Skip to playerSkip to main content
  • 6 minutes ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:28Arthur's光
00:30But I'm not going to end this time!
00:34I'm not going to end this time!
00:34I'm not going to end this time!
01:12I'm not going to end this time!
01:17I'm not going to end this time!
01:59Prest馬
02:02oh燃え上がる気ぼう
02:04it allあった消されます different foreverひとまず大災害は止まったように見えるがこのまま収束するだろうかそう思いたいですがこのまま終わるとは思えません朝は帰ってくるよねもちろん
02:29I can't find the place here, Arthur's place.
02:33It's not possible that the universe is far too far.
02:38What?
02:39What?
02:39There's a lot of steel in the sky that comes from the sky!
02:44What is this?
03:01What is it, Crono?
03:04I'm going to be like this!
03:07I'm going to be a fool of you!
03:12I'm like this, like this?
03:16You're almost like the most famous guy in the world.
03:21This is my image.
03:29I'm not a bad guy.
03:30I'm not a bad guy.
03:30I have two different parts.
03:32One is that I don't want to be able to go out of the way.
03:37I don't want to be able to go out of the way.
03:40And one is that I'm a good salaryman.
03:44I'm not a bad guy.
03:46What are you saying?
03:48You're a child.
03:54I'm a little bit by my job.
03:58I'm really working for a company and you're a little.
04:02You're a себя person.
04:03Don't you...
04:04I never see you!
04:06I've been an ohpeneer.
04:07You're sorry for being around.
04:09You're a pleasure to pay for this!
04:15You're a powerhouse.
04:17You're a powerhouse.
04:17That's a vicious voice.
04:23What's that?
04:25What's that?
04:25You're like the third person who's the fourth person who's the third person.
04:30You really think I'm a human being?
04:33That's right.
04:36I'm not a human being.
04:38I'm not a human being.
04:46You're a real person.
04:50I'm not sure if I can't get you from the end of the day, but I don't have a lot
04:54of評価.
04:57I'm not sure if you're a bad guy.
05:00You're a bad guy.
05:03I'm not sure if you're a bad guy.
05:06I'm not sure if you're a bad guy.
05:12That's right. If you're strong enough, I'd be able to leave the society's team.
05:18But I'm not sure if you're strong enough.
05:21You're strong enough, you're strong!
05:25You're not strong enough.
05:28It's completely different from me.
05:31What are you talking about?
05:38I'm strong enough.
05:40You're not strong enough.
05:43That's why I'm stronger than you!
05:47I'm not strong enough.
05:52I'm a professional worker.
05:55I'm strong enough.
05:56I'm strong enough.
05:56I'm strong enough.
05:57I'll fight.
05:58I'm strong enough.
06:04I'm strong enough.
06:07I'm strong enough.
06:10I'm strong enough.
06:21I'm strong enough.
06:36I'm strong enough.
06:40I'm strong enough.
07:08I'm strong enough.
07:09I'm strong enough.
07:13I'm strong enough.
07:24I'm strong enough.
07:27I'm strong enough.
07:30I'm strong enough.
07:54I'm strong enough.
07:55I'm strong enough.
07:58I'm strong enough.
08:29I'm strong enough.
08:56I'm strong enough.
09:01I'm strong enough.
09:01I'm strong enough.
09:08I'm strong enough.
09:36I'm strong enough.
09:47I'm strong enough.
09:49I'm strong enough.
09:55I'm strong enough.
10:24I'm strong enough.
10:26I'm strong enough.
10:27I'm strong enough.
10:35I'm strong enough.
10:37I'm strong enough.
10:38I'm strong enough.
10:41I'm strong enough.
10:44I-
11:05I'm strong enough.
11:06That's what I'm going to do!
11:09I don't want to let you know.
11:13You're not going to get me wrong!
11:15You're not going to get me wrong!
11:15You're not going to get me wrong!
11:19How are you going to get me wrong?
11:23I'm going to get you wrong.
11:29Let's look at you.
11:31Why are you going to trust me?
11:33Why are you going to trust me?
11:41I think I'm going to get your own opinion.
11:44Oh, you're not going to trust me!
11:52See you!
11:56You're alright!
11:58You're my exile,
11:58I'm the best man, Benimal!
12:00It's more powerful than the world's best.
12:05I want to be with you to be with me.
12:10Well, my ass is here.
12:15I'll die.
12:28The End
12:30The End
12:31The End
12:34The End
12:34The End
12:41Chrono
12:42It's not a danger
12:44What are you doing?
12:46Where did you go?
12:47Adora...
12:48But...
12:51Adora First is a解放
12:55The End
12:56The End
12:57No...
12:59This world and the image of the world
13:01Adora is still connected
13:10Adora
13:12Adora
13:13Adora
13:13Adora
13:13Adora
13:13Adora
13:23Adora
13:24Part G
13:24Are you not dead
13:26What?
13:29Adora
13:30Adora
13:31Adora
13:32Adora
13:35Adora
13:38Adora
13:42Adora
13:43Adora
13:45Adora
13:45Adora
13:46Adora
13:46I'm going to kill you.
13:47I'm going to kill you, and I'm going to kill you.
13:53I'm going to kill you, and I'm going to kill you.
13:58Help me. Help me.
14:06Amaterasu...
14:06But it's okay.
14:09I've finally been released.
14:12You don't like me.
14:13You don't like me.
14:14That's it.
14:18How do I do?
14:21The essence of the Doppelganger is to kill you and become a real person.
