Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 2 giorni fa
In occasione dell'arrivo su Disney Channel della nuova serie Penny On M.A.R.S., abbiamo intervistato i suoi tre protagonisti: Olivia-Mai Barrett, Shannon Gaskin e Finlay MacMillan.
Trascrizione
00:19La vita di Penny
00:37E' la vostra prima esperienza lavorativa in Italia, giusto?
00:47Come è stato e quali sono le differenze principali con i vostri precedenti lavori?
01:00But I would say that was the biggest difference, I mean, all careers are hardworking, they want to get the
01:07best out of us, but I would definitely say it's the language.
01:09Yeah, I would second that
01:11because when you're filming in
01:13Britain, you sort of, you understand
01:16what people are saying
01:17so it's me, Lev
01:20Shannon, the twins
01:22Damien and Luke
01:23Ryan and Jess
01:25and that is all of us
01:27so all the conversations
01:29outside of this group, it's all fluent
01:31authentic Italian and you
01:33have no idea what is going on
01:35so it's really cool, it's a really cool feeling
01:37it feels like you're on holiday whilst working
01:40Again, yeah, again, the language
01:41that's probably the main difference
01:44it's exciting though, because
01:45I find myself really trying hard
01:47to understand what people are saying
01:48and I have no clue, but I'm like, ooh, I bet you mean this
01:51and sometimes actually with Claudio, the director
01:54a couple times I've been like
01:55I know what you were just saying, and he was like, no you don't
01:57and I've told him, he's like, how did you know this?
01:59I'm like, I'm telepathic
02:01but then it gets complicated, because then he tries to speak to me 100 miles an hour
02:03in Italian, I'm like, wow, wow, wow, I don't actually get it
02:06but yeah, definitely the language
02:07Avete imparato qualche parola d'italiano?
02:11Poco
02:11Fico
02:14Un bacchio
02:16Un bacchio
02:17Un bacchio, nice, that's a kiss
02:18Grazie
02:19Un mille
02:21Ciao
02:22Bella
02:29Interpretata dei personaggi veramente giovani che rappresentano i sogni dei ragazzi di oggi
02:34voi vi siete sentiti rappresentati dai vostri personaggi?
02:37Yeah, I would say we did this
02:40obviously we and Shannon both went to performing arts school, so that was something very second nature to us
02:45and so we've grown up with people around us that have the same kind of wants to do kind of
02:50thing
02:50so, yeah
02:53I feel represented by him, not so much because even though we're similar in a lot of ways, we're not
03:02the same person
03:03what you do defines you and what Sebastian does is quite brave and I don't think I would do a
03:09lot of those things to be truthfully honest
03:11I think me and Camilla we're on a level, we have a good bond relationship, I feel like I represent
03:18her, she represents for me
03:20but yeah, again, there's like certain things that I wouldn't like do or I wouldn't be brave enough to wear
03:28that's Camilla
03:30Sebastian è il ragazzo in bilico tra Penny e Camilla, ti è piaciuto questo ruolo un po' da Don Giovanni?
03:37I don't think so because it's very hard
03:40because you both, I mean both of these girls are beautiful in real life, so obviously if this was real
03:47life it would be very very difficult
03:49but I think he deals with it
03:53ok, I think maybe he, yeah, we'll see what, you need to wait and see what happens
03:58but like personally I wouldn't be in that situation, no, it would be too hard
04:04Qual è stata la cosa più divertente e interessante di questa esperienza?
04:10the whole cast being together, the grapes, the whole cast meeting and just working together, having fun, experiencing something completely
04:21new
04:22so I think that's something that was great
04:25yeah, I think meeting everyone, working with everyone
04:28we're all like, we're all doing the same thing but in different ways, we've all got different personalities
04:33it's so good to like spend time with people that are different to you and like create new friendships
04:38and it's cool because when you're, when you're working and you're on set and stuff and everyone else is speaking
04:42Italian
04:44we kind of have, we like, we joke around a lot, obviously we take it seriously
04:47we joke around a lot because like, we're the only ones who kind of understand each other
04:53so, yeah, I guess, it's cool
04:56yeah, we, I mean on set to keep ourselves like energised because you wake up really early and with every
05:05production you shoot for hours with breaks and stuff like that
05:09but, but to keep the energy going, we would play this game called bogeys
05:13which is, you walk around set, like, you just walk around like
05:19and you go somewhere, where no one can see you
05:22and you go, BOGEYS!
05:30I think you got the inspiration from the past
05:35yeah
05:36yeah, the green, the green bogey nails, yeah
05:38yeah, the bogey women
05:41thanks
05:42ok, thank you so much guys
05:44grazie
05:45grazie
05:45grazie
05:45grazie
05:45grazie
05:45grazie
05:45grazie
05:46grazie
05:46Penny ha tante domande che cercano risposte
05:48sei tu mio padre
05:49molti ostacoli da superare
05:51conosci la prima regola
05:53nessuno deve sapere che sei mia figlia
05:55e un grande sogno da realizzare
05:57ma guardali
05:58alcuni di loro saranno i nuovi marziani
06:01è così che si chiama chi viene accettato al Mars
06:03ma per avere anche soltanto una speranza
06:06devi possedere un talento che non è di questo mondo
06:09come se provenissi da un altro pianeta
06:11Penny on Mars
06:13la nuova serie
06:14dal 7 maggio alle 20 e 10
06:16solo su Disney Channel
Commenti

Consigliato