1030 years ago, the village is no child.
00:40:13The village is a young man.
00:40:15She wants to die.
00:40:18The village is a young man.
00:40:21The village is a young man.
00:40:24The village is a young man.
00:40:26That is me.
00:40:27And then...
00:40:29I'm 18 years old.
00:40:32My father…
00:40:34My son...
00:40:34The young man missed me.
00:40:37My son...
00:40:41My son...
00:40:43My son...
00:40:47My son...
00:40:48My son...
00:40:54I'm so small.
00:40:57I'm so small.
00:40:59I'm so small.
00:41:00I'm so small.
00:41:00You're still in love with me.
00:41:02I'm still in love with you.
00:41:04Really?
00:41:05But when you're talking to your girl,
00:41:08you're all in love with me.
00:41:10I'm a child.
00:41:13I'm in love with you.
00:41:15I'm in love with you.
00:41:16I'm in love with you.
00:41:18She doesn't care for me.
00:41:20I'm in love with you.
00:41:26I'm so small.
00:41:28I'm so small.
00:41:30I'm so small.
00:41:31I'm so small.
00:41:32I don't care for you.
00:41:33Why did you do this?
00:41:38You're so small.
00:41:40I've seen my family.
00:41:41I've seen your face.
00:41:42You're so small.
00:41:44You're so small.
00:41:45I've been so small.
00:41:46Oh
00:42:16They grew up in the country.
00:42:19They were born in the first place.
00:42:19They had their parents' feelings,
00:42:22but they had what to do.
00:42:24After the last year,
00:42:26they didn't even bring their family back to leave home.
00:42:30They were the only way they had to do it.
00:42:32Why didn't they have with me?
00:42:34Did they come here?
00:42:38They were the only black woman.
00:42:40They had no connection.
00:42:43You should have been wrong with them.
00:42:45You're wrong.
00:42:46You're you're wrong.
00:42:48You're a kind of young lady.
00:42:49I'm a bad girl.
00:42:50That's all you have to be with.
00:42:52We're still in the same way.
00:42:59What do I do?
00:43:02I'm just going to get on my own.
00:43:04I'm not drunk.
00:43:08You, that's...
00:43:08You even created in the 20th grade
00:43:15被拐卖的女大学生
00:43:19你就是零八年
00:43:20被拐卖的女大学生
00:43:22对
00:43:22我是王晓
00:43:24还有两个女生
00:43:26被陈轩和其他的罪名害死了
00:43:28我这装疯卖炸才活下来的
00:43:31骗你了
00:43:32我弄死你
00:43:34你骗了那么多
00:43:36也给让你查了
00:43:37被骗死了
00:43:46谁把曾铁牛这个老不死的东西
00:43:48从棺材里挖出来了
00:43:49他不是死了十年了吗
00:43:52怎么还没有画出你胆白骨
00:43:54这个人他不是队长
00:43:56十年前就死了
00:43:59那这几天陪我们的婶婶
00:44:05你说
00:44:06他是谁
00:44:09他是谁
00:44:17他跟曾铁长
00:44:18找得一模一样
00:44:19他不是曾铁长
00:44:21他是谁啊
00:44:31怪不得连我都被吓了
00:44:33照一面
