Pular para o playerIr para o conteúdo principal
  • há 2 dias
DOIS POLICIAIS EM CRIMES DIFERENTES (30)

Categoria

🎥
Curta
Transcrição
00:00:00Um crime que antes unia dois policiais, agora os transforma em inimigos.
00:00:30Eu falo com ele.
00:00:46Eram novatos.
00:00:48E aí, parceiro, tudo bem?
00:00:51Tudo bem.
00:00:55Eles se ferraram, Bob.
00:00:58Eram muito jovens e nem tiveram chance.
00:01:01É assim que a banda toca.
00:01:05Escuta, por que você não dá um tempo aqui? Relaxa, eu vou falar com o cara.
00:01:08Não, não, eu estou legal.
00:01:11Eu vou falar com ele.
00:01:13É, esse cara vai nos ajudar.
00:01:17Vamos lá, pessoal.
00:01:21Vai, vai, vai.
00:01:23Anda logo com isso.
00:01:31Esse aqui é o Willie Sandoval.
00:01:33Ele estava dormindo.
00:01:35Não ouviu nada.
00:01:36É, eu também não vi nada, não.
00:01:39Sou o detetive Dona Hill, Willie.
00:01:42Pode mostrar o que tem no seu bolso?
00:01:45Não vai aí tentando me intimidar, não, tá?
00:01:47Eu já vi esse filme.
00:01:50Você faz bons negócios aqui?
00:01:52Se liga só, eu moro aqui, tá?
00:01:54Tenho um mandado, detetive.
00:01:56Eu só vim pedir uma xícara de açúcar.
00:01:58Eu vou te falar uma coisa.
00:01:59Eu não vou responder.
00:02:01Eu não vou afirmar.
00:02:03E não vou negar.
00:02:04Dois policiais foram mortos, Willie.
00:02:06Só estou pedindo uma ajuda.
00:02:08Só que eu não posso te ajudar.
00:02:09Você não pode me prender, então cai fora daqui.
00:02:15Não abuse, Willie.
00:02:16Desgraçado.
00:02:22Eu só estou pedindo um pouco de respeito, Willie.
00:02:30Ela adorava esse trabalho.
00:02:33Desde que era pequena, reclamava.
00:02:37Mãe, por que uma menina não pode ser policial?
00:02:41Ela já foi ameaçada por alguém que tenha prendido?
00:02:44Eu não sei.
00:02:46Ela não me dizia.
00:02:48Sabia que eu ficava apavorada.
00:02:52Senhora Cruz.
00:02:54Um dos colegas dela aqui é de Rios.
00:02:58Escreveu o sonho no futuro.
00:03:00Lutar pela liberdade de todo povo oprimido.
00:03:03Pessoa importante, minha namorada de infância, Ida Cruz.
00:03:07Neste mundo louco, nosso amor nunca mudará.
00:03:12Coitado do Ed.
00:03:13Ele vai ficar doido quando souber.
00:03:16Eles foram namorados de infância, não é?
00:03:18Oh, senhor.
00:03:20Foram namorados na adolescência.
00:03:23Assim que terminaram o colégio, no dia da formatura,
00:03:26eles fugiram e se casaram.
00:03:29O que houve?
00:03:30Ed queria uma mamita.
00:03:33Entende?
00:03:34Que ficasse em casa, cuidando dos filhos.
00:03:39Não queria que ela trabalhasse.
00:03:41Não como policial.
00:03:44Ele mandou escolher.
00:03:46Ou ele, ou a polícia.
00:03:48Ela escolheu o trabalho.
00:03:51E o Ed enlouqueceu.
00:03:54Cartas, telefonemas.
00:03:56Ele a seguia por todo lado.
00:03:59E ela chegou a dar queixa?
00:04:01Não.
00:04:02Ela sentia pena dele.
00:04:05Ele ligou semana passada.
00:04:08Queria saber se ainda tínhamos as cartas que escreveu.
00:04:13Ida disse...
00:04:14Eu não quero vê-lo por aqui, mamã.
00:04:17Se isso acontecer, eu vou ter que dar um fora sério nele.
00:04:23Ouviu aquilo?
00:04:24Ele queria as cartas de volta.
00:04:26Acho que surgiu uma luz no fim do túnel, afinal.
00:04:29Ele mora a dois quarteirões daqui.
00:04:30Vamos falar com ele.
00:04:31Sim, mas vamos avisar o capitão Unger primeiro.
00:04:34Ele pode estar jogando as cartas na privada nesse momento.
00:04:36Toda vez que agimos por conta própria, Steve...
00:04:38Nós arrumamos confusão.
00:04:39Você sabe disso.
00:04:40Eu sei.
00:04:41E sei que é um caso importante.
00:04:44Então vamos deixar na mão do chefe.
00:04:47Ok.
00:04:52Coloquei minha melhor equipe no caso.
00:04:54Steve Donahill trabalhou na homicídios do Brooklyn por muito tempo.
00:04:58E tem também o Bob Zito.
00:05:00Voltaremos quando tiver acabado de falar sobre nós.
00:05:03Eles estão aqui, comissário.
00:05:04Vou colocá-los no viva-voz.
00:05:10Digam a ele o que sabem.
00:05:11E não o que acham que sabem.
00:05:13Está na escuta, comissário?
00:05:15Sim, sim.
00:05:15Estou ouvindo.
00:05:16Ok, Dan.
00:05:17Sua vez de falar.
00:05:19Detetive Donahill, comissário.
00:05:20Vinte e duas e nove entrou uma ligação na central.
00:05:23Falando sobre uma overdose em Stubben, quatrocent e vinte.
00:05:25A policial Cruz e Randazzo foram enviados.
00:05:28Entraram num prédio em ruínas, frequentado por traficantes.
00:05:32Foram baleados a queima-roupa na barriga, sob o colete.
00:05:36Então cada policial foi baleado na testa.
00:05:39As quatro balas saíram do corpo e nenhuma foi recuperada.
00:05:43Acerto de drogas?
00:05:44Sem chance.
00:05:46E da Cruz foi criada na área.
00:05:48Ela entrou na polícia por puro idealismo.
00:05:50Só banquei o advogado do diabo, capitão.
00:05:52Porque sabe o que nossos fãs vão dizer.
00:05:54Estamos examinando um motivo diferente.
00:05:56Pode falar.
00:05:57A policial Cruz era seguida pelo ex-marido.
00:06:01Não é policial, eu espero.
00:06:03Não, é um rapaz da vizinhança.
00:06:06Um ativistazinho.
00:06:08Uma espécie de representante da campanha municipal contra a brutalidade policial.
00:06:13É um grupo grande. Muita gente de peso na linha de frente.
00:06:16É o cara com quem tem que falar. Mas peguem leve.
00:06:19Não façam nada que leve esse cara a sair gritando na mídia.
00:06:22Fiquem em cima, hein, Ray?
00:06:23Tá. Dan, me ponha a par de tudo que fizer, tá bom?
00:06:26Pode deixar.
00:06:27O prefeito vai fazer uma visita de pêsames à família Cruz.
00:06:30Põe algumas viaturas na segurança, Dan.
00:06:32Pode deixar.
00:06:34Aproveite e pegue a roupa dele na lavanderia.
00:06:37Deixa conosco, chefe. Boa noite.
00:06:41Quantos anos você tem? Dois?
00:06:43O que foi? Ele não me ouviu.
00:06:45Ei, eu quero tudo sobre esse caso.
00:06:48Quanto mais melhor, relatórios e memorandos bem claros.
00:06:51Como o inspetor-chefe prefere as camisetas passadas ou na secadora?
00:06:55É. Eu sou o puxa-saco. Você é o detetive esperto. Vá se ferrar.
00:07:02Quando cheguei, os corpos não estavam mais.
00:07:05Não, nenhuma bala foi encontrada. A área foi cuidadosamente revistada, doutor.
00:07:10Vamos retornar lá amanhã.
00:07:12É.
00:07:16Não há ficha do Ed Rios.
00:07:18O que é que tem? Matar a esposa não é um crime muito habitual.
00:07:26Vou ligar pra ele.
00:07:27São três da manhã, Steve. O chefe disse pra não perturbar o cara.
00:07:32Assassinato de policiais.
00:07:33Eu sei o quê.
00:07:36Vou deixá-lo de sobreaviso.
00:07:49Alô?
00:07:49Sr. Rios, aqui é o detetive Dona Hilda, delegacia 74, homicídios.
00:07:54O que você quer?
00:07:55Estou fazendo contato porque é familiar de Ida Cruz.
00:07:59Ela foi assassinada esta noite.
00:08:02O quê?
00:08:03Compare-se à delegacia para responder algumas perguntas.
00:08:07Mas não sou parente dela. Somos divorciados.
00:08:10Esteja aqui em uma hora, Sr. Rios.
00:08:13Não me faça ir buscá-lo.
00:08:20Qual é o problema, amor?
00:08:22Nada, não. Tranquilo. Volta a dormir, valeu?
00:08:40Qual foi, mano?
00:08:42Gilberto, ligue para o advogado, Nick Mursky.
00:08:45Tenho que ver ele de manhã.
00:08:54Aonde você vai?
00:08:59Eu te ligo.
00:09:08Por que a pressa?
00:09:10Estava indo te encontrar. Você não pediu?
00:09:13O que tem na bolsa?
00:09:16Por que não confere?
00:09:51Por que não confere?
00:09:53Parado!
00:09:55Parado!
00:10:16Desgraçado!
00:10:17Desgraçado! Você matou minha mulher e meu irmão!
00:10:22Desgraçado!
00:10:25Você matou eles!
00:10:27Seu assassino!
00:10:30Assassino!
00:10:31Você matou minha esposa!
00:10:35Matou minha esposa e meu irmão!
00:10:37Cala a boca!
00:10:43E aí, Steve?
00:10:44Eu tenho que ir ao hospital para saber daqueles dois jovens.
00:10:47Não acho que posso fazer muita coisa por eles.
00:10:50Enfim, o Capitão Unger quer que você vá para casa.
00:10:55Entreguei o Heels para o pessoal da droga.
00:10:56É, eu sei.
00:10:57Ele estava tentando sair de lá com quilos de evidências, Bob.
00:11:00É melhor eu cuidar disso.
00:11:01Não.
00:11:02Eu cuido disso.
00:11:03Vai para casa, Steve.
00:11:05Estará tudo resolvido de manhã.
00:11:07Tá bom.
00:11:10Droga.
00:11:15Eu devia ter ouvido, Bob.
00:11:18Houve muito tiro por lá.
00:11:19Não.
00:11:20Eu que devia ter ido com você.
00:11:22Ele nunca faria esse tipo de coisa com os dois juntos.
00:11:25Está pronto, Steve.
00:11:27Vá para casa.
00:11:48Alô?
00:11:49Kate, é o Bob.
00:11:51Oi, Bob.
00:11:53Desculpe ligar tão tarde.
00:11:55É o seguinte.
