- 5 hours ago
Pursuit Of Jade Episode 11 Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:36Transcription by CastingWords
01:04Transcription by CastingWords
01:07Transcription by CastingWords
01:37Transcription by CastingWords
02:07Transcription by CastingWords
02:19Transcription by CastingWords
02:50Transcription by CastingWords
03:20Transcription by CastingWords
03:50Transcription by CastingWords
04:20Transcription by CastingWords
04:36Transcription by CastingWords
04:39Transcription by CastingWords
04:40Transcription by CastingWords
05:11Transcription by CastingWords
05:15Transcription by CastingWords
05:30Transcription by CastingWords
05:34Transcription by CastingWords
05:40Transcription by CastingWords
05:41Transcription by CastingWords
05:46Transcription by CastingWords
05:54Transcription by CastingWords
05:56Transcription by CastingWords
06:27Transcription by CastingWords
06:34TranscriptionWords
07:04Transcription by CastingWords
07:06Transcription by CastingWords
08:05Transcription by CastingWords
08:08Transcription by CastingWords
08:11Transcription by CastingWords
08:41Transcription by CastingWords
08:42Transcription by CastingWords
09:06Transcription by CastingWords
09:41Transcription by CastingWords
09:48Transcription by CastingWords
10:06Transcription by CastingWords
10:18Transcription by CastingWords
10:23Transcription by CastingWords
10:39Transcription by CastingWords
10:43Transcription by CastingWords
11:07Transcription by CastingWords
11:10Transcription by CastingWords
12:04Transcription by CastingWords
12:11Transcription by CastingWords
12:13Transcription by CastingWords
12:13Transcription by CastingWords
12:40Transcription by CastingWords
12:43Transcription by CastingWords
13:04Transcription by CastingWords
13:06He is the judge of the court.
13:08He is the judge of the court.
13:09The court is the judge of the court?
13:10The court?
13:11If I am in today's court,
13:12the court is already over.
13:14He is the judge of the court.
13:16Who can you help?
13:19I am the judge of the court.
13:24I am the judge of the court.
13:32Don't kill me.
13:33I don't know.
13:51I'm sorry.
13:51Are you okay?
13:53My dad.
13:58Please sleep.
13:59I'm not a person.
14:11I'm not a person.
14:12I'm not a person.
14:15I'm not a person.
14:16Look.
14:18Your hands are good.
14:19Your hands are good.
14:21I'm not a person.
14:23I'm not a person.
14:27My dad.
14:33I'm not a person.
14:34My dad.
14:34I'm not a person.
14:51I'm not an person.
14:54You're not a person.
14:55身上
14:57有沒有其他地方不舒服他
15:01若你為我殺了人
15:03經了大禹
15:06我才疼了
15:25Do you agree with me?
15:27You're out.
15:35Don't worry.
15:37I won't do this.
15:39I don't know.
16:13明日要打仗了吗?明日再多加两重锁了
16:16.已经是两扇门三重锁了
16:20.明日还要加?对,再多加一重
16:26.然后门边上也都销上铁框架
16:27.好的.
17:07请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
17:37请不吝点赞 转发 打赏支持明镜与点点栏目
17:49请不吝点赞 订阅 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
17:55订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目请不吝点赞
18:02订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
18:22请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目订阅
18:25转发 打赏支持明镜与点点栏目
18:46请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点栏目
18:58略懂皮吗那不如与我对弈一局好好
19:24痛快明日我们再来一局好啊山长我年幼时曾看过一色奇谱残隽
19:53明月气运玄机我听说你这玉书楼藏书过万我本想找找但一直没有找到这本书玉书楼内的确没有不过公孙家的藏书里倒是有一本顽册只可惜是我祖父的真品不得外界君子不多人所好
20:12老先生爱惜真品人之常情不过虽说不得外界但我可将棋谱的残卷抄露一份与你便是多谢山长
20:31君子当贺庇佑梨树之责
20:58抄露 compliance承按太妃遢前先进学子韩絮时为長公主为福
21:01I am not going to lie to you.
21:04I am not going to lie to you.
21:05Katelyn.
21:16Katelyn.
21:28Who?
21:32Put your hand in the house.
21:35Tr WWII.
21:48You run away.
21:50If you do not, before.
21:52Do I get one?
21:54Just get away.
22:05You're good.
22:06Good.
22:07I'm hungry.
22:08You're hungry.
22:09I'm hungry.
22:12You're hungry.
22:13You're hungry.
22:14You're not scared of me.
22:17If you're in a situation, you can't tell me.
22:19Don't you care.
22:20What's wrong with me?
22:22I haven't seen anything.
22:24I'm not going to die.
22:25I'm not going to die.
22:28If you're a husband, I'm going to be scared.
22:30She's not like that.
22:31She's not like that.
22:34She's not like that.
22:36I know, I know.
22:38You love your husband.
22:39Yes.
22:42Look at this.
22:43We need to learn how to do it.
22:51What are you doing?
22:53What are you doing?
