PrimeStories is your global hub for the best international TV series and drama episodes. Watch popular Turkish dramas, Spanish and Latin series, Korean dramas (K-Drama), Chinese dramas (C-Drama), Thai lakorn, and Filipino series with high quality subtitles. Our channel brings you trending episodes with English Subtitles, Español Sub, and Arabic Subtitles so viewers around the world can enjoy the most captivating stories, romance, mystery, action, and emotional drama from top TV productions.
Discover the latest episodes, full drama series, and trending international shows from Turkey, Spain, Korea, China, Thailand, and the Philippines. PrimeStories focuses on premium global drama content for audiences in the United States, United Kingdom, Canada, Australia, Europe, and the Middle East. Follow our channel for daily uploads of the most popular drama episodes online.
#PrimeStories #TurkishDrama #SpanishSeries #KDrama #CDrama #AsianDrama #EnglishSubtitles #ArabicSubtitles #SpanishSubtitles #DramaSeries
Discover the latest episodes, full drama series, and trending international shows from Turkey, Spain, Korea, China, Thailand, and the Philippines. PrimeStories focuses on premium global drama content for audiences in the United States, United Kingdom, Canada, Australia, Europe, and the Middle East. Follow our channel for daily uploads of the most popular drama episodes online.
#PrimeStories #TurkishDrama #SpanishSeries #KDrama #CDrama #AsianDrama #EnglishSubtitles #ArabicSubtitles #SpanishSubtitles #DramaSeries
Categoría
📺
TVTranscripción
01:50Te espero para desayunar en el jardín cuando estés lista.
02:30Buenos días. ¿Esto es una sorpresa?
02:33¿No te ha gustado?
02:35No, me gustó. Después de la bodega, este lugar es un paraíso.
02:52Oh, preparaste un desayuno suntuoso. Pero el pastel de anoche también estaba muy bueno.
02:59¿Verdad?
03:07¿Qué había en él?
03:09No te preocupes, no hay nada que temer.
03:13Además, ¿habrías aceptado venir de otra manera?
03:16Ojalá me lo hubieras preguntado. Quizás sí.
03:21Bien, ¿confiarás en mí?
03:25¿Por hacerme sentir ese dolor otra vez? No sé. Quizás podría confiar en ti.
03:37¡Oh, qué bien!
03:41Oxígeno, aire fresco.
03:47Me alegro que estés contenta.
03:49No me digas cosas así.
03:58Me gusta mi atuendo. Tienes buen gusto. Espero que no te haya costado mucho.
04:02Creo que las mujeres se esfuerzan más a la hora de elegir su propia ropa.
04:06Porque somos más exigentes.
04:13Bueno, ¿cómo sabías que me gusta este color?
04:16Yo lo sé. Lo sé todo.
04:21Supongo que pensaste que me quedaría bien.
04:30¿Estamos a dieta?
04:32No.
04:34No me gusta el desayuno.
04:36Mira, ¿ves? Hay algo que no sabes de mí.
04:38El desayuno es la comida más importante.
04:42Bien, no me importa más la cena.
04:47No sé qué piensas sobre la comida, pero el desayuno tiene algo que ver con la felicidad.
04:57Semar, Sureya.
05:04Que lo disfrutes.
05:06Tú también.
05:11Te juro que no me subirías a caja sin ti, Berrin.
05:14No sé cuántas veces al día subes y bajas esa cosa.
05:17Tienes que superarlo.
05:19Da igual. Estoy bien. Además, es ejercicio.
05:22¿A qué crees que le debo este aspecto tan en forma?
05:24Eres increíble, Seco.
05:26Vamos, te llevaré a casa.
05:27No, voy a ir de compras. Necesito distraerme un poco.
05:31De acuerdo.
05:33Avísame si llama a Tamer.
05:34O mejor, dile que me llame él mismo.
05:37Está bien.
05:38Nos vemos.
05:39Nos vemos.
05:45Hola. Vení a ver a Tamer Gilmas.
05:48El señor Tamer aún no ha llegado, señora.
05:50¿Cuándo llegará?
05:52Espere, déjeme atenderla.
05:54Soy cercana, el asistente del señor Tamer.
05:56Ah, Begum Yurtash, de Skybank.
05:59Soy representante de Perisonat.
