Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
Reparto: Catherine Diamant, José Luis López Vázquez, Luchy Soto, Carlos Piñar, Marie Déa, Jacques Marin, Guadalupe Muñoz Sampedro, Alain Morat, Gracita Morales, Antonio Mayans, Conchita Goyanes, Emilio Gutiérrez Caba,

Dirección: José María Forqué

Sinopsis: Una familia madrileña espera la llegada de un niño francés en un intercambio vacacional de idiomas. Sin embargo, en lugar del niño, aparece Ivette, su hermana mayor, una adolescente francesa muy atractiva que revoluciona a la familia. Por su parte, Andrés, el niño español, también debe desenvolverse en París con su familia de acogida.
Transcripción
00:00:15Thank you!
00:00:43Thank you!
00:01:03Thank you!
00:01:03Thank you!
00:01:05Thank you!
00:01:23Thank you!
00:01:25For now, get to know this guy.
00:01:27No, no, not this one, sorry. The one on the left.
00:01:29Here he is on foot, look at him carefully, because what is going to happen to him is quite important.
00:01:59Un café, un citron pour la 2ème et une fraise pour la 3ème, mais où est la 3ème?
00:02:07Je suis là !
00:02:08Ah, t'es venu là mon petit gars!
00:02:09Thank you, sir!
00:02:11Venez!
00:02:22Ah, they are very gentle these gosses!
00:02:26A cigarette? You are very nice, thank you!
00:02:29Oh!
00:03:09Stop! Stop!
00:03:11Stop!
00:03:12Arrêtez-les !
00:03:14Plastiqueurs!
00:03:18Stop!
00:03:19Stop!
00:03:45Stop!
00:03:48Stop!
00:03:48Stop!
00:03:50Stop!
00:03:50Stop!
00:03:56Stop!
00:04:01Stop!
00:04:03Stop!
00:04:04Stop!
00:04:04Stop!
00:04:05Stop!
00:04:05Stop!
00:04:05Stop!
00:04:05Stop!
00:04:05Stop!
00:04:06Stop!
00:04:07Stop!
00:04:11Stop!
00:04:13Stop!
00:04:18Now that there are no more wars, with four other comrades-in-arms, the Nightingales of the Seine, he plays in a bath
00:04:24mouche to delight tourists.
00:04:26And this is Cécile, his wife. Good evening, madam.
00:04:31She's packing her son's luggage because in 16 hours and 30 minutes exactly, little Pierre is going to
00:04:38leave for Spain.
00:04:39It's a cultural exchange. Pierre will go to Madrid to learn Spanish, and a child from Madrid will come here to learn Spanish.
00:04:44Learn French.
00:04:44Everything is ready. Dictionary, passport, and handguns.
00:04:52Ah, something's missing. We need to take a little gift to our family in Madrid.
00:05:00The problem is that Monsieur Bernard doesn't quite understand why it has to be his oldest bottle.
00:05:07of cognac.
00:05:11Ah, that's it, and Pierre.
00:05:22The unexpected is never lacking.
00:05:29Madrid, 16 hours later.
00:05:32Look at that doctor who skipped a record.
00:05:35Well, we have to be understanding because the reasons he has for doing it are very important.
00:05:47This is the Aranda family.
00:05:49I don't know if I'll have time to introduce them all because there's only a quarter of an hour left before...
00:05:53Take off the plane.
00:05:54This is Federico, the father, a pharmacist by profession.
00:05:57Doña María, whose profession is mother-in-law.
00:05:59Miguel, the eldest son, failed chemistry and is a swimming champion.
00:06:03Julia, the mother.
00:06:05This is Cholo, the youngest son. You'll see, you'll see.
00:06:09And this is Andrés, the one from the cultural exchange, the one who's going to Paris.
00:06:13If he makes it in time to catch the plane, of course. Let's hurry!
00:06:16Attention, please. This is the final warning for Mr. Andrés Aranda, an Iberia passenger bound for Paris.
00:06:23Please take the return boarding pass, gate number 4.
00:06:26We're coming, we're coming, we're coming, we're coming!
00:06:28Ask for him as if he were your son. He'll go to Paris on his own, like a man.
00:06:32Stay close to the lady and don't lose your etiquette.
00:06:35And don't give him gum, he'll swallow it.
00:06:36Oh, and no candy, it breeds worms!
00:06:38And cookies, just cookies!
00:06:40Just a moment, gentlemen. The boarding pass?
00:06:42The boarding pass, the card...
00:06:44But wait, what boarding pass?
00:06:46Your boarding pass to get on board, ma'am.
00:06:48Oh, the boarding pass! We don't have one.
00:06:49Is this it, Dad?
00:06:51Ah, if you bring yourself here!
00:06:52Come on!
00:06:53That is!
00:06:54Come on, hurry up!
00:06:56Son! Are you leaving without giving your father a kiss?
00:06:58Lord, we can't wait any longer!
00:07:00Mister!
00:07:01Goodbye, Dad!
00:07:02Goodbye, Andrés!
00:07:03Bye bye!
00:07:04It's the first time you've been separated from your mom.
00:07:07We're going to miss you a lot.
00:07:09Lady!
00:07:10But I'm very happy, because I know you're going to have a great time.
00:07:13Ma'am, please, we can't wait any longer.
00:07:16Lady!
00:07:16I mean, I can't even give my grandson a kiss.
00:07:18Yes, ma'am, of course.
00:07:21Write to us right away, my dear son.
00:07:22And let's see how they treat you, huh?
00:07:25Take a picture, Pérez!
00:07:26Just a photo, just a moment, just a moment, please!
00:07:28Just one photo, just one photo!
00:07:29It can't be, there's no time.
00:07:30That's it.
00:07:31Come on!
00:07:34Chodo!
00:07:36I'll leave you the bike while I'm gone.
00:07:38And the skates?
00:07:39Okay, I'll leave everything to you, but don't break it, okay?
00:07:41Take these rubber pills, break them.
00:07:43Come on, my love, come on!
00:07:45Bye bye!
00:07:45Come on, Cholo!
00:07:46Eat a lot!
00:07:46Oh, remember Grandma!
00:07:48Ah, miss, miss!
00:07:50Put cotton balls on his sniffs!
00:07:52And tell the driver-commander not to drive too fast, he's very small!
00:07:55Oh!
00:07:56No, no, no!
00:07:57Relief!
00:07:58Oh, nothing!
00:07:59No, no, no!
00:08:00No, no, no, no!
00:08:00Save me!
00:08:01Go away!
00:08:02Go away!
00:08:04Go away!
00:08:05Save me!
00:08:05Go away!
00:08:06Go away!
00:08:07Go away!
00:08:07Go away!
00:08:09Bring Cholito.
00:08:10Thank you.
00:08:11Oh, give me an aspirin!
00:08:14Federico, an aspirin.
00:08:15Don't have.
00:08:16He'll give it to a poor person before he gives it to me.
00:08:19Mom, please.
00:08:20Yes, daughter, yes.
00:08:21He hates me to death.
00:08:22I know.