00:11:56O Steve se envolveu em um tiroteio ao coletar provas.
00:12:00Duas pessoas foram baleadas.
00:12:01Meu Deus, não.
00:12:03E o Steve, ele está tudo bem?
00:12:06Sim, ele está legal.
00:12:07Ele está bem.
00:12:08Ele está encrencado?
00:12:10Não.
00:12:11Ele fez a coisa certa.
00:12:12Foi legítima defesa, né?
00:12:15Eles tinham muitas armas lá.
00:12:19O Steve vai passar por uma fase difícil, Kate.
00:12:22Ele vai ter que enfrentar muita gente zangada.
00:12:26Tudo bem.
00:12:29Enfim, ele está indo para casa.
00:12:31Só queria te contar isso.
00:12:34Ok. Obrigada, Bob.
00:12:35De nada.
00:12:39Bom dia, pessoal.
00:12:40Todo mundo acordado e disposto.
00:12:42Bom dia, Elizabeth.
00:12:43Bom dia.
00:12:43Traga minha agenda, por favor.
00:12:46Bom dia.
00:12:46Bom dia.
00:12:49Parece que dormiu aqui, Evan.
00:12:51Não, eu fui para casa, mas não dormi.
00:12:54Por quê?
00:12:55Fizeram uma prisão no Brooklyn ontem à noite.
00:12:58Essa foi rápida.
00:13:00Traficante?
00:13:01Não.
00:13:01Um cidadão de bem.
00:13:02Quase político.
00:13:04O policial designado matou a esposa e o irmão dele.
00:13:07O mesmo policial atirou num suposto matador de policiais há quatro anos.
00:13:11Parece complicado.
00:13:12É, bastante.
00:13:15Melhor cancelar minha visita de pêsames.
00:13:17É.
00:13:18Não é bom estar no Brooklyn quando as pedras voarem.
00:13:22Estamos esperando um certo agito. Nada que não dê para lhe dar.
00:13:25Achamos que ele é um forte suspeito.
00:13:27Já temos boas provas e elas podem melhorar.
00:13:30Eu pensei que eu fosse a promotora aqui.
00:13:32Sim, senhor. Eu vou. Tchau.
00:13:36O prefeito cancelou a ida ao Brooklyn.
00:13:38O comissário não vai dar nenhuma declaração de apoio.
00:13:41Estamos por conta própria.
00:13:42A última vez que vi, dois policiais tinham morrido.
00:13:45É, pois. Veja de novo.
00:13:47Desta vez são dois civis. Uma delas tinha acabado de ser mãe.
00:13:51Ei.
00:13:52Acha que eu preferia que isso não tivesse acontecido?
00:13:58Eu fiquei arrasado por ela.
00:14:01Eu vi uma coisa se mexendo e com um barulho.
00:14:05Eu não consegui ver que não era outra pessoa com uma arma nas mãos.
00:14:13Mas eu vou ter que encarar isso.
00:14:17É uma segunda investigação.
00:14:19E, no momento, nós temos o assassinato premeditado de dois policiais e nós temos o cara.
00:14:25Vamos deixá-lo escapar?
00:14:29Ei.
00:14:30Até onde sei, era consenso que eu tinha provas de peso. Eu peguei um matador de policiais.
00:14:34Só quando um júri concordar.
00:14:36Essa é a sua função.
00:14:37Esse é o meu problema.
00:14:39Se eu colocá-lo no tribunal, a defesa vai chamá-lo de policial bruto, animal, selvagem.
00:14:44Eu preciso de provas de peso.
00:14:46Você tem provas de peso.
00:14:48Quais são elas?
00:14:49Ciume.
00:14:50O casamento tinha azedado.
00:14:52O cara não se conformou.
00:14:54Ele a seguiu durante meses.
00:14:55Testemunhas?
00:14:56Temos um cara que dormia no prédio ao lado.
00:14:58Ele pode dizer que Rios estava na cena.
00:15:00Um viciado?
00:15:01Quem mais dorme em um prédio abandonado?
00:15:03Se policiais tivessem argumentos perfeitos, para que advogados inteligentes?
00:15:07Rios terá um advogado inteligente também.
00:15:10E, embora eu o acuse, também tenho que defender o detetive Dona Riu.
00:15:14Tá, eu fui em cima do cara, porque não queria que ele destruísse as evidências.
00:15:21Eu recuperei a arma do crime e achei essas balas no bolso dele.
00:15:25Vão chamar isto de busca ilegal?
00:15:27Causa provável.
00:15:29Mas não poderia entrar naquele apartamento sem o mandato.
00:15:31Eu estava no calor da perseguição.
00:15:33Aquele cara tinha me agredido e estava fugindo com isto aqui.
00:15:37As cartas da ex-mulher e da Cruz.
00:15:40Ameaças veladas, linguagem obsessiva.
00:15:42Se eu não posso ter você, ninguém poderá.
00:15:46São boas evidências.
00:15:50Este é o nosso cara.
00:15:53Eu sei disso.
00:15:54Tá bom, cubram-se.
00:15:59Agora olhem para frente.
00:16:06Reconhece alguém ali, Willie?
00:16:09Vai retirar as acusações das drogas?
00:16:12Vou pedir ao tribunal que considere uma redução de pena em troca de sua cooperação.
00:16:26Tá. Acho que tenho uma coisinha para você.
00:16:30Menos de 48 horas após o assassinato brutal de dois policiais no Brooklyn, houve uma novidade no campo.
00:16:36Edward Rios, um ativista local, foi preso após uma batida policial ao seu apartamento, no qual a esposa e o
00:16:41irmão foram mortos.
00:16:42O que é, meu irmão? Isso é uma ação, hein?
00:16:44A comunidade reagiu com comoção e muita indignação.
00:16:48Vamos protestar. Vamos pressionar o prefeito e a polícia.
00:16:50Pronto.
00:16:51Vamos invadir a cadeia, se for preciso. Mas vamos libertar Ed Rios.
00:16:59Libertem Ed Rios!
00:17:07O Sr. Rios está incomunicável numa flagrante violação dos seus direitos. Estamos preocupados com a segurança dele.
00:17:21A reunião do Conselho Comunitário terminou às oito e meia e você saiu um pouco mais cedo.
00:17:26Não vi que horas eram.
00:17:28E ficou em casa o resto da noite.
00:17:31Foi isso, Ed?
00:17:34E se eu disser que não?
00:17:36Como assim?
00:17:37E se eu disser que não tem um álibi?
00:17:39Aí estaria louco para perguntar a Ed, você matou a Ida?
00:17:43Não preciso perguntar.
00:17:45Por que atirou no detetive Dona Hill?
00:17:47Acho que eu posso entender.
00:17:49Por mais esperto que seja, há coisas que você nunca vai entender.
00:17:53Eu sei que você é inocente.
00:17:55Não interessa o que eu sou. Tire esse pensamento da cabeça.
00:17:58Tem um policial que invadiu minha casa, matou minha mulher e meu irmão. Ele tem que ser julgado.
00:18:02Ele não vai sair impune. Mas primeiro vou inocentar você.
00:18:05Você não está me entendendo. Eu não ligo para o que vai acontecer comigo.
00:18:09Mas eu ligo.
00:18:10Então vá embora. Não preciso de você.
00:18:12Não vou entrar no jogo do mocinho inocente.
00:18:14Esse é o jogo da justiça. É o jogo da culpa. Tudo historinha. E você sabe disso?
00:18:19Se sente responsável pela morte de Denise.
00:18:22Eu sou responsável.
00:18:25Nick, a Denise nunca ligou para a política.
00:18:29E nem o meu irmão.
00:18:32Eu que sempre gostei disso e por eles me amarem diziam que tudo bem.
00:18:39E agora eles estão mortos porque eu achava que podia mudar o mundo.
00:18:45Eu tenho que dar significado à morte deles.
00:18:48Eu vou enlouquecer se não der.
00:18:51Nosso convidado é o advogado Nick Mursky.
00:18:55E a pergunta que a cidade inteira está fazendo é...
00:18:59Ele é um matador de policiais?
00:19:02Ou ele é um policial matador?
00:19:05Papai, eles estão falando de você.
00:19:08É a fama?
00:19:10Ela está preocupada.
00:19:12Isso vai passar.
00:19:14Será coincidência que o policial que é de Rios acusou de brutalidade?
00:19:18Seja o mesmo policial que invadiu a sua casa.
00:19:22Matou a sua esposa e irmão.
00:19:24E plantou provas incriminatórias?
00:19:26Você conhece esse cara?
00:19:28Ele fazia parte de um grupo comunitário, fez algumas denúncias, mas não o conheci.
00:19:34Todos se acham entendidos, assistem programas policiais e acham que policiais plantam evidências.
00:19:39Não. Eu não me incluo nisso.
00:19:43Estou nessa há 18 anos. Nunca disseram que eu forjei uma prova.
00:19:48Daqui a pouco voltamos com esta sensacional entrevista.
00:19:52Vocês não podem perder.
00:19:56Não.
00:20:06Assassino!
00:20:08Assassino!
00:20:10Assassino!
00:20:12Assassino!
00:20:27Agora, de acordo com as regras, sou obrigado a entregar a minha arma.
00:20:32Tem sempre uma brecha.
00:20:34Você é considerado um perigo para a comunidade.
00:20:37Você é o monstro da primeira página.
00:20:41Tudo bem.
00:20:43Assine isso.
00:20:52E...
00:20:53Quando é que eu volto?
00:21:04Eu vou ficar desarmado.
00:21:06Eu vou ficar desarmado por seis meses.
00:21:08Não saia de noite.
00:21:11Mantenha a porta fechada.
00:21:14Por favor, tudo bem calmo.
00:21:16Por favor, tudo bem calmo.
00:21:16Não podem passar.
00:21:18Não podem passar daqui.
00:21:20Por favor, por favor, não insistam.
00:21:22O detetive Dona Hill foi suspenso por ter disparado uma arma de fogo no exercício do dever.
00:21:29Mas nós não temos dúvida de que ele será emocionado.
00:21:33Calma!
00:21:33O julgamento de Ed Rios por homicídio começou ontem com uma enxurrada de pedidos da defesa.
00:21:38Em questão à credibilidade do detetive Steven Dona Hill.
00:21:42Ele mentiu?
00:21:44Ele plantou evidências?
00:21:48Dirão que tinha uma história com Ed Rios antes disso acontecer.
00:21:52Eu nunca estive com ele.
00:21:54Mas foi o grupo dele que acusou você de brutalidade?
00:21:57É o que dizem sempre que há uma prisão em que a força é necessária.
00:22:01Eu fui totalmente inocentado naquele caso.
00:22:05Dirão que teve um confronto com ele.
00:22:07Um grupo de homens me seguiu na rua, me xingando.
00:22:11Ele fazia parte daquele grupo?
00:22:13Não sei.
00:22:15Dirão que tinha uma rixa pessoal com ele.