06:00El señor Tamer vino a vernos a principios de semana, pero...
06:04¿La señora Perry dice?
06:06Sí, está de vacaciones. Por eso vine yo.
06:09Ya veo.
06:11El señor Tamer no vendrá hoy, pero permítame ofrecerle un té o un café.
06:15Gracias.
06:16Gracias. Pasaré cuando vengas, ¿sí?
06:18De acuerdo.
06:19Que tenga un buen día.
06:20Igualmente.
06:27Además, transfiera 50 millones...
06:30...a la sucursal de Skybank...
06:32...en Levent.
06:33¿Quién es Perry?
06:49Contesta, maldición.
06:52La persona a la que ha llamado...
06:55¿Por qué lo tienes apagado?
06:57¿Por qué lo tienes apagado?
07:17Por la alta energía.
07:21Es normal que no lo hayas notado en el sótano, pero yo siempre soy así en mi vida.
07:27Habría sido una pena que te suicidaras.
07:30El universo se habría visto privado de tu energía.
07:33¿Acaso estás bromeando?
07:35No, lo digo en serio.
07:37Cuando estás feliz, tus ojos se ven diferentes.
07:41¿Cómo es eso?
07:42No, no lo sé.
07:45Tienes una energía que hace que la gente se sienta bien, que abraza.
07:48No todo el mundo la tiene.
07:51Bien.
07:53Tú también deberías tenerla.
07:55No todo el mundo la tiene.
08:13¿Puedo preguntarte algo?
08:14No lo harás si digo que no.
08:16¿Por qué siempre vistes de negro?
08:17Siempre es lo mismo.
08:19Los mismos zapatos.
08:21Me gusta.
08:22Sí, entiendo que te guste, pero ¿por qué?
08:25No quiero perder tiempo eligiendo ropa.
08:28¿Entonces solo es por el tiempo?
08:31Tampoco me gusta ir de compras.
08:35Hay algo en tu familia con este tema de la ropa.
08:37Ya veremos.
08:38Aunque tú eres un chico, debe ser por tu padre.
08:42¿Tu padre era un hombre que se preocupaba por su aspecto, por su ropa?
08:50Lo entiendo.
08:51Lo acepto.
09:06Quiero decir, eres un hombre casado.
09:08¿Por qué siempre juegas con el yo-yo?
09:10Son juegos de niños.
09:11¿Te queda bien?
09:13No jugué suficiente de niño.
09:16Digamos que ahora compenso eso.
09:18¿Por qué?
09:19¿Por qué no pudiste vivir tu infancia?
09:23Estaba ocupado creciendo de niño.
09:25Como tú.
09:29¿Como yo?
09:30Sí.
09:30¿No fue lo mismo contigo?
09:33¿Qué quieres decir?
09:36Me lo dijiste ese día, ya sabes, en el sótano.
09:40Dijiste a mamá no le gustaba yo, tampoco le gustaba a mi hermana, entonces nos abandonó.
09:46Así que tuviste que cuidar a tu hermana.
09:50Asumiste responsabilidades a una edad temprana.
09:54Ahora que hablamos de esto, empiezo a pensar que nuestros destinos parecen comunes.
10:00¿Comunes?
10:01Ah, muy parecidos.
10:02Parecidos.
10:04Asumiste la responsabilidad de tu hermana a una edad temprana.
10:08Eras tanto el padre como la madre.
10:13¿Y luego qué pasó?
10:17Su hermano vino y la traicionó.
10:21Pero luego se fue de este mundo sin dejarme descargar mi ira.
10:27¿Tienes hermanos?
10:29Así es.
10:31¿Una chica o un chico?
10:33Una chica.
10:36Pero ten cuidado.
10:37Un consejo.
10:39A veces ni siquiera puedes confiar en tus hermanos.
10:45¿Qué puede hacerte hacer la ira que sientes, verdad?
10:50¿Como lo que me hiciste a mí?
10:54¿Qué tipo de ira crees que tengo?
10:57Eso ya lo sabes muy bien.
11:03Porque si no, secuestrarías a alguien.
11:17¿Qué te parece el paisaje?
11:18Es precioso, ¿verdad?
11:20Realmente increíble.
11:22Solía venir aquí de niña.