00:08:23He hates me.
00:08:24I want to go home to ride my bike.
00:08:27Wait.
00:08:28Take.
00:08:29What I want is a Coca-Cola.
00:08:31Water.
00:08:32I want a Coca-Cola, Mom.
00:08:35Pardon, mademoiselle.
00:08:37The plane from Paris.
00:08:38It's about to land, sir.
00:08:40We're expecting a baby.
00:08:43From Paris?
00:08:44Congratulations.
00:08:44No, no, no.
00:08:45If he/she is already 12 years old.
00:08:47Look.
00:08:50Very cute.
00:08:51He's French, French.
00:08:53A cultural exchange.
00:08:56She's coming to spend the holidays with us.
00:08:58Progress.
00:09:00That's great.
00:09:03You know French, don't you?
00:09:05Oh, sir.
00:09:06And there would be no possibility of him giving me private lessons to help me understand this child.
00:09:13Dad, what do you want?
00:09:15I'm sorry, but I can't wait any longer.
00:09:16The plane is landing now.
00:09:18Look, I don't give a damn about that monster.
00:09:19Let Cholo deal with it, he's from the same generation.
00:09:21Respect for the Hispanic-French cultural exchange.
00:09:24Fine, I'll miss the class.
00:09:25If you had passed, you wouldn't have to continue studying now.
00:09:28Sportsman.
00:09:28Fewer records in swimming and more passes in chemistry.
00:09:31Okay, can you give me five pesetas for the bus?
00:09:36Here, you're insatiable.
00:09:37She takes after your maternal grandmother.
00:09:38She's just like her.
00:09:39Bye, Dad.
00:09:41Today's youth are unconscious, frivolous, superficial; where there is a well-off, well-seated, mature man.
00:09:55When do you say we start our French classes?
00:09:58Dad, dad.
00:10:00Hey, Dad.
00:10:02What do you want?
00:10:02Did you say, Mom, to stop messing around and give me money for a Coke?
00:10:09Let's go.
00:10:10Come on.
00:10:11Already.
00:10:13Go on.
00:10:21Franz's company announces the arrival of its flight 515, coming from Paris.
00:10:28Come on, hurry up, the gift.
00:10:29Here it is.
00:10:30And the umbrella too.
00:10:31Which umbrella?
00:10:31Ah, I don't know.
00:10:32We hadn't brought an umbrella.
00:10:33No.
00:10:34One day they're going to throw us all in jail because of him.
00:10:36He's calling me a thief!
00:10:38No, ma'am, it's just that he has a habit of collecting other people's things.
00:10:40You told me so, thief!
00:10:58That's the insurance, can't you see the French air you have?
00:11:01Yes of course.
00:11:03Pier, Pierre, my son.
00:11:05Oh, I reject it, it's not worth a penny!
00:11:07Oh, come on, little Pierre!
00:11:09Mwah, daddy, you rock!
00:11:10Oh, la, la!
00:11:11Me too.
00:11:12Oh, la, la!
00:11:13Grandma!
00:11:15Yes, yes!
00:11:16The little bit!
00:11:19I am Choli, I have a nose.
00:11:21Oh, how cute he is!
00:11:22But it's full of smallpox.
00:11:25They're freckles, Mom.
00:11:26Ah, the gift, the gift!
00:11:28Federico.
00:11:29That?
00:11:29This child is not...
00:11:30What nonsense, woman!
00:11:32This one has nothing to do with ours.
00:11:34He's wearing a different suit.
00:11:36Federico, this isn't...
00:11:38But he said so himself.
00:11:39Right, Pierre?
00:11:40An alternative for Pierre.
00:11:42Oh, typical, Stanny!
00:11:43Bullfighter!
00:11:44If it is.
00:11:45Silk cloak, I weep!
00:11:46For Pierre!
00:11:47Both!
00:11:47To the Bulls!
00:11:48To the Bulls!
00:11:50To the Bulls!
00:11:53Look at it closely!
00:11:54But no other children have come.
00:11:56I'm telling you, this isn't it.
00:11:58Yes, it is.
00:11:59Oh, Patrick, Stanny!
00:12:00Come with me.
00:12:01Thank you.
00:12:02Miss.
00:12:03Miss, please.
00:12:05This child came from Paris, didn't he?
00:12:06Yes of course.
00:12:07And his name is Pierre Bernard?
00:12:08No, ma'am.
00:12:09His name is Johnny and he is American.
00:12:11And this lady with such a flamenco flair?
00:12:13His mother, Mrs. MacDougall.
00:12:15That's unfortunate, ma'am.
00:12:16Regrettable.
00:12:17Nice, the Spaniards.
00:12:18Likewise.
00:12:19It's been a magnificent reception!
00:12:20Come on, Johnny.
00:12:21He has a moment!
00:12:23One moment!
00:12:24Please, please, please!
00:12:25No, nothing like "Cordobésito"!
00:12:27No, nothing like that...
00:12:29Johnny!
00:12:30Johnny!
00:12:31Johnny!
00:12:31Johnny, calm down!
00:12:32Johnny!
00:12:33Johnny!
00:12:34Johnny!
00:12:34Johnny!
00:12:34Johnny!
00:12:35Johnny!
00:12:35Johnny!
00:12:35Johnny!
00:12:36We are expecting our child.
00:12:38Well, as if it were.
00:12:39Cultural exchange, do you understand?
00:12:40Pierre Bernard of Paris.
00:12:42Monsieur!
00:12:42Monsieur!
00:12:43Monsieur!
00:12:43I'm sorry, sir, but no one else has come.
00:12:46The telegram made it perfectly clear.
00:12:47Monsieur!
00:12:49There, there, to the policeman, there!
00:12:52Where did I send the telegram?
00:12:53Excuse me, they're waiting for me.
00:12:54Please, miss, don't leave us now.
00:12:56Would you be so kind as to review the passenger list again?
00:12:59Sir, I already told you that he hasn't come.
00:13:01Pierre Bernard, Bernard with a B for baking soda.
00:13:03Okay, let's see.
00:13:05What are you doing there, sir?
00:13:07He won't come with the luggage.
00:13:08Bernard?
00:13:09Of course, Bernard!
00:13:10That's it, he already found it.
00:13:11Yes, I was sure.
00:13:13Monsieur!
00:13:16I am Pierre Bernard.
00:13:18Well, not Pierre Bernard, but Pierre's sister, Ivette.
00:13:23What does the little girl say?
00:13:24She is Pierre Bernard's sister.
00:13:26Her name is Ivette.
00:13:28Papa Frederic?
00:13:29Oui.
00:13:32Madame, Madame.
00:13:37Yes, yes.
00:13:38They don't give it to me.
00:13:40The broken leg story is just a tall tale.
00:13:42They sent the girl because the French have no prejudice.
00:13:45Shut up already and lend a hand.
00:13:48Miss, what I'm saying is one thing.
00:13:50Having a French woman at home is dangerous.
00:13:52Would you please help me?
00:13:54That is.
00:13:55Now to turn the whole house upside down to leave the young lady in the room.
