Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
PrimeStories is your global hub for the best international TV series and drama episodes. Watch popular Turkish dramas, Spanish and Latin series, Korean dramas (K-Drama), Chinese dramas (C-Drama), Thai lakorn, and Filipino series with high quality subtitles. Our channel brings you trending episodes with English Subtitles, Español Sub, and Arabic Subtitles so viewers around the world can enjoy the most captivating stories, romance, mystery, action, and emotional drama from top TV productions.

Discover the latest episodes, full drama series, and trending international shows from Turkey, Spain, Korea, China, Thailand, and the Philippines. PrimeStories focuses on premium global drama content for audiences in the United States, United Kingdom, Canada, Australia, Europe, and the Middle East. Follow our channel for daily uploads of the most popular drama episodes online.

#PrimeStories #TurkishDrama #SpanishSeries #KDrama #CDrama #AsianDrama #EnglishSubtitles #ArabicSubtitles #SpanishSubtitles #DramaSeries

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¿Qué haces, Aishé?
00:02Hablaba con un amigo.
00:04Y cuando te vi...
00:08¿Es el teléfono de Mete?
00:13Quería bajarle una aplicación de meditación porque necesita relajarse.
00:22¿Qué pasa?
00:26Escucha, Aishé. Vine a decirte que tengas cuidado con lo que haces.
00:31Demir llamó, regresará a casa.
00:34Me ayudaste mucho.
00:37Y yo también quiero ayudarte.
00:42Gracias.
01:14Alí, ¿qué tal?
01:16¿Qué haces aquí? Pasa.
01:19Pasa, Alí, pasa.
01:23¿Qué haces aquí?
01:24Uy, yo pensé que te habíamos perdido.
01:26Pasa.
01:27Ya les conté.
01:27Pasa, adelante, siéntate.
01:31Dios, ¿qué les pasa ahora?
01:32Mira quién vino de visita.
01:35¡Alí!
01:39No puedo creerlo.
01:41Estoy bien.
01:42Te asustaste.
01:45Sheren, conócelo.
01:48Él es el famoso Alí Haber.
01:50Sí, finalmente.
01:51Es un placer.
01:52Es un placer.
01:53Hola.
01:56Cuéntanos, ¿cómo pudiste regresar?
01:59Es una larga historia, pero...
02:01La comisaria Gulche me dijo que me fuera.
02:05¿Y eso?
02:06Solo dijo que podía irme.
02:08Me dijo que podía hacer lo que quisiera con Umu Yorukoldu,
02:11pero si encontraba algo que la ayudara a derrotar a Demir Gumus,
02:14ahí tendría que avisarla de inmediato.
02:16Es una mujer inteligente.
02:19Y siente una debilidad por ti.
02:22Si hubiera sabido que te conocía, me habría dejado ir antes.
02:26También me dijo, si Shinar fuese tu abogado.
02:30No tiene idea, en serio.
02:34¿Tienes hambre?
02:35¿Has comido bien?
02:36No, no he comido nada.
02:37Debes tener hambre.
02:38Vamos a la cocina.
02:39¿Puedo comer después?
02:40Vamos, ve a comer algo.
02:41Haré tu té favorito.
02:43Bueno, está bien.
02:44Quiero un sándwich.
02:44No se puede.
02:45Ya la comida está lista.
02:47Tienes que comer bien.
02:50Sí, está loco.
03:13Bien, ya lo conecté.
03:15¿Puedes ver algo?
03:16No, lo encenderé más tarde.
03:17¿Qué está pasando aquí?
03:19Está bien.
03:19¿Saben qué hora es?
03:21Bueno, como no podíamos ir a otro sitio, armamos todo aquí.
03:24¿Aquí?
03:25Sí, sí, aquí.
03:29Mis queridos equipos, mira, ya encienden muy bien.
03:33Oye, dime, ¿tienes todo listo o no?
03:36Así parece, sí.