00:44:34把他的面积给我摘散
00:44:36给我摘散
00:44:53小姑娘
00:44:56你就那么想知道我是谁吗
00:44:58姜饼
00:44:58姜饼
00:45:01姜饼
00:45:07艺柔术
00:45:08小丫头
00:45:09直呼其名可不礼貌
00:45:11按背风来说
00:45:12你该叫我一声
00:45:14他说不过
00:45:15一个专养恶煞的邪丘
00:45:18可配不上我的一声尊丑
00:45:21小妖她眼光还行
00:45:23比你
00:45:24外太婆强多
00:45:25多谢夸角
00:45:27是一百五十岁的我怪
00:45:28你认识我外太婆
00:45:31毕竟
00:45:33同处一门
00:45:33我还得叫她一声尸起
00:45:35我能有今日
00:45:37都拜她所赐
00:45:38我外太婆一辈子
00:45:40没有做过一桩恶事
00:45:42最后得了善终
00:45:43得了善终
00:45:44不像你
00:45:45恶事做尽
00:45:46你知道伶雅离齿
00:45:48真相解如外太
00:45:50是我干净恶事
00:45:52我只不过
00:45:54稍微指点了
00:45:55养恶傻可斗他们自己
00:45:57是他们贪婪
00:45:58强词夺理
00:46:00要不是你设计引诱
00:46:02他们怎么可能会误入歧途
00:46:04大孙女
00:46:05你不是知道真相吗
00:46:07还觉得整个满山串人作恶
00:46:09来源在我
00:46:11姜饼
00:46:12我想起来了
00:46:14你就是祠堂排位正中间的那个人
00:46:17我很好奇
00:46:18芒山村的祠堂
00:46:20为何会摆放着香氏的祠堂
00:46:23还有你的排位
00:46:24大孙女
00:46:25你猜不到
00:46:27难道
00:46:28你也是芒山村的
00:46:30芒山村的
00:46:32芒山村
00:46:34芒山村
00:46:34芒山村
00:46:35芒山村
00:46:37芒山村
00:46:37芒山村
00:46:39芒山村
00:46:40芒山村
00:46:41那可是鸡蛋套牛鸣养出来的
00:46:43就算你外套不来了
00:46:45你阻止不了我
00:46:46你还差点
00:46:47我早把这鞋子
00:46:49把你秦朗的生辰八字写
00:46:51等子时一到
00:46:54他们就会成为买书一样
00:46:55我还得提前跟你说一声
00:46:58节哀松点
00:46:58别安心点
00:46:59哈哈哈哈
00:47:02哈哈
00:47:04不用担心我会写错
00:47:05你秦然一家人的生辰八字
00:47:07我都一起报仇
00:47:09赵夫人的局
00:47:11果然是你设
00:47:12你就是害死我妈的亲手
00:47:14倒霉蛋
00:47:16你放心
00:47:17我不会让你死的
00:47:18我不害怕死
00:47:19我就是想为我妈亲手报仇
00:47:22大师
00:47:23我身上又长错了
00:47:25大师
00:47:26先生
00:47:26我要求你救救我
00:47:28你生病就去找医生看
00:47:29找这个害人的神棍有什么用
00:47:33找这个害人的神棍有什么用
00:47:35你懂什么
00:47:36要不是大师给我的神水
00:47:38我现在跟你两个姐妹一样没了
00:47:41什么神仙水
00:47:42不就是抗生素对的水吗
00:47:44和被拐卖的妇女
00:47:45走了之后又回来了
00:47:47你会找虫
00:47:48你简直是魔症了
00:47:50他们回来
00:47:52一是不被家里接纳
00:47:53无处可去
00:47:55二是被他们折磨得神志不清
00:47:57无法正常工作
00:47:59所以只能留在村里
00:48:00所以只能留在村里
00:48:01我们是不会生疮的
00:48:02不怪事做多
00:48:04所以你整日你生意会的
00:48:05不可能
00:48:06不会的
00:48:07大师
00:48:09他骗我的是不是
00:48:12说的没错
00:48:14老夫从来
00:48:15救命的事过找出那些疮
00:48:17骗我
00:48:18你们的床
00:48:20你们的床
00:48:20随便找个医院都给他
00:48:21是你们自己去
00:48:23不可能
00:48:24不可能
00:48:25就能带我们去的医院
00:48:27被去好啊
00:48:28你确定
00:48:29村长带去的正体医院
00:48:3430年前
00:48:35村长受了重伤
00:48:37刺脚医生是治不好了
00:48:39我跟他说
00:48:40要想活着
00:48:41必须杀女人
00:48:43他去了相信了
00:48:45还疼过了整个村子
00:48:48可以满山村土
00:48:49上一代
00:48:50一个女孩
00:48:51能
00:48:52这就是你所谓的
00:48:53作恶在于人心
00:48:55有趣吗
00:48:56曾铁牛大腿受伤
00:48:58听天翻乐火草药
00:49:00感染
00:49:02其实
00:49:03用两瓶抗生素顶的之后
00:49:06可他偏偏信了我的话
00:49:07啥子一个女孩
00:49:09吵架
00:49:10又失手杀了老婆
00:49:12过来痊愈了
00:49:13他跟渡帝
00:49:14杀个人
00:49:15于是在满山村
00:49:17就有了所有人
00:49:20就算你要亲自住
00:49:21这数百条人命