11:23El lugar es un poco peligroso para visitarlo siendo niño.
11:44¿Qué sucede?
11:46¿Tienes miedo?
11:52¿Entonces vas a empujarme?
12:00¿Eres capaz de hacerlo?
12:13Estoy listo.
12:21Vamos, empújame.
12:29Si no puedes mirándome a los ojos, te daré la espalda.
12:40Estoy listo.
12:43Vamos, empújame.
13:12Me, me, me, me, me, me, me, me, me, me, me, me, me, me, me, me, me, me, me, me,
13:14me, me, me, me, me, me, me, me, me, me, me, me, me, me, me, me, me, me, me, me,
13:14me, me, me, me, me, me, me, me, me, me, me, me, me, me, me, me, me, me, me, me.
13:39Quiero tomar café.
13:46¿Café?
13:46Sí.
13:49¿Te gusta el café con azúcar?
13:52¿Cómo sabes eso?
13:54Lo supongo.
13:56Los que lo hacen tienen un aspecto característico.
14:00Tú, como ya has pasado por tantas cosas que dices,
14:03al menos tomaré café con azúcar para que alidie un poco mi dolor.
14:08Pero tú lo tomas solo.
14:10Diste en el clavo.
14:12Has pasado por tanto que te has vuelto adicto.
14:15No puedes seguir adelante sin sentir dolor.
14:19Te gusta.
14:20Por eso no quieres estropear el placer con café azucarado.
14:25Sí, Stickman.
14:27No lo sabes todo, ¿verdad?
14:31Vamos, tomemos café.
14:32Espera un momento.
14:34¿De verdad vamos a tomar un café tú y yo?
14:38Estaremos entre la multitud.
14:42¿No te da miedo?
14:44¿Cómo puedes confiar tanto en mí?
14:46¿Y si grito?
14:47¿Y si grito me han secuestrado?
14:49¿Qué harás?
14:53Esto no se parece en nada a los juegos a los que juegas.
14:55Te lo advierto.
14:57Este es un juego peligroso.
15:01Los juegos más divertidos son los peligrosos, Perry.
15:11Vamos.
15:19¿Dónde vamos a tomar café?
15:25Estos.
15:26También hay en color kaki.
15:27¿Quiere verlos?
15:28Claro.
15:33Déjame comprobar la talla de este.
15:35Si no hay, lo pediremos.
15:36Está bien.
15:36También quiero estos.
15:38También este.
15:42Los dejaré en el probador para que pase.
15:46Mantén los ojos abiertos.
15:49Creo que me confundes con otra persona.
15:51¿Nos conocimos en la puerta?
15:53Viniste a casa de Perry.
15:55Ahora sus amigos y su familia, todo lo que tiene, cambiará.
15:59Estás cometiendo un error.
16:00Como un tiburón que huele sangre.
16:02Mil tipos de personas empezarán a enredarse a tu alrededor.
16:06Las mujeres no lo dejarán en paz.
16:08Te lo digo, no lo pierdas de vista.
16:10Te lo digo, no lo pierdas de vista.
16:15Te lo digo, no lo pierdas de vista.
16:17Te lo digo, no lo pierdas de vista.
16:20Te lo digo, no lo pierdas de vista.
16:20Te lo digo, no lo pierdas de vista.
16:36¿Sí, Berrin?
16:37¿Has conseguido contactar con Tamer?
16:40No, todavía no.
16:41No has podido hablar con él.
16:43Tiene el teléfono apagado.
16:45Me estoy volviendo loca de verdad. ¿Por qué no contesta el teléfono?
16:48Él probablemente esté ocupado. Tiene prisa. Está dando asesoramiento. Por eso no se le ocurrió contestar el celular.
16:57Hola, hola.
16:58Ya veo.
16:59Pero no te preocupes. Te lo diré en cuanto sepa algo.
17:02No, no quiero.
17:07Puedo llevarla al vestuario. No voy a comprar nada.
17:19Hola.
17:20Seco, ¿qué pasa?
17:22Oye, ¿en dónde estás?
17:24Tranquilo, hijo.
17:25¿Tranquilo? ¿Estás loco? ¿Qué estás haciendo? Berrin está llamando al otro lado. Está muy preocupada.
17:31Bien, ya me regañarás más tarde.
