- 13 hours ago
Dadilja sa sela Sezona 1 Epizoda 34
Category
📺
TVTranscript
00:13I'm going to tell you something, one, I really don't need a free day, and two, you don't have a
00:19free day to go home.
00:21Why not? I'm sure that it's going to be my best.
00:25I'm going to tell you that the kitchen is my place where I spend time, and what does she need
00:29to do here?
00:30And I'm going to tell you that I'm in the right place and take a free day.
00:34My child, you can see how she has an influence on the house.
00:39But Constantin certainly wouldn't allow her to manage the house.
00:42Yes, and Mica wouldn't allow it.
00:45Mica.
00:46I'm a Mica.
00:48She will certainly be on the street, and I will with her.
00:55Dobičinja!
00:59These are normal cards. Just to give us a chance to share with us.
01:05Don't forget, Mica.
01:07Why Milica has a free day when she is here every day free?
01:12I'm sure she thought she should go home.
01:15Sure! Let's sit and talk.
01:19Stop.
01:19I'm ready for a special thing for Constantin.
01:23I'm going to make a personal culinary rhapsod.
01:26First house, second house, second house, two houses, second house, second house.
01:30Two house, second house, third house, second house, second house, second house, second house, and second house.
01:34What is it?
01:35shi
01:36shi
01:36shi
01:38shi
01:38shi
01:38shi
01:38I can't stop it ...
01:39I can't stop it ...
01:40I'm going to sing ...
01:41...
01:42I'm going to sing it around the house ...
01:43...
01:44...
01:44...
01:44...
01:44I came back to the city, I came back to the village, and I came back to the village, and
01:48I came back to the village.
01:55It's the village to find幸せ, it's the village.
02:00The village of the village, I'm convinced, I'm successful.
02:05The village of the village is the village.
02:08The village of the village, I'm convinced, I'm surprised.
02:16The village of the village is the village, and I came back to the village, and I came back to
02:25the village.
02:28Just like a dream, a little bit of a cell.
02:59You have to. I have to make a role. I have to make a backup.
03:03Because it's clear to me that she wants to eliminate me.
03:07Who wants to eliminate you? Where do you want to do it?
03:10Yes, I am the most weak.
03:14Hey, is it going to start?
03:18That's right.
03:19Where do I go, I'm going to get some stuff out of the house.
03:21I'm going to find out where I'm going.
03:27How do we kill her?
03:32You didn't have anything to do?
03:34What am I trying to do? I've tried everything.
03:37At the end of the end, we've all said something else.
03:40Then you and I, and all of you, and you, and you, and all.
03:45I'm clear.
04:07What are you doing?
04:10You see what I'm doing.
04:12I went to Iliju, I went to Iliju, I went to Iliju.
04:15It took about 45 minutes and you didn't start.
04:19I'm waiting for me to get inspiration.
04:22I'm not on the hook, especially not on the hook.
04:24Inspiration, yes.
04:26You just need to do a little bit of a project.
04:30Why are you so upset me now?
04:35This was supposed to be tomorrow.
04:38The woman was looking for a additional decoration.
04:40Did you start?
04:48I'm not on the hook.
04:52I'm not on the hook.
04:52I'm going to collect these lads and lads, and let's finish it.
04:56If we just need it.
04:57Ha, ha, ha, ha!
05:02Ja, ja, ja!
05:03Ja tebe ne mogu da prepoznam.
05:06Ne možeš koki samo da napakuješ labudove i lavove.
05:14Viktorija.
05:16Ja sam naučio kako da izbalansiram privatno i poslovno.
05:22Zašto bih se enervirao oko stvari na koje ne mogu da utičem?
05:27Where did you learn?
05:32How long did you try to do it now?
05:37On the podcast.
05:40Podcast?
05:42How do you call it?
05:46Live life.
05:50Live.
05:51Interesting.
05:53Who is host?
05:55What do you call host?
05:57What host?
05:58You mean host?
06:00Host is a man who is a man who is a man who is a man who is a man
06:05who is a man who is a man.
06:06How do you call him?
06:08You know how I know all of you know.
06:10You know how I don't remember my name.
06:13How do you look like a man?
06:14Like a man.
06:16I have eyes and arms and arms.
06:19Let's see.
06:20I'm interested in that.
06:21No.
06:22No.
06:23No.
06:23No.
06:49No.
06:54No.
06:56No.
07:06No.
07:17No.
07:20No.
07:24No.
07:25No.
07:27No.
07:36No.
07:38No.
07:39No.
07:42No.
07:50No.
07:52No.
07:54No.
07:56No.
07:56No.
07:58No.
08:06No.
08:08No.
08:13No.
08:14No.
08:16No.
08:17No.
08:17No.
08:22No.
08:23No.
08:24No.
08:34No.
08:37No.
08:38No.
08:40No.
08:50No.
08:51No.
08:52No.
08:54No.
08:58No.
09:01No.
09:03No.
09:06No.
09:35No.
09:35No.
09:35No.
09:35No.