00:22:18É.
00:22:18E aí dei um jeito dele matar dois policiais para me vingar.
00:22:24Quem vai acreditar?
00:22:28Você matou duas pessoas.
00:22:36Já ouviu o disparo de uma arma num corredor estreito?
00:22:39É feito um canhão.
00:22:41Você entra em choque.
00:22:43E vale seu instinto.
00:22:51Entrei naquele apartamento no cumprimento do meu dever.
00:22:55E neste trabalho não dá pra saber o que vai acontecer de um minuto para o outro.
00:23:01Ed Rios, um ativista local, foi preso após uma batida policial no seu apartamento em plena madrugada.
00:23:09Sua mulher e seu irmão foram mortos.
00:23:12Meu papai.
00:23:13Não conte pra ele.
00:23:14Vou contar assim.
00:23:16Papai, tem os homens numa van e eles estão rondando a casa.
00:23:20Martin correu atrás deles.
00:23:22Eu só tava tentando pegar o número da placa.
00:23:24Olha, não é uma boa ideia enfrentar um grupo de bandidos, Martin.
00:23:29Ainda mais sem ajuda.
00:23:35Escuta, e a sua mãe?
00:23:38E a população exige uma resposta de toda a polícia.
00:23:43A testemunha principal da acusação se pronunciará no julgamento do ativista comunitário Ed Rios amanhã.
00:23:51As atenções estarão voltadas para o veterano detetive Steven Donatil, que prendeu Rios.
00:23:55Ei.
00:23:56Após um sangrento tiroteio, no qual a companheira Ed Rios foram mortos.
00:24:01A juíza acatou o argumento deles?
00:24:03Eu não tinha o direito de entrar num apartamento?
00:24:06E quanta perseguição intensa, isso é sempre legal.
00:24:10Ah, tá, tá, tá, tá bom. Eu dei azar. Às vezes ganhamos, às vezes perdemos.
00:24:17E a minha testemunha?
00:24:22Por quê?
00:24:25Entrei na casa dele sem mandado?
00:24:28Aquela não era a casa do Sandoval. Ele vai dizer isso. Como é que aquela podia ser a casa dele?
00:24:32Ele traficava drogas num apartamento abandonado.
00:24:35O que que tá havendo?
00:24:37Só um instante, Laurie.
00:24:40É o pré-julgamento.
00:24:43Algumas provas foram tiradas de nós, mas vai dar tudo certo.
00:24:49Laurie, escuta.
00:24:51Continuamos fortes. Temos muita coisa.
00:24:54Temos o ataque gratuito dele, não é?
00:24:56Um homem inocente não faria aquilo. Eu tenho a Sra. Cruz. Correto. E temos eu.
00:25:02Eu só tenho que dizer a verdade.
00:25:07Tá legal. Tchau.
00:25:11É. Estamos bem.
00:25:12Ok.
00:25:18É ele, é ele, é ele. Ele tá saindo.
00:25:19Detetive! Detetive Dona Hill!
00:25:21Nós temos umas perguntas, por favor.
00:25:23Precisamos fazer algumas perguntas.
00:25:25Nós queremos respostas. O senhor queria se ligar?
00:25:28Detetive Dona Hill, por sentimento, eu queria se ligar.
00:25:33Por favor, detetive, fale alguma coisa.
00:25:35Por favor, senhora.
00:25:36Precisamos de respostas.
00:25:38O senhor tem a ver com o caso.
00:25:38Por favor, teremos respostas.
00:25:41Detetive!
00:25:42O que o senhor tem a ver com o Ed Hill?
00:25:45Senhor!
00:25:48Solta o Ed!
00:25:49Solta o Ed!
00:25:53Solta o Ed!
00:25:55Solta o Ed!
00:25:56Solta o Ed!
00:25:58Meu amigo, vai precisar de desconta policial.
00:26:04É. Obrigado.
00:26:06Solta o Ed!
00:26:09Assasino!
00:26:11Solta o Ed!
00:26:13Solta o Ed!
00:26:15Vocês não podem fazer isso!
00:26:21Pronto para o martelo, parceiro?
00:26:23Estou assim.
00:26:25Aquilo vai virar um circo.
00:26:27Eu posso aturar os esquentadinhos desde que tenhamos o nosso peredito.
00:26:31É o sistema judiciário.
00:26:33A cuca fresca prevalece.
00:26:35E como sua família está reagindo?
00:26:37E a Kate?
00:26:38A família está indo bem. A Kate...
00:26:42A Kate é forte.
00:26:44Vai superar isso.
00:26:49Excelência, neste momento o povo chama o detetive Steven Donahill ao tribunal.
00:26:55Chamaram ele.
00:26:57Chamem Steven Donahill.
00:26:58Ele vem aí.
00:27:03Steven Donahill, por favor.
00:27:04Eu estou tentando.
00:27:17Estou tentando.
00:27:20Eu estou tentando.
00:27:23Estou tentando.
00:27:31Ele vem.
00:27:36Não.
00:27:40Não.
00:27:41Não.
00:27:43Não.
00:27:44Não.
00:27:46Não.
00:27:51Jura dizer a verdade somente a verdade e nada mais que a verdade em nome de Deus?
00:27:56Eu juro.
00:28:14Três meses depois.
00:28:17Bom dia. Nova York é o melhor lugar para se estar, mesmo num dia de inverno. O que temos na
00:28:23agenda desta manhã, Greg?
00:28:25Nem John é o veredito do Brooklyn. Parece que o júri vai dar a resposta da pergunta que todos nós
00:28:30estamos fazendo.
00:28:31Quem está mentindo? Ed Hills ou Steve Donahill?
00:28:34Aí, pessoal. Aguardem pra cuspir.
00:28:38Sim, senhor.
00:28:40Os policiais saíram de madrugada formando um bordão azul ao redor do tribunal. Os policiais minimizaram a ação dizendo que
00:28:47só estavam tomando precauções de rotina. Mas o clima no Brooklyn é tenso. Para esses policiais, quanto mais cedo o
00:28:53dia acabar, melhor.
00:28:55Muito bem, chegou a hora. Todos a postos. Como está o tempo?
00:29:01A neve está aumentando.
00:29:03Boa, uma nevasca.
00:29:05Bom, é o seguinte. Temos relatórios de que manifestantes estão planejando se encontrar em Tillery e marchar até o tribunal.
00:29:12Então, fiquem atentos. Isso não é uma parada.
00:29:15E qual é o resultado desejado, senhor?
00:29:16Só policiais. Nenhum civil. Acesso de pedestres e veículos interditado ao tribunal. O comissário quer a área completamente livre.
00:29:24Essa galera aqui é rock and roll, capitão.
00:29:26Exato. E se ocorrer algum tumulto, vamos ter que aguardar a chegada de reforços. As ordens são para lidar com
00:29:32isso como num dia comum de trabalho, sem equipamento especial.
00:29:35Com exceção dos homens na porta do tribunal. Eles não querem que a mídia pense que estamos ocupando o bairro.
00:29:44Meus filhos, Russ. Eles estão me reprovando.
00:29:48Eu só posso dizer o que eu sei. Se o veredicto for culpado, vamos ter confusão nas ruas.
00:29:53E o que vamos fazer?
00:29:56Quanto às suas instruções para minimizar repercussões políticas, colocamos uma segurança leve ao redor do tribunal e pusemos reforços de
00:30:04prontidão.
00:30:05Talvez os homens precisem de uma mensagem motivacional do líder.
00:30:08Não dou chacoalhada em profissional.
00:30:09Tá, mas eu dou, Russ. E esta é a minha em você. Estou na prefeitura há três anos e meio
00:30:14sem tumulto e não quero um para lançar a minha campanha da reeleição.
00:30:18Policial não faz tumulto, prefeito.
00:30:20Eu sei disso, Russ. Afinal, estamos jogando no mesmo time.
00:30:25Sim, senhor. E se tiver algum confronto violento, podemos contar com seu apoio?
00:30:31Se eu achar que estão com a razão.
00:30:34Sim, senhor. Sabia que ia dizer isso.
00:30:37Tudo bem, atenção. Quero quatro desse lado da porta e quatro do outro. Formem sua própria posição de guarda.
00:30:42Mantenham distância de um braço. Estão com os capacetes, algemas e lanternas?
00:30:45Para que precisamos de lanterna em plena luz do dia?
00:30:48Para localizar seu cérebro, idiota.
00:30:51Limpem toda a área. Ninguém ficará aqui além de nós. Vamos agir como um time. Usaremos força mínima.
00:30:56Quer dizer?
00:30:58Quer dizer que se um cara empurrar você, não vai quebrar os dentes dele com um chute.
00:31:02E se o cara matar dois policiais e seus amigos ofenderem você?
00:31:05Vamos.
00:31:08Bem após uma vigília noturna na porta da vara criminal do Brooklyn, a notícia saiu às 5h15.
00:31:14O júri do caso, Ed Rios, finalmente chegou a um veredito.
00:31:18Rios! Rios! Rios! Rios!
00:31:24Não saiu no jornal.
00:31:26A promotora ligou para seu pai de manhã.
00:31:29Mãe, eu passei a noite inteira pensando nisso.
00:31:31É, eu sei. Mas isso chega ao fim hoje.
00:31:34É, mas e se eles disserem que...
00:31:35Olha o seu pai.
00:31:42O que houve? Acordou tão cedo.
00:31:43Quero uns ovos?
00:31:45Não. Eu vou tomar uma xícara de café no trabalho.
00:31:48Melhor comer alguma coisa, Steve. Vai ser um dia longo.
00:31:51Vou jantar em casa.
00:31:52Vou querer carne, purê de batata e uma garrafa de vinho.
00:32:04Vamos celebrar.
00:32:06Você promete?
00:32:09Essa é a nossa noite.
00:32:13Palavra de honra.
00:32:18Vem por aqui.
00:32:21Vamos, senhora.
00:32:22Ninguém tá usando de violência.
00:32:23Por favor, vai por aqui.
00:32:24Isso, é hora. Tira mão de mim.
00:32:29Tira mão de mim.
00:32:31Tira mão de mim. Já falei.
00:32:39Centenas de repórteres farão perguntas idiotas.
00:32:42Dez mil manifestantes pedirão sua cabeça.
00:32:48Já acostumei.
00:32:50Já mudei meu número de telefone três vezes.
00:32:54Recebemos ameaças de morte.
00:32:56Mandamos nossa filha para casa da tia Marilyn em duas semanas.
00:33:02Engraçado.
00:33:04O cara executa dois policiais e minha família é punida por isso.
00:33:09Tem demonstrado coragem.
00:33:10Todos os policiais estão torcendo por você.
00:33:15Pois é.
00:33:16Lá no tribunal, enquanto mentem sobre mim em juízo e me expõem nas ruas, nos jornais,
00:33:22eu fico repetindo para mim que a recompensa virá.