00:49:23跟你也脱不了干系
00:49:24这么愚昧的一群人
00:49:26活在世上
00:49:27你不觉得恶心吗
00:49:28不如成为我养煞的原料
00:49:31我这叫
00:49:32为民除害
00:49:35祸若人心
00:49:36道理为因
00:49:37你也是满山村
00:49:40为何要将蒙山村的村民敢去杀
00:49:44小丫头
00:49:46知道太多
00:49:47对你不是一件好事
00:49:49不管真相如何
00:49:51今日
00:49:52我不会让你得逞
00:49:53今日此时
00:49:54我来验收手
00:49:56我的事不一代
00:50:03你就让那个害人精跑了
00:50:04他是个一百五十多岁的老怪
00:50:06你追上去
00:50:08容易找到他的道
00:50:09我们还有更重要的事情
00:50:11是销毁这棵树吧
00:50:12你看还有什么需要帮您做的
00:50:16把陈轩给开好
00:50:17不要让他坏事
00:50:19好的 我会看好的
00:50:20赵秦彦
00:50:22赵秦彦
00:50:22排位拿了吗
00:50:23我去拿
00:50:27赵秦彦
00:50:35赵秦彦
00:50:37这个是起伏
00:50:37能够驱除煞
00:50:39震结除慧
00:50:43轩 anticipation
00:50:44了
00:50:47打钢招雷
00:50:50快出尸 ön
00:50:51别让他管了大事的棘
00:50:54你是不是在要死了 还有不甘心别人
00:50:57只是我们三个人做了所有的恶行 我都记得尽尽处处
00:51:00所有的政策 我都保存了呢
00:51:03大师保救我
00:51:05奈何不了我
00:51:14He's very poor!
00:51:18He's so bad!
00:51:19Mama, I'm not the only one!
00:51:21I'm not the only one!
00:51:22I'm not the only one!
00:51:23We love!
00:51:24What?
00:51:25What?
00:51:38It's not a bad thing.
00:51:41It's a bad thing.
00:51:41It's not a bad thing.
00:51:43It's not bad for it.
00:51:45It's not bad for it.
00:51:57It's the best thing for the last one.
00:52:01It's the best thing to kill it.
00:52:02Come on.
00:52:03You're a little girl.
00:52:06You're a little girl.
00:52:07You're a little girl.
00:52:07You're a little girl.
00:52:09I said I wouldn't let you kill anyone.
00:52:12You think the last four of us were you?
00:52:16I'm going to put the key on the door.
00:52:19You're still in the middle of the door.
00:52:21What do you mean?
00:52:24You're a good guy.
00:52:28Not bad.
00:52:29He wants to move on.
00:52:35It's not bad.
00:52:36You're a little girl.
00:52:38You're a little girl.
00:52:41You can't put it in.
00:52:49You're a little girl.
00:52:50提醒告示的话,我也不会要让我输
00:52:57对,江大师来过之后,我就开始梦游了
00:53:03他给了我一个木桶狐狸,让我每天把指尖血剔在他的眉心之上
00:53:09五天,我就剩了八十斤
00:53:12西城平川县,元善镇盲山村,江炳
00:53:18他说的没错,每个案件都有他的影子,每个剩一物,都有他暗中指点我才拿到的
00:53:27燕琳,他说的每一句话都不是这话,你别信他,而且我们也是凑巧碰到的
00:53:33对,不是凑巧,不是凑巧
00:53:37你怎么了你
00:53:39死脑子,快想啊
00:53:41你妈李雪梅,唐易英,余婉婉,迟早早,村长,外太婆
00:53:50不是不是,你,你没事吧
00:53:52你有事我可救不了你
00:53:54我懂了
00:53:57我懂了,第五种圣遗物,跟协议官有关
00:54:01就是外太婆的遗物
00:54:06你真的没事啊
00:54:07咱们先上后,然后赶紧回去
00:54:09哦
00:54:13被打了
00:54:16哎呦,喂
00:54:21哎呦,你娘
00:54:23这忙上次太可怕了,不要回去
00:54:27回来,你放开我
00:54:31你,你想干什么
00:54:33你,你穴子里,还想跑
00:54:36这到底想干什么
00:54:41Ouch
00:54:56rook子裡家暴打死三個老人三條人命勸你如實去自首另外不需要三十年來發生的事情所有地方都交代清楚惡人自有惡霸我就不跟著去了好的
00:55:04st以後若遇到什麼事可以來協議館找我
00:55:10I'm going to go to the house.