17:32No sabía qué decir. Tuve que mentir otra vez.
17:37Bien, así que hay que enviar los diseños para Nueva York.
17:41Oh, y los diseños para el juego.
17:43Oye, por favor, no empieces. ¿Dónde estás?
17:46Ve a mi habitación.
17:48Abre la computadora.
17:49Hay un archivo llamado Diseño Gráfico B3.
17:52Envíelo a Nueva York.
17:53Estás con la señorita Perry.
17:56Oye, te estoy hablando.
17:57De verdad, amigo. No es señal. Te llamo luego.
17:59¡Espera, espera, espera!
18:21Bien.
18:24Buen trabajo.
18:27Mira qué bonito es.
18:29Nos gustan los animales.
18:30Claro que sí. ¿Por qué a ti no?
18:33¿He dicho eso?
18:35Quiero decir, ¿cómo voy a saberlo?
18:40Si tuviera un jardín como el tuyo, lo llenaría de animales.
18:45Quizá algún día lo hagas.
18:52Usuarios del Metrobús. Precaución. Pueden infectarse.
18:55No lo hagas.
18:56Me molesta. Ya lo sabes. Dios mío.
18:59¿Qué?
19:00Aquí tiene, señor Buland, su café.
19:02¿La querida Funda no está?
19:04Tenía algo que hacer. Hoy se lo preparé yo.
19:06No, quiero decir que ella siempre me prepara el café. Por eso yo...
19:10Funda o Nesrin. ¿Qué más da? Las dos trabajan para nosotros.
19:17Mira esto.
19:19¿Le has pedido dinero a tu hijo?
19:24No sé cómo decírselo.
19:27¿No te das cuenta en la trampa en la que estoy metido?
19:30Sí.
19:31¿Y?
19:32Te están pidiendo dinero.
19:35Una manada de chacales.
19:37Lo sabrás cuando se amontonen en la puerta.
19:41Está Meriem en casa.
19:43Mamá, estoy aquí.
19:44¿Meriem?
19:45¿Qué pasa?
19:46¿Meriem?
19:47¿Meriem, dónde estás?
19:49¿Tía?
19:54Me mentiste.
19:55¿Qué estás diciendo?
19:56Me mentiste.
19:57Intentaste engañarme.
19:58¿De qué estás hablando?
19:59Esa pulsera no es tuya.
20:01¿Te dije una mentira?
20:03Si digo que es mía, es mía.
20:05Meriem, no me mientas.
20:06Tía, cálmate.
20:08Meriem, mira, di la verdad.
20:10O si no...
20:11Tranquila, tranquila.
20:12¿Qué vas a hacer?
20:13¿A quién?
20:13Un momento, no te metas.
20:14Tía, ya basta.
20:15Cálmate.
20:16Lo sabes.
20:17¿Sabes de quién es esa pulsera?
20:19Dímelo ahora mismo.
20:20Estoy empezando a enfadarme.
20:22Si digo que no lo sé, es que no lo sé.
20:23Meriem, no me vuelvas loca.
20:24Dios, no me tomes por tonta en esta casa nunca más.
20:27¿Estás loca?
20:28Dame esa pulsera.
20:29No seas ridícula.
20:29Dámela.
20:30Lo harás.
20:31No lo haré.
20:31¿Lo harás?
20:32¿Qué vas a hacer?
20:33¿Por qué?
20:33¿Es tan valiosa?
20:34Sí, es muy valiosa.
20:35¡Ya basta!
20:36¡Ya basta!
20:37¡Tía, ya basta!
20:38¡Ay, mamá!
20:49¡Ya basta!
20:50¿Te has vuelto loca?
20:52¡Ya deja esto con la pulsera!
20:55¿No ves que hay una niña?
21:10Mamá.
21:12Cariño.
21:18Lo siento, cariño.
21:19Lo siento.
21:21Lo siento.
21:22No pasa nada, ¿de acuerdo?
21:24No tengas miedo.
21:26Vamos a lavarte la cara.
21:27Te sentirás mejor.
21:29Vamos.
21:38¿Con quién estás enojada, mamá?
21:40No estoy enojada con nadie.
21:43Estoy enojada conmigo.
21:44El florero está roto.
21:47¡Es una idiota!
21:50¿Qué pasa con todas las joyas y estas cosas?