03:38Espero que estén bien.
03:39Estoy cansado.
03:40Me iré a la cama ya mismo.
03:41Algunos debemos trabajar.
03:42Está bien, pero te pediré algo.
03:44No te alejes mucho de Demir Gumusa y tenemos que saberlo todo acerca del asunto de Meral.
03:49Como usted desee, comandante.
03:51No era necesario que dijeras eso.
03:55Tengo una duda.
03:56¿Umud sabe que trabajarás desde aquí?
03:59Sí, lo sabe.
03:59Él me ayudó a subir todo esto.
04:01Por otro lado, fuimos a la dirección que tenía registrada su layman.
04:05Revisamos, pero estaba vacía.
04:06Ok, está bien.
04:08Escucha, revisa si está bien atrás.
04:10Dale a ese botón.
04:16Muy bien.
04:22Sí, funcionó.
04:26Muy bien, Gumusai.
04:27Esta historia continúa desde donde la dejé.
04:32Veamos a dónde están Mete y Demir.
04:35No, no, no, no, no.
05:14Neil, te encanta no estar disponible para mí.
05:25¿Qué estás haciendo, Guben?
05:28¿Estás loco?
05:29¿Acaso estás intentando matarte?
05:34Algunos somos así, Luna.
05:39Algunos siempre perdemos.
05:43Nacimos como perdedores.
05:46Es la verdad.
05:49Y lo sabes.
05:54Su madre se va.
05:57Sus hermanos se van.
06:00Su padre nunca lo quiso.
06:01No sabe lo que es el amor.
06:04Piénsalo.
06:05Él hace que su hijo pague por su error.
06:09Eso soy.
06:12Nací como perdedor.
06:39Bien, son las últimas posiciones de Mete y Demir.
06:42Mete no parece moverse.
06:44Creo que está en casa.
06:45Así es.
06:46Pero la señal que tengo no es muy clara.
06:49Entonces nos engaña.
06:50Tienes razón.
06:51Sheden es inteligente.
06:53Creo que dejó su teléfono en casa
06:55porque teme que alguien lo esté siguiendo.
07:00Encontró otra forma de transportarse.
07:02Es cierto.
07:03También eres inteligente.
07:04Y en cuanto a Demir,
07:06los datos dicen que está en la oficina y en casa.
07:09Apagó su teléfono hace tres horas.
07:13Definitivo.
07:14Trabajan juntos.
07:15¿Qué vamos a hacer?
07:17¿Cómo encontraremos a mamá?
07:21Debes usar tu ropa casual.
07:25¿Ropa casual?
07:26¿En serio?
07:27Ya vengo.
07:28¿Qué?
07:29¿Ropa casual?
07:31Ya verás.
07:36Aiche, mantén ocupado a Mete.
07:39Ali va a seguirlo ahora.
07:51¿Esa es la ropa?
07:53Así es.
07:54¿Crees que no tengo sentido de la moda?
07:58Muy bien.
08:00Por cierto,
08:01dile a Mahir
08:02que me llevo la moto.
08:05Ahí está la llave.
08:07Está bien.
08:12No te preocupes.
08:16Salvaremos a tu madre esta noche.
08:18Lo prometo.
08:30Buenos días.
08:34Llegarás tarde.
08:35Levántate.
08:37¿No te duele la espalda?
08:38Te di una paliza.
08:40Claro que no.
08:42Quizá lo hiciste en tus sueños
08:44porque lo que recuerdo
08:45es que en el juego de ayer
08:47te quedaste dormido, príncipe.
08:51Ya que yo soy el príncipe,
08:54incluso si pierdo no perderé.
08:56No perderás si pierdes.
08:58¿Sabes lo que estás diciendo?
09:00¿No entiendes que yo siempre gano?
09:02No estoy de acuerdo.
09:07El señor Demir espera
09:09al señor Mete en su estudio.