00:55:18I'm going to go to the house.
00:55:30What's up?
00:55:31What's the name of the wife?
00:55:32The wife's house in the house
00:55:34But the wife's house in the house
00:55:37This is so precious
00:55:38What kind of stuff?
00:55:41What kind of stuff?
00:55:42What kind of stuff?
00:55:44I see the wife
00:55:47With a lot of stuff
00:55:48Just in her bed
00:55:51You're so smart
00:55:53You're so smart
00:55:57That's what I'm going to do.
00:56:00She's a woman.
00:56:00She's a woman.
00:56:01She's an old woman.
00:56:05She's a woman.
00:56:08She's a woman.
00:56:10She's a woman.
00:56:12She's a woman.
00:56:21What's this?
00:56:22Are you serious?
00:56:25Copic.一心除煞
00:56:31,卻低攻了人性
00:56:36.竟被古镇的百姓鞋醉之名绑了起来
00:56:42,要把她陈锋河底给河伯谢罪。古镇百姓
00:56:44?太笨江仇报了吧,这。他们往外太婆身上绑巨尸退入河底,
00:56:51He took a big hole and took a big hole in the house.
00:56:56He found a little more than a river,
00:56:59but he got a little more of a river.
00:57:00He got a little bit of a river.
00:57:02He turned into a river.
00:57:07This is how much of a river is lost.
00:57:13He killed the river.
00:57:13He died.
00:57:16He died after he died.
00:57:19It's a story about the wife and the wife of江炳 Jekyll.
00:57:21She's been in the story of the family.
00:57:23And there are two things I've been talking about.
00:57:25One is that the mother of the mother of the mother of the family.
00:57:28What is the mother of the family?
00:57:31And there's a story about the wife of江炳 Jekyll.
00:57:36It's a story about the wife of江炳 Jekyll.
00:57:36Let's look at the other side.
00:57:38No, I can't find it.
00:57:39Okay.
00:57:43The wife of the wife of江炳 Jekyll.
00:57:46She's been in a number of people.
00:57:48And she's like old man.
00:57:49Then she's Die.
00:57:52She's got the daughter of江炳 Jekyll.
00:57:53She's gone then.
00:57:58She's got the daughter of江炳 Jekyll.
00:58:01She's gone then.
00:58:02She's got the wife of江炳 Jekyll.
00:58:03She's been the daughter of江炳 Jekyll.
00:58:03She's told her she's been doing what he was doing.
00:58:05She's been doing this forever.
00:58:06She was looking for like she's days Wegings.
00:58:09But it's a woman who is one hundred and fifty years later.
00:58:12She's been looking for her.
00:58:14This story seems like she could do her.
00:58:16It was that after a while of the grandmother quedatton.
00:58:20She gave her the promise to her brother and her wife.
00:58:21She wanted her to keep her safe and keep her safe.
00:58:23And she wasn't sure she told this.
00:58:25That she looked at him,
00:58:26the way sheumbled all over her brother,
00:58:30Chuken came to her brother and still her mom's story.
00:58:34She left the mother as she came back.
00:58:34She wanted him to cry.
00:58:37She was Oriental.
00:58:38She was waiting for someone.
00:58:40She didn't have to be with her mother.
00:58:42She didn't get me with her dad.
00:58:44She didn't stop her for her son.
00:58:44I was like, I was gone.
00:58:45My wife took me to visit my home.
00:58:48I couldn't even see him again.
00:58:51Is this your wife's wedding,
00:58:54will you be with姜?
00:58:56I don't know.
00:58:59Will you be with姜?
00:59:01I don't know.
00:59:03I'm gonna go to the hospital.
00:59:05Hi, my daughter.
00:59:11What's your name?
00:59:12It's your name.
00:59:19It's your name.
00:59:20It's my customer.
00:59:21It's a gift for her.