00:13:58He won't want me to sleep in the hallway.
00:13:59Young Master Miguel will be sleeping in the hallway, I can just see it.
00:14:02My poor little thing!
00:14:03And what fault is it of mine that the house is so small, ma'am?
00:14:06If you had bought that apartment I liked, we would have had one more room.
00:14:09And if you had gone to live with your cousin Enriqueta, would we have her too?
00:14:12Oh, miss!
00:14:15Come on!
00:14:28But you're still like this.
00:14:30Where should it be put?
00:14:31There, where the television is.
00:14:33And what do we do with the armchair?
00:14:34Oh, son, put it somewhere else.
00:14:38Cholo, get out of the way.
00:14:39I don't want to, I don't want to.
00:14:40Have you heard your child?
00:14:41What manners!
00:14:41Sure, if you don't pamper him so much, tell him to stop.
00:14:44Mom, put the glasses on the shelf.
00:14:46Oh, and where will this poor little creature sleep?
00:14:49With her grandmother!
00:14:50I don't want to sleep with Grandma, she snores a lot.
00:14:53Be quiet!
00:14:54The only one who snores here is your father.
00:14:56My dear son, do you see?
00:14:58We all have to make sacrifices.
00:15:00Take this armchair away from me!
00:15:03Hush, hush, little floor, hush, hush!
00:15:05Oh, Lord, what a lot of work!
00:15:07What a night!
00:15:08Has the French girl come out of the bathroom yet?
00:15:11No, ma'am.
00:15:13She's been getting ready for over an hour.
00:15:15What is this?
00:15:16Cholo's birthplace.
00:15:17I don't want to sleep in that crib, I'm older.
00:15:20You're right, it won't fit.
00:15:21Just leave it to me, you'll see.
00:15:23Pulling her legs in a little.
00:15:26Go on, son, lie down and chonilo.
00:15:31Be quiet!
00:15:32Go to your mother's house!
00:15:34And it's all because of that little French girl.
00:15:37I don't want to sleep in that crib!
00:15:39Be quiet!
00:15:42I don't want to sleep in that crib!
00:15:45My mother has had another attack, give me the pills.
00:15:49Tell your mother I'm not on duty.
00:15:51What are you doing there?
00:15:53Have you been punished?
00:15:54What's it to you?
00:15:55Hey, has the Frenchman arrived yet?
00:15:57Yeah.
00:15:58And what is it like?
00:15:59Like the chicken in the Avecren.
00:16:02Have you spoken to him?
00:16:03No.
00:16:04Does he speak more strangely?
00:16:05Take one every two hours.
00:16:07Yes, ma'am, write it down.
00:16:08Well.
00:16:09Goodbye, Cholo.
00:16:11The Frenchman has arrived!
00:16:12Hi, Dad.
00:16:13Hello.
00:16:13And if you looked, if you looked, son.
00:16:16But what's going on?
00:16:16Miguel, son, take your things out of the room.
00:16:18Because?
00:16:18You'll sleep very well here.
00:16:19Here.
00:16:20Didn't we agree to sleep together, the three of us?
00:16:21No, that can't be.
00:16:22It would be indecent.
00:16:24You don't expect me to let that brat use my room, do you?
00:16:26That's enough, young man.
00:16:27You'll give him your room.
00:16:28You will teach him to speak Spanish.
00:16:30You will take him to see the artistic monuments.
00:16:32And if necessary, you'll teach him to swim, which is the only thing you know how to do.
00:16:34Dad, don't make me do that because I won't.
00:16:36And even less so because of that brat.
00:16:38Good evening.
00:16:43You can't throw it away anywhere else.
00:16:45Can I tell you something?
00:16:46No, don't bother.
00:16:49Yes, he is, but he wasn't a child.
00:16:52She's a girl.
00:16:58Mademoiselle, s'il vous plaît, Montfils...
00:17:01How do you say Miguel in French?
00:17:03Dive la france.
00:17:06Sorry, I was taking my things out to free up the room for you.
00:17:09Thank you.
00:17:10How was the trip?
00:17:11If you don't understand anything.
00:17:13It's unbelievable that after four years of French, she won't even say how well I'm going to do.
00:17:16find.
00:17:17No, it doesn't matter, Dad.
00:17:19I think we're going to get along very well.
00:17:29A kilo of potatoes, you see?
00:17:34What are you saying?
00:17:35How much does a kilo of potatoes cost?
00:17:37Four fifty.
00:17:38Yes, but I'm asking in French.
00:17:40Well, it will be more there.
00:17:42Life is more expensive.
00:17:52Will you dance with me?
00:17:56Another day.
00:17:58Good night.
00:18:00Good night.
00:18:02Good night.
00:18:05What will Andrés do now?
00:18:06So, what's he going to do?
00:18:07Sleep.
00:18:09Poor.
00:18:10The first night he spends away from home.
00:18:14I almost regret that I went.
00:18:17Oh, what nonsense.
00:18:17He'll be so happy.
00:18:23It's so small.
00:18:26There, alone with people he doesn't know.
00:18:29Come on, come on.
00:18:32He probably fell asleep with his glasses on.
00:19:11There isn't one, there isn't one.
00:19:31This is the first time he has left us.
00:19:34He will surely go to sleep this night.
00:19:37C'est encore une petite girl.
00:19:38Él était déjà une femme.
00:19:40Oh, no.
00:19:41There is no.
00:19:46It's just me.
00:19:52Oh, no.
00:19:59There is no.
00:20:12Solid!
00:20:59Solid!
00:21:17Hello.
00:21:19Hello.
00:21:21Hello.
00:21:22It's hot, isn't it?
00:21:28No... you can't sleep.
00:21:32Me neither.
00:21:35From here you can see the mountain range.
00:21:38I don't understand.
00:21:42The mountain.
00:21:45Ah, yes.
00:21:49And the sun sets there every day.
00:21:54Sun?
00:21:58The sun.
00:22:00Ah, oui, le soleil.
00:22:02Sun, the sun.
00:22:04Yes, that's it.
00:22:05You'll see how quickly you learn to speak.
00:22:10Don't be alarmed. They're rockets.
00:22:15Verbena.
00:22:17Très joli.
00:22:18Have you never seen a street festival?
00:22:19If you'd like, we can go sometime. You'll really enjoy it.
00:22:22We'll ride the carousel, we'll drink horchata.
00:22:24We'll flush it down the toilet.
00:22:28Verbena, Julie.
00:22:29What a scandal! They still won't let her sleep peacefully.
00:22:32The city council should prohibit these abuses.
00:22:35Hey?
00:22:37Verbena.
00:22:39And what are you doing here at this hour?
00:22:42Verbena, right?
00:22:43No, no, no. Another day, Islita.
00:22:46Now, time for bed.
00:22:48Time for bed.
00:22:50What have these barbarians left us?
00:22:59Good night.
00:23:01Good night.
00:23:02Good night.
00:23:03Good night.
00:23:04Ivette, I'm glad you came.
00:23:06No?
00:23:07I am happy that you came and to this.
00:23:12?
