00:10Come potremmo immaginare noi di tradire la nostra gente?
00:16Rede?
00:17Perché per la prima volta lei ha detto noi.
00:21Il fine del film mi ricorda di una scena di Ed Wood di Tim Burton,
00:26quando Ed Ed Wood è una persona totalmente diversa, ma ha la stessa idea del cinema.
00:33Hai scelto che queste persone sono molto diversi da ideologi, ma in un certo senso sono la stessa.
00:42Possono essere amici.
00:43Come potremmo?
00:44Come potremmo?
00:45Credo che hanno un'opposione di opinione sulle storie,
00:52sulle opinione sulle lezze,
00:54sulle lezze,
00:55sulle lezze del mondo,
00:57sulle lezze,
00:59sulle lezze,
01:01sulle lezze,
01:02sulle lezze,
01:05sulle lezze,
01:06sulle lezze,
01:07sulle lezze,
01:07credo che è quello che hanno iniziato in common.
01:09Quindi, il fatto che sono così forti sulle opinione,
01:15è qualcosa che hanno compito.
01:17Albiettano che non hanno compito la loro opinione.
01:20Ha!
01:20Ha!
01:22Ha!
01:22Ha!
01:22Ha!
01:22Ha!
01:22Ha!
01:22Ha!
01:22Ha!
01:24Ha!
01:25Ha!
01:28Ha!
01:33Ha!
01:33Ha!
01:33Ha!
01:34Ha!
01:39Ha!
01:40Ha!
01:47Ha!
01:48Ha!
01:51Ha!
01:54Ha!
01:55No, no, no no i noneti di bloc, no?
01:58Non, credo che sia il linguaggio di loro, è violento.
02:04Tutte le parole sono più forte e più doloroso di una punta.
02:08non ho dovuto avere una violenza fisica.
02:12Non, potete dire che abbiamo avuti molto bene.
02:15Non c'erano fisica fisica, ma l'usica è così grande,
02:21e ha portato molto forte di pensi, molto senti, molto senti, molto risentimento da un'altra parte.
02:30Ma questo è, in un senso, più potente da un'altra parte.
02:34È così ben articolata.
02:36Inoltre.
02:38Inoltre.
02:40Do you think che oggi è essenzialmente cruciale?
02:43Che i politici, prima, deve comunicare?
02:49Ma oggi non è così, anche se abbiamo tecnologie, se la società è sviluppata.
02:57Do you think che la comunicazione sia cruciale in questo momento?
03:01Molto così.
03:02E' una delle cose che speriamo di ottenere con questo film.
03:07Questi due persone erano molto familiari con l'altro, ma non capivano l'altro.
03:12E' solo per questo periodo corto che cominciarono.
03:16e per me, come un actor, ho avuto momenti così, con Tim.
03:20Io ho conosciuto il suo carattere, il reverendene Paisley, all'ora mia vita.
03:26E ho impiacalmente apposato a lui.
03:30E tutto ciò che stava per.
03:31e poi ciò che ha avuto un momento, quando ero un momento in cui ero un cosiddetto,
03:35dove ho avuto un po' di cui ero un po' di che era un po' di che era un po'
03:41di cui ero.
03:42E quindi è più simpatizzato alla fine, ma ciò che mi ha dato che...
03:50che era straordinario.
03:54E' un'immagine che era straordinario.
03:59E' un'immagine di comunicazione.
04:00E' un'immagine che con la proliferazione
04:04e il massimo uso di comunicazione,
04:08social media e tutto,
04:10c'è molta informazione
04:12che le persone sempre reagono immediatamente
04:15a cose, non?
04:16Si reagono immediatamente senza pensare
04:18e, ovviamente,
04:21la storia dell'informazione
04:22è fantastico,
04:24bisogna essere molto careful
04:24che non aumenta l'intoleranza
04:28perché le persone rendono
04:29instanti rispetto a pensare.
04:32E' un'immagine che
04:34non faccio
04:35quello che si chiama,
04:38non faccio tutto questo,
04:40ma sono molto forte
04:42e le persone rendono
04:44molto forte,
04:44non semplicemente
04:46semplicemente
04:48semplicemente
04:49semplicemente
04:49semplicemente
04:49attraverso
04:51che hanno pensato
04:53e, molto più
04:55attraverso
04:56che hanno pensato
04:56che rendono
04:56attraverso
04:57la cosa che ha pensato
04:57e non ci sono
04:58che
05:00sentirei
05:01e poi
05:07prendere
05:08come se è la trucia del tutto, quando non ho ascoltato.
05:11Quindi abbiamo bisogno di essere attraverso.
05:12E la comunicazione, e la hearinga corretta,
05:15e la pausa tra la reazione e la reazione,
05:18e la reazione, è molto importante.
05:20Credo che il gap è diventato più piccolo,
05:23e più piccolo, e più piccolo,
05:24in la modern age,
05:25invece di più più grande, come si spero,
05:27perché si diventiamo più educativi e più civili,
05:31la reazione potrebbe essere più piccolo,
05:34ma è diventato più piccolo.
05:35Ma sembra che sia più piccolo.
05:36Ma sembra più piccolo.
05:36Sì, assolutamente.
05:38Sì, assolutamente.
05:39Sì, assolutamente.
05:41Sì, con questa tecnologia,
05:43e questo accesso a tanta tanta informazione,
05:48i nostri pensi di crescita,
05:50ma anche, l'opposità sembra.
05:53E' perché,
05:54siamo manipulati dalla tecnologia.
05:57Se si inquire di un hotel in Timbuktu,
06:03next thing you'll have 18 hotels in Timbuktu
06:05coming at you,
06:06and the same if you read an article in a certain publication.
06:09Oh, here's all the...
06:11It's like,
06:12the technology is telling us what to...
06:14Oh, you seem to like this,
06:15so here, I'll show you more of this.
06:16So, people are only reading about their own prejudice,
06:19whereas if you picked up a newspaper,
06:22you see a broad vista of information, you know?
06:26You don't just see the narrow...
06:27and I think that's what's happening to people,
06:29and the people are becoming more and more entrenched.
06:31Yeah, I think this film very much says,
06:33at least these two men,
06:35with these massive opposing,
06:37are in this position,
06:38however they've come to it,
06:40you know,
06:40and the chips are down,
06:43and now we see it all coming out.
06:46Okay, it's a fictionalised realisation
06:48of what might have happened,
06:50but it's a wonderful vehicle
06:51to get the strength of opinion flying,
06:54for it to be no holds barred,
06:56for them to say,
06:57this is what I think,
06:58this is what I felt,
06:59no you didn't, you were wrong,
07:00yes, no, no, no, yes, yes, yes.
07:02And, because of the enforced situation,
07:04and the pressure of knowing they,
07:06they really are in a position
07:07to do something about this,
07:09for one moment opportunity in history,
07:13they might be able to do something.
07:15The pressure is enormous,
07:16and it is about listening,
07:18and going,
07:19I take that,
07:20I understand it,
07:21I don't agree with it,
07:22but I take it,
07:23I take it on.
07:24I hate it,
07:25I take it on.
07:26That's what these people are doing.
07:27I hate you,
07:28but I understand you.
07:29I hate you,
07:30but I understand you.
07:31That is,
07:32that is the difference,
07:33between just hating you,
07:34and not understanding you.
07:36Hating you,
07:36and understanding you,
07:37is a big step to take.
07:40Okay.
07:41Thank you.
07:42No.
07:42Thank you.
07:53What to do?
07:54How do you explain the dance as yourself,
07:54when you need to coordinate us?
07:55Grazie a tutti
Commenti