09:40No.
09:46No.
09:50No.
09:53No.
09:58No.
10:08No.
10:10No.
10:11No.
10:12No.
10:14No.
10:15No.
10:15No.
10:17Zora, wait.
10:19Okay, if that's right, then I wouldn't be able to make it.
10:24No, no, no, where are you?
10:26Don't make it.
10:27I don't know what to say.
10:28I want to take a free day.
10:32What are you doing now?
10:34What are you doing now?
10:35Okay, I have your own burnout.
10:38Of course you have your own burnout, but you're not in burnout.
10:42You're just in the car.
10:43I'm the chef.
10:45And I decide what I'm doing.
10:47Go on the phone.
10:48Go on the phone when I tell you.
10:53Come on.
10:54You know what?
10:56You're in the middle of the crisis.
10:59I'm in the middle of the crisis.
11:01Yes, yes.
11:01You're going to buy a car.
11:04Tomorrow we'll go, Zorka.
11:07Oh, really.
11:14Jasnice, she returned me the phone.
11:16I don't know what I'm doing now.
11:18I have to have my own day.
11:21I have to have my own day.
11:22Well, I didn't even go to the table.
11:24Well, good.
11:26Well, good.
11:29Let's go.
11:29Let's go.
11:30Let's go.
11:32Let's go.
11:32Let's go.
11:33Let's go.
11:41Let's go.
11:42Let's go.
11:44Let's go.
11:45Let's go.
11:46What do you mean?
11:48I'll try to change the food and maybe I'll manage to change things in this room.
11:54Is it clear to me?
11:55What do you think?
11:55What do you think?
11:57No, I'm clear.
11:58She sat in the house.
11:59I left my office in the side.
12:00I left my desk.
12:01On the other side left me.
12:02I left my car.
12:03I left my desk.
12:04I asked me which is really good.
12:06I thought that it was yours.
12:08Yes, I'm a wise man.
12:10I'm not left things around the house.
12:12I have a quality knife.
12:15I can't believe that I'm going to talk about this, but you, my sister, are completely wrong.
12:21And I can't believe that I'm going to talk about that you're not a story like you're going to present.
12:27I can't believe that he took a free day in the moment when he took us a long time.
12:35And I can't believe that he's making a child.
12:38The last week he didn't go to the dance section. He didn't go to the main tour.
12:43What did he do?
12:45I'm asking you what is next?
12:48That it wasn't a business tragedy on Pomona.
12:52It would be interesting to see where she took us to the little Aspida.
12:56What where she took us to the same thing for three days?
12:59My dear, Konstantin has already allowed her to bring some decisions for children.
13:06Instead of you, as if she gave her.
13:09She doesn't have a chance.
13:12That's not all.
13:13She took her to the social media.
13:16She took her to the phone the whole morning on the phone.
13:19And all the more, she opened up all the dangers of the internet.
13:24What is that scary?
13:26What is that scary?
13:28What is that scary, Konstantin, on the internet?
13:30It's like a car on the car on the car.
13:32I don't want us to do it.
13:35We will have to stay here.
13:38It's not a number of people of weeks,
13:39And Konstantin is a good candidate for
13:41short-label course for
13:43set-label course,
13:45and a baby-so-sace.
13:50I'll give you a humble,
13:52and again one of the boys.
14:01Just what do we do when she was going to do it like that?
14:06Let's do it again.
14:08Let's do it again.
14:09Let's do it again.
14:12Let's do it again.
14:20What?
14:22No.
14:23We'll make a profile.
14:24Then we'll take a couple of them.
14:26We'll write a little.
14:28How do you write a little?
14:30You have a profile?
14:32You!
14:32You!
14:33I'll give you a message.
14:37How much?
14:39What?
14:39You can't help me.
14:41You can't help me.
14:42I'm sorry.
14:44You can't love me.
14:46Maybe you can love me.
14:50You can't do anything.
14:51You can't live, man.
14:54You know exactly what you're saying.
15:03You can't live.
15:05You can't do anything.
15:06You can't do anything.
15:08I don't understand.
15:09I'm counting on a virus.
15:11I'm counting on a virus?
15:13How do you think?
15:15I'm counting on a hundred different tools on all platforms.
15:19I'm counting on 100 days.
15:21100 days?
15:23But we don't have enough time.
15:25We need to think of a quick way to do it.
15:28We need to think of a quick way to do it.
15:29A little ricinus oil together with a little origan in a red tea.
15:35It's only going to be a proter.
15:37It's not going to kill you.
15:38Proter will be taken here for a few days,
15:41while we don't think of anything better.
15:45I can't do anything.
15:47I can't do anything.
15:48I can't do anything.
15:48I can't do anything.
15:50It's totally natural.
15:52Ricinus is totally natural.
15:54But I don't care about your naturalness.
15:58I don't care about it.
16:00It's full of human goodness.
16:03It's the best way to hit it.
16:08What is it?
16:08Marko, please.
16:09What is it?
16:10What is it saying?
16:12What is it?