09:12Es la segunda vez que lo llama.
09:26¿Esperaremos sin hacer nada?
09:28No.
09:30Tranquila.
09:31Tenemos mucho trabajo.
09:32Los archivos de los trabajadores.
09:34Tengo que encontrar algo
09:35en los archivos de Gulche
09:37para llevarlo a la corte
09:38la próxima semana.
09:49Y luego de eso
09:50buscaré al oficial
09:51que firmó el archivo
09:53del caso de mi hermano Utku.
09:56hasta ahora
09:58no había podido tener acceso
09:59a su archivo
10:00pero
10:00Ali me lo trajo.
10:03Así que por fin
10:04sabré el nombre
10:05de ese oficial.
10:06Umut,
10:07te entiendo bien
10:07pero no puedo sentarme
10:09y esperar aquí
10:10por mi madre.
10:12Y ya sé que dirás
10:13que es peligroso
10:14pero voy a ir con Ali.
10:16Shiren,
10:17mantén la calma.
10:19Tienes que pensar
10:20con la cabeza fría.
10:22Mete y Demir
10:23nos están siguiendo.
10:25Piensan todo el panorama.
10:27Tenemos que hacer
10:28una estrategia
10:28y podremos actuar.
10:31Es cierto,
10:32las personas
10:33creen que son valientes
10:34y resilientes
10:35en el momento
10:36pero
10:37tú bien sabes que
10:39no es bueno
10:40actuar por impulso.
10:42No seremos sus presas.
10:45¿Entiendes lo que digo?
11:04No te piensas ir.
11:14¿En serio piensas
11:16que voy a hacerlo?
11:17Si estuviera en tu lugar
11:19me iría a esquiar.
11:21pero no estás
11:23en mi lugar.
11:25Tienes prohibido
11:26viajar, ¿no?
11:27Si quisiera
11:29se lo pediría
11:30a mi abogado.
11:31Se encargaría.
11:34Pero de momento
11:38mi esposa
11:41está embarazada
11:42y no puede viajar así,
11:44¿verdad?
11:46Por cierto,
11:47Mete,
11:49tendrás una hermana.
11:51No sé
11:51qué piensas.
11:53No me has dicho
11:54cómo te sientes.
11:56Ayer enterré
11:57un cuerpo contigo.
12:00Escondí a mi madre
12:01de ti
12:01y aún no sabes
12:02dónde está.
12:05¿Crees que me interesa
12:06un bebé?
12:09¿Por qué piensas
12:11en eso?
12:12Ya está resuelto.
12:14Cálmate.
12:15Tranquilo.
12:18¿Sabes lo que dice Ayshe?
12:20No seas controlador.
12:23Inhala
12:24y relájate.
12:27La vida continúa, hijo.
12:33Sé que estás tremando algo.
12:38Y lo descubriré pronto, ¿sabes?
12:57Hola.
12:59Estoy hablando con Neil.
13:01Sí, soy yo.
13:02¿Con quién hablo?
13:03La llamo del hospital.
13:04Guben Gumbusay
13:05está en la sala
13:06de emergencias del hospital.
13:07Está en un coma etílico.
13:09La llamo
13:10porque es su contacto
13:11de emergencia.
13:12Está muy grave.
13:13¿Puede venir?
13:14¿Cómo?
13:15¿En qué hospital?
13:18¿En qué hospital?
13:25¿En qué hospital?
13:28No.
13:28¿Por qué?
13:28¿Por qué?
13:34No.
13:41No.
13:42No.
13:44No.
13:45No.
13:48Cera
13:49¿Pudiste encontrar la farmacia que me dijiste?
13:54Se fueron rápido
13:56No tiene sus medicinas
13:57Mi hijo necesita tomarlas de inmediato
14:02Avísame cuando las tengas
14:27Mejir me escribió
14:29Demir no sabe en dónde está Meral
14:31Sospecha de Mete
14:33Creo que Meral tomó un medicamento
14:36Porque Mete tuvo que ir rápidamente a una farmacia a buscarlo
14:41¿Tu madre tomaba algún tipo de medicamento?
