The Practical Guide to Love (2026) Episode 6 - Eng Sub #turkishdrama2026 #SeriesFrancaises #movies #drama #hot #hotdramas #turkish #english #french #tvseries #newdrama #koreafilm #film #kdrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:14HIGHLIGHT
00:00:32HIGHLIGHT
00:00:37HIGHLIGHT
00:00:38지금 이게 무슨 상황인거죠?
00:00:42어.. 그.. 그게..
00:00:53여기까지는 딱 썸타는 남녀가 하룻밤 같이 보는건데
00:01:01저기가 설명이 안된단 말이지?
00:01:04어.. 제가 바람을 쐬러 나갔었어요
00:01:06아 맞다 거기 그 카페 앞 거기서 우리 둘이 그 2차 가자고 했어 그.. 그죠?
00:01:13지금 추리 게임에 꺼낀 필름들 엿 붙인다고 답이 나와?
00:01:24어.. 어 조심해 조심해
00:01:28하나 둘 하나 둘
00:01:31바꿔줘
00:01:32잠깐 잠깐 잠깐 잠깐 잠깐
00:01:37미치겠네
00:01:38그냥 확 죽어 가버릴까?
00:01:40나만 두고 가지마
00:01:42분리보란 지금 강아지도 아니고
00:01:44하나 둘 셋
00:01:49야 이형
00:01:50아 신짓이야
00:01:52너 뭐야 너가 여기 뭐 카페가 어디.. 아니 뭐지?
00:01:56나 호텔에 뭐 두고 와가지고
00:01:59저기야 왜 사람 없게 잠을 자요
00:02:01아저씨
00:02:01호텔을 데려다 줄거야
00:02:03아니 둘이 이러고
00:02:04호텔에 간다고?
00:02:05가
00:02:06응?
00:02:07가자고 길바닥에 체크 날 거 아니면
00:02:08제발 제발 제발 제발 제발
00:02:11제발 제발
00:02:16아 잠깐만
00:02:28아우
00:02:30아앙
00:02:30으아
00:02:32으윽
00:02:36무하앙
00:02:37하 진짜
00:02:42아휴
00:02:44아휴
00:02:46아우
00:02:47어 돈
00:02:48I don't know.
00:02:53Here you go.
00:03:13Ah, it's so cold.
00:03:15It's so cold.
00:03:16It's so cold.
00:03:19It's so cold.
00:03:28Lee, let's go.
00:03:33Did you go?
00:03:37Two shots.
00:03:39It's not.
00:04:01I'm out.
00:04:06Oh
00:04:36치하니까 미쳤네.
00:04:38미쳤네.
00:05:06둘만 두고는 못 가지.
00:05:33모든 게 사라지는 게 참 신기해.
00:05:39그땐 항상 내 곁에 있어줘.
00:05:45너와 있는 지금 순간들이
00:05:49마치 꿈을 꾸는 건 아닐까.
00:05:54오늘 꼬집어봐도 넌 내 옆에 있는 거야.
00:06:02나의 꿈 다가와 수줍게 겁내준 그 말
00:06:10미안해요, 의영 씨.
00:06:11저 챙기느라 집도 못 가고.
00:06:13아니에요, 저 괜찮아요.
00:06:14괜찮긴?
00:06:15무슨 일 있을 줄 알고 남자랑 호텔을?
00:06:19나 없었으면 어쩔 뻔했어.
00:06:20저기요, 제가 신세진 건 맞는데
00:06:23술이 아무리 약해도 남들한테 못할 짓 하고 그러진 않거든요.
00:06:27주량도 모르는 사람이 술 걸어서는 알까?
00:06:31수학여행 온 줄 알아요.
00:06:33수학여행?
00:06:34너 그만해.
00:06:35사람 무한하게.
00:06:37그리고 별일 없었으면 됐잖아.
00:06:40좋아.
00:06:43그럼 사람들 출근하기 전에 그만 가봐야겠다.
00:06:47씻고 가지.
00:06:48잠도 같이 자는 사이에.
00:06:49야!
00:06:52직원용 샤워실이 따로 잘 되어있어.
00:06:55그래요.
00:06:56곤란해지기 전에 얼른 가봐요.
00:06:58네.
00:06:59야, 의영 씨.
00:07:02고마워요.
00:07:03제가 정말 면목이 없어요.
00:07:05혹시 주말에 시간 되면 밥이라도 같이 먹어요.
00:07:08제가 진짜 뭐든 살게요.
00:07:10그래요.
00:07:11그럼 토요일 어떠세요?
00:07:15네, 밥 좋네.
00:07:17너도 나한테 고마우면 말로 때릴 생각 말고 밥 사.
00:07:20벌써 엄청 정립됐어.
00:07:22사.
00:07:22산다고 했잖아.
00:07:24그럼 제가 시간은 톡으로 드릴게요.
00:07:27네.
00:07:27출근 사래요.
00:07:28네.
00:07:29간다.
00:07:38미쳤어, 미쳤어.
00:07:40아이씨, 누가 봤으면 어떡하려고.
00:07:42아, 정말.
00:08:00가만.
00:08:03너무 평화로운데?
00:08:11아, 20대 때도 속 한 번 썩인 적 없던 게.
00:08:16아, 이 놈의 지시를 그냥.