16:13I don't know.
16:15I thought you would have decided to get clear.
16:20You are a lady or not.
16:22But in reality,
16:23that evil in the house is only one.
16:25I can get out of here.
16:26I?
16:27Milice, it's not easy to admit this,
16:29but he listens to you.
16:32He listens to you.
16:34Left.
16:35E!
16:37Wait, wait.
16:38This one can be found.
16:40Wait, wait, wait.
16:41It's a little bit.
16:42Okay, it's a little bit.
16:44Okay, it's a little bit.
16:45It's not a joke.
16:46It's not a joke.
16:47It's a joke.
16:48It's a nice and free.
16:49It could be a problem.
16:51What?
16:52Is it a joke?
16:52Is it a joke?
16:55Constantine,
16:56we have to do something to do with us.
16:58Let's try it.
16:58Is it Maia showed you the gift that I gave you?
17:03No.
17:03It's a joke.
17:05It's a joke.
17:06No.
17:09It's a joke.
17:13But Maja is a pleasure of playing games.
17:16She was just a bit of a surprise that she didn't know how to do it.
17:19What did she know? She didn't always feel the charm of playing games.
17:24I see what Maja is saying.
17:28That's what I'm saying.
17:30That's what I'm saying.
17:30That's what I'm saying.
17:31That's what I'm saying.
17:32That's what I'm saying.
17:34Yes, I'm saying.
17:40What are you talking about?
17:41I'm going to bring you to the house.
17:41I'm going to bring you to the house.
17:45We're going to go today, right?
17:48Where are you going?
17:49On a date.
17:50We're going to go.
17:52We're going to go shopping and on a date.
17:55Let's see who we are going.
18:06What are you saying?
18:07What is this?
18:09...not like a black man and nothing else.
18:11She's just naughty, but she's just a weird idea.
18:12I'm going to let her go.
18:16I don't want to say anything, she's just a friend of me.
18:20She's just a friend of me.
18:23She's smart.
18:24She's just a friend of me.
18:25She talks a friend of me, but she doesn't want nothing to do it.
18:27She's just a friend of me.
18:28She's just a friend of me.
18:28She's just a friend of me.
18:28Let's go shopping, but on a date.
18:30We're just a friend of me.
18:31No, I'm not going to try Mark, I'm not going to do it!
18:35Come on!
18:36I'm going to tell you!
18:38Come on!
18:39I'm not going to improvise!
18:42Wonder Woman, Catwoman,
18:44Mana, four pistolets, Red Sonja!
18:47Come on!
18:47Just elimine you!
18:50Oh!
18:55Oh, you souls!
18:57You are coming!
18:59Fracomislima, ubilačkim daje tebe!
19:02Pa mene pola moga ližite!
19:05O svire pošću!
19:07Na najstrašnije sube od dve do pete ispunite!
19:12Krugosťu krm izgusni.
19:15I svaki!
19:17I svaki prolazi pristup krajnje.
19:20Zatvorite!
19:21Da ne bim smer moj groznik uzdrmala!
19:24Čovečanstvo pokajničkog pohoda!
19:27and the miracle of the miracle.
19:29Napolja.
19:31Napolja.
19:35Phenomenal.
19:37Marko,
19:39this was for Oscars.
19:45Yes, thank you.
19:47It's funny, Marko,
19:49like Lady Macbeth.
19:50Yes.
19:52Do you know about Shakespeare?
19:54I love Shakespeare.
19:55Yes, I love Shakespeare.
19:57Of course.
19:59And I also.
20:01What do you want?
20:03You?
20:05No, I just wanted to say thank you very much.
20:09I just wanted to say thank you very much.
20:11I just wanted to say...
20:14Sorry.
20:15Thank you very much.
20:17Lady Macbeth.
20:26I can't believe.
20:28I can't believe.
20:29I can't believe that you came from there
20:30and that you didn't say anything.
20:32I know, Vika, but I can't believe that I can be
20:33against a woman who loves sex.
20:35Oh, I can't believe that I am surrounded.
20:41I can't believe that I am new,
20:43not one who has my life
20:43and my daughter has deserted
20:44and friends.
20:47No, no, no, no.
20:50I don't want that.
20:51And she can be sure
20:53anyone's room on all of us.
20:54No, no, no, no, no.
20:55We can't believe that I have one
20:55I don't know.
20:59We need to go and see.
21:06We need to find that.
21:09Let's buy new games.
21:10No, this is a gift from the games.
21:12We're talking about the games that are in our house.
21:15I can't, I'm Lady Macbeth.
21:18Everyone, but everyone, even I know who is the game.
21:22Don't be stupid.
21:25Listen.
21:30Where is the other one?
21:33She could throw them together to be a pair.
21:36Hey, Majo.
21:38Could you give them a pair of clothes,
21:40not to throw them together?
21:42The other one.
21:44I'm killing them.
21:45That's why I'm killing them.
21:47What's the plan?
21:49Look, she managed your father to convince you
21:52that you're on a play.
21:53What?