00:33:25Pegamos o safado e quando o tirarem da sala do tribunal,
00:33:28ele vai me olhar e vai reconhecer que eu o ajudei a jogá-lo na cadeia
00:33:31pelo resto daquela vida miserável.
00:33:41Eu fico até emocionado com isso.
00:33:49A promotoria é muito grata a você, Steve.
00:33:53Não teríamos o caso sem você.
00:33:55Agradeço o elogio, Laurie.
00:33:57Agora, quando eu vou morrer?
00:34:01Este caso gerou problemas para nós na comunidade.
00:34:04A comunidade tentou salvar o Rios e não conseguiu.
00:34:07Eles não se interessam pelos fatos, Steve.
00:34:10Querem sua cabeça numa bandeja.
00:34:13E vai entregar para eles.
00:34:14Se for culpado, vamos ter que fazer um gesto de reconciliação.
00:34:18E o mais leve, diante das circunstâncias,
00:34:22será lhe propor uma transferência.
00:34:26Isso é admitir que eu errei.
00:34:29Não, não é admitir nada.
00:34:30É uma medida que vamos tomar para a sua proteção.
00:34:32O que faz de mim um covarde, além de vagabundo.
00:34:34O chefe quis ajudar você, Steve.
00:34:37Queriam um processo da corregidoria,
00:34:39repaixamento de posto.
00:34:40E se eu não aceitar a transferência?
00:34:43Vamos pedir que dê entrada na sua aposentadoria.
00:34:45Você só tem 18 anos, mas vamos aumentar para 20,
00:34:49para receber a pensão.
00:34:5318 anos de serviço.
00:34:55E vai me jogar as feras.
00:34:58Temos que começar o processo de cura por algum ponto, Steve.
00:35:07Steve.
00:35:30Desde o começo, este julgamento apresentou um problema de credibilidade,
00:35:35com uma figura popular contando uma história
00:35:38e um detetive veterano contando outra.
00:35:40Burt Newborn, em quem o júri vai acreditar?
00:35:43Eu não sei.
00:35:44Temos um homem com um futuro político real nesta cidade,
00:35:47dizendo ao júri, eu não matei aqueles policiais.
00:35:51Ed Hills não nega que puxou a arma para o detetive Steve Donahill,
00:35:55mas ele diz que foi porque Donahill queria matá-lo.
00:35:57E agora Hills quer que o júri entenda que
00:36:00a vida naquela parte do Brooklyn tornou suas ações justificáveis.
00:36:04A juíza Sylvia Friel desqualificou muitas provas da promotoria,
00:36:08os mandados de busca, evidências técnicas, testemunha ocular,
00:36:12tudo por motivos processuais.
00:36:14Bem, ela jogou o fardo dos argumentos da promotoria
00:36:16exclusivamente nos ombros do detetive Donahill.
00:36:19A credibilidade dele vai ter que dar conta do recado.
00:36:27Achei que não fosse vir, detetive.
00:36:29Não perderia isso por nada.
00:36:31Acha que o veredito será seu favor?
00:36:32Acho melhor se sentar, senhorita.
00:36:42Bom dia, senhorita Meisinger.
00:36:44Bom dia.
00:37:02Em reação à ameaça de tumulto, a polícia está isolando o tribunal,
00:37:07negando acesso a centenas de defensores de Rio.
00:37:09ao vivo da Suprema Corte do Brooklyn, Dan Brown.
00:37:22Senhores jurados, já chegaram a um veredito?
00:37:26Sim, excelência.
00:37:27Meirinho, leia as acusações.
00:37:29Inocente.
00:37:30No caso, o povo contra Edward Rios.
00:37:33Pela acusação de homicídio em primeiro grau na morte da policial Ida Cruz.
00:37:40Inocente.
00:37:41É isso!
00:37:42É isso!
00:37:50Inacreditável.
00:37:52Pela acusação de homicídio em primeiro grau na morte do policial Peter Randazzo.
00:37:58Inocente.
00:38:05Ordem!
00:38:07Ordem!
00:38:09Prossiga.
00:38:12Agressão com arma letal.
00:38:14Inocente.
00:38:23Inocente.
00:38:25Ae, garoto.
00:38:27Muito bom.
00:38:27Como se sente, Eddie?
00:38:29Como se sente no seu palco?
00:38:30Tem algo a dizer, Eddie?
00:38:31Vamos, Steve, pela porta dos fãs.
00:38:32Tenho algo a dizer, sim.
00:38:33Não.
00:38:34Vamos ouvir o que ele vai dizer.
00:38:36Esse é um dia muito importante na história dessa cidade.
00:38:39Uma vitória por todos os homens que foram injustamente acusados
00:38:42e todas as mulheres que foram agredidas.
00:38:43E esse palhaço se candidou ao prefixo.
00:38:46Nesse caso, eu era o de menos.
00:38:47O júri expressou a vontade geral do povo dessa cidade,
00:38:50que já estava cansado de policiais,
00:38:52feito aquele homem que usa suas insígnias como licença para matar.
00:38:55O júri te deu uma chance, Rio.
00:38:56Se tivesse alguma classe, calaria a boca e iria embora.
00:38:58Deixe pra lá.
00:38:59Está caindo na armadilha deles.
00:39:00Ei, sabe o que aconteceu com um certo matador?
00:39:02Não, mas eles estão provocando você.
00:39:03Sabe?
00:39:04Venha, venha.
00:39:04Deixa o homem falar.
00:39:06Vamos saber como era.
00:39:07Seu comportamento é antiético ao extremo.
00:39:10A estratégia dele, desde o primeiro dia, foi constranger o departamento de polícia.
00:39:14Ele difamou um policial bom e honesto.
00:39:17Se está falando de Steve Donahill, não acabamos ainda.
00:39:20O que quer dizer com isso?
00:39:21Por favor, só uma declaração.
00:39:22Esta não é a hora nem o lugar.
00:39:23Estamos ao vivo.
00:39:25Nós conduzimos uma investigação independente sobre as mortes de Denise Vieira e Gilberto
00:39:32Rios.
00:39:33Nossos resultados foram entregues à promotora.
00:39:36É verdade, Lori.
00:39:37Sinto muito, Steve.
00:39:38Não queria que soubesse dessa forma.
00:39:40Lori, isto é verdade.
00:39:42É verdade.
00:39:47A pedido da prefeitura e de muitos grupos comunitários, a promotoria convocou um grande júri.
00:39:54Para considerar uma denúncia contra Steve Donahill.
00:39:58O que foi isso?
00:40:07Temos um disparo de arma não confirmado até agora na sala do tribunal.
00:40:12Donahill atirou em alguém.
00:40:15Saiu de perto da porta.
00:40:16Tirem todo mundo daqui.
00:40:18Retirem essa mesa.
00:40:19Vão, vão.
00:40:21Atenção, todo mundo.
00:40:24Quero que fiquem calmos.
00:40:25E façam o que eu mandar.
00:40:29Juíza.
00:40:31Fique onde eu possa vê-la.
00:40:34Ed.
00:40:36Vem pra cá comigo.
00:40:37E se eu ficar aqui, Steve?
00:40:39Eu tenho o suficiente aqui pra você e pra mim.
00:40:43Entre.
00:40:46Público, policiais, façam uma fila no corredor.
00:40:51Você, pra lá.
00:40:55Pelo amor de Deus, Steve, pense na sua família.
00:40:58Por favor, não fale da minha família.
00:41:00Vem a Lori, é melhor fazer o que ele diz.
00:41:02Você é o único que vai sofrer, Steve.
00:41:04Você também, Bob.
00:41:05Peraí, parceiro.
00:41:06Eu estou do seu lado.
00:41:07Ei!
00:41:09Você vai ficar do meu lado quando eu começar a matar pessoas?
00:41:13Tudo bem, parceiro.
00:41:15Eu não quero nenhum policial aqui tentando me convencer a desistir, porque eu não vou.
00:41:20Ok.
00:41:21Eu estou aqui se precisar de mim.
00:41:24Advogado, pra cá.
00:41:25Mas isso não vai mudar nada.
00:41:27Você está sofrendo por mim.
00:41:29É uma grande mudança.
00:41:40Tem algum policial na porta?
00:41:42Sim, bem aqui, detetive.
00:41:43Abra a porta, só um pouquinho.
00:41:45Haverá policiais do lado de fora.
00:41:47Peça que se afastem.
00:41:48Tá bom.
00:41:49Eu vou abrir a porta agora.
00:41:51Diga que se eu vir alguma coisa azul, vou começar a atirar.
00:41:55Claro, claro.
00:41:56Tá.
00:41:58Todo mundo pra fora do saguão!
00:42:00Sargento, é melhor vocês se afastarem.
00:42:03Ele está falando que vai matar muita gente.
00:42:05Tudo bem.
00:42:07Afastem-se.
00:42:07Vão, vão.
00:42:12Assim que descobrirem que Dona Hill atirou na sala do tribunal, vai haver confusão.
00:42:16Achei que houvesse um detetor de armas na porcaria do tribunal.
00:42:19Não havia ordens pra desarmar policiais.
00:42:21Mandamos o Dona Hill entregar a arma.
00:42:23Então ele tinha outra.
00:42:27Precisa do quê?
00:42:28Eu acredito que de um negociador de reféns e de uma ambulância.
00:42:32Aguenta aí.
00:42:35Deixa que eu vou lá.
00:42:37Vem.
00:42:38Ele está liberando as pessoas.
00:42:40Cadê o capitão?
00:42:40Ele já está vindo, senhor.
00:42:42Vamos, por aqui, gente.
00:42:49Você pode ir.
00:42:51O cameraman também?
00:42:52Não, ele fica.
00:42:56Fique filmando.
00:42:58Beleza.
00:43:04Ei.
00:43:11Está aqui.
00:43:12Vamos levar para lá.
00:43:14Em uma reviravolta absolutamente incrível, o detetive da homicídio, Steve Dona Hill, tomou a sala do tribunal,
00:43:20onde o ativista comunitário, Ed Rios, acabara de ser declarado inocente da morte de dois policiais.
00:43:25O cameraman do canal Justiça, Stanley Shapiro, está nos dando cobertura ao vivo desta situação de grande desespero.
00:43:32O que está acontecendo?
00:43:33Ele prendeu o juiz e o júri lá dentro e o Rios.
00:43:36Chegaram a entrar em ação?
00:43:37Não, ele pôs muita gente no corredor.
00:43:38Teria sido um banho de sangue.
00:43:40Senhor, ele está na TV.
00:43:45Alguém fez contato com ele?
00:43:47Ele nos afastou.
00:43:48Acabou de dar um empurrão no Morsky.
00:43:54Bom, vamos testar a temperatura.
00:44:04Dona Hill!
00:44:09Fica aí!
00:44:11Eu não quero penetras na festa!
00:44:15Eu não acredito nisso.
00:44:19Dona Hill, sou eu, Capitão Unger.
00:44:22Só quero conversar.
00:44:23Dá pra ouvi-lo daqui.