14:45No lo sé
14:46No recuerdo que tomara nada
14:48Interesante
15:12Farmacia
15:17Mete está en una farmacia
15:25Ali, escúchame muy bien
15:27Demir y Mete no están trabajando juntos
15:29Demir sospecha de Mete
15:31Así que debes estar muy atento para no caer en ninguna de sus trampas
15:34Cuídate mucho
15:41Entendido
15:55Guvengumusay, ¿dónde está?
15:56El pasillo de atrás
15:57Habitación 5016
15:58¿Y cómo está?
16:00No muy bien
16:03Chau
16:04No Así
16:12No
16:16No
16:17No
16:17No
16:18No
16:34¡Nil! Bienvenida, te extrañé
16:43¿Qué te pasa? Pensé que podías morir
16:46¡Nil! ¡Nil! Sí, lo siento
16:48No me dejaste otra opción
16:50Te extrañé mucho
16:51Entré en un coma etílico
16:53Y me dieron un suero aquí para que me recuperara
16:56No me dejaste otra opción, amor
16:59Pero ya no beberé más
17:00Ya no voy a beber
17:02Lo haré para que tú y yo tengamos un futuro mejor
17:06Ruben, no tenemos futuro juntos, acéptalo
17:10Tenemos, tenemos
17:11Tenemos futuro, amor
17:12La réplica que inventamos se vendió a China
17:14La venderán en todo el mundo
17:17Todo será hermoso, ya lo verás
17:19Lo logramos
17:21Juntos, amor
17:22No pude haberlo hecho sin ti
17:36No pude haberlo hecho sin ti
17:37Mil sonido
17:37No pude haberlo hecho sin ti
17:44No pude haberlo hecho sin ti
18:18Genial
18:20Tendré que encontrar otra forma
18:37Las medicinas se compraron con su tarjeta de crédito
18:43Una farmacia en Chatalya
18:46Chetín, rápido, vamos a Chatalya
19:09Umut
19:18Ali
19:20No he sabido de ti en mucho tiempo, ¿dónde estás?
19:23¿Qué? ¿Ya sabes dónde está Meral?
19:25Así es, estoy aquí
19:26Muy bien, envíanos la ubicación
19:28No, no puedo hacerlo, es peligroso
19:31Hay hombres armados afuera
19:32Y creo que adentro también
19:35Estoy seguro de que no dejarán que nos acerquemos
19:39¿Mamá? ¿Mamá?
19:41¿Ali?
19:43¿Hola?
19:45¿Ali, estás ahí, me escuchas?
19:47Sí, te voy contando qué está pasando
19:48Debo irme
19:56Golche
20:03Tranquilo, no es nadie
20:15¿Comisaria?
20:17Es Ali
20:19Me está enviando su ubicación
20:21Solicita refuerzos, debemos ir rápido, Rashid
20:24Corre
20:24Vamos, date prisa, rápido
20:26Nos vamos
20:28¡Vamos!
20:29¡Vamos!
20:45Ali siempre encuentra la forma de entrar
20:47Buen trabajo
20:54¡Vamos!
20:55¡Vamos!
20:59¡Vamos!
21:04¡Vamos!
21:08¡Vamos!
21:10¡Vamos!
21:11¡Vamos!
21:12¡Vamos!
21:13¡Vamos!
21:13¡Vamos!
21:14¡Vamos!
21:14¡Vamos!
21:16¡Vamos!
21:16¡Vamos!
21:17¡Vamos!
21:17¡Vamos!
21:18¡Vamos!
21:18Número 2
22:01Número 2
22:22¿Cómo está mamá?
22:23Está dormida
22:26Debe ser la medicina
22:29Está bien, puedes irte, gracias
22:30Vigila afuera
22:31Está bien, señor
22:37Hola, señor Mete
22:39¿Ocurre alguna cosa?