14:26That's it.
14:28I don't care.
14:29You're going to kill me like this shit.
14:33Let me kill you.
14:35Let me kill you.
14:37Let me kill you.
14:40Let me kill you.
14:45I love all of you, and all of you, and all of you.
14:50But while I was outside, you were only one person who was suffering while saving people.
15:01You should not have to exist in the world.
15:08Iris... I am?
15:25I am...
15:27You're coming from the tower, Shou.
15:29The hope of the world has returned, and the connection between the Adora and the connection was reduced.
15:34The pandemic is over. The Kikou also will die here.
15:38The time will stop.
15:46It's time to stop.
15:47What? Why can't you move?
15:49I'm close to the time.
15:52I'm not going to take the time.
15:54I'm not going to take the time.
15:56I'm going to take the time of time.
15:59Why?
16:01I'm not going to stop the time.
16:04I don't know.
16:06I don't know.
16:07I don't know.
16:08What?
16:09I was standing at the same stage.
16:12I don't see my stance.
16:15Don't you?
16:16I'm going to be a friend of mine!
16:18I'm going to be a friend of mine!
16:20I'm going to be a friend of mine!
16:22Bye-bye.
16:26Bye-bye.
16:32Don't you?
16:33I'm gonna kill you.
16:36I'm going to kill you.
16:37I'm gonna kill you.
16:38Why do you think of this?
16:41I'm gonna kill you...
17:03Ueda!
17:08...月!
17:09...月が近いぞ!
17:13...Kiko!
17:17...俺は希望の芽を残しはしない
17:20...この突き落としで絶望を思い出せ!
17:22...坂止むけ!
17:28...これで誰にも突きは止められ...
17:30...Sha-o...
17:33...さまーみろ!きれい
17:37!マキー
17:38!なんとかできねえか
17:40!もちろんやれるだけのことは
17:41!マキー!月の軌道をそらすぞ
17:44!はい!こんなずっ
17:46!つっ!つっ!押し返さなきゃ
17:54!圧倒的な質量で
17:56!潰される
17:57!カリム
17:58!熱温鏡冷却で何かできますか!
18:01なんとかしてやれ!んんん…なんとっか…なんのか…
18:03What do you think?
18:05What do you think?
18:57Arrgh!止まったやりやがった月を止めやがった間違いなく死んだだろずいぶん地球から近いようだけどね一応止まったなこれ以上落ちてこないそうだしまぁいっか
19:01It was a shame, Fairly.
19:04There are no hope for the救世主.
19:06He will not change the world.
19:10He will save the world.
19:14He's a bad guy.
19:21Shou!
19:23Oh!
19:27It's like this is the end of the night.
19:31I'm not sure how to do this.
19:34I'm not sure how to do this.
19:37I'm the one who will lead me to my own.
19:41And I'm the one who will be all the other.
19:44I'm not sure how to do this.
19:46I'm not sure how to protect the world.
19:48I won't be able to destroy the world.
19:50Let's protect the world,将.
19:53It's the last battle of this story.
20:22This is the history of humans.
20:25The history of humans.
20:28The world is different from the world.
20:30Human history is always the history of humans.
20:35The fear and fear, and the fear and the destruction of humans.
20:40And now...
20:42The fear and fear of the world is the same.
20:47Let's do it,兄.
20:50Yes, absolutely.
21:05This is...
21:07Adora.
21:08There are other people who are here.
21:12The fear and fear of the world.
21:12Sister of the world,
21:13Theron's father,
21:13They're like,
21:16They're like,
21:18Amateras.
21:19They're like,
21:20The fear and fear of being in the form of the world.
21:23Amateras will create an image.
21:26Yes...
21:26I would...
21:27I would...
21:28I would...
21:28Do not act as a predator.
21:32The fear and fear of the world are now,
21:33The fear and fear of the world are now.
21:40This world's going to be you.
21:46You... that Hau-Méa?
21:49That's the original Hau-Méa.
21:51Hau-Méa?
21:53Hau-Méa...
21:54Hau-Méa...
21:55...he was broken, but...
21:56...he was a saint...
21:58...he was listening to humans...
21:59...he was listening to humans...
22:00...he was listening...
22:02...he was listening...
22:19私はこの冠で瞳を塞ぎずっと聞いてきましたそして改めて悟ったのです私と共に世界を終わらせましょう
22:41私を終わらせましょう
22:46There's a way we try to live this high
22:49There's a way to truly question why
22:52Then we never have to look inside ourselves
22:56Cause fate or joys is a destiny
22:58Who will ever find the best in me
23:00If we're living how we're supposed to be
23:02When there is reason, the answer changes everything
23:05So don't be traded, just frustrated
23:09Then we will find a way to live in harmony
23:13Oh yeah, this misery loves company
23:17When they all try to say the least of me
23:20Three steps forward, two steps back in time
23:25Your gravity was meant to pull me down
23:29But you'll be blaming everyone
23:32But your self-guidedness is here anymore
23:36The devil smiles on you all
23:38But your gravity was meant to pull me down
23:43But you'll be blaming everyone
23:46But your self-guidedness is here anymore
23:49The devil smiles on you all
23:53That isn't here anymore
23:58I'll be blaming everyone
24:00I won't let you know
24:02I won't let you know
24:03I won't let you know
24:04I won't let you know
24:06I won't let you know
Comments

Recommended

olaoemanga
16 hours ago
olaoemanga
21 hours ago