00:44:25Tem um homem que precisa de atendimento médico.
00:44:28Manda ele pra fora.
00:44:29Só se me der o que eu quiser.
00:44:31O que você quer, Steve?
00:44:33Algumas provas físicas.
00:44:35A arma, balas, laudo pericial, as cartas e o testemunho de Willis Sandoval.
00:44:41Tem que esperar que os chefes façam este pedido.
00:44:44Você vai enfrentar a cadeia de comando e eu o jure.
00:44:47Ah, eu vou conseguir o que você quer.
00:44:50Ligue pra central.
00:44:51Peça que evacuem o prédio.
00:44:54Eu quero cobrir a frente, os fundos e o terraço.
00:44:57E quero a ESU na porta dos fundos da sala do tribunal agora.
00:45:02Sim, senhor.
00:45:02Azul ou não?
00:45:06Vamos, vamos, vamos, vamos.
00:45:14Vamos, vamos...
00:45:16Vamos, vamos, vamos.
00:45:20Vamos, tudo.
00:45:25Vamos, Maurício.
00:45:28O Capitão Unger está à sua espera. Não fizemos mais nada.
00:45:32Conhece o cara, o Dana Hill?
00:45:33É, ele é gentil.
00:45:34Ótimo.
00:45:37Ok.
00:45:38Senhoras e senhores do júri,
00:45:41me ocorreu, depois de darem o seu veredito,
00:45:44no qual pensaram tão seriamente,
00:45:47que, além de permitirem que um assassino saia impune,
00:45:51também destruíram uma vida.
00:45:54Por causa das senhoras e senhores, provavelmente perderei o meu emprego.
00:45:58Minha família será desonrada, e eu, acabarei preso.
00:46:03Então não tenho problemas em pedir que fiquem nesta sala só mais um pouquinho.
00:46:07Vamos julgar novamente o senhor Edward Hill
00:46:10pelo assassinato dos policiais Ida Cruz e Peter Randazzo.
00:46:15Vamos bater o martelo de novo, juíza.
00:46:17Só que o júri vai ouvir o testemunho e ver provas que foram desqualificadas na primeira vez.
00:46:23Isso é um tribunal paralelo, dona Hill.
00:46:25Não, não é não, Nick.
00:46:28O Steve vai me dar a chance de falar, não vai?
00:46:34Você pode falar sempre que quiser, Ed.
00:46:37Viu, Nick?
00:46:39Steve e eu nos entendemos.
00:46:42Sabemos exatamente o que vai acontecer aqui, não sabemos?
00:46:46Isso mesmo.
00:46:51Me fala sobre esse cara.
00:46:53Que tipo de policial ele é?
00:46:54Ele é inteligente, tem boa intuição e sabe argumentar.
00:46:58É durão?
00:47:00Ele tem mãos rápidas, talvez as use demais.
00:47:03É um cara vingativo?
00:47:04Não existem essas coisas na minha delegacia.
00:47:08Como está o casamento dele?
00:47:10Como é que eu vou saber?
00:47:11Eu não durmo na cama dele.
00:47:12Confia no senhor, escuta o senhor.
00:47:13À meia hora eu teria dito que sim.
00:47:15É o suficiente.
00:47:16Não podem se comunicar aos gritos, eu quero um link de vídeo.
00:47:19Dá licença, capitão.
00:47:20O canal Justiça ainda está no ar?
00:47:22Mike.
00:47:23Sim, sim, senhor.
00:47:25Senhorita, por favor, podemos mandar imagens ao vivo para o tribunal?
00:47:29Sim, vamos ter que improvisar isso do estúdio.
00:47:32Tá bom, então vamos lá.
00:47:34Os colegas de Dona Rio dizem que ele é um bom policial que se deu o mal.
00:47:38Mas o que falam nas ruas é que ele era uma bomba relógio prestes a explodir.
00:47:43Eu poderia atirar em você agora.
00:47:45O que faço com relação a isso?
00:47:46Fica quieto.
00:47:47Fique a par do assunto na prefeitura.
00:47:49Peça informes de hora em hora ao comissário que enviou para o local, mas...
00:47:53Essencialmente, deixe a polícia fazer o seu trabalho.
00:47:55Você sabe que não foi correto.
00:47:57E se eu for ao tribunal e fizer vigília até que tudo esteja resolvido?
00:48:00Muito arriscado.
00:48:02As pessoas vão dizer que está usando uma situação de vida ou morte para objetivos políticos.
00:48:06Eu sou político, as pessoas esperam isso.
00:48:08É melhor minimizar sua exposição.
00:48:11Talvez eu possa salvar algumas vidas ali.
00:48:14Isso já lhe ocorreu?
00:48:19Tudo bem, Ed.
00:48:21Senta ali.
00:48:23E depois disso, Steve?
00:48:24Você vai descobrir.
00:48:25Tranquilo.
00:48:26Steve!
00:48:28Está vendo essa TV em cima da mesa?
00:48:31Vira isso para cá.
00:48:32É para já.
00:48:38Consegue me ver?
00:48:39É, consigo vê-lo.
00:48:40Ótimo.
00:48:41Nós armamos isso para nos comunicarmos melhor.
00:48:44Acho que comuniquei minha necessidade daquelas provas.
00:48:48Ceda um pouco, Steve.
00:48:50Libere o homem ferido.
00:48:51Nada disso.
00:48:52Ele está muito bem.
00:48:53Tenho certeza.
00:48:54Sei que não quer arriscar sua vida e que não está querendo se exibir.
00:48:58Mas todo mundo precisa de um amigo.
00:49:00E a vida continuará depois disso tudo.
00:49:02Ah, é a vida?
00:49:03De quem?
00:49:04Eu tenho uma arma carregada.
00:49:05Estou numa sala com duas pessoas que se dedicaram a me humilhar durante seis meses e está falando de amizade?
00:49:12É melhor esquecer.
00:49:13Eu sou um policial.
00:49:14Eu sou um verdadeiro maluco.
00:49:16Tem que beijar o meu pé.
00:49:18Tem que me dar o que eu quero.
00:49:20Tudo bem, Steve.
00:49:21Tenha calma, tá?
00:49:22Me dê só um tempinho.
00:49:24Não vou lhe dar tempo nenhum.
00:49:26Eu vou lhe dizer quando seu tempo acabar.
00:49:28O mundo todo está vendo isso?
00:49:30Comissário, eu sou o Tenente Rhodes, da negociação de reféns.
00:49:33Sugerei que colocassem na TV para que as duas partes tivessem um acesso melhor.
00:49:37Falou com ele, Tenente?
00:49:38Não, não, senhor.
00:49:39Acho melhor o Capitão Unger conduzir.
00:49:40Ele e Dona Hill já se conhecem há muito tempo.
00:49:43E a raiva?
00:49:43Eu tentei passar pela porta e ele atirou em mim.
00:49:46O que ele quer?
00:49:47Senhor, ele já pediu caixas com as provas.
00:49:49Mandamos policiais vestidos de paramédicos.
00:49:51Não ataquem.
00:49:52Dê o que ele quer.
00:49:54O que eu vou provar
00:49:56é que foram enganados por mentiras e jargões legais.
00:50:01E ficará claro por que eu tomei essa atitude.
00:50:05Ficará claro para os meus amigos e policiais,
00:50:07para a minha família e todos que estão assistindo.
00:50:10O que eu quero é um julgamento justo,
00:50:12sem a mídia, para dizer a todo mundo o que pensar.
00:50:16Sei que se sentem violentados.
00:50:19Ei, eu fui violentado também.
00:50:23Me sinto como se todos tivessem cuspido na minha cara.
00:50:27Espera aí, o que tem aí?
00:50:29Eu quero as provas.
00:50:29Põe a caixa na maca.
00:50:31Tudo bem, calma.
00:50:33Vamos ver.
00:50:35Não estou culpando vocês.
00:50:37Não veem muitos julgamentos, vocês não sabem.
00:50:40É o truque favorito do advogado.
00:50:43Não se pode julgar o caso, julgue o policial.
00:50:47Steve, a sua encomenda já chegou.
00:50:53Manda para cá com os paramédicos.
00:50:56Já está a caminho, Steve.
00:50:57Quando ele abrir, nós entramos.
00:51:00Sem armações.
00:51:02Se mandarem um herói entrar, terão que arrastar cadáveres.
00:51:05Sem truques, salvar vidas.
00:51:08Não há truques, Steve.
00:51:09Só queremos salvar vidas.
00:51:11Manda entrar.
00:51:13Vão.
00:51:17Coloca as caixas de papelão na mesa.
00:51:23Aquele homem é o paciente.
00:51:25Não, eu vou ficar com o Ed.
00:51:27É melhor se salvar.
00:51:28Não precisamos de um advogado.
00:51:30Precisamos?
00:51:31Já passamos da fase dos advogados, Ed.
00:51:34Senta aí, Ed.
00:51:36Vai dar tudo certo.
00:51:37Senta aí.
00:51:40Sr. Marston.
00:51:41Pelo amor de Deus, não entrem lá.
00:51:42Ele vai começar a atirar.
00:51:43Por que o Rios fica alfinetando?
00:51:45Ele se culpa.
00:51:46Está querendo ser punido.
00:51:48Suicídio provocado.
00:51:48O Rios é um cara que matou dois policiais.
00:51:50Quer conquistar simpatizantes para ele agora, advogado?
00:51:53Levem ele.
00:51:53Bob, vem cá.
00:51:55A gente está tentando resolver isso.
00:51:57Eu sei, eu sei.
00:51:58Me diga o que precisa.
00:51:59Tudo bem, tudo bem.
00:51:59Você é chegado a Dona Hill?
00:52:00Feito irmãos.
00:52:01Qual o segredo desse cara?
00:52:02Se ele tiver um plano, tem que deixá-lo executar.
00:52:05Ele já traiu a mulher?
00:52:06Não, que eu saiba.
00:52:07Tem certeza?
00:52:07Total, ele tem classe demais para isso.
00:52:09Tudo bem, tudo bem.
00:52:09Quero que traga ela aqui agora.
00:52:11Liga para ela.
00:52:11Fechado.
00:52:12Ótimo.
00:52:13Sr. Prefeito, por favor.
00:52:14Aqui, Sr. Prefeito.
00:52:15Só uma declaração, por favor.
00:52:16Não, eu não fui consultado.
00:52:18Não, mas o senhor poderia falar um pouco mais, por favor.
00:52:20Pessoal, por favor, eu tenho total confiança no comissário Crane.
00:52:23Estou contando com ele para resolver uma crise muito importante.
00:52:28Duas horas depois dos policiais Cruz e Randazzo serem assassinados,
00:52:32fui mandado à cena do crime para procurar provas.
00:52:35Elas saíram do chão.
00:52:37Saíram da arma, saíram da boca das pessoas, e saíram dos corpos das vítimas.
00:52:44Eu não criei.
00:52:46Eu coletei.
00:52:48Provas esmagadoras.