00:08:20아, 아침에 다 치고 없으면 너무 싫어하네.
00:08:24아, 커피라도 마실까?
00:08:27보여?
00:08:38하여튼 깜찍해, 정현민.
00:08:47치즈.
00:08:57음.
00:09:02음.
00:09:05음.
00:09:05아.
00:09:10유영.
00:09:11어디야?
00:09:12안 들어오면 미리 말해주는 게 동거인으로서의 매너라고 했지.
00:09:169시까지 연락 없으면 경찰에 신고한다.
00:09:21프로젝트 오픈해서 뒤풀이했는데 길어져서 수면실에서 잤어.
00:09:26죄송합니다.
00:09:31음.
00:09:39음.
00:09:43음.
00:09:53음.
00:10:05음.
00:10:06어?
00:10:06그때 예수가 있는데.
00:10:12아니, 근데.
00:10:13그쪽은 밤새 우리를 감시한 겁니까?
00:10:16호일하기에는 좀 지나치다고 생각하지 않아요?
00:10:18아니, 취해서 여자한테 어깨 빌린 그쪽이 지나치죠.
00:10:23남새가 술이 그렇게 악해서야.
00:10:25말 돌리지 말고요.
00:10:27그쪽이 의영 씨 주변에서 알짱 되는 거 좋게 안 보입니다.
00:10:30걱정하는 척 기회 엿보는 것 같아요.
00:10:32알짱?
00:10:34이 숙맥 같은 그쪽이 기회가 뭔지는 알긴 해요.
00:10:39숙맥?
00:10:48어?
00:10:49어?
00:10:53어?
00:10:55아, 그게 아니라 어디 때문에 하면요?
00:10:58전 아무것도 못 봤습니다.
00:11:00프라이버시는 설명하지 마세요.
00:11:03아니요, 설명할게요.
00:11:04제외인은.
00:11:04잠깐만요.
00:11:05오해가 좀 있으신 것 같아요.
00:11:07아이씨.
00:11:08아이씨.
00:11:09아이씨.
00:11:14I'm not going to be a good job.
00:11:15Aya can't be a baguette.
00:11:19Aya can't be a baguette.
00:11:21It's a baguette, not a baguette.
00:11:25I'm kind of a little bit nervous.
00:11:28Why?
00:11:29Because at the same time, it's not a baguette.
00:11:33I can't be a baguette.
00:11:35That's what I mean!
00:11:35That's what I mean!
00:11:36Look, I love you!
00:11:37Look, 사회가 너무 편입하고 못 인정해!
00:11:40사랑, 불량, 이분법적이고!
00:11:43그러니까 사람들이 숨어서 하다가 걸리고 모양 빠지고 막 허리에 박살 나오고!
00:11:48어?
00:11:49어?
00:11:50선배, 언제부터 방해 있었어요?
00:11:52어?
00:11:53방금이네.
00:11:53좀 전에!
00:11:55저기, 근데 말이 너무 심한 거 아니야?
00:12:01It's a very funny thing.
00:12:02You know what?
00:12:02You know what, like this?
00:12:05What, you know what?
00:12:06What's this, like this?
00:12:0850 years of age, he was a great star of the Mellow.
00:12:13She was a great star of the young girl.
00:12:15She was a great star of the UK,
00:12:20she was a great star of the A,
00:12:21and she was a great star of the B.
00:12:22Theacci box was moved to the F-150 budget, and the double poster edition.
00:12:26The F-150 budget to analyze the F-150 budget.
00:12:27Bad boys to accommodate the F-150 budget to become more popular.
00:12:30If you're a gay lady, you can't.
00:12:35It's just a mess of a young lady, right?
00:12:37No reason we checked.
00:12:39We've checked the hotel.
00:12:40That's...
00:12:41The hotel is...
00:12:43The hotel is called the R-CZ.
00:12:57I'm so good here.
00:12:59but I'm going to talk to him now.
00:13:01I'm going to talk to him as if I didn't get rid of him.
00:13:05It's not looking at him or I'll tell us if he didn't get it.
00:13:09I don't know.
00:13:10Oh, that's what I'm going to do.
00:13:13Let's go.
00:13:15Let's go.
00:13:16Let's go.
00:13:16Yes.
00:13:21Yes.
00:13:23Hi.
00:13:25Hi.
00:13:26Hi.
00:13:26How's this?
00:13:27He believes nothing.
00:13:38Please.
00:13:39Um, no, no, no!
00:13:46Oh, it's 11119.
00:13:48There was a number of animals.
00:13:50If you were to get rid of the dust,
00:13:53you can see the last fall of the tree.
00:13:56You can see it in the middle of the tree.
00:14:00Hey, don't worry about it.
00:14:03It's starting to start changing the tree.
00:14:07But it's okay for me.
00:14:09I think it's like a natural connection.
00:14:12Come on, man.
00:14:13A pretty good job.
00:14:19Yeah, you're good at first.
00:14:29Ah...
00:14:32now you ain't in love with us.
00:14:34Ah, man.
00:14:35Yeah, you're good.
00:14:36We're looking for a good look at him.
00:14:37I don't want to win the 술.
00:14:40You're already eating the 술.
00:14:42But we also got to do it again.
00:14:44You're worried about the problem.
00:14:47Oh, I got it.
00:14:49You're like, you're making me so you're gonna take me away.