00:23:42No, no, no.
00:24:06Good night.
00:24:37There is no one else but her.
00:25:20There is no one else but her.
00:25:36There is no one else but her.
00:26:06There is no one else but her.
00:26:36There is no one else but her.
00:26:54There is no one else but her.
00:27:04Thank you, dear.
00:27:05That's so thoughtful, Julia.
00:27:06What a gesture.
00:27:08You sent your son away empty-handed.
00:27:12Merci, thank you, Ivette.
00:27:14You're an angel, Ivette.
00:27:16Angel?
00:27:16Angel, angel, angel, angelus, angelus.
00:27:22Miguel.
00:27:24Miguel.
00:27:25Miguel.
00:27:26Miguel.
00:27:26Miguel.
00:27:26Let her feel it.
00:27:27It always happens where...
00:27:28Now that the Indians were going to attack.
00:27:32Here.
00:27:39Silence.
00:27:39What is siesta time?
00:27:41What is siesta time?
00:27:41Do you want to tell Miguel to come down?
00:27:43Yes, yes, yes.
00:27:45How tedious.
00:27:49There's your panda.
00:27:51Let's see if you come back at the same time as last Sunday and don't go inside.
00:27:54Dad, dad, come on, inflate my front tire, because it's... because it's got a flat.
00:28:00Let your brother inflate it.
00:28:01Come on, Dad, give it to me, be good.
00:28:03Do you want me to go?
00:28:04You are not needed, ma'am.
00:28:06I can't go, I have to go out with my family.
00:28:09Ah, of course, since you've imported a Frenchman, you have to take him for a walk.
00:28:13If you don't come down, I'm going with Josele.
00:28:15Ah, you know, you know he's a beast.
00:28:17Come on, long.
00:28:18Hey you, doll, don't forget to give your baby the pelargonium.
00:28:21And remember the oif and vigil.
00:28:23And from May 2nd, at the end of Zaragoza.
00:28:30Dad, it's still very loose.
00:28:32Well, you hold on tight.
00:28:34Are you leaving already?
00:28:35I'm staying.
00:28:36Are you okay?
00:28:37Yes, why?
00:28:40Where is Ibed?
00:28:42Where?
00:28:44Oh, well, since you're staying, go ahead and inflate the tire.
00:28:50Oh, it's escaping into the air!
00:28:52Yes, yes, yes.
00:28:53Oh, Miguel, no, don't hit it so hard, it's going to explode.
00:28:57I'm single because I want to be.
00:28:59It won't be for lack of suitors, I have plenty.
00:29:03Even though it's wrong of me to say it.
00:29:04Without going any further, your child, the one from the dairy farm, told me.
00:29:08Morena, we'll get married whenever you want.
00:29:10And I snuck in, until I realized that I had to marry him and his mother.
00:29:15And what a mother, Joliner.
00:29:17Joliner?
00:29:18But Ibed, what are you doing?
00:29:19Look, miss, look how she scrubs.
00:29:21It looks like a machine.
00:29:22You have a face.
00:29:23If he hasn't let me, he's told me.
00:29:25Your stain, your stain.
00:29:26What does "to eat" mean in French?
00:29:28But what's going on?
00:29:29What are you doing?
00:29:30You see, washing the dishes.
00:29:32Shame.
00:29:33You don't do the dishes.
00:29:34That's what the little one, Rafaela, is for.
00:29:36For that and for everything else.
00:29:38Let's see, darling, where you want to spend the afternoon.
00:29:42Are they okay?
00:29:43It was the promenade.
00:29:46Toledo, the Escorial, withdrew its beauty.
00:29:51Verbena.
00:29:52Ah, very good.
00:29:54What did he say?
00:29:55Oui, Verbena.
00:30:08No, no, no, no.
00:30:50No, no, no, no, no.
00:30:53No, no, no, no, no, no.
00:31:24Is my "reverté" part spelled correctly?
00:31:26Perfectly, sir.
00:31:27We have a lot of experience in typical Spanish portraiture.
00:31:29Stay still, stay still, stay still little bird, stay still for a moment, boom.
00:31:33That's it.
00:31:43Thank you
00:31:44Give me another vanilla one with a little bit of coconut
00:31:46Oh, and you can add a little caramel too.
00:31:49I have the same one.
00:31:51No, then your tummy will hurt.
00:31:53And you'll get the shivers.
00:31:55Shut up, you shameless person, you're a shameless person.
00:31:58Unless you buy me an ice cream like my uncle's, I won't snitch.
00:32:02Selfish, you're a selfish person.
00:32:03Take it, take it
00:32:09Let me try it
00:32:13Give it to me, grandma
00:32:14Give it to me, grandma, I know you
00:32:17Give it to me, grandma
00:32:18Let me test its quality
00:32:23You, cream master, who is very tasty
00:32:28But don't tell Mom, okay?
00:32:42There's no way this way.
00:32:43They don't let you show off
00:32:47How long has it been since we last came to a local festival?
00:32:50Ever since we were dating
00:32:51Imagine how much has happened since then
00:32:53I had all wavy hair
00:32:55And quite a few years less now.
00:32:56Well, if you don't say it, it's not noticeable.
00:32:59Many young girls would love to have that face
00:33:03You look more beautiful than ever
00:33:06I know it's a lie
00:33:08But I like that you tell me.
00:33:10No, no, it's the truth
00:33:13You don't realize
00:33:15Now, being together like this
00:33:16It seems like we've stood still for about 20 years.
00:33:22Federico
00:33:22That?
00:33:23You've let the horchata go to your head.
00:33:25No, no, it's just that we've wasted a lot of time
00:33:29We never go out
00:33:30No, we're not going anywhere
00:33:33We don't live
00:33:34And we're in our second youth, Julia.
00:33:37We have to take advantage of it
00:33:38Yeah
00:33:39He had to come and see
00:33:41So you can take me to a village fair
00:33:43And let's get on the merry-go-round
00:33:44And take me out to dance
00:33:46And you tell me so many absurd things
00:33:48It's true
00:33:50But I promise you that starting today
00:33:53We're going to have a great time
00:33:56Fede
00:34:03Regarding Ibero
00:34:31Oh, I'm dying
00:34:32I'm dying
00:34:34Calm down, Mom
00:34:34I'm dying
00:34:35And does your husband bring the pills or not?
00:34:37Yeah
00:34:39Wait
00:34:43Hurry up, he's always complaining
00:34:45He says he's going to die
00:34:46That won't happen.
00:34:47Federico
00:34:47Take two with the herbal tea
00:34:50Oh
00:34:51Oh
00:34:51The churro
00:34:52Daughter of my soul
00:34:53It was the churro
00:34:55You'll see, it'll pass quickly.
00:34:56Oh, give me the glasses.
00:34:57The soul that I don't trust in this one
00:35:00I'm going to trust him
00:35:06Rice
00:35:09Killer
00:35:10Killer
00:35:10I've had a fit.
00:35:11I heard, you're right.
00:35:13Just this once
00:35:13You are right.
00:35:14The ratitira is for the goalkeeper
00:35:15Here, these are your pills.