00:52:50E todas levavam um único homem.
00:52:53Um homem sem antecedentes criminais, o Sr. Edward Rios.
00:52:58Tentamos apresentar essas provas diante do júri,
00:53:00porque é a única forma da justiça ser feita neste caso.
00:53:05Neste mundo imperfeito, a menos que você tenha, como a Bíblia diz,
00:53:08duas pessoas que sejam testemunhas,
00:53:11tem que usar a prova.
00:53:15E tem que confiar nas pessoas que a trouxeram.
00:53:23Existe algum plano de contingência para uma coisa?
00:53:25É impossível se preparar para um ato de insanidade.
00:53:27Eu acho que reagimos bem.
00:53:28Ah, é?
00:53:28E tem noção do desastre perante a opinião pública
00:53:31que veio fechando aquela rua?
00:53:32Sigue suas instruções à risca.
00:53:34Não queria uma grande presença policial e também não queria...
00:53:37Se era uma decisão política, então eu deveria ter sido consultado.
00:53:40Teria vetado.
00:53:41E teria gente caída nas ruas agora.
00:53:43Quero falar com o detetive Dona Hill.
00:53:45Senhor, essa não é uma boa ideia.
00:53:48Quem é ele?
00:53:48Tenente Rods, negociação de reféns.
00:53:51Senhor, o detetive Dona Hill se sente traído pelo sistema.
00:53:53O senhor é o símbolo mais visível.
00:53:55Escute, Tenente, não me venha com esses jogos de política barata.
00:53:59Você só quer que um policial resolva a crise causada por um policial.
00:54:05Isto foi o que meu parceiro e eu encontramos quando chegamos na cena do crime.
00:54:16Qual a sua profissão?
00:54:19Sou professor de latim.
00:54:21E como se sentiria se vincido aos professores com quem trabalha mortos no chão?
00:54:26Faria seu sangue ferver, não faria?
00:54:28Como se sentiria se achasse dois professores mortos?
00:54:30Trabalharia até pegar o assassino?
00:54:34Sim, senhor.
00:54:35Invadiria a casa de um suspeito no meio da noite?
00:54:38Sim, senhor.
00:54:39Iria sozinho, sem reforço?
00:54:40Se eu achasse que iria apenas interrogar alguém, sim, eu iria.
00:54:43Admite, Steve.
00:54:44Foi a minha casa para me matar.
00:54:46E foi sozinho para que não houvesse testemunha.
00:54:48Vamos chegar ao que aconteceu na sua casa.
00:54:51Neste momento, estamos falando do fato de dois policiais terem sido assassinados.
00:54:55Esta é a arma
00:54:57que foi usada nos assassinatos.
00:55:06Isso estava no bolso da jaqueta do Ed Rios.
00:55:09Você plantou as balas.
00:55:11Todo dia aparece um idiota dizendo que um policial plantou provas contra ele.
00:55:15Já plantou provas?
00:55:17Nunca.
00:55:18Não? Nunca facilitou um caso para si mesmo?
00:55:20Sempre deixa a prova levá-lo ao perpetrador.
00:55:22Correto. E às vezes você implica com alguém e dá uma forcinha para a verdade.
00:55:26Eu nunca fiz isso, Ed.
00:55:28O júri disse que sim.
00:55:29Eu sei o que disse. Eu fico louco só de pensar.
00:55:34Ouviram o meu histórico sobre os meus anos de experiência?
00:55:37Testemunhei durante três dias sobre todos os aspectos deste caso que me foram permitidos
00:55:40e não acreditaram em mim.
00:55:42E agora, por quê? Por quê? Me digam, por quê é isso?
00:55:44Está zangado comigo.
00:55:45Não estou zangado. Estou curioso.
00:55:49O que é que eu tenho para vocês ficarem pensando que eu sou um mentiroso?
00:55:54Votei na condenação. Defendi você.
00:55:56Você disse que queria acabar logo com isso porque não queria perder mais nenhum dia de trabalho.
00:56:00E você disse que ele estava mentindo, não foi?
00:56:03Ele disse todo policialmente.
00:56:05E disse que os policiais devem ter matado aquelas duas pessoas num acerto de drogas e incriminaram Ed Rios.
00:56:12Acredita que plantei provas?
00:56:14A juíza disse que eu não tinha que acreditar. Disse que eu tinha que duvidar.
00:56:18E duvidou de mim. Por quê?
00:56:19Talvez seja porque matou um homem.
00:56:21103 prisões de homicidas. E apenas um foi baleado por resistir.
00:56:25Ah, tá.
00:56:25Todo mundo que foi baleado por um policial estava resistindo.
00:56:28Olha se os júris já viu gente demais ser espancada e privada de seus direitos.
00:56:31Não vai sair impune desse assassinato como costumava.
00:56:33Sua preocupação é muito impressionante.
00:56:36Está com medo que eu atire em alguém aqui?
00:56:38Passou pela minha cabeça.
00:56:39Ele está preocupado com o bem-estar de 12 perfeitos estranhos.
00:56:43Mas deixou de se preocupar com sua ex-mulher, não foi Ed?
00:56:47O que aconteceu entre mim e Ida, meu amigo, você nunca vai entender.
00:56:50A mãe dela disse que você é o tipo de homem que não suporta rejeição.
00:56:53Nunca fui rejeitado pela Ida.
00:56:55A mãe dela disse que você forçou a barra.
00:56:56Ela me amava.
00:57:05A coroa sabia, só que ela nunca admitiu.
00:57:11Eu lembro que a gente transava quando ela saía para trabalhar.
00:57:16Foi no verão.
00:57:19A gente abriu a janela.
00:57:22E fechava a cortina para ninguém ver.
00:57:27Desde aquele dia, toda vez que eu sinto a brisa do verão no meu rosto, eu penso na Ida.
00:57:33É, eis uma amostra dos pensamentos, Ed.
00:57:37E na primeira vez, não tiveram a chance de ouvi-los, senhoras e senhores.
00:57:42Estas cartas foram guardadas pela policial Cruz para serem usadas como prova se acontecesse algo com ela.
00:57:49É uma mentira estranha até para você.
00:57:52Como pode chamar o meu amor de paixão adolescente?
00:57:56Você sabe o quanto me magoa quando diz isso?
00:57:59O que faz pensar que pode deixar para trás o que nós tivemos?
00:58:03Eram cartas íntimas.
00:58:05Você trai os ideais com que fomos criados.
00:58:08Você trai a fé que eu depositei em você.
00:58:10Você me trai.
00:58:12Você acha que eu posso aceitar uma traição destas?
00:58:15Você não entende.
00:58:17Eu vi você rindo e entornando cerveja com um dos seus amigos policiais.
00:58:20Você me dá nojo.
00:58:21Já chega!
00:58:30A juíza não permitiu que ouvissem estas cartas, não foi, juíza?
00:58:32Esta prova foi obtida como resultado de uma busca ilegal.
00:58:36Ilegal quer dizer que eu infrigi a lei.
00:58:38Eu infrigi a lei, excelência.
00:58:40Cometi um erro processual.
00:58:42Não pedi um mandado de busca.
00:58:44O cara me agrediu.
00:58:45Ele atirou em mim.
00:58:46Ele tentou me matar e eu não posso revistar os bolsos dele, excelência.
00:58:50É a Constituição, detetive.
00:58:52Não é nada pessoal.
00:58:54Excelência.
00:58:56Isso é besteira.
00:58:58Foi uma decisão pessoal.
00:59:01Poderia ter me favorecido.
00:59:03Poderia ter dito que a minha perseguição intensa ao sujeito me permitiu entrar em seu apartamento
00:59:09e que uma vez lá, as circunstâncias seguintes me permitiram instituir uma busca no recinto.
00:59:13Poderia ter dito isto, não poderia?
00:59:20Excelência.
00:59:23Está com uma arma na mão, Steve.
00:59:30Eu resolvo isso.
00:59:37Vamos atacar.
00:59:38Não vai funcionar.
00:59:39É muito prematuro.
00:59:40Tenente, Peter, venham aqui.
00:59:42O homem está desarmado.
00:59:43Se ele tentar pegar a arma, vamos ter que atirar nele.
00:59:46Se ele pegar a arma e atirar em nós, vamos ter mais baixas.
00:59:48O Dona Hill é capaz de abrir fogo naquela sala a qualquer hora.
00:59:50Não vai acontecer.
00:59:51Você garante isso?
00:59:52Emocionalmente, ele está entre o ponto A e o ponto B. Ele não chegou no fim da estrada.
00:59:56Mas psicologia é barata.
00:59:57Ele sabe do que está falando, Peter.
00:59:59Por que está tão ansioso para matar um policial?
01:00:00Eu quero acabar com isso.
01:00:02Não estaria tão empolgado se fosse um civil lá dentro.
01:00:04Há civis lá dentro.
01:00:06Então, o que diz, juíza?
01:00:08Acha que eu armei para o Sr. Rios?
01:00:10Eu procuro não formar uma opinião.
01:00:12Por favor.
01:00:13Está sentada aqui há anos assistindo policiais fazerem joguinhos.
01:00:16Eles chamam de testementir.
01:00:18Acha que estou testementindo?
01:00:19Eu nunca disse isso.
01:00:21Olhou uma vez para mim e disse,
01:00:22Eis mais um policial tentando prevalecer?
01:00:24Não, senhor.
01:00:25Não tinha uma noção preconcebida sobre este caso ou sobre o senhor.
01:00:30Prefere deixar um assassino sair impune do que deixar um policial interpretar as regras, não é?
01:00:34Estas regras, as regras de provas e procedimentos, a regra da lei,
01:00:41elas são mais importantes do que um caso isolado.
01:00:45Ouviram?
01:00:47Ouviram o que ela fez?
01:00:49Quis fazer todos vocês de advogados para provar que tem razão.
01:00:53Aí ficaram tão sufocados com a bobageira jurídica que esqueceram qual era o assunto.
01:00:58Começaram a olhar para mim como se eu fosse o bandido.
01:01:02Esqueceram que duas pessoas foram mortas, que é exatamente o que eles querem.
01:01:05Steve.
01:01:07Está rápido demais, capitão?
01:01:09Não, só quero saber o que mais podemos fazer por você.
01:01:11Sim.
01:01:12Pode mandar minha testemunha principal.
01:01:14Willie Sandoval.
01:01:16Se lembra dele, juíza.
01:01:17Steve, podemos levar um tempo para localizá-lo.
01:01:21É mesmo?
01:01:22Posso dizer onde ele está?
01:01:24Na cadeia da rua Raymond.
01:01:26Virando as...
01:01:28Ele pegou a água.
01:01:32Não atire.
01:01:38Muito bem, Ed.
01:01:39Não é mais esperto do que eu.
01:01:41Sei. Por que você acha tão esperto?
01:01:43Por ser um policial...
01:01:45há 18 anos...
01:01:47vendo gente feito você fazer suas cenas...