00:14:53But you're going to meet me.
00:14:57Well, you're right.
00:15:00You're going to be a new person,
00:15:02and you're going to be a new person,
00:15:04and you're going to be a new person.
00:15:07Oh, it's nice to see you.
00:15:11So, what's your plan?
00:15:13Well, I'm going to eat a lot and I'm going to watch the movies.
00:15:19It's all done, then?
00:15:20It's now that it's beginning to start.
00:15:24I'm going to leave it for you, I'm going to be sure.
00:15:42Oh, it's a big deal.
00:15:45Oh, it's a big deal.
00:15:47It's a big deal.
00:15:49But there's a lot of money in the house.
00:15:50It's a big deal.
00:15:52It's a big deal.
00:15:53It's a big deal.
00:15:56I'm going to take care of her.
00:15:59I'm going to take care of her.
00:16:03I'm going to take care of her.
00:16:05I'm going to take care of her.
00:16:07I have to deal with her.
00:16:09I don't bite my dog.
00:16:11I'm going to take care of my dog.
00:16:16You're going to take care of her.
00:16:17My dog can't tell her.
00:16:18She can't tell my dog.
00:16:23She can't tell her about her.
00:16:24Wow.
00:16:25You're like, okay.
00:16:29You're not good at that.
00:16:30You're not good at that.
00:16:32You're not good at that.
00:16:34Don't worry about it.
00:16:36Then...
00:16:38If you have a service for GRO?
00:16:43No.
00:16:43What is it?
00:16:45It's just a hotel manager.
00:16:48If you have a business owner,
00:16:51you can help you with a business owner.
00:16:55Oh!
00:16:56That's good!
00:16:58I'll go.
00:17:00I'll go.
00:17:02Then we'll go.
00:17:11I'll go.
00:17:12I'll go.
00:17:20I'll go.
00:17:22You've been doing good for some people...
00:17:23How about he was just doing it?
00:17:25You didn't even know his first year.
00:17:28Do you think that's all about that?
00:17:29Well, I didn't know about that before.
00:17:31I'm trying to go back and get a little bit of a problem.
00:17:34Having a look at my image since he jumped back from the Indian house.
00:17:37He was also looking for these people.
00:17:40And I'm just curious how he got that little bit.
00:17:42I've had a reason for him.
00:17:45But it's the case for a lot of fun!
00:17:50I'm not going to go to jail now.
00:17:54I'm sorry.
00:17:54I'm not going to jail.
00:17:55I'm not going to jail.
00:17:56I'm not going to jail anymore.
00:17:58I'm not going to jail anymore.
00:18:00I'm sorry for that.
00:18:02I'm sorry.
00:18:23Yes, did you check in?
00:18:26Did you see the news?
00:18:29Yes, well...
00:18:30I think it's a tough star.
00:18:32I'll go to the hotel in the summer.
00:18:48It's so cool.
00:19:03Oh, man!
00:19:11I didn't have a dinner.
00:19:16It's good.
00:19:17Is it all right?
00:19:18It's good.
00:19:29It's really good.
00:19:31You can't sleep in the morning.
00:19:33You can't sleep in the morning.
00:19:35What are you saying?
00:19:39I'm sorry.
00:19:39So bad at home.
00:19:40I'm saying.
00:19:42They're all reaching out.
00:19:43It smells so bad at the roofing to the top.
00:19:44I can't see that.
00:19:47It's all going down to the bottom.
00:19:49I'm just getting all the pounds to the bottom.
00:19:51I'm going to get some sugar.
00:19:52I don't know what you can use while you need to get it.
00:19:56Right?
00:19:56I'm not sure.
00:19:57I'm sorry, but.
00:19:58I can't ask them.
00:20:08Why?
00:20:08Why are you so scared?
00:20:23You're a good person.
00:20:38It's so good.
00:20:41It's good.
00:20:44Yes.
00:20:47So...
00:20:48I...
00:20:50I would like to be a member of the G.R.O.
00:20:54But G.R.O. is usually in the concierge.
00:20:58There's no manual manual for G.R.O.
00:21:01Well, it's not my most.
00:21:03I don't care if I can get to a service, but I'm not sure whether I can cover myself,
00:21:11but I don't care if I can.
00:21:12Me, I'm not sure if I can make the best service,
00:21:16if you're a good service,
00:21:17it's hard to make it,
00:21:18but I'm not sure if I'm willing to make it.
00:21:22I will do it.
00:21:25Well, I think it's the main thing to do, but I think it's the main thing that I'm looking forward
00:21:35to.
00:21:35I think he's a fan, right?
00:21:37I think he's a good guy.
00:21:41I think he's a good guy.
00:21:44Okay.
00:21:48Okay.
00:21:49Okay.
00:21:51I'm going to set it up.
00:21:53I'm going to tell you something else.
00:21:58Yes.
00:21:58I'm going to tell you the manager's name.
00:22:02I'm going to contact you.
00:22:08But...
00:22:10It's...
00:22:11It's a matter of time.
00:22:13Yes, then.
00:22:16Yes.
00:22:21Go ahead.
00:22:29Oops.
00:22:34It's it.
00:22:36With talking,
00:22:40how he missed something.
00:22:43What are we doing?
00:23:14Thank you very much.
00:23:44Yes.