21:56I don't know.
21:57She has a way to put your father
22:00everything that she wants.
22:01Okay, but she didn't write on one very important thing.
22:05How?
22:06How are you talking about?
22:07See you soon.
22:10What do you think we're going to stop looking for a girl for me
22:14and looking for a friend for you?
22:17What?
22:20What?
22:22What?
22:23What?
22:24What?
22:25Unfortunately, there's no one real man.
22:29Really?
22:30Yes.
22:32I admit, I'm very sensitive.
22:34But...
22:35Just wait for me to show you.
22:36Just see what type is.
22:37I don't know why it's being complained.
22:40I mean, you don't know why it's beingicide enough.
22:40I mean, it's chaos.
22:42I mean, look at the example of this type.
22:45What?
22:46Well, he's upset.
22:47I don't think he's upset.
22:49What'd he do?
22:50I mean, of course he's upset.
22:51You don't know who ended up.
22:52Look at him from the hospital.
22:54I mean, look at him.
22:55The picture is behind the car and you think
22:56he's seen the face.
22:57Yes, man.
22:58Užas.
22:59Užas.
23:00Mislim, mene ne zanimaju te materialne stvari.
23:04Aha.
23:05Mene je potrebna neka osoba koja ima dužu.
23:08Ne.
23:09Sa kim sam kompatibilna, sa kim mogu da plešem.
23:14Da...
23:14Razumem, to potpuno ste.
23:17Da.
23:17Evo.
23:17Sve razumem.
23:18Evo, vidi na primjer ovog.
23:20Ja, koliko je.
23:22Koliko ima trvušnjaka, pa dobro, dobro, dobro, je građan.
23:25Mislim, šta ti fali?
23:25Fada, ali opet to nije moj fazor.
23:27Mislim, šta mi to znači da je neko samo lijep spolja?
23:31Telo bez duše.
23:34Da ti ova si svutkala u našoj dnevnoj pole, molim te.
23:37Ne mogu da verujem koliki je ona prevaranta.
23:43Pa tu ti kažem.
23:46Teo sam da ih hakujem profil, ali onda sam shvatio da ih ima mnogo.
23:51Svi su različiti pod drugim prezimenom.
23:54Samo i ovi pod našim.
23:56Ti, ti si stvarno genij.
23:58Daj da vidim to.
23:59Kako piš?
24:00Ja, jasna Maksim...
24:02Maksimović.
24:03Ne, znaš šta?
24:04Sad mi nju imamo.
24:06Ovo je njena Ahilovna peta.
24:11Eee, da, znam tu igricu.
24:14Pa to nije igrica.
24:16Ahil ti je čuveni junak iz Antičkog doba.
24:18Njega možeš samo da ubiješ ako ga pogodiš strelom u petu.
24:23Tako je, kao igricu tako.
24:25Ne, ne.
24:26Ma vi si ti izgubljena generacija.
24:28Ali ja sam mislio za tebe da...
24:30Vidje, vidje, vidje.
24:30Nema veselja, nema veselja.
24:31Vidje, vidje ovo.
24:32Na radnom zadatku PR arhitektonske agencije Maksimović.
24:38Ček, ona se prot sebe...
24:40Ne mogu da verujem, ona je proglasila sebe za PR-a našeg biroa.
24:45Uzela Konstantinovo preziv.
24:48Meni je potrebno da uradiš ono što kažu da umeš da radiš.
24:53A šta da to?
24:57Potrebno mi je da jedna osoba nestane.
25:01Molim?
25:02Da nestane.
25:04Da nestane?
25:05Da.
25:08Emo.
25:09Da se nalazi ta osoba?
25:10Renutno je u našoj kuci.
25:16Ne bih samo minu da se prsuče.
25:20Zašto bi...
25:21Zašto bi gubili više vreme sa pograšnim osobama?
25:26Sa pograšnim ljudima?
25:28Da ulazimo u pograšne odnose i veze?
25:31Ako postoji prava osoba za nas?
25:35We are pushing boundaries.
25:39Da.
25:42Potpuno si upravo.
25:44Sve si upravo što si rekla.
25:47Pa vidiš?
25:52Ja ne mogu da priznam određena osjećanja prema određenoj osobi.
26:29Stvarno?
26:31Stvarno?
26:36Stvarno?
26:47Stvarno?
26:50Stvarno?
26:51Stvarno?
26:53Stvarno?
26:54Pa dobro, to znači nije neki duh onda, a?
26:57Ne, to je tatina instruktorka plesa.
27:01Instruktorka?
27:03Čekaj moj, kako ti misliš da ja nju eliminiš?
27:07Ne, nije sve jadno.
27:08Uradi to onako kako ti je najlekše.
27:10I nemoj nikome da si rekao da sam ja bilo šta rekla.
27:14Dobro.
27:15Jasno, šefice?
27:22Šta ti je?
27:24Obroje sine, ti stvarno nisi normal.
27:27Što?
27:27Ti stvarno nisi normal.