01:01:50e sair impune.
01:01:52As pessoas perdem o respeito pela lei, o respeito umas pelas outras.
01:01:56como estas 12 pessoas.
01:01:58E todo mundo lá fora.
01:02:00E esta juíza...
01:02:02que não teve respeito por mim.
01:02:04Você não merece respeito.
01:02:06É?
01:02:09Quem põe a tampa na lata de lixo?
01:02:12Sou eu.
01:02:14As coisas pioram a cada dia.
01:02:18Percebem isso?
01:02:20A cada dia é um crime pior do que o povo.
01:02:22Já era hora de alguém falar isso.
01:02:23As pessoas passam por você na rua.
01:02:24Elas têm a morte em seus olhos.
01:02:26As cadeias estão lotando.
01:02:28Só tem vaga em pernos, necrotérios.
01:02:31E todos estão rezando a Deus...
01:02:32para não acabar no lugar errado, na hora errada.
01:02:35Pois eu vou dizer...
01:02:35Eu trabalho em lugares onde as pessoas morrem por doenças...
01:02:38e morrem por drogas.
01:02:40E elas te matariam...
01:02:42só por um olhar torto.
01:02:44Nesta cidade só tem 30 mil feito eu.
01:02:48Somos a última linha de defesa.
01:02:52Mas nos obrigam a lutar.
01:02:54Nossa guerrinha surge em silêncio...
01:02:56porque vocês, bonzinhos...
01:02:57não se importam com o que fazem uns com os outros.
01:03:00Não se importam com os policiais.
01:03:02Só não querem que nada aconteça com vocês.
01:03:09Duas balas de uma Detonics mataram o Ida Cruz.
01:03:12A primeira atingiu a barriga dela.
01:03:15E aí, quando ela estava morrendo...
01:03:18o agressor ficou em cima dela...
01:03:20para que ela pudesse olhar bem para ele.
01:03:23E meteu uma bala na testa dela.
01:03:26Steve, é o Willie Sandoval.
01:03:28Ele quer falar contigo.
01:03:31Eu não vou dizer nada...
01:03:32até tirarem essas algemas de mim.
01:03:34Willie, como vai?
01:03:36Nada bem, Detetive Dona Hill.
01:03:38Eu devia ter te ouvido.
01:03:39Eu peço a atenção de vocês.
01:03:42Para Willie Sandoval.
01:03:44Uma testemunha ocular...
01:03:45cujo depoimento nunca ouviram.
01:03:47Willie, conte ao júri...
01:03:49por que nunca testemunhou.
01:03:50Porque eu não precisava fazer acordo.
01:03:53A juíza disse que...
01:03:54você fez uma busca ilegal na minha residência...
01:03:56e retirou o processo.
01:03:57É.
01:03:59Eles chamaram aquela espelunca queimada de casa.
01:04:02Disseram que eu revistei a sua casa...
01:04:04sem um mandado.
01:04:05É a quarta emenda, certo, Excelência?
01:04:08O homem não tinha endereço fixo.
01:04:11Ah.
01:04:12O homem fatura três mil por dia.
01:04:14Com drogas, mas...
01:04:17ele poderia morar na Park Avenue, se quisesse.
01:04:20O que teria testemunhado, Willie?
01:04:23Ah, eu vi o Sr. Hills entrar no prédio...
01:04:25onde os dois policiais foram mortos.
01:04:29Vocês exageram nessa coisa de mentalidade policial.
01:04:32Acha que alguém vai acreditar num vagabundo como esse?
01:04:34Este homem identificou você numa linha, Ed.
01:04:37Pois é, com uma ajudinha dos amigos.
01:04:39Ele descreveu as roupas que estava vestindo.
01:04:41Numa noite escura?
01:04:42Vivi tão doidão que não enxergaria nem o próprio nariz.
01:04:45Ah, peraí, fala sério.
01:04:46Eu te vi, eu te vi, cara.
01:04:48Não, não, não.
01:04:48Você viu um jeito de se livrar da cadeia, isso sim.
01:04:51Oh, se liga aí, Hills.
01:04:52Sem ofender, tá legal?
01:04:54Eu te vi, cara.
01:04:56Tudo bem, Willie.
01:04:57A questão não é você, a questão sou eu.
01:05:03Estou expondo que este homem, apesar de ser um criminoso condenado,
01:05:08fez uma identificação positiva de Edward Hills.
01:05:11Acredita em mim?
01:05:14Acredito, sim.
01:05:15Mas às vezes esses caras mentem.
01:05:18Estou expondo que ninguém o induziu de forma alguma.
01:05:23Acredita em mim?
01:05:25Sim, acho que sim.
01:05:27Você acha?
01:05:31E você?
01:05:35Você?
01:05:40A verdade é...
01:05:42que nada disto mudaria a opinião de vocês.
01:05:47Eu é que estava em julgamento.
01:05:49Vocês me condenaram.
01:05:51Desde o começo.
01:05:56Vamos entrar em recesso agora.
01:06:00Caramba, a dona Hill vai ferrar com alguém.
01:06:02Tira ele daqui.
01:06:05Vamos andando.
01:06:07O que faremos agora?
01:06:09Vamos entrar.
01:06:11Na primeira chance que tiver.
01:06:14Vamos, pessoal.
01:06:15Vocês ouviram.
01:06:17O grande momento não chegou.
01:06:19Ele está numa encruzilhada, capitão.
01:06:22Expôs o argumento, defendeu seu ponto de vista.
01:06:25Não são palavras mágicas que vão mudar as coisas.
01:06:29Nada muda.
01:06:31Não.
01:06:32Ou o dona Hill desiste agora,
01:06:34ou vamos tirar ele de lá num saco preto.
01:06:39E se ele nos posicionarmos em todos esses pontos,
01:06:42ele ficará vulnerável a uma dessas linhas de fogo.
01:06:44Desde que se mantenha o elemento surpresa.
01:06:47É melhor descer alguém na sala do júri agora.
01:06:51Não temos voluntários para isso, senhor.
01:07:18Vem aqui.
01:07:22Eu vou dizer ao prefeito que vamos mandar alguém entrar.
01:07:25Arrume um voluntário agora!
01:07:34Não surte, Ed.
01:07:36Eu estou bem, Steve.
01:07:38Só estava pensando aqui.
01:07:40É?
01:07:42No que você estava pensando?
01:07:44No pobre coitado que você é.
01:07:47Olha só o que você fez com a sua família.
01:07:49Minha família vai ficar bem.
01:07:51A minha pensão é por invalidez.
01:07:57Do que está rindo agora?
01:07:59Você está achando mesmo que vão dar a sua pensão?
01:08:03Trabalhei 18 anos, Ed.
01:08:05Eu tenho direito.
01:08:06É?
01:08:07Então vai perder só isso.
01:08:10Sua esposa vai ser despejada daquela casa que você mal consegue pagar.
01:08:14O seu filho só vai para a faculdade
01:08:16se conseguir fazer uma enterrada de costas.
01:08:18E sabe a sua filhinha querida?
01:08:21Ela vai fritar hambúrgueres louca para transar com um cara com emprego estável.
01:08:26Cameraman, liga esta coisa.
01:08:29Está aí, capitão.
01:08:33Quero vê-lo no monitor.
01:08:36Quando a confusão acabar,
01:08:38algum policial em algum lugar vai assinar um pedaço de papel
01:08:41e minha família estará protegida.
01:08:43Não é isso, capitão?
01:08:44Vamos cuidar da sua família, Steve.
01:08:46Minha pensão será por invalidez, certo?
01:08:48E minha família receberá os benefícios completos no caso da minha morte.
01:08:52Não é isso, capitão?
01:08:53Pensão completa e benefícios.
01:08:56Tem razão, Steve.
01:08:58Vai se aposentar com 3 quartos do seu salário atual.
01:09:02Ouviu isso?
01:09:03A polícia de Nova York acabou de fazer uma promessa na frente de milhões de pessoas.
01:09:08Pessoas que não têm o nível de atenção de uma pulga.
01:09:11Um segundo depois da sua morte,
01:09:12essa câmera vai estar apontada para outro pobre coitado no sufoco.
01:09:15Ei!
01:09:16Você vai ser manchete de ontem, cara.
01:09:18Está se arriscando muito, Ed.
01:09:21Não.
01:09:22Não com você.
01:09:25Senta aí, Ed.
01:09:27Vou fazer minha conclusão.
01:09:29De acordo com as regras.
01:09:31Acha mesmo que o sistema se importa com Zé Ninguém feito você?
01:09:34Eu mandei você sentar.
01:09:36Você fez tudo isso à toa.
01:09:38Detonou o seu trabalho.
01:09:39Jogou sua família na miséria.
01:09:40Tudo isso à toa.
01:09:43O que é isso?
01:09:45Vamos entrar.
01:09:46Não, ele está atrás da tribuna da juíza.
01:09:48Não vão alcançar ele.
01:09:59Você quer que eu faça isso?
01:10:01Você quer que eu castigue pelo que fez a ida à cruz?
01:10:05Desde que você não tenha que confessar.
01:10:08Eu não tenho nada a confessar.
01:10:11Aguenta aí, Ed.
01:10:13Está quase no fim.
01:10:17Senhoras e senhores.
01:10:18Têm sido pacientes.
01:10:20Então serei breve.
01:10:23Eu não posso mudar a pessoa que sou, nem o lugar onde fui criado.
01:10:27Ser um policial é bacana na minha terra.
01:10:30É por isso que muitos policiais são como eu.
01:10:34Poucos anos depois de entrar na profissão, me puseram no Brooklyn.
01:10:38Me mandaram solucionar homicídios.
01:10:41Me disseram como fazer.
01:10:43Disseram, procure um motivo.
01:10:45O ex-marido ciumento que escrevia cartas ameaçadoras.
01:10:50Disseram, procure uma arma.
01:10:52Uma Detonix, uma pistola semiautomática.
01:10:54Um modelo de arma de bolso encontrada no apartamento do acusado.
01:10:58Cápsulas deflagradas achadas com a pessoa do acusado.
01:11:02Uma testemunha, que o veja na cena do crime.
01:11:05Disseram, observe o acusado.
01:11:08Ele tentou fugir.
01:11:10Ele tentou assassinar um policial.
01:11:14Ok.
01:11:16Vocês tiveram acesso negado.
01:11:18Algumas destas evidências tiveram que se basear em mim
01:11:22e decidiram que eu plantei a evidência e cometi perjúrio.
01:11:27Mas agora, temos mais peças do quebra-cabeça.
01:11:35Foram confundidos.
01:11:37E induzidos ao erro.
01:11:42Cometeram um erro aceitável.
01:11:47Mas agora, tenho a chance de corrigi-lo.
01:11:54Estou ansioso pelo veredito.
01:12:01Ed, deseja fazer uma declaração final?
01:12:05Desejo, sim.
01:12:06Esse homem é um mentiroso.
01:12:08É um assassino.