00:35:18He punched me
00:35:19My foot is
00:35:22A candy
00:35:23What is this?
00:35:24What's it going to be?
00:35:25The shotgun we got
00:35:27At the fair
00:35:27We didn't get a spot at the festival.
00:35:28No shotgun, ma'am
00:35:29That?
00:35:30Would you take it?
00:35:31Some target practice
00:35:31As usual
00:35:32That?
00:35:33I?
00:35:33Oh, joriga
00:35:34Joriga
00:35:35Do you want to shoot me, my daughter?
00:35:37Save me!
00:35:37Oh, a pom-pom
00:35:39Pan, pom, pan, pom!
00:35:40Pan, pom, pan, pom!
00:35:50Today, I spent an extraordinary day
00:35:55Our sommes there at the foreign party
00:35:57Et nous nous sommes bien amusés
00:36:00Every world is très sympathique avec moi
00:36:03Surtout papa Frédéric
00:36:05Mama Julia
00:36:06The grand-mère
00:36:07Cholo
00:36:08Et Rafaela
00:36:12Et Miguel
00:36:13Je voudrais que vous les connaissiez
00:36:17Maman
00:36:18Malgré tout, tu me manques beaucoup
00:36:20Papa too
00:36:23I would rather go to sleep
00:36:24Entendant jouer du trombone
00:36:27Oh, gosse
00:36:28C'est gentil, ça
00:36:31Je sais déjà dire
00:36:32Beaucoup de choses in Spanish
00:36:34Perbena
00:36:35Study
00:36:36Good night
00:36:37Gosh
00:36:40Je suis presque contente
00:36:41Que Pierre se soit cassé la jambe
00:36:43Gros baiser
00:36:47Yvette
00:36:49Oh, my little girl
00:36:50Allons, allons, maman
00:36:52No, il ne faut pas pleurer
00:36:53Il est heureux, tu sais
00:36:56Tu pleures toi aussi
00:36:58Two days
00:36:59Tu te rends compte
00:37:00Elle pense même au trombone
00:37:09Boy
00:37:09Mirad qui est là
00:37:11Hey, it's Miguel.
00:37:13Sirs
00:37:14The great swimmer Miguel Aranda
00:37:16I was doing this at the moment
00:37:17His own record
00:37:18Advance like an exhalation
00:37:19Towards the goal
00:37:20Et non de cualquier manière
00:37:21But with the plus puré
00:37:22Butterfly style
00:37:23While I publish him, enraged
00:37:25He acclama enthiastiquement
00:37:26With shouts of encouragement
00:37:27Out, out, out
00:37:30Out, out
00:37:30The champion is here
00:37:31Proud of his feat
00:37:34With her hair neatly combed
00:37:36And fresh as a daisy.
00:37:38The medal
00:37:39They should give him a medal.
00:37:40And let the music play
00:37:41A few words for the fans
00:37:43Greetings to your parents
00:37:44They'll be listening to me.
00:37:45Hilarious, I tell you.
00:37:46Very funny and talkative
00:37:48This champion
00:37:49And how did you manage to get out?
00:37:50Home alone?
00:37:51Where have you left yourself?
00:37:51To the French monster?
00:37:53The trembling of a tree
00:37:54So that it doesn't smell
00:37:57Miguel!
00:37:58Miguel!
00:38:00Go
00:38:00Hey, who's that hottie?
00:38:02Guess it
00:38:05Do you know her?
00:38:07I study philosophy
00:38:08He enrolled with me
00:38:08Go and see an optician, handsome.
00:38:10You, as soon as you see
00:38:11A new girl
00:38:12You go crazy
00:38:13Yes, yes
00:38:14Ha ha!
00:38:19Can you find anything about it?
00:38:20Me, nothing
00:38:29Try, try, good
00:38:32That?
00:38:33Is it private property?
00:38:34Why don't you introduce us?
00:38:36Yes, man
00:38:36The French monster
00:38:37Hello
00:38:38Hello
00:38:39Mademoiselle
00:38:39Je vous en prie, s'il vous plaît
00:38:41Don't be a little thing
00:38:42Let's go and see
00:38:44Have you noticed?
00:38:45It's a...
00:38:46So cute!
00:38:52What style he has, huh?
00:38:53Like, she's French
00:38:55I'm getting an idea
00:38:57You're not going to train Miguel today.
00:38:59So that?
00:39:00He's in shape
00:39:00Yes, yes, in a way
00:39:02Yesterday he ran the 100 meters in 57 seconds
00:39:04That was yesterday.
00:39:05He's definitely not doing them today.
00:39:07Ha ha ha!
00:39:16Ha ha ha!
00:39:22This time
00:39:23One second and seven tenths more
00:39:25I'm completely exhausted.
00:39:26I've already covered at least 7000 meters
00:39:27It is essential to recover that second and seven tenths
00:39:30Man, Carlos
00:39:31Sport comes first
00:39:33Alright
00:39:34We're playing for the Olympics
00:39:37We're playing for keeps.
00:39:38Prepared?
00:39:40Yeah
00:39:40Already!
00:39:42Ha!
00:39:44Ha!
00:39:45Ha!
00:39:50Partner swap
00:39:52Mission, surname
00:39:52And you?
00:39:53My?
00:39:54I am the philosophy prize winner
00:39:55And you?
00:39:56Ah!
00:39:56Partner swap!
00:39:57Are you going to be here long, cutie?
00:39:59Cute?
00:40:02Partner swap!
00:40:03Of course, if you don't give it time, nothing.
00:40:03What is abundant here is desirable.
00:40:05Ha ha ha!
00:40:06And very strong!
00:40:07And very strong!
00:40:08That's enough!
00:40:09That's enough!
00:40:09That's enough!
00:40:10Just a little while!
00:40:12Already!
00:40:40Thank you!
00:41:10Thank you!
00:41:17Thank you!
00:41:20Thank you!
00:41:29You have alcohol!
00:41:31Miguel! Miguel!
00:41:35A message to draw!
00:41:37Go to the KY's place!
00:41:40Thank you!
00:41:43No tobacco.
00:41:45So, what can I do?
00:41:46The Olympics, go to sleep.
00:41:48How are you?
00:41:48Let's go to bed, we have to jump, so that we can swim tomorrow.
00:41:54Let's go to bed, we have to jump, so that we can swim tomorrow.
00:42:07And is this for Mom?
00:42:09From this point forward, we remind our viewers that they will be able to see the following programs.
00:42:15First, a musical interlude.
00:42:17Next, residences.
00:42:20Next, first row.
00:42:22And to finish our programs, as always, the third edition of Telediario and Midnight.
00:42:27Dear viewers, please turn down the volume on your television.
00:42:32Consider that the neighbors like comfort and perhaps sleeping.
00:42:36Thank you so much.
00:42:43He's not coming yet.
00:42:44No.
00:42:45You are irresponsible, a fool.
00:42:47How could you even think of leaving her there alone?
00:42:49We have to protect her.
00:42:50Don't worry, I didn't leave her alone.