00:23:44I have a letter in theے.
00:23:45I'm going to call you aする.
00:23:55I'm going to talk to you all the time.
00:23:57I'm going to go to the next day.
00:24:02I'm going to talk to you once a专 place!
00:24:04We're going to call you a pair of Jackson.
00:24:07That's what we're getting into.
00:24:09That's how we're getting into the car.
00:24:11Don't worry.
00:24:12Are you going to get us?
00:24:12Yes, yes.
00:24:19Ah, what do you mean?
00:24:24I'm going to get you.
00:24:25I'm going to get you in the car.
00:24:25I'll get you up with a little bit more.
00:24:28I'll get you up with a little bit more.
00:24:31Yes, thanks.
00:24:32Yeah, thank you.
00:24:35I'm sorry.
00:24:36Ah, the evening is the score of 46%
00:24:41If you want to take a lot of dollars, please take a lot of money.
00:24:49What are you doing?
00:24:52What?
00:24:53You're in a project?
00:24:54You've been in a project for a long time.
00:24:57You can't have a project for a long time.
00:24:59I'm going to go to the hotel.
00:25:01What's your problem?
00:25:03I've got to go.
00:25:06I don't know.
00:25:10I'm going to go.
00:25:11The manager?
00:25:12If you want to do something,
00:25:14I'm going to go to the hotel so much.
00:25:15Oh,
00:25:17I can't go to the hotel.
00:25:35Thank you very much.
00:25:59I've been reading a lot about the sns.
00:26:01Oh, sns?
00:26:04Do you want to do it?
00:26:07Yes.
00:26:10You can't put it on me.
00:26:12You can't put it on me.
00:26:16You're a good guy.
00:26:23Oh, man.
00:26:25I've got a lot of fun.
00:26:27Oh, that's a good idea.
00:26:28You know, we're going to have a lot of food in the hotel.
00:26:33We're going to have a lot of food in the city.
00:26:36Well, there's no need to be a lot of food.
00:26:39We need to do that again.
00:26:42Let's see if we can open the door.
00:26:44Let's see if we can open the door.
00:26:47Ah, yes.
00:26:49Let's see if we can open the door.
00:26:50Let's see if we can open the door.
00:26:54Yes, right.
00:26:55Let's see if we can open the door.
00:26:57Yes, like this.
00:27:05Oh, that's good.
00:27:07Are you waiting for a date?
00:27:11It's the first date, right?
00:27:14I'm ready for a date.
00:27:15I'm so excited.
00:27:50In the middle of the morning,
00:27:52I'm свою honor.
00:27:52We're waiting for you.
00:27:53I'm ready for the first time.
00:27:53I'm comme in for존.
00:27:54Okay, come in.
00:28:05I have a good idea.
00:28:07It's all done in my opinion.
00:28:08I've got one.
00:28:13I can't wait for you.
00:28:17I can't wait for you.
00:28:18The hotel where you go to the owner is who I am.
00:28:21I'm the one that I was by辞職 of Sone정이라고 합니다.
00:28:23반가워요.
00:28:25손정화예요.
00:28:27둘러보시고 더 필요한 거 있으시면 언제든 말씀 주세요.
00:28:34어?
00:28:37어머, 이거 내가 지금 읽고 있는 책인데.
00:28:41배우님 좋아하시는 작가 분이시죠?
00:28:44I've got this thing.
00:28:44I was just a little nervous.
00:28:45I know what I was thinking about.
00:28:46I was just a little nervous.
00:28:49I had to buy it.
00:28:55I had to buy it.
00:28:56When you buy it, I usually do this.
00:28:59When you buy it, you can buy it.
00:29:01If you buy it, you can buy it.
00:29:01You can buy it.
00:29:02There's a lot of allergy allergy.
00:29:19I'm not going to talk about this.
00:29:22I'm not going to talk about this.
00:29:23I'm not going to talk about this.
00:29:24Yes.
00:29:30Then...
00:29:32What do you think about this?
00:29:35It's really?
00:29:37It's just a thing.
00:29:46I think it's my biggest thing.
00:29:49I think someone will come to a hotel,
00:29:51I think it's my biggest thing.
00:29:56I think you've got a pretty good one.
00:30:02Thank you very much for your support.
00:30:04So, I'm going to go to the hotel.
00:30:07But I can do the hotel coffee with a lot of water.
00:30:10Can you find a water bottle of water?
00:30:12I'm going to prepare for a water bottle.
00:30:16And I'll put a water bottle in a few minutes.
00:30:18And I'll give you a coffee bottle.
00:30:20Okay.
00:30:26Okay, okay.
00:30:27Okay.
00:30:30Okay.
00:30:30Okay.
00:30:31I'll get to the hotel.
00:30:38I'm sorry.
00:30:40It's time to finish.
00:30:42Hey!
00:30:44Hey!
00:30:46No, no.
00:30:58What a nice guy.
00:31:00What a nice guy.
00:31:01What a nice guy.
00:31:02What a nice guy.
00:31:03This is the girl.
00:31:06You have a girl.
00:31:10You have a girl.
00:31:14You have a girl.
00:31:15You have a girl.
00:31:17You have a girl.
00:31:19my mom's mama is a kid.
00:31:20She has to go up.
00:31:21She's not a kid.
00:31:23She's a kid.