22:54This time I wore a big dress.
22:57It was a matter of time.
22:58I had a lot of clothes.
22:59I'm going to wear a mask.
23:00I'm going to wear a mask.
23:04How can I use this?
23:06Oh, this is the one you used to do with the
23:09water.
23:11You can't use this.
23:13The water, the salt, the salt, the salt and the salt.
23:15I can use this.
23:20I don't have a lot of wine.
23:20I don't have any wine.
23:21I don't have any wine.
23:21I don't have any wine.
23:23I'm going to go.
23:36The manager.
23:41Before I remember,
23:44there were people with me in the wind and the wind.
23:47I've never seen you here before.
23:52Is it who is in this place?
23:55I don't think so much.
24:00Let's go in this place.
24:07Is it?
24:10That's true.
24:15It's cold.
24:16快看
24:20长公主
24:21怕是有人在邀您入局
24:25是本宫闯入了别人的局
24:30其实我也有意有人
24:31奇异高超
24:32但是
24:34我们从未见过面
24:36像这么巧合
24:38奇显君子之德
24:40本宫虽未见到对面之人
24:43但从奇局中
24:45并可窥探对方的心思
24:47隔空对弈就如同谈话一样
24:49讲求的
24:51就是心有灵犀的那一个
25:16那我与山长那有人比
25:18如何
25:23虽然我们并未谋面
25:24不过
25:26你比他奇异好
25:32等我拿到山长的气运玄机
25:34我的奇异定能更上一层楼
25:39或许
25:42我马上就能和他见面了
25:46既是如此
25:48那见面之时
25:49一定要一起切磋奇异
25:52公子
25:55公子
25:56家里来人了
25:57家里
26:08长公主殿下
26:12老奴奉命
26:13请殿下摆下回宫
26:45老奴奉命
26:46不知从何处得知
26:47您与安公子换了身份
26:49来陆园书院读书之时
26:52母妃怎么说
26:56太妃娘娘将安公子关了禁闭
26:59娘娘因为这件事起得不轻
27:02袁世云长公主下个月才回京城的
27:03改到今日就要动身回宫了
27:09长公主殿下
27:12老奴已遣人将后院封禁
27:15无人会察觉殿下离开
27:18书院自会宣称
27:19安续有事退学了
27:22成全所有人脸面
27:24嬷嬷倒是行事周全
27:27老奴无能
27:31殿下请一驾
27:38大师
27:43这半个月里都是您在通过下棋吗
27:50老奴也没有料到日日在此下棋的竟然是位女尸主
27:56是啊
27:59能日日都在这广陵寺中的
28:00也只有寺里的僧人了
28:04是我想多了
28:13能在这狼亭之中隔空对异的
28:16想完命里是有羁绊的
28:19公尊小友何故要斩断这缘分
28:23您不过是一自在仙人
28:24两袖清风
28:25怎敢吴家人
28:31先前并未料到是姑娘家也就罢了
28:33如今既已知晓
28:34并不宜再打扰了
28:39我想起之前
28:43有人同我在风雨狼听中隔空下棋
28:46你来我往破局多次
28:53其实我也有意有人
28:55奇异高超
28:58但是我们从未见过面
29:00竟这么巧合
29:01或许
29:05我马上就能和他见面了
29:16奇异
29:17奇异
29:17奇异
29:18奇异
29:19奇异
29:19奇异
29:20奇异
29:22奇异
29:24奇异
29:31奇异
29:44奇异
29:46你知道
29:46我为何会回来嗎
29:48奇异
29:49奇异
29:56奇异
29:58奇异
30:00奇异
30:01奇异
30:01奇异
30:02奇异
30:02奇异
30:08I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
30:34疑态卓月
30:35只是并未了到
30:37竟是当朝长中处
30:43有些结局早已在
30:49与其遗憾而终
30:51不如一搏
30:55世间的苦涩
30:58只因那情多
31:01爱她却难得
31:02狂野中之后
31:05书院能被长公主青睐
31:07书院上下予有荣焰
31:10举少却力多
31:15长河中泪更恶
31:16却是先前
31:17答应长公主抄路的欺负
31:20弃运玄机
31:22如今
31:25就当作离别之礼
31:27赠予长公主
31:30忍他忍小琢
31:34也要你记得我
31:37别管那后世流明
31:40我只要在你生命里留恨
31:42我会坚守
31:44再放手一步
31:49别管他批我新手
31:52我要将因果都抛在脑后
31:56风火洗出后
32:00杀宿命片可不留
32:10忍他忍小琢
32:18忍他忍小琢
32:22忍他忍小琢
32:25怎麼還不休息
32:27您 跑去
32:28慈禀
32:28憺忍小琢
32:34I'm sorry.
32:52It was her.
32:59The movie.