00:42:52It is well protected.
00:42:58Hey, we're here!
00:43:04Bye bye!
00:43:05Bye bye!
00:43:07Bye bye!
00:43:08Bye bye!
00:43:08Bye bye!
00:43:08Goodbye, sweetheart!
00:43:18Good night.
00:43:20Good night.
00:43:20Hello.
00:43:21No, it's just that we were already a little uneasy.
00:43:24Restless.
00:43:25Restless.
00:43:27Good night.
00:43:29Good night.
00:43:32Hello.
00:43:33Why did you leave without being determined?
00:43:35I had to study.
00:43:37Study?
00:43:37Yes, like they've been cramming me for chemistry.
00:43:39Loaded?
00:43:40Loaded, suspended.
00:43:41Ah!
00:43:43You had fun, huh?
00:43:45Fun, yes.
00:43:46Well, I'm warning you, Josele is a beast.
00:43:48And you, you're mentally retarded.
00:43:49But that's your problem.
00:43:51You were angry.
00:43:52Me, angry?
00:43:53All good.
00:43:55What nonsense.
00:43:56Because?
00:43:57Very angry.
00:43:58With me?
00:43:59Yes, so what?
00:44:00Do you want to call the young gentlemen?
00:44:02I like that you're angry.
00:44:05Dinner!
00:44:06I don't want dinner.
00:44:07He says he doesn't want dinner.
00:44:09Your father says he has had dinner.
00:44:10I say I don't want dinner.
00:44:13Are you doing well, my daughter?
00:44:25Should I continue?
00:44:26Yes, but okay.
00:44:35Yes, ma'am, it's coming right now.
00:44:38To a faith on the phone!
00:44:42Oh my, my, my!
00:44:51Hello?
00:44:52Hello?
00:44:52Hey, I'm Eugenio.
00:44:54I thought that if you have nothing to do this afternoon we could go dancing.
00:44:59As?
00:44:59Go dance with your grandma, handsome.
00:45:01And if you call yourself that again, you'll be in trouble.
00:45:04It was a mistake.
00:45:10And you, keep going.
00:45:11Let's see if I snitch.
00:45:12Come on.
00:45:14Bla, ble, bli, blo, blu.
00:45:16Very good.
00:45:18It's just that the cradle keeps popping out.
00:45:20You don't study anything.
00:45:21Come on.
00:45:22The R.
00:45:23Ra, re, ri, ro, ru.
00:45:27I'm still here.
00:45:28Yes, let's go.
00:45:29Ase, si, sosu.
00:45:31Miss, go away, please.
00:45:33Yeah.
00:45:34It's for you, marmoiselle.
00:45:35Bye bye.
00:45:58I don't understand.
00:45:59Do you want to read?
00:46:05Dear Ivette.
00:46:06Chérie.
00:46:07How miserable.
00:46:09Since I saw you, I can't think of anything else.
00:46:12Panser a toi.
00:46:14You corny piece of shit.
00:46:16I think I'm starting to fall in love.
00:46:18But what does this wretch think he is?
00:46:20When I see him, I'm going to punch him in the face.
00:46:22What does it say?
00:46:22Nothing silly.
00:46:23It's because the dark, bouncy balls and all that will return.
00:46:26Va, baby, bo, bo.
00:46:29Are you emphasizing?
00:46:30No way?
00:46:35Are you leaving?
00:46:36Yeah.
00:46:39Hello, little one.
00:46:40And come, what a joy to see you again.
00:46:42I've brought you some chocolates.
00:46:44Chocolates for a chocolate?
00:46:45Thank you.
00:46:46I've come to pick you up so we can go for a ride in my car.
00:46:49Convertible car.
00:46:51Guatí.
00:46:52Orreguá, orreguá.
00:46:53You're saying goodbye, beast.
00:46:55What are you doing there?
00:46:56Weren't you leaving?
00:46:56Yes, but I'm staying.
00:46:57If you don't mind, let's go.
00:46:58No, not me.
00:46:59But hey, if you don't train you'll make a fool of yourself in the championships.
00:47:04We'll go to the mountains.
00:47:05And you'll see how we leave everyone stranded on the road.
00:47:08I have a car that's a speedster.
00:47:10Oh, with...
00:47:11Come here, Cholo, come here.
00:47:14No, you're going to hit me.
00:47:15No, I won't hit you.
00:47:16Come here.
00:47:18Do you want a hard one?
00:47:19You could buy some gum for yourself and Mickey.
00:47:23Okay, so what should we do?
00:47:37Come on up, darling!
00:47:40And hold on to the exit.
00:47:42I like to make her brave.
00:47:44It's just my personality, you know?
00:47:46You'll see, you'll see.
00:47:48Turn on the radio.
00:47:49Music, music.
00:48:06What happens now?
00:48:09What happens now?
00:48:11What bad luck!
00:48:15Music, music.
00:48:16Music, music.
00:48:20What are you doing there?
00:48:21It was already being done in Burgos.
00:48:22A one-eyed man, man, a one-eyed man has looked at me.
00:48:24Come on, give me a hand.
00:48:25I'm sorry, kid.
00:48:26I have to train for the championships.
00:48:28I don't want to make a fool of myself.
00:48:29Have fun!
00:48:30José Le...
00:48:31No way out?
00:48:32Yes, darling.
00:48:33As soon as I change the little wheel.
00:48:35Oops!
00:48:36Oops!
00:48:37Oops!
00:48:38Oops!
00:48:39Oops!
00:48:41Look.
00:48:42Look at me.
00:48:45Look at my cutie!
00:48:46You look wonderful, Mrs. Rosario!
00:48:49It's just that I don't get it.
00:48:51It looks like she's got a tiny rash.
00:48:54My face is a mess!
00:48:55I'll disappear for a moment, okay?
00:48:58But what have you given Doña Rosario, you fool?
00:49:00The yellow powders you told me about.
00:49:04The yellow powders.
00:49:08Well, that's it.
00:49:09Apply this super embryonic beauty cream when you go to bed and let me know what you think.
00:49:13It's the best thing I have for teenage acne.
00:49:14But do you think this is teenage acne?
00:49:16Absolutely.
00:49:17At my age, Don Federico.
00:49:19But she's still like a little girl.
00:49:20Don't pay me, I'll write it down.
00:49:23Yes, yes, yes.
00:49:23Now, just a quick look.
00:49:25A real man.
00:49:26How kind!
00:49:27This man is a dude.
00:49:28How kind!
00:49:28This man is such a well-respected guy.
00:49:29Let's see how quickly it passes.
00:49:31Don't worry.
00:49:37Dad, what are you doing here?
00:49:38And what about your brother's class?
00:49:39We're finished.
00:49:40The string is the only thing that gets stuck.
00:49:41Everything else was great.
00:49:42That's not like you.
00:49:43He takes after his father.
00:49:44Hey, Dad.
00:49:45Can I borrow the car?
00:49:45No way.
00:49:46Man to man, Dad.
00:49:47It's a matter of self-love.
00:49:48No, you might cause me trouble.