00:59:24I've spent a while.
00:59:25It's not worth it.
00:59:27Let's take a look.
00:59:32She said it's not good.
00:59:34This is a gift for her.
00:59:36It's a gift for her.
00:59:38She's a gift for her.
00:59:39She's a gift for her.
00:59:41She's a gift for her.
00:59:45What?
00:59:47I don't want her.
00:59:49I'm going to send you.
00:59:50This gift for her.
00:59:53It's a gift for her.
00:59:55The gift for her.
00:59:56I'm going to give you a gift.
01:00:05The gift for her.
01:00:06For the five-year-old,
01:00:07this wedding gave her a gift for her.
01:00:08To be praised for her.
01:00:11She's a gift for her.
01:00:13You have to be 100 years old.
01:00:15She's an old lady.
01:00:17Should I die?
01:00:18Now that it's been a good girl.
01:00:20姜炳的儿子是病死的
01:00:23姜炳的儿子死后
01:00:24他的妻子抑郁成疾
01:00:27姜炳的父母
01:00:28也因为白发人送亲孙子
01:00:31悲伤过度
01:00:32可然尝试了
01:00:34笔记里面有记载吗
01:00:36姜炳一年之内家破人亡
01:00:39然后性情大变
01:00:40对 后来我打听到了
01:00:43说是这串朱纱
01:00:45转手了不少大老板
01:00:46每一个他们都是爷唐飞
01:00:50但家破人亡不得擅重
01:00:51所以这个朱纱串
01:00:53一开始就行了
01:00:54还是姜炳花了百年
01:00:56养成这样子
01:00:58正常的朱纱颜色应该是暗黄色
01:01:01但这串朱纱颜色如此行
01:01:02像鲜血一样
01:01:04你这么说起来
01:01:06好像就是
01:01:09好浓的鲜血
01:01:10是人家
01:01:15谁在写啊
01:01:16我的
01:01:17有可能
01:01:19但稀释使用者血的朱纱
01:01:22确实少见
01:01:26我说我最近怎么总是精力不足
01:01:28手脚冰凉
01:01:29老周他想害我
01:01:32这串朱纱要不先放我这儿
01:01:34等我处理好了
01:01:36您再来送你来宴馆长
01:01:37我找老周 孙昭去
01:01:45这个手串
01:01:48不惜是主人的寿命招财啊
01:01:49卖到米国
01:01:50卖不到钱了
01:01:54什么玩儿
01:01:56就这些人血的朱纱
01:01:58还有人抢
01:01:59你是不是知道
01:02:02米国那边有人买些假期多
01:02:05大哥女儿
01:02:07大哥女儿
01:02:15真相找到了吗
01:02:16如果有什么不懂的
01:02:18说出来
01:02:19我帮你解惑
01:02:31张大师
01:02:33江大师
01:02:34你拿自己妻儿父母的血
01:02:35做成了这串
01:02:37吸血诛纱
01:02:41大宓女选项力
01:02:42真丰富啊
01:02:44看来你外胎婆
01:02:45还是没有改变
01:02:46乱协笔迹的习惯
01:02:48乱协笔迹的习惯
01:02:48乱协笔迹的习惯
01:02:50乱协笔迹的笔迹
01:02:51She doesn't want her to be able to let the other people know.
01:02:55I want to know what happened in the past.
01:02:58What happened in the past?
01:03:00Why did you know the truth?
01:03:02Why did you always trust the truth?
01:03:07I want you to ask.
01:03:09You don't want to know the truth.
01:03:13I want to know the truth.
01:03:15I need to know the truth.
01:03:17I want you to ask the truth.
01:03:18The truth is good.
01:03:23She is sad.
01:03:26I care.
01:03:26I'm telling you the truth that I'm happy.
01:03:30The truth is, I am giving her knowledge.
01:03:32You ask the truth to it and?
01:03:37The truth is not a good word,
01:03:38I'm not a good word.
01:03:41You don't want to go alone.
01:03:43You don't want to go alone.
01:03:44You don't want a friend,
01:03:45you don't want to know what you're going to do.