33:04等真说的一败不定
33:23太妃娘娘
33:27长公主自从河间回来
33:57便一直闭门不出连善识都没用几口看来这公孙吟对长公主亦是无异长公主若知道恐怕会伤心透了公孙家亲自写信来言辞恳气本宫倒是有些意外只是长公主那性子怕是不会轻易放弃啊
34:17姝儿尚且年轻不懂其中复杂公孙家虽有名望但终究不是良配太妃娘娘说得是长公主那儿该如何劝解呀
34:36李太妇在朝中素有贤民李家长孙李怀安听闻在西北颇有剑术长相倒也是一表人才也算得上是良配不如找个时机让她与姝儿见上一见
34:51老奴这就去安排姝儿别怪母妃心狠即使你再不敢日后也会明白的
35:15与长公主相亲只怕祖父仍执拗鱼与未言之间的对立
35:43想助我尽快在皇家贵族中立出根基归根结底无非是些营营党派之争罢了于设计安定离数福祉岂是侯已出大人太妇也是您祖父您就劝劝他吧属下见识短
36:08但这些年在边关不论是贺将军还是五安侯他们虽是为他却也是汉不为死保卫边境的好汉子祖父有命我不得不回去一趟幸好这五安侯还活着有他再一日这西北乱不了的
36:35天高舞蹈小雪莫若这离安果真不错若有一日能安稳下来
36:40我也想过过这种鲜鱼鱼鱼鱼的相遥事物
36:42anderer Goodness様子餵彦董你新来玩啦现在李大人当真回京了
37:08I'm going back to the road
37:09to meet her.
37:11She said that she's already done.
37:13She's going to go back to her.
37:14Then she'll go back to her.
37:20What did she say?
37:28She asked me to tell her
37:29what happened to me.
37:31She asked me if I remember
37:3216 years ago.
37:33That's when I was 2 years old.
37:35I didn't remember that.
37:36You have to ask me to ask my uncle.
37:40My uncle, I'm going to eat some of them.
37:43My uncle, look at who's coming.
37:49My uncle doesn't know what to do.
37:51He's coming.
37:56How great is your uncle?
37:58There's no doubt that you can eat it.
38:01He's not going to go.
38:03He's so good.
38:06If you want to come back home, you won't go back in the room.
38:10Let's go.
38:25He looks like me.
38:26Is he also my son?
38:29Yes.
38:30And you both are all good.
38:34Let's go.
38:43Let's go.
38:46It's the end of the day.
38:48It's the end of the day.
38:51It's the end of the day.
38:58Okay.
38:59I'll be right back.
38:59Let's go.
39:02You can see.
39:03I'm okay.
39:06I'm sorry.
39:07Mr.
39:07That's right.
39:08I'm sure you've got a gun.
39:09Mr.
39:10Mr.
39:10Mr.
39:10Mr.
39:11Mr.
39:12Mr.
39:12Mr.
39:26I'm sorry.
39:50Hey, my mouth is running.
39:52He is running out of my mouth.
39:54I'm going to go.
39:59Let's go.
40:03Let's go.
40:04Let's go.
40:05Let's go.
40:05Let's go.
40:05This is the third thing.
40:07Let's go.
40:07Let's go.
40:07Let's go.
40:09Here we go.
40:18Let's go.
40:40赵掌柜
40:44帽里头衔光临我们一乡楼
40:45还真是蓬碧生辉啊
40:49于掌柜太客气了
40:50今日生意如何呀
40:54沈亿当然是不错的了
41:06不知这位贵可是
41:07哦 这位是京城来的米商齐公子
41:11与我谈些买卖
41:16原来是远道而来的贵客
41:17不知这些韭菜合不合胃口
41:20要是有什么需要尽管吩咐
41:24韭菜都是极好的
41:28尤其是这道雪季工膜汤
41:32这是小店的招牌菜
41:36能为贵客服务是浅浅的荣幸
41:37浅浅敬而为一杯
41:51岩浅敬而为了
41:52新闻的食谷
41:52灭心肌维金
41:52浅浅敬而为一杯
41:52不能用掌浅敬而为一杯
41:52花吴
41:53花吴
41:53花吴
41:54花吴
41:55花吴
41:56花吴
41:57花吴
41:58花吴
41:58花吴
42:12Do you have any need to call me?
42:15Mr. Gugliel, tell me.
42:17I'm not sure if I'm in a shop.
42:20I don't know if it's been a long time.
42:22I'm not sure if it's been a long time.
42:24I'm not sure if it's been a long time.
42:29A few years ago, I was able to make a lot of money.
42:37I don't know what the hell is going on.
42:40I don't know if I was a business.
42:42I don't know if I was going to work with you.
42:45I could make a lot of money.
42:48The king of the king was very good.
42:53He was a young man.
43:27That's the two guests, please.
43:29I'm going to call for other guests.
43:31The guests, please.
44:20The guests, please.
44:25The guests, please.
44:36The guests, please.
44:40The guests, please.
44:51The guests, please.
45:17The guests, please.
45:55The guests, please.
46:10The guests, please.
46:15The guests, please.
46:19The guests, please.
46:21The guests, please.
46:22The guests, please.
46:26The guests, please.
46:28The guests, please.
Comments