00:31:25She's a kid.
00:31:29She's a kid.
00:31:30Look, Paul's a girl.
00:31:31Where's mom'm getting?
00:31:32Are you ready?
00:31:34Well, I'll get you all the time.
00:31:37Okay, I'll go.
00:31:45Now, actually, I'll be back.
00:31:46I'll have a second-to-date break in here.
00:31:49That's fine.
00:31:50Come on.
00:31:50Come on.
00:31:52Come on.
00:31:54Come on.
00:31:58Come on.
00:31:59Come on.
00:32:00Come on.
00:32:00I've been a lot.
00:32:01I've been a lot.
00:32:04You're a bit tired, isn't it?
00:32:10Mom, I'm going to go and eat a meal.
00:32:15Hi.
00:32:16I can't drink this up.
00:32:19Why are you eating this?
00:32:20When I eat this, I usually drink this with my coach.
00:32:30I usually eat it with my wife.
00:32:33Well.
00:32:34I can't listen to it.
00:32:36Are you ready?
00:32:36I'm going to go with my wife's wife.
00:32:38I love you.
00:32:39Yeah, you're good at the job.
00:33:01Yeah, you're going to have to break it up.
00:33:05Now it's time to break it up.
00:33:09I mean it's not easy to sell.
00:33:10It's pretty good to sell.
00:33:13It's not an easy one.
00:33:15Hey, you got to get rid of me.
00:33:20I know you got to get rid of me.
00:33:20You have to pay me for a little bit.
00:33:25I lost you.
00:33:26Well, you, and you...
00:33:30I don't have to pay for a lot of time.
00:33:36It's a good thing to pay.
00:33:38I found you.
00:33:41I was a good one.
00:33:52You're a good one.
00:33:55I'm sorry.
00:33:57I'm sorry.
00:33:58It's a good one.
00:34:00You're a good one.
00:34:04It's a good one.
00:34:05That's why he's still there.
00:34:05It's not even a thing.
00:34:12It's always another thing like that.
00:34:15I think I usually got a new date.
00:34:18I was trying to get up with him.
00:34:20And he was so funny.
00:34:25He was so funny.
00:34:33He came back to me.
00:34:35I don't think it's too bad.
00:34:37It's not too bad.
00:34:39I don't think it's too bad.
00:34:43I'll eat it.
00:34:45I'll eat it.
00:34:46I'll eat it.
00:34:55What are you doing?
00:35:01I'm going to get a taxi.
00:35:02You've just been to a wagon.
00:35:04I'm going to go and see you later.
00:35:09Then go.
00:35:11I'll eat it.
00:35:12I'll eat it.
00:35:13I'll come to you later.
00:35:40What are you doing?
00:35:43What is it?
00:35:44What is it?
00:35:45What is it?
00:35:46What is it?
00:35:47What is it?
00:35:49What is it?
00:35:53What is it?
00:35:54You are all good.
00:35:56Good to see you.
00:36:05Te섭 씨도 잘 자요.
00:36:07금방 만나요.
00:36:17들어와요.
00:36:17네.
00:36:18나 통화 좀...
00:36:19네.
00:36:20어.
00:36:22캐스팅은 뭐해?
00:36:25아니, 너는 왜 시키지도 않은 짓을 해.
00:36:27아유, 임직원 공연인데 뭘.
00:36:30아니, 명색이 그룹 사모인데 구원도 못해?
00:36:34아, 시끄러워.
00:36:35나 못 가.
00:36:36내일 신박 사 오기로 했어.
00:36:38거기하고 풀어야 할 것도 한가득이야.
00:36:41아, 머리 아파.
00:36:42일단 거기 주소 좀 보내줘.
00:36:44어, 알겠어.
00:36:45보낼게.
00:36:48아, 다름이 아니라 내가 뭐 부탁하고 싶은 게 좀 있어서요.
00:36:54아, 네. 말씀하세요.
00:36:55내가 주소 보낼 테니까 내일 거기로 꽃바구니 하나만 갖다 줄 수 있어요?
00:36:59중요한 공연인데 내일 내가 갈 수가 없어서.
00:37:03음...
00:37:04그리고...
00:37:05이건 카드.
00:37:07네.
00:37:07공연 안 봐도 돼요.
00:37:09꽃만 전달해 주면 돼요.
00:37:11아, 네. 알겠습니다.
00:37:12그리고 내일 저녁에는 지인을 여기로 초대해서 저녁 식사 같이 하고 싶은데.
00:37:16어, 몇 분이실까요?
00:37:17한 명이에요.
00:37:19저녁 7시쯤 호텔 도착할 거고.
00:37:21메뉴는...
00:37:22와인이랑 페어링하기 좋은 양식으로.
00:37:24알아서 좀 준비해 주세요.
00:37:26네.
00:37:26그럼 지인분 도착하시는 대로 저녁 준비하겠습니다.
00:37:29그리고 자고 갈 거예요.
00:37:30보안 각별히 신경 써 주세요.
00:37:33네. 알겠습니다.
00:37:39두 판 살 걸 그랬나?
00:37:41안 모자랄까?
00:37:43삼촌이 그렇게 식욕 무력이 있는 사람이 아니야.
00:37:49삼촌 욕심 없는 거 맞아?
00:37:54잘 먹었나?