01:03:47骨质上无苦往死的百姓
01:03:50不可能
01:03:51我外太婆绝对不是这样的人
01:03:53你骗我
01:03:57大宗女
01:03:58我知道你无法接受
01:04:00但这是事实
01:04:02你外太婆
01:04:04就是一个网顾人民的恶人
01:04:08恶人分明是你
01:04:09晏莲
01:04:12我在诊息里面找到这个
01:04:14是
01:04:19姓姜的
01:04:21你果然是在骗我
01:04:23你当年为了夺宝
01:04:25不惜统伤同门失去
01:04:29又拿整个古镇的百姓性命作为妖戏
01:04:31难怪我外太婆要跟你决裂
01:04:33姜炳
01:04:37你妻儿父母的死是命数已定
01:04:38却非要强调
01:04:40你以为仰煞就能复活他们吗
01:04:42大作乐作
01:04:43怎么过来
01:04:45燕炳都可以为了邪无起死为生
01:04:50那都是需要付出代价
01:04:54代价
01:04:55代价
01:04:56虚名的代价我已经领会过了
01:05:04那你可知
01:05:05与雪煞珍珍珍珠解血期
01:05:08是以契约者
01:05:10被吸食血肉为代价
01:05:11当年外太婆
01:05:13并不是不想为你复活
01:05:15妻儿父母
01:05:15而是珍珠
01:05:17没有活死人肉白骨的功效
01:05:19她只能寄生活了
01:05:22不可能
01:05:23你在骗我
01:05:25你的妻儿父母
01:05:27已经历经百年
01:05:30现在恐怕早就是一堆枯骨了
01:05:33你也有一百五十多年的修为了
01:05:34你觉得我是在骗你吗
01:05:36不可能
01:05:38一定有办法
01:05:40你不是已经试过了吗
01:05:45你毕生修为做出的招财猪杀串
01:05:49能帮你活死人肉白骨吗
01:05:50那是因为我修为还不够
01:05:53雪煞珍珍珠一定可以的
01:05:57我说你这个人怎么说什么话都不听呢
01:05:58说到底
01:05:59你就是不肯消除雪煞珍珍珠
01:06:08我只把怀目剑里养过二百次恶杀
01:06:12你男人这种招杀体质
01:06:14我一招下去就能让他生不如斯
01:06:18别听他威胁
01:06:20太叔公
01:06:21既然你这么自欺欺人
01:06:24我给你
01:06:25这么重要的东西都给了
01:06:28都给了
01:06:33能有栩 Wine
01:06:34切开手掌
01:06:35诚心发尸
01:06:36便可与他节血器
01:06:48免手
01:06:50瘟绍
01:06:51瘟绍
01:06:51雪煞珍珠认主的
01:06:52你承受不住他
01:06:54她也不认可你是主人
01:06:59I have to have a way to forgive my妻儿.
01:07:02There are so many people, I have to have a way to forgive them.
01:07:07You have to forgive me.
01:07:10I have to forgive you.
01:07:13I have to forgive you.
01:07:15I will forgive you.
01:07:30I have to forgive you.
01:07:33I will forgive you.
01:07:34I will forgive you.
01:07:38Who is it?
01:07:48Who is it?
01:07:50Who is it?
01:07:51It's not a joke.
01:07:54It's not a joke.
01:07:56It's not a joke.
01:08:00I don't care about it.
01:08:04It's important for you.
01:08:09It's our work.
01:08:11It's our own work.
01:08:11Our body.
01:08:13It is a joke.
01:08:16It's a joke.
01:08:16The ability to kill her is all based on her.
01:08:20If she doesn't have her, I'm just a normal person.
01:08:24But we don't even know who she was writing.
01:08:26She's only a victim.
01:08:28But we don't have time.
01:08:30My mother died.
01:08:32My wife is just a mother.
01:08:35She was a child.
01:08:38She's my only friend.
01:08:56The LATEST VIRGINIA
01:08:56To be your mother, your child is conceded.
01:08:58I'm not alone.
01:08:58I'm not alone.
01:09:02I'm not alone.
01:09:04I'm not alone.
01:09:06No, no, no.
01:09:10I'm not alone.
01:09:12I don't know who I am.
01:09:13I'm not alone.
01:09:42Transcription by CastingWords
01:09:50Transcription by CastingWords
01:10:20Transcription by CastingWords
Comments