00:02foreign
00:30And there's a moral, a big gaza.
00:34He's a cafe.
00:36He'll meet with Turgay.
00:39There's no connection to him.
00:43Only...
00:44...Herman, he's in the cafe.
00:48But he's not alone.
00:51I don't know what's going on.
00:53I don't know what's going on.
00:56I don't know what's going on.
00:57I don't know what's going on.
00:58Let's go!
01:01Let's go!
01:02Let's go!
01:20Bu üçü tüm yapılanmadan sorumlu kişiler.
01:23Hepsinin ayrı ayrı görevleri var.
01:25Ama hepsinin de hesap verdiği tek bir kişi var.
01:31Mazhar Çıracı.
01:34Herkesin iş adamı olarak bildiği.
01:36Ama aslında bu örgütün başındaki adam.
01:39Türkiye İyilik Hareketi ödül töreni bugün İstanbul'da gerçekleşti.
01:45Ödül töreninde yılın en yardımsever iş adamı ödülüne Mazhar Çıracı layık görüldü.
01:50Hayırseverliğiyle tanınan Mazhar Çıracı, Somali'den Uygur Türklerine uzanacak yeni bir iyilik hareketine başladıklarını duyurdu.
01:58İyi akşamlar arkadaşlar. Hepinize hoş geldiniz.
02:01Yukarıda da konuştuğumuz gibi.
02:03Biz ne kadar çok insana dokunabilirsek bizim için o kadar kıymetli ve özel.
02:07Ama bu konudaki bütün örgüleri de tek başıma almayı hak etmiyorum doğrusu.
02:11Bu işin fikir sahibi aslında güzel karın...
02:17...Merve.
02:18Merve Hanım, eski işiniz Rüzgar Akçan. Mazhar Bey'le olan problemleriyle gündem olmuştu.
02:23Sonra da görevinden uzaklaştırıldı. Onunla ilgili bir şey söylemek ister misiniz?
02:27Böylesi özel bir gecede bu tatsız konunun yeri mi sizce?
02:37Değil.
02:39Biz bütün bunları geride bıraktık.
02:42Ümit ediyoruz ki Rüzgar Bey'i de bırakır.
02:48Müsaadenizle.
03:10Güzel karın.
03:16Senin canın mı sıkıldı?
03:19Deniz'i getirmeyelim demiştim sana.
03:21Böyle sözlerden etkileniyor.
03:26Ben sadece ne kadar mutlu bir ailemizin olduğunu göstermek istedim o kadar.
03:31Ama haklısın.
03:33Bir daha olmayacak.
03:35Özür dilerim.
03:43Özür dilerim.
03:46Özür dilerim.
03:47Benim biraz işim var.
03:48Eve geçimsiz gelirim ben de geç kalmam.
04:05Tamam.
04:08Diyelim ki haklısın.
04:10Mazhar bütün bunları yönetiyor.
04:13Kendini çok iyi kamufle ediyor.
04:15Peki bu...
04:18...günlerdir peşinde dolaştığın...
04:21...konca...
04:24...onun mu bütün bunlarla alakasını?
04:26...
04:33...
04:41...
04:42...
04:43...
04:43Look,
05:11I'm sorry
05:12I don't know.
05:16I don't think I can do that.
05:18Let's say that the phone is missing.
05:21It's like a normal phone.
05:22It's not a bad thing, but it's not a bad thing.
05:24It's not a bad thing.
05:28The phone isn't a good thing.
05:31This is a bad thing.
05:32It's not a bad thing.
05:33I know I can't remember the person's name.
05:35But I didn't trust in the place.
05:37I can't really understand why a woman's back.
05:43I don't know.
05:45Maybe we'll have something to catch you.
05:47Or something to say.
05:48Or something to say.
05:56Hey!
05:58Patron.
06:03This is a little bit of a day.
06:07I'm not going to wait for you.
06:09Ne demek patron?
06:11Biz de birbirimizi çok göremiyoruz ya.
06:13Hasret gideriyorduk değil mi?
06:15Ermağım sus.
06:17Fazla vaktim yok.
06:19Eve gitmem lazım.
06:21Neydi isim?
06:23Akif.
06:25Akif.
06:29Öldürülmüş.
06:36Korumalardan birinin yakın arkadaşı.
06:39Ondan öğrendim.
06:42Sebep.
06:47Ben hallettim.
06:51Bizden bir şey çalıyordu.
06:53Yakalandı.
06:55İnfaz edildi.
06:56Olması gerektiği gibi.
07:01Başka bir şey yok.
07:03Öyle değil mi?
07:14Peki.
07:19Turgay.
07:21Sen ne yaptın?
07:23Çekilişle alakalı bir sorun yok değil mi?
07:26Yok.
07:28Talih ile konuşuldu.
07:29Her şey halledildi öyle değil mi?
07:32Konuşuldu halledildi.
07:34Para?
07:34Parayı kaç günde kullanabileceğiz?
07:37İki. İki hafta içinde hesaplara geçerim.
07:44Behçet.
07:47Oradan gelecek.
07:48Oradan gelecek.
07:48Parayı bir sıkada kalan mallar için kullanacağız.
07:50Baş üstüne.
07:56Tamam.
07:57Tamam.
07:58Bak.
07:59Bak.
08:00Başlayalım.
08:05Nasıl ya?
08:07O adam senin baban mıymış gerçekten?
08:15Bu adam da onun adama.
08:20Senin iki tane kardeşin var.
08:24Şanslı sayılar sana çıkacak.
08:27Ve siz o parayla kaçıp gideceksiniz.