22:41No, todo está en orden
22:43¿Hay guardias por todos lados?
22:45Sí, señor
22:47Avísame si pasa algo
22:48Sí, señor
22:57¿Y ese ruido?
22:58No, no lo sé
22:59¿Y qué haces parado?
23:00Voy a revisar
23:00Sí, está bien, de acuerdo
23:01¡Vamos!
23:18¿Qué pasa?
23:19¿Qué es ese ruido?
23:20¿Quién dejó esto?
23:22Es extraño
23:33Apártense, vamos
23:38¿Qué pasa?
23:41¿Se haces parado?
23:57¡Suscríbete al canal!
24:18¿Qué?
24:25¡Sican! ¡Date prisa, hay un intruso!
24:29No puede ser, no puede ser.
24:37¿Qué esperas? ¡Vamos!
24:44¡Rompe la puerta! ¡Está ahí dentro!
24:46¡No puede ser!
24:48¡Esto no puede estar pasando!
24:52¡Abre la puerta, solo rómpela! ¡Vamos!
25:00¿Hola?
25:10¡Manos arriba! ¡Rápido! ¡Manos arriba!
25:13¡Vamos, Rashid! ¡Vamos! ¡No obstruyan el paso! ¡Fuera!
25:17¡Llévenselos!
25:23¿Quién eres tú?
25:25Tranquila. Vine para salvarla. Todo estará bien.
25:28¿Qué está pasando?
25:29Le prometo que le explico luego.
25:32¡Más fuerzas! ¡Vamos!
25:36Vamos, revisen toda la casa.
25:37¡Policía, baje el arma!
25:38¡Al suelo!
25:42¡Llévenselo!
25:43¡Busquen!
25:44¡Busquen por toda la casa!
25:46Rashid, vamos arriba.
25:47Sí, comisaria.
25:51¡Aléjense de la puerta!
25:56¡Al suelo!
25:57¡Manos en donde las vea!
26:00¡Al suelo!
26:04¡Al suelo!
26:06Rashid, revísalo.
26:17¡Quieto!
26:19No tiene nada.
26:22Dame tus manos.
26:23¡Vamos!
26:34Usted está cometiendo un grave error, comisaria.
26:37Lo lamentará.
26:39¿En serio?
26:40Yo no lo creo.
26:42Ven conmigo.
26:42Nos vamos.
26:52¿Es la policía?
26:53Muévete.
26:55¡Alto! ¡Alto, Shetín!
26:57¡Detente!
26:57¡Más lento!
27:00¿Es Esmete?
27:06¡Qué idiota!
27:09¡Acelera, Shetín!
27:10¡Ahora, acelera!
27:17¿Qué está pasando?
27:21¿Alín?
27:24¿Estás bien?
27:26Llegas tarde.
27:40Señora Amiral.
27:42Ella es Wilche.
27:43Es la comisaria.
27:45Es la comisaria.
28:05Está llamando.
28:06Está llamando.
28:07Hola, Ali.
28:08¿Qué pasó?
28:08Me dijiste que me lo dirías todo.
28:10No lo hiciste.
28:11Estamos preocupados.
28:12¿Qué está pasando?
28:13Shiren está aquí.
28:14Todo está bien.
28:16Todo está perfecto.
28:17Te dije que confiaras en mí.
28:18¿Shiren me escucha?
28:19Espérate, pondré en alta voz.
28:22Mamá, ¿está bien?
28:23Está bien.
28:24Está bien.
28:25La encontramos.
28:27Nos iremos a la casa falsa.
28:29Puedes ir ahí si quieres.
28:30Nos vemos allá.
28:32Está bien, nos vemos.
28:33Hasta luego.
28:34Buen trabajo.
28:35Está bien.
28:36Ubud.
28:53¿Ves?