00:37:58뭘 드시려고?
00:38:01와사나 수소.
00:38:03밴드.
00:38:04뭐 훈련 받도가?
00:38:06다묘.
00:38:07삼촌 데이트 가는 거 맞아?
00:38:09아니, 데이트 갔다가 무슨 일이 생길지도 모르고.
00:38:12그, 사두면 다 쓸 것들이라.
00:38:16저 수아 일 그만하고 손 씻고 와서 피자고.
00:38:19어.
00:38:26수아.
00:38:26난 데이트를 미리 이렇게 까지 하는 놈 처음 봤다.
00:38:29불안한 거야?
00:38:30아니 미친 거야?
00:38:31기대되는 거다.
00:38:34아빠, 아빠, 아빠, 아빠, 아빠.
00:38:35이것 좀 봐봐.
00:38:38타임 테이블.
00:38:43꿈 아니지?
00:38:45이런 사람은 꿈에만 나오는 줄 알았는데.
00:38:50수아야, 피자 먹고 이따 삼촌 옷도 좀 봐줄래?
00:38:55음.
00:38:56수아야, 삼촌보다 아빠가 낫지?
00:38:59응, 아니.
00:39:00삼촌이 훨씬 더 낫거든.
00:39:02아, 아프잖아.
00:39:03아, 꿈인 줄 알았어.
00:39:05먹어봐.
00:39:26아, 베니.
00:39:29strateg이 너무 덥지 않아요?
00:39:30What?
00:39:31That's what we're doing.
00:39:33We're all living in a new life.
00:39:35I don't know.
00:39:36It's not like a lock.
00:39:39It's so hard.
00:39:40What the hell?
00:39:44What's this?
00:39:45What's this?
00:39:46It's not a cold.
00:39:47It's time for me.
00:39:47What's this?
00:39:47I'll see you.
00:40:03I'll be fine.
00:40:05This is great.
00:40:11Ah, yeah.
00:40:12Hi, hello.
00:40:13Ah, yes.
00:40:14Hi.
00:40:14Hi, I'm here.
00:40:14Of course, I'll go back to you.
00:40:19Yeah.
00:40:21But I think it's just a little.
00:40:24I don't know.
00:40:25I don't know where your car is.
00:40:26I don't know where your car is.
00:40:29Why are we doing this?
00:40:29Yeah, it's time to go.
00:40:30It's just a sauna.
00:40:33It's a terrible thing, though.
00:40:35Kim, I'll go and get a call from now.
00:40:39I'll just do so.
00:40:40No.
00:40:40It's really cold.
00:40:43I'm sorry.
00:40:51I'm sorry.
00:40:52Hello, you're welcome.
00:40:53Oh, my God, thank you.
00:40:53I'm so sorry.
00:40:54I'm so sorry right now.
00:40:56Look at my heart.
00:40:58So, this is a lot of pain.
00:41:03Oh, sorry.
00:41:04This is a lot of pain.
00:41:04I'm not going to die again.
00:41:05I'll stop now.
00:41:09Let me get my heart out.
00:41:10It's a lot
00:41:13I'll pass it away.
00:41:22Um, this is the one I'm going to open for you.
00:41:32So, let's see.
00:41:37I'm going to open it up.
00:41:39I'm going to open it up.
00:41:40You're going to open it up.
00:41:41I'm going to open it up.
00:41:42You want me to eat.
00:41:43I don't know.
00:41:45I can't wait.
00:41:46But he's not old.
00:41:49You didn't know where he was.
00:41:52Oh.
00:41:54I don't know.
00:41:56You're so gonna take a few things.
00:41:59It's not that...
00:42:00You're not gonna take a few things.
00:42:03I'll take a few more bags.
00:42:12I'm going to go first.
00:42:14I'm gonna go first.
00:42:15I'm sorry.
00:42:18I'm sorry.
00:42:19I'm sorry.
00:42:22I'm sorry.
00:42:24I'm sorry.
00:42:31I'm sorry.
00:42:35But how did you get here?
00:42:38It's a big word.
00:42:40It's a good word.
00:42:41Oh my gosh.
00:42:42That's how it is.
00:42:44Oh...
00:42:44Oh my God.
00:42:47I loved it.
00:42:48Oh...
00:42:49Oh my God...
00:42:53Oh my God.
00:42:57But it's not that it's milk?
00:42:59It's not that it's milk.
00:43:26Well, it's a date, but it's a good day.
00:43:35No, it's a dream.
00:43:39It's a good day.
00:43:41You didn't know what to do, right?
00:43:42That was it.
00:43:46This is...
00:43:48What's that?
00:43:49What's that?
00:43:51What's that?
00:43:52What's that?
00:43:59What's that?
00:44:13좋았어.
00:44:15자연스럽고 좋네.
00:44:23감사합니다.
00:44:31즐거운 관람 되세요.
00:44:33안녕하세요.
00:44:34즐거운 관람 되세요.
00:44:36안녕하세요.
00:44:36안녕하세요.
00:44:37저 이 꽃 좀 전달해 주실 수 있을까요?
00:44:39그럼요.
00:44:40저한테 주시면 공연 끝나고 제가 전해드릴게요.
00:44:43어떤 분께 드릴까요?
00:44:44아, 잠시만요.
00:44:51네.
00:44:52지수?