21:52¿Esa pulsera es demasiado preciosa?
21:56Sí, lo es.
21:57Ay, niña.
21:58Guarda tu pulsera.
21:59No se las des.
22:01Mira a la novia.
22:02Ve detrás de la pulsera.
22:04Es joyera.
22:05Y dice, ¿de quién es?
22:06¿De quién es?
22:07Codiciosa.
22:07La descubrieron en dos días.
22:09¿La viste?
22:10Vimos su cara.
22:12No deberíamos hacerle caso.
22:13¿Cómo se pelean tanto por ella?
22:15Debe ser muy cara, Bulent.
22:17¿Y qué si es cara?
22:18¿Qué tiene que ver con nosotros?
22:20Quiero decir...
22:22Nada.
22:24Nada.
22:27Nada.
22:33Nada.
22:36Nada.
22:37Nada.
22:39Nada.
22:45No herney, TROY.
22:51Nada.
23:06Sky Bank, Peri Sunata
23:08Peri
23:10Señora Perrin
23:12¿Necesita algo, señora?
23:14Un té
23:15Fuera
23:16¿Está bien, señora?
23:17Fuera, maldita sea
23:40¿Te asustaste cuando no me viste?
23:44¿Verdad?
23:45Esa es una de mis características
23:48¿Cómo?
23:49Ya lo sabes
23:50Bueno, causo adicción
23:52Siempre querrás estar conmigo
23:54Como si no estuviéramos en una situación como esta
23:57Como si fuera normal
23:58Si no pudieras estar ahí
24:00Volverías a entrar en pánico
24:02¿Se ha ido? ¿Se ha marchado?
24:03Ni hablar
24:05De verdad se puede dejar a alguien
24:08¿Qué quieres decir?
24:10Digo
24:11Apuesto a que nunca has dejado a alguien
24:14Siempre te han dejado a ti
24:16Me encanta esa actitud tan segura
24:19Solo tengo curiosidad por esto
24:22¿Sabes?
24:23Hay momentos en los que en la vida uno piensa
24:25Esto no es así
24:27Debe haber algo más detrás de esto
24:29¿Alguna vez has tenido un momento así en tu vida?
24:32No
24:33Mira, esto también me gusta
24:35Abierto, claro
24:36Directo
24:37Pero
24:38Te voy a dar un consejo
24:41No estés tan seguro
24:42Cuidado
24:43Porque en la vida no es así
24:45Vale
24:46Está bien
25:03¿Qué pasa?
25:04¿Pusiste los ojos en blanco?
25:05¿He puesto los ojos en blanco?
25:08Cuando estás nervioso
25:09Mueves mucho los ojos
25:12Obviamente escuchaste algo que no querías
25:15Eres buena
25:17Eres muy buena
25:19Si eres tan buena
25:20Deberías saber que no hay nada que no pueda averiguar
25:23Por supuesto
25:24¿Quién en esta vida ha escapado alguna vez de tu control?
25:27No hay nada que no puedas averiguar
25:30Exacto
25:31No hay nada más allá de la muerte
25:52Límpialo muy bien
25:53No dejes ni un solo trozo
25:56Dios no lo quiera
25:57Nos daremos un golpe en los dedos de los pies
25:59Sí, sí
26:00Tiene que limpiarlo muy bien
26:01Mira
26:02No dejes ningún trozo detrás del asiento
26:17Está bien
26:19Está bien
26:20Apágalo
26:20Bien
26:21Vete
26:22Baja tú
26:22Yo seguiré
26:23Está bien
26:23Carita funda
26:24El café se ha enfriado
26:25¿Puedes preparar uno nuevo, por favor?
26:28Uh
26:45Hola
26:45Señorita Begum
26:47Soy Serkan, el asistente del señor Tamer
26:50Hola señor Serkan
26:51Lo escucho
26:52El señor Tamer tiene algunas preguntas sobre las carteras de fondo
26:55¿Me podría reunir con usted más tarde?
26:57Por supuesto
26:58Estoy esperando
26:59Voy para allá
27:08¿Por qué huyes de mí, querida funda?
27:10No lo hago
27:12Estoy un poco triste
27:13Ya lo sabe
27:13No pongas esa carita, por favor
27:16Si no es esta noche
27:18Lo haré por la mañana
27:19Sin falta
27:20Ya verás
27:26¿Qué está pasando aquí?