01:12:09Faz parte de um complô policial para me incriminar.
01:12:11E como isso não funcionou, quer me matar.
01:12:17Excelência.
01:12:18Neste momento, gostaria de instruir o júri?
01:12:22Minhas decisões foram baseadas...
01:12:25na minha crença...
01:12:27de que a justiça só pode ser feita através da observância rigorosa da lei.
01:12:32Ponha dois homens segurando a porta.
01:12:34Mande outros três pelo corredor central.
01:12:36O restante corre direto até a bancada do júri e a tribuna da juíza.
01:12:40Acho que os homens não estão dispostos a isso, capitão.
01:12:43Capitão.
01:12:45Nós achamos que prejudicaram o detetive e dona Hill.
01:12:49É isso mesmo.
01:12:50Estão recusando essa missão?
01:12:52Podia ter sido comigo, capitão.
01:12:54Já estive em outras situações.
01:12:56Sou capitão do dona Hill há nove anos.
01:12:58Conheço a esposa dele.
01:12:59Fui na crisma do filho dele.
01:13:00Eu ordeno que o dominem de todas as formas possíveis.
01:13:05Infelizmente, estão hesitando.
01:13:06Eu não quero pôr pessoas em risco.
01:13:08Está dispensado, sargento.
01:13:10Lamento, senhor.
01:13:11Peço a outro grupo aqui para substituí-los e apresente-se à central.
01:13:14Agora.
01:13:16Sim, senhor.
01:13:19É.
01:13:19É uma decisão.
01:13:20É uma decisão.
01:13:21É uma decisão.
01:13:21É uma decisão.
01:13:22É uma decisão.
01:13:22É uma decisão.
01:13:23É uma decisão.
01:13:23Todos de acordo.
01:13:24É.
01:13:25Tudo bem.
01:13:25Eu também.
01:13:28Alguém tem alguma pergunta?
01:13:29Querem ler alguma transcrição?
01:13:31Rever alguma evidência?
01:13:32Não, senhor.
01:13:37O que diz, senhor presidente?
01:13:39Acho que estamos prontos, detetive.
01:13:43Juíza Friel.
01:13:44É uma defensora do procedimento.
01:13:47Vamos prosseguir.
01:13:55Se não prosseguir, eu posso fazer um julgamento sumário.
01:14:03Senhores jurados, chegaram a um veredito?
01:14:07Chegamos, excelência.
01:14:10Na intenção de um julgamento rápido, podemos dispensar a leitura das acusações.
01:14:15Juíza.
01:14:16Prossiga.
01:14:20Qual é a decisão?
01:14:23Culpado, excelência.
01:14:26De todas as acusações?
01:14:32Culpado de todas as acusações.
01:14:39Quer contar os votos do júri, Ed?
01:14:49Agora temos a fase da sentença.
01:14:53Juíza.
01:14:55O povo decidiu que aqueles dois policiais foram atraídos até o local
01:14:59e assassinados com uma fria premeditação.
01:15:03Não há necessidade de relatório de sentença, nem cartas de referência.
01:15:09Todos nós sabemos o quanto o Sr. Rios trabalhou para melhorar as condições da comunidade.
01:15:14Mas as leis de Deus no estado de Nova York são muito claras quanto a única pena possível
01:15:18para o assassinato premeditado de um policial.
01:15:22E qual é esta pena, excelência?
01:15:27Ninguém nunca executou...
01:15:29Qual é a pena, excelência?
01:15:34A morte.
01:15:36Isso é uma piada.
01:15:38Você quer que eu chore, Steve?
01:15:40Quer que eu me jogue no chão e implore pela vida?
01:15:42Ou talvez prefira que eu confesse
01:15:44que eu caia na sua misericórdia?
01:15:47Você é culpado, Ed.
01:15:50Você é o meu carrasco?
01:15:52Você matou dois policiais.
01:15:55Em algum momento vai ter que pagar.
01:15:57Ele não é o único.
01:16:03Capitão.
01:16:05Me dê um minuto.
01:16:16Está ganhando tempo para o pessoal da unidade de emergência se posicionar.
01:16:21Já estão posicionados há horas.
01:16:24Tem uma patrulha nos fundos?
01:16:26Tem.
01:16:27Desceu um cara pelo terraço até a sala do júri?
01:16:29Com uma granada de concussão do tamanho de um melão.
01:16:34Pôs uma equipe para invadir pela frente?
01:16:37Por enquanto isso não vai acontecer.
01:16:40Mandou ele entrar?
01:16:41Eu não o impedi.
01:16:42Ele vai tentar tirar o cara na conversa.
01:16:44Ele vai tentar tirar ele de lá.
01:16:45É bom que funcione.
01:16:47Achamos que precisaríamos de um grupo que conhecesse você
01:16:49caso quisesse usar o refém como escudo.
01:16:54Isso faz sentido.
01:16:57Só que não conseguimos ninguém que aceitasse a missão.
01:17:01Muitas carreiras promissoras foram cortadas hoje por sua causa.
01:17:06Como assim?
01:17:08Um sargento disse que já esteve numa patrulha com você.
01:17:12Ele vai encontrar um bilhetinho no casaco e nunca vai chegar a tenente.
01:17:17Outro sargento...
01:17:19disse que não conseguiria tirar nenhum colega.
01:17:22Ele eu vou demitir pessoalmente.
01:17:25E temos o pessoal da ESU.
01:17:26Eles adoram o estilo cowboy.
01:17:28Arrombar portas, disparando armas.
01:17:31Impuseram condições.
01:17:32Desistiram na cara do comissário.
01:17:34Acredita nisso?
01:17:37Agora o tenente deles vai ficar lavando radiopatrulhas pelo resto da vida.
01:17:42Eu não queria isso.
01:17:48Qual é o plano, Steve?
01:17:52Vai matar o Rios?
01:17:54Pôr a arma na boca dele?
01:17:58Eu não tenho um plano.
01:18:02Achei que o veredito fosse culpado.
01:18:04Então, você se enganou.
01:18:07Rios não é o primeiro cara a derrubar um caso.
01:18:10Eu sei.
01:18:12Desta vez, foi como se dissessem, vá se ferrar, dona Rios.
01:18:16E além disso, ainda vamos te jogar na cadeia.
01:18:20Assim que eu ouvi o grande júri, eu enxerguei o futuro.
01:18:24Eu suspenso, dirigindo um táxi, gastando a grana com custas judiciais.
01:18:32E aí, se eu ganhasse, entrariam com um processo federal contra mim.
01:18:38Por violação de direitos civis.
01:18:41Só que desta vez, eu perderia porque é isto que todos querem.
01:18:46Ninguém quer problemas nas ruas.
01:18:49Aí eu ficaria na cadeia, com um bando de safados.
01:18:52Sob proteção, numa cela dois por dois, com luzes acesas.
01:19:03Eu não queria sair deste tribunal de cabeça baixa.
01:19:07Com as pessoas gritando insultos para mim.
01:19:10Eu não queria entregar a minha arma.
01:19:13Cruzar as mãos.
01:19:15E dizer, põe as algemas.
01:19:20E ter isso me seguindo.
01:19:23Aonde quer que eu vá.
01:19:26Sempre na cara.
01:19:32Tipo, fique calmo.
01:19:34Você tem que carregar o caso nas costas.
01:19:37O caso, o caso.
01:19:39O maldito caso.
01:19:42Estava tudo nas suas mãos.
01:19:45E eu estraguei.
01:19:54Esse trabalho é importante para mim.
01:19:56Eu sei disso.
01:20:01Você não precisa dizer que sabe.
01:20:03Não precisa falar que...
01:20:05Só um outro policial entende...
01:20:10O amor que você tem pelas pessoas que trabalham num caso com você.
01:20:14Que entram em portas com você.
01:20:20Muita gente ficou do seu lado hoje, Steve.
01:20:27Sabe por que nos odeiam, Capitão?
01:20:31Porque temos um código.
01:20:35Nós acreditamos numa coisa.
01:20:39Um acredita no outro.
01:20:46Você se importou demais.
01:20:50Isso detonou você.
01:20:54Agora temos que seguir.
01:20:57É?
01:21:00E o que vamos fazer com o Rios?
01:21:03Vamos deixá-lo sair impune?
01:21:12Não se preocupe com o Rios agora.
01:21:15Ele matou dois policiais.
01:21:17E pior ainda, me obrigou a matar.
01:21:21Esqueça o Rios.
01:21:24Tem que viver com o que você fez.
01:21:28Me ouviu, Steve?
01:21:30Viver.
01:21:33Sua família precisa de você.
01:21:37E numa cela ou no hospital, não importa.
01:21:43Tem que apoiar as pessoas que amam você.
01:21:52Olha.
01:21:54Eu sei que foi o Rios.
01:21:57Eu sei que foi.
01:22:02Ele se fez de santo.
01:22:04É o truque mais velho do mundo, mas funcionou.
01:22:06E quando ele me agrediu,
01:22:08o meu sangue ferveu.
01:22:09Eu peguei.
01:22:15E passei.
01:22:20Por aquela porta e não pensei mais nada.
01:22:24Esta é a sua dor, Steve.
01:22:27E vai ter que conviver com ela.
01:22:34Por favor.
01:22:36Não escolha a saída fácil.
01:22:42Já escolhi um dia?
01:22:52Até a próxima.
01:23:19Eu acho melhor manter as ruas bloqueadas até ele ser tirado do prédio.
01:23:22Não, a crise acabou. Retire as equipes e deixe a imprensa entrar.
01:23:43Senhor, por favor, só uma declaração.
01:23:46Só uma pergunta.
01:23:47Fale aqui com o nosso jornal, por gentileza.
01:23:48Não sabíamos que tinha assumido o comando das negociações.
01:23:52Eu não assumi o comando em hora nenhuma, nem quis.
01:23:56O fardo da vida e da morte está nos ombros da polícia, como sempre esteve e sempre estará.
01:24:10Éramos tão jovens, Ed.
01:24:13Não sabíamos o que queríamos.
01:24:18Éramos crianças.
01:24:23Tivemos uma coisa muito bonita e agora acabou, Ed.
01:24:30E você tem que esquecer isto.
01:24:34Me deixa, Ed.
01:24:38Me deixa.
01:24:41Ed, me deixa.
01:24:48Não, eu não vou deixar.
01:25:11Espera um segundo.
01:25:13Vou levá-lo para o hospital psiquiátrico mais rápido que você.
01:25:16Ele vai passar pela triagem com todo mundo.
01:25:21Estive, não reage.
01:25:22Melhor nem olhar.
01:25:25Estive.
01:25:26Estive.
01:25:28Estive.
01:25:29Comissário,
01:25:31diga a ela que eu vou ficar bem.
01:25:32Vão ter um tempão para conversar.
01:25:35Dentro.
01:25:37Estive.
01:25:37Estive.
01:25:38Estive.
01:25:53Legenda Adriana Zanotto
Comentários

Recomendado