27:30Pa ne mogu da shvatim da je mene Viktorija otkačila zbog tebe.
27:34Prvo, ti i Viktorije nikad niste bili zajedno.
27:38Ma nemoj, to ti je onda rekla.
27:39Da, a kao drugo, ja i Viktorija...
27:41Ajde, ajde, nemoj samo da mi prilaziš.
27:44Ajde, pomeri se.
27:45Sad si spopao do tuđe žene, sad si izlapoče i muškarci.
27:48Skloni se dok to nisam napao.
27:49A ti, čvrče, pa ti zaista misliš da ja volim da se oblačim u ženske haljine ovde po kući?
27:53Slušaj, možda se oblačeš u šta god hoćeš.
27:55Ja nemam problema s tim.
27:57Sve dok nisi pod mojim krovom.
27:58Ajde, skloni se, skloni se od mene.
28:00Pomeri se dva metra, bre.
28:02Gorane.
28:03Gorane, pa se ti to plašne, na?
28:08Šta bre, ja ima tebe, da se...
28:10Šta ja ima da se plašim tebe?
28:13Momeri se kad ti lepo kažem.
28:14Pa šta?
28:14Momeri se od mene.
28:15Pa šta ti je, goksi?
28:18O, poželj.
28:20Dobro, šta ti je ovo značilo?
28:22To znači da imamo krticu koju treba što pre izbaciti, dok još uvek imamo i ovo malo reputacije.
28:30Konstantina, Konstantina, ja to nikada ne bih uradila, ja nema nikada...
28:35Ti da ćutiš.
28:37Pronašla sam svih tvojih stotinu profila, a jedan, jedan mi je posebno interesantan.
28:44Na njemu se predstavljaš da si štiar našeg biroa.
28:48Šta pričaš, ti šta...
28:49Ona je me ne pobrkala sa netim, ja nemam nikada...
28:52Ja ne znači šta ja nisam pobrkala.
28:54Ovde je tvoje ime, tvoja slika, Konstantinova kuća i moja kancelarija.
29:01Ajde, dostaviš. Dostaviš.
29:04Priznaj da si ti napravila ovu fotomontaju.
29:06Tako, fotomontaja, fotomontaja.
29:09Konstantine, ja sam spremna na razne gadosti, ali ja tebe nikad ne bih povredila.
29:14Ovo, ovo je screenshot njenog profila.
29:18Konstantine, nećeš pa te da dozvoriš da me tvoja saradnica ovako napada i da me vređa bez ikakvog...
29:24Dobro, dobro, dobro.
29:26Bez ikakv...
29:27Čekaj, stani, stani, jasnice.
29:29Oće li meni nekod objasni o čemu se ovde radi?
29:32Samo tebi, čoveče, nije jasno.
29:34Ona ima sto lica, sto profila.
29:38Svaki koristi da bi smuvala neku drugu žrtvu kao što si ti, Konstantine Naivni.
29:45To je istina, to laže. Ona laže, laže.
29:48Veštice, ti si jedna mala, podla, poluobrazovana, nezrela manipulatorka.
30:00Meni niko nikada u mom životu ovako nije uvredio.
30:07Znam, isto je.
30:07Ovo je strašno što sam ja došimala. Ovo je strašno što sam ja došimala ovdje.
30:18Jasnice!
30:20Pa stvarno si preteral.
30:21Jasnice.
30:22Pa jesi, ti si preterala.
30:24Pa ti si još stvarno i ovo da progutaš?
30:27Da.
30:30Mislim da imeš jednom da vidim.
30:32Taj profil sam.
30:38Nećiš ti meni u mojej rođenoj kući govoriti gde će ja da stojim!
30:41Ovo je ovo, tvoja kuća, podbrojeno, podbrojeno.
30:43Vrmo mi mašaš tim prstićima, jesi čuo bre.
30:45Budalo jednan.
30:46Mogu da shvatim da je Viktorija pored mene, zdravog, pravog i normalnog,
30:51odlučilo da se s tobom zakopčava u šatoru.
30:53U šatoru su bila prvo desa, da znaš, a drugo su tu oveju, tu, tvoju glavu,
30:57da tebe Viktorija više ne boli!
30:59Ej bre, alo, ja živim sam u vili od petsto kvadrata.
31:02Pa šta?!
31:03Pa ti se ovde šunjaš ko neki pacok, pa tu idem tavano, bre,
31:06i na kraju ispadeš još ti veći mužganac nego ja!
31:09E, pa bo, da njoj nije bitno ko koko ima para, nego šta nosi u duše.
31:12Ej bre, ali ja neću da ovde prlja Konstantinov tepih,
31:15inače bi te ugazio odbatine.
31:17Čuo?!
31:18E, e, samo da znaš, da zbog fog fog agresivnog karaktera te ona ljopila!
31:22E, slušaj, ja možda imam agresivan i nezgodan karakter,
31:25ali ja imam tolika para da do kraja života, do smrti,
31:29ne mogu da potrašim, razumeš?