28:54Te lo dije.
28:56¿Ves?
28:59La encontramos.
29:00Y está bien.
29:03Te lo debo.
29:05Te lo debo.
29:33Ya puedes relajarte.
29:40Se acabó la espera.
29:49Verás a tu madre.
30:16¿Y bien?
30:19¿Estás lista?
30:23¿Estás lista?
30:26¿Estás lista?
30:28¿Estás lista?
30:58Gracias por ver el video.
31:27Gracias por ver el video.
31:30Gracias por ver el video.
32:00¿Eres tú?
32:57Gracias por ver el video.
33:00Hija, eres tú.
33:33Gracias por ver el video.
33:33Mi hermosa hija.
33:39Eres tú, mamá.
34:00Eres tú.
34:30¿Vamos?
34:34No sabes cuándo te lo agradezco, Ali.
34:42No me agradezcas.
34:43Qué bueno verte.
34:44Digo lo mismo.
34:48Tengo.
34:59Tengo que decirte algo.
35:03Te debo una disculpa.
35:08No pude mantener mi promesa.
35:11No pude estar contigo.
35:38No pude estar contigo.
35:48Vamos, salgamos.
36:17¿Quieres, papá?
36:20Claro que quiero sopa, hija.
36:22Y más si tú.
36:24Y más si tú la hiciste.
36:28Está deliciosa.
36:30¿Sabes cocina.
36:58¿Sabes cocina?
37:00No.
37:02Quizás no es suficiente.
37:03Quizás no es suficiente, pero...
37:04todos estos años estuve pensando en ti.
37:09No te olvidé.
37:16Tampoco yo.
37:18Te olvidé.
37:25Solías contarme cómo te iba en la escuela en detalle.
37:32Y luego querías peinar mi cabello en las noches.
37:41¿Quieres hacerlo?
37:46¿Que te peine?
37:49Hazlo.
37:54Está bien.
37:57Ya no es momento de llorar, ¿no te parece?
38:02Recuperemos el tiempo perdido.
38:05Me parece bien.
38:12Aquí tienes, hija.
38:55Cuando te honeyas se les permite al孩子 pero aceptarlo.
38:58Y ya no necesito vaciar.
38:59Casi, igual que en la escuela nos un люблю mata.
39:03Con la oreja hasta que, luego, nunca obvíca alguna fila para cuáles.
39:07Entre...
39:32¿Qué estás haciendo aquí?
39:37¿Qué pregunta es esa?
39:39¿Creías que te iba a dejar sola?
39:49Gracias.
39:52Debes estar cansado.
39:54Entra.
39:56Si te apetece, hice sopa.
40:04No, por ahora, olvídate de mí.
40:07Y enfócate en tu madre.
40:09Ya habrá tiempo para otras cosas.
40:12Vi su reunión y...
40:15fui testigo de su felicidad.
40:18No necesito nada más.
40:48Me siento rara.
40:51Como si estuviera en un sueño.
40:55Que el sueño jamás se termine.
40:58Jamás.
41:01No deberíamos separarnos.
41:05Jamás.
41:09La comisaría Gulch...
41:12le diste las gracias por mí.
41:16Lo hice.
41:18Tranquila.
41:19Tú no te preocupes.
41:26¿Tomarán su testimonio en la mañana?
41:29Así es.
41:32Porque...
41:34ya alargaron mucho el protocolo.
41:38Pero Gulch sabe lo que no es tener, mamá.
41:46Gulch...
41:47quiero decir la comisaria.
41:49No sabe que tú eres Sumut, ¿verdad?
41:52No.
41:54Pero está enamorada.
41:59¿A qué te refieres?
42:03No lo malinterpretaste.
42:05Lo siento.
42:09Crucé los límites.
42:10Disculpa.
42:12Ya no lo haré.
42:24No tienes por qué disculparte.
42:26Yo.
42:40Yo.
Comentarios

Recomendada