27:28Eh, Maizel
27:29Quería un poco de quescul
27:30Le dije a funda que me lo preparara
27:33Yo también puedo hacerlo, Bulant
27:34No te molestes, Maizel
27:36Primero voy a lavar la ropa
27:37Están mezclando toda la nuestra
27:39Son incompetentes
27:49Sí, aquí tiene
27:53Que lo disfrute
27:59Bien
28:00Al menos encontramos un lugar para tomar café
28:03Por fin
28:18¿Y?
28:19Ah, sentémonos allí
28:20¿Quieres decir vamos?
28:23Supongo
28:26Vamos
28:48¿Estás cómoda?
28:49Yo sí
28:50¿Y tú?
28:53Digamos que estoy de buen humor, sin café
28:55No lo sé
28:56Se te están saliendo los ojos de las órbitas
28:58Relájate
28:59Déjate llevar
29:00Mírame
29:01No estoy montando una escena
29:03No estoy gritando
29:03No estoy intentando escaparme
29:05¿Por qué?
29:07¿Por qué qué?
29:08Quiero decir
29:10¿Por qué no estás montando una escena?
29:15¿Es eso lo que quieres?
29:24Esto va a sonar muy extraño
29:30Me atraes mucho
29:34Me siento
29:36Muy tranquila a tu lado
29:38Es como
29:39El momento más tranquilo de mi vida
29:46¿Te gustó eso?
29:48¿No es la respuesta que esperabas?
29:56Solo tenía curiosidad
30:00Quizás esperó el momento adecuado
30:04Para montar una escena
30:05Quizás solo estoy esperando el momento
30:08¿No es otra respuesta que esperabas?
30:10¿Qué tal? Bienvenido
30:11Gracias
30:12Tomaremos dos cafés
30:13Uno solo y otro con azúcar
30:14Pero en taza grande
30:16¿Taza grande?
30:17La pequeña no será suficiente
30:20Bueno, entonces
30:21A mí me encantaría que mi taza fuera de tamaño normal
30:24Claro, de acuerdo
30:25Y dos aguas frías
30:26Bueno, la mía normal, por favor
30:27Gracias
30:28Gracias
30:29Nada más, hermano
30:31Gracias
30:31Por supuesto
30:33¿Qué es eso de una taza grande?
30:35Déjame decidir qué taza beber
30:37Y no bebo agua fría
30:38Es malo para mis amígdalas
30:41Anótalo
30:42Puede que lo necesites en el futuro
30:43Ah, y me pregunto
30:46¿Cómo es que alguien puede ser tan educado y tan idiota al mismo tiempo?
30:54Digamos que es un don
30:57No se puede ser perfecto todo el tiempo
31:00Vaya
31:02Estás muy enamorado
31:04¿De quién?
31:05¿De ti?
31:06No
31:07De ti mismo
31:09Te quieres mucho a ti mismo
31:11Te quieres demasiado
31:14Finges ser modesto, pero no lo eres
31:17Por ejemplo, ¿por qué te vistes así?
31:20Puedes ponerte tu ropa cara todo lo que quieras
31:23Soy superior a todos ustedes
31:29¿Por qué hablas tan poco?
31:30¿Por qué lo sabes todo?
31:33Le dices a la otra persona
31:34Ah, déjame cariño, te escucho
31:38Pero no estás seguro de nada
31:41Puedo ver que sientes una ira y un odio increíbles hacia la gente
31:47Lo reprimes, lo reprimes y lo reprimes
31:50Mira
31:52Llegaste hasta el punto de secuestrarme
31:54Pero tienes suerte
31:56Te ahorraste los honorarios del doctor
31:57¿Qué le vas a decir ahora al médico?
31:59Hice esto y aquello y lo otro
32:00No tienes que hacerlo
32:02Así es como se me ocurrió un programa completo para ti
32:12Aquí tiene
32:12Gracias
32:23Disfrútalo
32:25Cómo extrañaba el aroma del café
32:29¿Te das cuenta del valor de lo que tienes cuando lo pierdes?
32:34Puedo ayudarte si quieres intentarlo
32:41Te aseguramos
Comentarios