31:30Ni moja deca, ni unuci, kad se opforme jednog dana,
31:32neće moći da potrašim, jasno šta imaš ti, bre?
31:35Ti šta, Gosika, pištolj, Konstantin te izdržava, bre!
31:38Njeni...
31:39Čudo da...
31:41Mmm...
31:41Mordana?
31:42Mordana?
31:43A ko ste vi, gospodine?
31:46Ovoj, ja sam, ja sam Gorane, komšija Gorane.
31:51A ti mora da si, ovoj, instruktorka, izvinjavam se, ovoj, koji mi Maja pričala.
31:58Pa, nadam se, samo lepe stvari. Jasna.
32:03Jasna. Jasno ću ti reći, ovoj, drago mi je, vidi ja ne volim mnogo priču,
32:09ja sam više čovek od akcije.
32:12Uuu, ne znaš.
32:14Posviđa mi se.
32:15Svarno?
32:17Jel, živiš ovde negde u blizini ili?
32:19Evo tu, odno preko puta.
32:22Pa, toliko si zainteresovan, mislim, mogu da ti pokažem par koraka.
32:25Pa, najde.
32:26Najde.
32:28Jasno.
32:31Kaži.
32:39Kaži.
32:42Kaži.
32:44Znaš.
32:49Kaži.
32:51Kaži.
32:53Kaži.
32:57Are you okay?
33:00I'm okay.
33:04I'm okay.
33:06I'm sorry.
33:07I'm sorry.
33:10I'm sorry.
33:12Let's go first to the hospital.
33:13Let's go.
33:21Hello, mother.
33:25Dve mube jedni mutarci.
33:29Mare, pati si poku.
33:32I don't know how you could do that.
33:35You didn't let me explain anything.
33:39Constantine, what do you want to explain?
33:43She's...
33:43She's...
33:44She's been sent to hundreds of people.
33:47She's waiting for a chance to get you up and get you out of the way.
33:51She's like a bugomoljka.
33:53What are you talking about?
33:54What a bugomoljka?
33:55I don't know what I'm talking about.
33:58Really?
33:58What?
34:01I just wanted to get married with her.
34:03I'm going to take another person in front of me.
34:05I don't want to talk more about you than this house.
34:06I'm sorry.
34:08I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
34:12I'm sorry.
34:13Let's go to the hypnosis.
34:15She's never been a friend of mine.
34:18She's a normal person.
34:21Like Ursula.
34:22You have a tongue, it's terrible.
34:24No, it's right there. Everything is right there.
34:27You've always had a need for me to protect you.
34:30No, no, you've always had a need for me.
34:32Who can you bring me closer to you?
34:35Is it? Is it Victor?
34:37No, I'm going to call her.
34:46I'm going to call her, I'm going to try something.
34:48Who knows what she's doing?
34:50She's going to look at me.
34:52No.
35:09I'm not sure.
35:13She's crying.
35:15She's crying now.
35:16She's crying now.
35:18I can see my phone.
35:19What do you think?
35:20I can see.
35:26You're blocked.
35:27I love you.
35:29You've blocked me.
35:31You're blocked me.
35:36I'm wrong.
35:37What did you do?
35:38What did you do?
35:41I'm wrong.
35:42I'm wrong.
35:42Who knows what she's thinking about me?
35:43Who knows what she's going through the head.
35:46I'm wrong.
35:47I'm wrong.
35:48What is it?
35:49I'm wrong.
35:49I'm wrong.
35:51I'm wrong.
35:52I'm wrong.
35:54I'm wrong.
35:54I'm wrong.
35:57I'm wrong.
35:59I'm wrong.
36:00I'm wrong.
36:00All right.
36:02What's right?
36:03So, what's the argument of the article?
36:04Do you think you're shopping over there?
36:06Yes.
36:06I don't see the answer until you get it?
36:09Yes.
36:10Yes.
36:11I saw the argument of the article.
36:13Well, I saw the article.
36:15Ursulic.
36:17Da, da.
36:27How was it at the camp?
36:30I thought I wanted to be clear.
36:34I think that you forgot what is your task.
36:37Can you forgive me?
36:39Right, tata.
36:40Malo si se izgubio.
36:44Sad ću ja to da sredim.
36:47Deco, da li želite da igramo društvene igre?
36:51Ne!
37:04Cetka za kosa.
37:07Tihotatke. Roze, roze.
37:11Bluza provita.
37:13Vidi, vidi, vidi.
37:16Sve golo, sve da se vidi, vidi.
37:20Minić.
37:22Opet prozirno.
37:24Da?
37:25Još jedan minić.
37:27Pa još jedan minić.
37:29Pašten.
37:31Pašten komada dva.
37:33I ove četkice što su to linjeri, nemam pojma.
37:37Ali sve je spako.
37:40Mico, šta je da radim?
37:42Stavo.
37:43Spalimo lepo to na lomači.
37:45Kao i te njene cipele.
37:46Pa koje cipele?
37:48Pa nisu voljda to njene cipele, a?