00:49:50I have to go out with Ivette.
00:49:51Otherwise, he'll go with that beast Joselle.
00:49:52And you told me that we have to protect her.
00:49:54Well, take her by bus.
00:49:56Very good.
00:49:56She will go with Joselle.
00:49:57And if something happens to him, that's your problem.
00:49:58Wait, man, wait.
00:50:00Take.
00:50:01And don't go over forty.
00:50:02And be careful not to touch it, okay?
00:50:03Won't you give me money for gas?
00:50:04No, the tank is full.
00:50:06So, give me an advance.
00:50:07Another one, but if you've already been paid for the whole summer.
00:50:09Gee.
00:50:10Take.
00:50:11How do you abuse your father?
00:50:12Look, Dad, you're a saint.
00:50:13Hey, don't smoke while driving, okay?
00:50:15Don't worry, Dad.
00:50:34Ivette.
00:50:36Ivette, are you coming?
00:50:37As?
00:50:38This one walks.
00:50:39It's not a speed demon, but it gets the job done.
00:50:42Are you coming with me?
00:50:43You and I?
00:50:44Yeah.
00:50:44Come on?
00:50:48Forgive me, Joselle.
00:50:49Yeah.
00:51:00It's not a speed demon, but it's not a speed demon.
00:51:21It's not a speed demon, but it is a speed demon, but does it mismanage?
00:51:25Pushé, pain, but it's not the same.
00:51:29It's not a speed demon, but hey?
00:51:33It's not a speedster, but it's a heel.
00:51:35It's not a speedster, but at least.
00:51:35A speedster, but at least.
00:51:36Tenintra est väl.
00:51:37Let life be a plague!
00:52:37Subscribe to the channel!
00:52:51Subscribe to the channel!
00:53:09Subscribe to the channel!
00:53:10Can you tell me the way to the north station?
00:53:13No! Here!
00:53:15Ah, I see!
00:53:17Friends
00:53:18Friends?
00:53:19Friends, right?
00:53:20Yeah
00:53:48Friends, yes
00:53:49How do you say it in Spanish?
00:53:52This is better
00:53:54The truth
00:53:55Don't you want to go back to Paris?
00:53:58No
00:53:59Then you'll stay with us until Christmas.
00:54:01Or until next year
00:54:04EITHER...
00:54:05Goodbye
00:54:07Oh!
00:54:08What happened?
00:54:10What happened?
00:54:12Oh no, my mother!
00:54:13What happened?
00:54:16But why?
00:54:17Why does this bother me?
00:54:19I did something to him!
00:54:21The rust from the mototaxi is never going to disappear!
00:54:24Just wait until my father finds out
00:54:38Are you feeling better now?
00:54:39Yes, thanks
00:54:41I don't know how I got this dizziness
00:54:42I haven't slept for two nights.
00:54:45Poor thing
00:54:45And as soon as I fall asleep I have horrible nightmares
00:54:48Ah, yes, tell me, tell me
00:54:49Every night I dream that three men are chasing me.
00:54:52I'm not surprised.
00:54:53And one of them, above all
00:54:55He looks at me in a way
00:54:56It doesn't surprise me either.
00:54:59And the short one
00:55:02Because there's a short one, you know?
00:55:04Ah, yes
00:55:05She was calling me black
00:55:07I'm going to take you to El Escorial for a snack
00:55:09What a shameless person!
00:55:11Don Federico
00:55:11What should I do?
00:55:13If you need someone to take you for a snack in El Escorial
00:55:16Here I am
00:55:17That's why I have a pharmacy, a perfumery, and a drugstore.
00:55:19What do you want?
00:55:20Don Federico, there they are
00:55:21Who?
00:55:22All
00:55:24Sorry
00:55:26I'll tell him
00:55:27He wants to give me importance.
00:55:30What a surprise!
00:55:32The child has had an accident that could have cost him his life.
00:55:35Mother
00:55:36As?
00:55:37Nothing has happened to us
00:55:38Just a dent in the car
00:55:39But it's hardly noticeable.
00:55:40I told you so, it's not meaty
00:55:42It was my fault
00:55:44No, you see it
00:55:45You see it
00:55:46No, not anymore.
00:55:46It was my fault
00:55:47No, it was a milkman's fault
00:55:48But we already have the matrix
00:55:51Dairy
00:55:52So, Don Federico
00:55:54When are we going to have a snack at La Escorial?
00:55:56Don't tell me, no
00:55:57Don't tell me already, already
00:55:58We'll come to an agreement.
00:56:00I don't know what I would do to be you.
00:56:01How kind.
00:56:02Bye
00:56:03Have a good time
00:56:04Lady
00:56:07Poor lady
00:56:08It is a clinical case
00:56:11Federico
00:56:11What were you doing in there with that lady?
00:56:15What do you want me to do, woman?
00:56:17Alternate?
00:56:17Is that what pharmacists invented for when they're on call at night?
00:56:21Meludo trick!
00:56:22Tell your mother not to offend the profession
00:56:24Do you think I'm stupid?
00:56:25Haven't I noticed that you flirt with every woman who comes in here?
00:56:28Julia, you're jealous
00:56:29But you're jealous of this
00:56:32Have you looked at it properly?
00:56:33So, Dad
00:56:35That?
00:56:35What do we do with the car?
00:56:36Don't worry about that.
00:56:38The important thing is that you're okay.
00:56:40Besides, if it was just a tiny dent
00:56:42Well, not exactly nothing.
00:56:43You are welcome!
00:56:44That's what insurance is for.
00:56:48I warn you
00:56:49This is not the end of it.
00:56:50No, no, of course not
00:56:51I'm taking him to the chafist right now.
00:56:54Here it is, Dad!
00:56:57Dad!
00:56:58Dad!
00:57:00Dad!
00:57:01Dad!
00:57:01Dad!
00:57:02Dad!
00:57:03Dad!
00:57:03Dad!
00:57:03Dad!
00:57:04Dad!
00:57:05Dad!
00:57:07Dad!
00:57:07Dad!
00:57:08Dad!
00:57:10Dad!
00:57:11Dad!
00:57:12Dad!
00:57:15Dad!
00:57:17Dad!
00:57:18Dad!
00:57:20Dad!
00:57:21Dad!
00:57:24Are you rich?
00:57:25No
00:57:26Oh, no
00:57:26Oh, no
00:57:30Tu a de l'argent
00:57:32Stephen
00:57:32Okay
00:57:33Pour le petit train
00:57:33Okay
00:57:38Venez!
00:57:41Ticket!
00:57:51Ticket!
00:57:52Hey, wait for me!
00:57:53¿Où vas-tu, toi?
00:57:55With them.
00:57:56¡T'il n'a pas de billet!
00:57:58Pierre!
00:58:00Pierre!
00:58:01Oh no!
00:58:01Pierre!
00:58:02Oh no! Well done.
00:58:07Pierre!
00:58:08You're going to pass, you n'as pas de billet!
00:58:09Ah!
00:58:15Well, come accompany!
00:58:26Okay, wait for me!
00:58:28Great! Great!