00:44:53아, 신지수 배우님이요?
00:44:56아...
00:44:57네, 신지수.
00:44:59네, 알겠습니다.
00:45:04감사합니다.
00:45:05네, 감사합니다.
00:45:07안녕하세요.
00:45:08티켓 확인하겠습니다.
00:45:11즐거운 관람 되세요.
00:45:12네, 감사합니다.
00:45:13안녕히 계세요.
00:45:13안녕히 계세요.
00:45:17안녕히 계세요.
00:45:21안녕히 계세요.
00:45:22안녕히 계세요.
00:45:23안녕히 계세요.
00:45:24안녕히 계세요.
00:45:25안녕히 계세요.
00:45:25안녕히 계세요.
00:45:25안녕히 계세요.
00:45:26안녕히 계세요.
00:45:26안녕히 계세요.
00:45:27안녕히 계세요.
00:45:28안녕히 계세요.
00:45:39안녕히 계세요.
00:45:40I was a doctor of the doctor of the A and the doctor of the B and the other team
00:45:44of the B, and the other team of the C and the other team.
00:46:18you
00:46:19me
00:46:21I
00:46:22I
00:46:22I
00:46:24I
00:46:25I
00:46:26I
00:46:26I
00:46:27I
00:46:28I
00:46:28I
00:46:29I
00:46:30I
00:46:30I
00:46:31I
00:46:31I
00:46:32I
00:46:32I
00:46:32I
00:46:33I
00:46:33I
00:46:36I
00:46:40I
00:46:41I
00:46:41I
00:46:41I
00:46:41I
00:46:41I
00:46:42I
00:46:42I
00:46:43I
00:46:44I
00:46:45I
00:46:45I
00:46:51I
00:46:51I
00:46:58I
00:46:58I
00:47:01I
00:47:02I
00:47:04I
00:47:05I
00:47:05I
00:47:06I
00:47:06I
00:47:06I
00:47:06I
00:47:06I
00:47:06I
00:47:07I
00:47:07I
00:47:07I
00:47:11I
00:47:11I
00:47:11I
00:47:11I
00:47:11I
00:47:13I
00:47:13I
00:47:13I
00:47:14I
00:47:14I
00:47:24I
00:47:24I
00:47:24I
00:47:25I
00:47:25I
00:47:25I
00:47:25I
00:47:26I
00:47:26I
00:47:26I
00:47:27I
00:47:27I
00:47:27I
00:47:27I
00:47:29I
00:47:29I
00:47:33I
00:47:34I
00:47:34I
00:47:37I
00:47:39I
00:47:39I
00:47:39I
00:47:39I
00:47:41I
00:47:42I
00:47:51I
00:47:51I
00:47:52I
00:47:53I
00:47:53I
00:47:53I
00:48:08I
00:48:09I
00:48:09I
00:48:13I
00:48:17I
00:48:19I
00:48:28I
00:48:29I
00:48:29I
00:48:30I
00:48:30I
00:48:30I
00:48:35I
00:48:36I
00:48:37I
00:48:39I
00:48:39I
00:48:39I
00:48:47I
00:48:47I
00:48:48I
00:48:49I
00:48:49I
00:48:49I
00:48:51I
00:48:51I
00:48:51I
00:49:00I
00:49:00I
00:49:00I
00:49:00I
00:49:04I
00:49:04I
00:49:04I
00:49:05I
00:49:05I
00:49:08I
00:49:09I
00:49:10I
00:49:11I
00:49:11I
00:49:11I
00:49:11I
00:49:12I
00:49:12I
00:49:18I
00:49:18I
00:49:18I
00:49:18I
00:49:19I
00:49:42I
00:49:42I
00:49:42I
00:49:42I
00:49:42I
00:49:49I
00:49:50I
00:49:55I
00:49:55I
00:49:56I
00:49:56I
00:49:56I
00:50:07I
00:50:07I
00:50:07I
00:50:19I
00:50:23I
00:50:24I
00:50:24I
00:50:24I
00:50:24I
00:50:28I
00:50:34I
00:50:36I
00:50:36I
00:50:36I
00:50:43I
00:50:43I
00:50:43I
00:50:44I
00:50:44I
00:50:44I
00:50:44I
00:50:44I
00:50:50I
00:50:50I
00:50:51I
00:50:51I
00:50:54I
00:50:55I
00:50:55I
00:50:55I
00:50:55I
00:50:56I
00:50:57I
00:50:57I
00:50:57There's no problem.
00:50:58It's not like this anymore, but like, I felt like this.
00:51:01It's not like the same.
00:51:03I didn't want to do it, though.
00:51:07Yes.
00:51:09So now I'm fine.
00:51:12I'm for now.
00:51:14It was good because now I'm going to be good.
00:51:45I can't believe it anymore, but I can't believe it anymore.
00:51:59Why are you?
00:52:01I'm so sad.
00:52:03I'm so sad.
00:52:05I'm so sad.
00:52:06I'm so sad.
00:52:07I'm so sad.
00:52:09네, 나가요.
00:52:23어? 괜찮아요?
00:52:25아니, 렌즈를 많이 안 껴봐서 눈에 뭐가 들어갔는지 좀 따갑네.
00:52:30조금이 아닌 것 같은데 엄청 빨개였다, 봐봐요.
00:52:34네?