37:49O, jesu, da.
37:50Jesu i njene!
37:52Šalim se, žižine su.
37:55Vodi računa o njima.
37:56Nemoj da ih uništiš, zapali će tebe.
37:58Lepo te stvari, lepo.
37:59Spakuj i ostavi ih u podrum.
38:00Ona se možda vrati.
38:02Od nekoj ponovo pojami.
38:03Pa da ne bude da svoju neke stvari u krvi.
38:05Jedna stvar mi ne je jasna.
38:11Šta to?
38:14Jel bi ti mogla onako mrtva, hladna, da blokiraš nekog kao da ne postoji?
38:21Bože, pa uradila sam to milion put.
38:24E, pa meni je to neshvatljivo.
38:27Eto.
38:28Pa.
38:29Vidi, neshvatljivo ti je zato što, zato što se ona tebi uvukla pod kožu i ti nisi mogao ništa da
38:36vidiš.
38:36I sreća pa je Ilija našao sve one lažne profile, a onda je goksi naleteo kao idealna žrtva i spasao
38:46na sveštice.
38:48Viki.
38:51Izvini.
38:54Ne, stvarno, izvini.
38:56Ja sam samo hteo da unesem malu promenu u svoj život.
39:07Neki ručkić, večerica, letovanje, zimovanje, brak.
39:18Sa mnom.
39:20Suvaš se.
39:22Pa joj nikad nisam jasno posmatrao na taj način.
39:25Veruj mi, nikad.
39:26Ali ona tebe jeste.
39:31Brak.
39:38Pa ti si sve to znala od samog početka.
39:44A ostali?
39:47Baš svi?
39:50Apsolutno si.
39:52Čak i deca.
39:53Samo nismo našli način da te otreznimo.
39:59A Mica?
40:02Milica jeste sa sela, ali nije glupac.
40:06Aj, ko znaš, šta je ona sve mislila, kako se osjećala?
40:13Ako kažemo da nam je jasnica Ursulica, onda ti Milica dođe nešto kao mala princeza Sirena koja je ostala bez
40:21glasa i moći da...
40:23Ma ja stvarno oviš ne mogu.
40:25Ma ja sam samo hteo, samo sam hteo malo da se dođeš.
40:29Konstantine, ja više ne mogu da se bavim sa punicom, stvarno.
40:32Ajde, ajde da završimo ovu kičericu koju Zora traži.
40:36Ajde, ajde.
40:37Ej Goksi, šta kažeš, li mogla tu da se uklopi jedna fotelja sa kožom od leoparda, hm?
40:44Ako ti tako kaže srećici.
40:46Jo, super. Onda će da nam naručim dve.
40:49Jednu za kralja, drugu za kraljicu.
40:51Mislim da nam zvoje srećice.
40:52Da nismo malo požurili, a?
40:55A, nisi siguran za foteljice?
40:57Pa, ne, nego još nisi upoznala moju braću.
41:02A, jo, pa dobro mi ti pozovi i da nam dođu na večeru.
41:07Ti svakako znaš da ja fenomenalno kupam, samo mi dališ što oni najviše vole.
41:10Da sve oni vole, nije to problem, nego...
41:16Tu je i mama.
41:17Mislim, tu mi je, tu mi je mama.
41:18Mama?
41:20Mama?
41:21Zovim i mamu!
41:21Pa, ne mogu ovaj...
41:24Znaš kako, ona je jedna vrlo patriarkalno vaspitana žena i...
41:30Ne bi nikad podnila da živim sa ženom nevenčanom.
41:37Pa dobro, onda kako si? Ajmo odmah u dvoje mame.
41:40Sigurno sam da ćemo te nas dve odlično razumeti.
41:44Dobro.
41:54Pa šta je bilo?
41:58Pa, znaš ono ulogu što sam spremao?
42:02Nisi dobio, ja?
42:05Dobio sam.
42:06Dobioš?
42:07Pa česti te, bravo!
42:10Znaš šta su mi rekli?
42:11Šta?
42:11Znaš da sam rođen za to.
42:14Pa, zar to nije dobro? Što si pokisaš? Šta je bilo?
42:18Pa onda ispada da je moja suština ista kao osobe čije ime si naredio.
42:24Mislim da ne smijemo da spominjamo, onda u kuću.
42:28Ma daj, molim te.
42:29Pa to nema veze.
42:31Pa kako?
42:32Vidi, ovde je bitna namera.
42:34A ti nemaš zlu nameru.
42:36Bez obzira na tu tvoju mračnu stranu.
42:42Da ja sam ispobudala.
42:44Da, dobro.
42:45Ma ja sam, totalna budala.
42:48Ja mogu sam da napraviti toliki problemi.
42:50Deci i sedi celo u ove kući.
42:51No.
42:54Evo, Marko, stvari su ti ispjegla, ne?
42:56Juh, ona ti nisu cariti.
42:58E, ostavi ovde pa ću ja obniti gore o poslu sobu, a?
43:00Ma nije mi teško. Idem ja bit ću u svoj sobi.