08:40Beşimizde bizden ne istediğini bile bilmediğimiz mafya.
08:44Senin başına gelen bunca olay.
08:47Allah'ım.
08:48Ya biz kendi halinde pis yaşında çalışan, akşam eve gittiğinde ne yemek yapacağını düşünen insanlardık.
08:55Şimdi konuştuklarımıza bak.
09:02Yonca gitmelisin.
09:04Bak bu adamlar ne istiyor bilmiyorum.
09:07Ama sende yok.
09:09Bende de.
09:10Ben gidince sen ne yapacaksın?
09:13Melek bana polis koruması çıkartırdı.
09:16Filiz.
09:16O adamların neler yapabileceğini bilmiyoruz.
09:19Ne yapabilirim?
09:20En azından senin bir fırsatın var.
09:23Kaç kurtar kendini.
09:26Hem o kızlara illa kardeşim demek zorunda değilsin.
09:30Al onları git.
09:32Ya sonra istemezsen bir daha yüzlerini bile görmezsin.
09:35Onlar gelmeyecek.
09:37O kadar parayı kim reddeder?
09:39Elbette gelecekler.
09:40Filiz gördüm.
09:41Ben onların yüzünde gördüm.
09:44Asla kabul etmeyecekler.
09:46Asla kabul etmeyecekler.
09:47Onlar gelmezsen olacak.
09:51Bir şey soracağım.
09:54Sen geçen sene bir geziye gitmek için bu sabır çıkarttırmıştın değil mi?
10:00Ben dinle şimdi.
10:01Sakın kimseye söyleme.
10:03Biz buradan birlikte gideceğiz.
10:06Birlikte mi?
10:09Bak onlar...
10:11Kardeşlerim gelmeyecekler biliyorum.
10:14Ama ben Sarı için bu fırsatı tepemem.
10:17Seni de geride bırakamam.
10:19Turgay'ın ne dediği umurumda bile değil.
10:22O para benim olacak.
10:25Bak sen, ben, Sarı.
10:28Üçümüz gideceğiz.
10:29Sen hiç kimseye bir şeyden bahsetmeyeceksin.
10:32Benden haber bekleyeceksin.
10:33Bu mafya bozuntuları seni bulmadan buradan gideceğiz.
10:36Üçümüz gideceğiz.
10:38Uzun zamandır Türkiye'nin beklediği gün gelip de çaktı.
10:42İki yüz elli milyon liranın kime çıkacağını tüm Türkiye merakla bekliyor.
10:49O şanslı insan veya insanların kimler olacağı merak konusu.
10:54Ve bir rakam daha geliyor.
11:03Evet, geliyor.
11:06Etüz dokuz.
11:09Dördüncü rakam geliyor.
11:18Altmış altı.
11:19Altmış altı.
11:21Altmış altı.
11:22Altmış altı.
11:24Dördüncü rakam.
11:25Altmış altı.
11:26Ve beşinci geliyor.
11:35Sekiz.
11:36Beşinci rakamımız.
11:38Sekiz.
11:39Sekiz.
11:39Sekiz.
11:40Sekiz.
11:40And this is the last number!
11:48And this number!
11:51And this number!
11:52And this number!
11:53And this number!
11:54And this number!
11:55And this number!
11:56And this number!
11:5713!
11:5813!
11:59And...
12:00...and we're going to play it now!
12:02What is going to happen?
12:024!
12:038!
12:0413!
12:0517!
12:0639!
12:0860!
12:0966!
12:1066!
12:1166!
12:12Sevgili seyircilerimiz!
12:14Evet!
12:15Reci'den aldığımız bilgiye göre...
12:18...büyük ikramiyenin sadece...
12:21...bir kişiye çıktığını öğrendik arkadaşlar!
12:23Sevgili seyirciler!
12:24Evet!
12:24Sadece bir kişiye!
12:29Evet!
12:31Her şey şimdi başlıyor Yonca!
12:35Hazır mısın?
12:39Doh!
12:39Ne?
12:39...b quien ric 연?
13:02Bu ne?
13:03Ne?
13:04Ne?
13:04Ne?
13:08Ne?
13:08I don't know.
13:38Ne kadar sessiz olursak o kadar iyi, senin görülmemen, bilinmemen önemli.
14:05Adının açıklanmasını istemediğini söyleyeceksin, kimsenin bilmesini istemediğini.
14:37Sana haberi verirsem şu söz verdiğin maç kalitlerini ayarlayacak mısın?
14:42Tamam.
14:46Ne kadar sessiz olmalıyız?
15:05Ve şanslı sayılar tarihlisi ortaya çıktı değerli izleyenler.
15:10Adının Yonca Sıdalı olduğu öğrenilen tarihli ikramiyesini almak üzere bu sabah saatlerinde şanslı sayılar merkezine gitti.
15:17Şanslı sayılar merkezine giden Yonca Sıdalı'nın fotoğrafları ise sosyal medyada dolaşmaya başladı.
15:24İlk olarak bir haber sitesine düşen fotoğrafta Yonca Sıdalı'nın beklediği görülüyor.
15:29Ondan gizli olarak çekilen fotoğraflar bir yandan da habercilikte etik tartışmasını beraberinde getirdi.
15:41Turgay'ın ne dediği umurumda bile değilim.
15:44Parayı alacak olan benim.
15:46Sen, ben ve Sare buradan gideceksin.
15:49Sen kimseye bir şey söylemeyeceksin ve benden haber bekleyeceksin tamam mı?
15:53O mafya bozuntuları seni bulmadan üçümüz buradan gitmiş olacağız.
Comments