00:52:37봐봐요.
00:52:45I don't think I'll take a look at the lens.
00:52:47I'll take a look at the lens.
00:52:58Okay?
00:52:59It's okay?
00:52:59It's okay?
00:53:00It's okay?
00:53:00It's okay.
00:53:02Then, I'll take a look at it?
00:53:04Where do I go?
00:53:05What should I go about?
00:53:07It may have a chance to go on.
00:53:08Before I go home.
00:53:11No.
00:53:12I'll have to go to the film again.
00:53:14You don't see how...
00:53:16Um, it seems to me that at this point...
00:53:20We need to go to our época,
00:53:21essentially or we need to go the MVеры.
00:53:29Oh, what's that?
00:53:33Then I'll go to the popcorn.
00:53:35Oh.
00:53:37Yes.
00:53:38Ah.
00:53:41And then I'll follow you.
00:53:55Yes, I'll go.
00:53:58It's just a great place.
00:54:01Oh, it's nice to meet you.
00:54:02No, I'm here.
00:54:03Okay, what do you think?
00:54:08I've got a little bit.
00:54:09This is what you think about when you come here.
00:54:13Yeah.
00:54:14Oh.
00:54:14Yeah, I don't know.
00:54:14Yeah, it's okay.
00:54:18Okay.
00:54:19Yeah.
00:54:20Oh, I can see.
00:54:23Oh, it's okay.
00:54:25Oh, my God.
00:57:44I don't want to get him.
00:57:45I don't want to get him.
00:57:46I don't want to get him.
00:58:05I don't want to get him.
00:58:05I'm going to go hotel.
00:58:15I'm going to put my glasses on.
00:58:17You can go to the sofa.
00:58:19Yes.
00:58:33Wow.
00:58:36It's so clean.
00:58:41No.
00:58:42That's what I'm just going to close.
00:58:48There we go.
00:59:02What's the weather all night?
00:59:05So we're going to get to the sofa.
00:59:06Everybody wants to eat, you!
00:59:08We're going to get to the sofa.
00:59:09You guys are set up to the sofa.
00:59:10We're at our sofa.
00:59:10We're at our sofa.
00:59:10We're at our sofa.
00:59:13Oh, it's all you need to be done with?
00:59:18But...
00:59:19I don't have a plan to...
00:59:21I don't have a plan to...
00:59:27But...
00:59:28It was...
00:59:29It was...
00:59:29It was...
00:59:41If you want to go, I'll call you.
00:59:44Ah, yes.
01:00:16I'm sorry.
01:00:18Wait.
01:00:20If you want to drink water, you can drink water, water, and alcohol.
01:00:27I'm sorry.
01:00:28It's cold.
01:00:31I'm sorry.
01:00:52What's your favorite movie?
01:00:55I don't think I'm good at all.
01:01:00But I don't think I'm good at all.
01:01:03I don't think I'm good at all.
01:01:08I don't like it.
01:01:12I don't like it.
01:01:14I don't like it.
01:01:15I don't like it.
01:01:17I don't like it.
01:01:21I'm good at all.
01:01:32It's fun.
01:01:34This one?
01:01:35What?
01:01:36Yes.
01:01:39Then...
01:01:41I關 you.
01:01:49I'll take my phone.
01:01:54I'll take my phone now.
01:01:55I need you.
01:01:59It's okay.
01:01:59I can't be inside you.
01:02:01I'll take my phone back.
01:02:01I'll take my phone back.
01:02:05You can find my phone back.
01:02:05I'll take my phone back.
01:02:05It would be nice to see you.
01:02:49I want you to go.
01:03:05I'm looking for you
01:03:08I'm looking for you
01:03:10I'm looking for you
01:03:13I'm looking for you
01:03:20Don't stop me from the heart
01:03:37Ah!
01:03:38Eh!
01:03:39Yes, at that point, you need to get back to school.
01:03:44Did you ever get back to school?
01:03:47Yes, OK.
01:03:49Oh!
01:03:50Okay.
01:03:51What's wrong with.
01:03:52My dad.
01:03:54It's all clean.
01:03:56What did you do to myself?
01:04:00Oh no.
01:04:01What is it?
01:04:03Oh.
01:04:03Hi, a man.
01:04:04Hey.
01:04:06Oh.
01:04:09Oh.
01:04:10It's really, it's the most dangerous person.
01:04:41잠시라도 기대고 싶어서 익숙해진 풍경들 위로 네가 그림처럼 펼쳐질 때면
01:04:57연애가 달라졌다. 20대에는 둘만 아기자기하면 되던 게
01:05:02세상에나
01:05:04신경 쓰여
01:05:06책 보는 척 나를 훔쳐보는 게 아니면 왜 아직 못 찰까?
01:05:10어머니가 너랑 의영 씨랑 잘 돼가는지
01:05:14기사 나가면 사람들이 널 궁금해할 거야.
01:05:17여기저기 기자들도 찾아볼 거고 유학 가.
01:05:20걔가 잘은 모르지만 너가 좋아하는 걸 지켰으면 좋겠어.
01:05:25다 너랑 사랑해보고 싶어.
01:05:36다 너랑 사랑해
01:05:39여기저기 기자들
01:05:39어떻게 발표했나요?
01:05:41이거 지금 또 한참을 맞서
Comments