43:03Pa, Micu.
43:04Sedi malo sa nama.
43:09Ja.
43:11Sedi pa ne vidim drugu Micu ovde tamo. Sedi malo s nama, a?
43:14Ja sam na dužnosti, a ne volim da mešam poslovno i drušenja. Aj imaš ti svoju drugaricu.
43:29Ne znam šta je.
43:32Šta ne znam šta je? Smica?
43:35Sedi nju?
43:36Misliš, zbog jasne, malo je...
43:38A ti kao nisi primetio jelano?
43:40Misli kao smače te ovde, kao bez oba, bez ojelito, tu ništa ne znači.
43:46Odakle ti to čovac?
43:47Sliši, kočva vidi. Ako ste vas dvoje teli da sakriete tu tajnju, izvini što sam ti otkrio tvoj tajnju.
43:54Svi izvini.
43:54Ne, nisimo, mislim...
43:57Mislim...
43:58To je bilo ovako usputo.
44:00Jedan...
44:02Neprofesional...
44:03Jedan neprofesional...
44:03Jedan neprofesional...
44:04Jedno mi vidiš.
44:05Pa, če to sad.
44:06Jedan, dva, tre...
44:08Vidi, kočva sluši.
44:09Ja tebe pospuno razumim.
44:11Nemoj da se uopste opke rečiš.
44:13Pa to su normalne stvari u životu koje se džavaju.
44:16Čak i za nekoga koje je nevjerovato savršen kao ti.
44:20Ja to mogu da razumem stvari.
44:22Ali ovo sa jasno...
44:24To...
44:25To nemoj.
44:26Ma, Marko...
44:27Ne, ne...
44:27Ma, Marko, ja se jasno nisam teo ništa da imam.
44:30Apsolutno ništa.
44:31Me nisamo prijelo njeno društvo.
44:32Malo tako da igramo, malo sasa...
44:34Či, či, či, či, či, čaj...
44:35Gotovo.
44:36Da, da, da, da.
44:36Ma nije imao tako.
44:38Ijem, bre, ona obste žena vila...
44:39Dre, kake?
44:40Pa nisi ti bi oopste sa njom.
44:41Sem što je ovde ostavila pola Ormana, jel tako?
44:44I pola NSSR.
44:45Još je palila samo pijamni četki sa zazubi.
44:47Je li tako?
44:56Ne, ne, ne, ne.
44:58Ma, žao mi, ne.
45:01Znaš, ona je tako divna prema svima nama.
45:03Toliko se trudi, toliko se daje.
45:08Ko neka...
45:09Ko neka princeza.
45:12Ma, jeste, Slava, kuća.
45:15Moška...
45:17Princeza sa selo.
45:19A?
45:20Da.
45:21Hajde, hajde.
45:22Biti je to dobro prej, hajde.
45:25Idi, už mi pivo kad sam ti rekao.
45:27Doviš kako će da da ti prijema?
45:28Ma, ne mogu.
45:29Ja neku gorušicu noć je ubiju.
45:32Domastan!
45:33Izvolite u naše malo car.
45:35U meni neko da otvori vrat i da kaže dobrodonsu naše malo car.
45:39To ja bi odmah odiš.
45:40Pa, Mico, ja nje otvaram vrata tebi.
45:43Ja otvaram glosibu.
45:44Izaši ti uopste, staje glosibu.
45:46Šta je ovo?
45:48Viktore, nisam ja za ovaj časov.
45:50Ja nisam prosto za to.
45:52Šta ću ja ti?
45:53Ja će cao dan da budem u sobi.
45:54Ja stvarno mogu da izaćem dok mi je neko iz glosiba u kući.
45:58E, a što se ne bi ti slikala za glosibu?
46:00Ja da se slikam za glosibu.
46:02Pa nisam boomerak.
46:03Nećeš se slikati za časopis.
46:05A izmijeni, ko to kaže, ti?
46:07Da, ja kažem.
46:08Ti možeš da vežbaš te tvoje selfije,
46:11a ovo je članak o Konstantinovom poslovnom uspehu.
46:16A vidim i vi ste se sredili.
46:18Pa naravno pa, nije u redu da ovi zloti pa dočekam tako apadrapa.
46:22A ko kaže da ćete vi da ih dočekate?
46:26Pa dobro možda neću da ih dočekam, ali kad se budemo slikali.
46:29A ko kaže da ćete vi da se slikate?
46:32Dozvolite mi da vam predstavim svoju gošću u svojom domu,
46:36Angelinu Manić-Panić.
46:39Glosib magazin, drago mi je.
46:41A vi ste Konstantine Kosovo, gospodin i gospođa?
46:44Konstantine?
46:47Ništa, počet ćemo.
46:48Spremna sam, samo da nas gospodina ostavi na samo.
46:53Konstantine, molim te, objasni gospođi da ovaj biro ima dva stuba.
46:58A da sam od tih stubava jedan ja.
47:01Ali ne u mojoj priči.
Comments