00:59:05Good!
00:59:29Great! Great!
00:59:38New York, Pearl Tribune.
00:59:41New York.
00:59:44Thank you.
00:59:45New York, Pearl Tribune.
00:59:49Riz, une pas trainé, please.
00:59:52Mais c'est très loin. C'est à Montmartre.
00:59:54C'est là que tu habites.
00:59:56The best thing is that a taxi picks you up.
00:59:59A taxi!
01:00:00Hello.
01:00:05Thank you, sister.
01:00:11New York, Herald Tribune.
01:00:35A taxi.
01:00:42Changing a train driver's pas.
01:00:44De una questa, tregarei, mon amiguit.
01:00:47A taxi.
01:00:48Voilà, j'y vais.
01:01:13D'abord, pourquoi l'as-tu laissé tout seul?
01:01:16Respond!
01:01:17Je ne sais rien.
01:01:18Il faut appeler la police.
01:01:20Oh no, no, no, no!
01:01:21Laisse-moi faire.
01:01:22Ils fonts toujours plus de cas des hommes.
01:01:28Hello, the police?
01:01:29Ici Noël Bernard.
01:01:30Nous avons perdu un enfant.
01:01:31No, no, I will be here.
01:01:32Oui, égaré un enfant.
01:01:35Non, pas le nôtre.
01:01:36Mais c'est comme s'il l'était.
01:01:39Voilà, il s'agit d'un petit espagnol.
01:01:40He is 12 years old.
01:01:41Il s'appelle Andrés...
01:01:44Aranda.
01:01:44Oui, je sais.
01:01:45Aranda.
01:01:47Andrés Aranda, voilà.
01:01:48C'est ça.
01:01:49Ah, he ne sais pas, he ne sais pas.
01:01:51Pierre!
01:01:52Bon, bon, ben, in venez, in venez.
01:01:54Alors, ça, j'arrive.
01:01:54J'arrive tout de suite.
01:01:55Thank you.
01:01:57Pierre!
01:01:59Pierre!
01:02:01Oui, est-il encore parti?
01:02:02Est-ce que je sais, moi?
01:02:05André, tu es là?
01:02:08André!
01:02:13André!
01:02:15S'il est là, il s'est peut-être endormi.
01:02:18Bon, moi, je m'en vais.
01:02:19No, reste là.
01:02:20André!
01:02:21André!
01:02:23André, où est-il?
01:02:24André, où est-il?
01:02:27André, où est-il?
01:02:29André, où est-il?
01:02:31André, où est-il?
01:02:41André, où est-il?
01:02:45André, où est-il?
01:02:49André, où est-il?
01:02:50André!
01:02:52André!
01:02:53André!
01:02:54No! Eña!
01:02:56Vita,ev!
01:03:04What is it, will they understand?
01:03:05!
01:03:28Come on!
01:03:29Come on!
01:03:38Come on!
01:03:42Come on!
01:03:43Come on!
01:03:45Come on!
01:03:48Come on!
01:03:49Come on!
01:03:49And now are you going to tell the whole truth?
01:03:52Come on, this was a done deal!
01:03:54Let's go then!
01:03:56Inaccessible tickets?
01:03:59Come on!
01:04:01Come on!
01:04:04Come on!
01:04:06Come on!
01:04:07The 80s!
01:04:13Come on!
01:04:15Come on!
01:04:16Come on!
01:04:17Come on!
01:04:19eralis!
01:04:20y finiras dans une maison de corrections.
01:04:22Fais pas de malin, je t'en prie.
01:04:28D'abord, a quoi as-tu dépensé cet argent?
01:04:30J'ai pris un taxi.
01:04:31A taxi? Nothing like that.
01:04:33Moi, je turn on the metro to faire des économies
01:04:36and Monsieur, I'm traveling by taxi.
01:04:42Who?
01:04:43André, bien sûr.
01:04:44Il est revenu ?
01:04:45Naturally.
01:04:48Voilà à toi.
01:04:55Il ne lui est rien arrivé ?
01:04:58Il a dit qu'il était avec vous et qu'il s'est perdu.
01:05:02Il ne t'a rien dit d'autre ?
01:05:05Il avait peur que tu sois inquiète.
01:05:07Didn't you talk to the petit train?
01:05:09Du petit train?
01:05:11No.
01:05:16Papa, bats-moi.
01:05:18Qu'est-ce que tu racontes ?
01:05:19Bats-moi.
01:05:21Do you understand? Il veut que je le batte maintenant.
01:05:24Eh bien oui, je vais te battre.
01:05:26And I promise you that you have rappellas.
01:05:27Noël.
01:05:28Puisque c'est lui qui le demande.
01:05:32Tiens!
01:05:34Plus fort.
01:05:41Thank you, Pope.
01:05:42Thank you, Pope.
01:06:12Je sais que tu n'as rien dit.
01:06:13T'as été chic.
01:06:20Do you want us to be friends?
01:06:22Moi toujours.
01:06:23Je termine à toi.
01:06:26Demain, nous irons au petit train.
01:06:29Et on y montrera tout plein.
01:06:32Do you understand me?
01:06:36Nous irons tous les deux, ensemble.
01:06:39Tu et moi.
01:06:42Tu veux parler, André ?
01:06:44Oui.
01:06:44Oui.
01:06:59Good morning.
01:07:00Good morning.
01:07:01Je veux clavules rouges.
01:07:04Boudre, boudre or a simple gift?
01:07:07These.
01:07:08It's twenty o'clock.
01:07:10But since they're for you, I'll give them to you for fifteen, sweetheart.
01:07:12That ?
01:07:13Shall we put in a dozen?
01:07:15It doesn't even make sense.
01:07:16A.
01:07:17Do.
01:07:17EC.
01:07:18Neither.
01:07:18Ta.
01:07:21A dozen.
01:07:23We'll put half a red on this side.
01:07:26Average of whites for this other one.
01:07:29And a little bit of asparagus.
01:07:32Stay still.
01:07:33Give me a key, Remigio.
01:07:34They're very expensive, girl.
01:07:36Take.
01:07:36This one is French.
01:07:38Ah, yes.
01:07:39Nice to meet you.
01:07:40You're Yvette, right?
01:07:41Yeah.
01:07:42I am Miki.
01:07:43Where is Cholo?
01:07:44Sleeping.
01:07:46Tell him to come down and bring the bike.
01:07:48Ah.
01:07:50The bike.
01:07:52Ah.
01:07:52Hey, what do you like more, Paris?
01:07:54This is wonderful.
01:07:56Six duros.
01:07:57Long live the common market!
01:07:59Yes sir.
01:07:59Hey, let's see if you can fool her.
01:08:01Shut up, firecracker.
01:08:02A.
01:08:04Five.
01:08:05And one, six.
01:08:07Thank you.
01:08:09Goodbye, Miki.
01:08:11Bye bye.
01:08:22Bye bye.
01:08:24Loveliness.
01:08:25It looks like a hotel.
01:08:25Miguel.
01:08:26Shhh.
01:08:28Haven't they gotten up?
01:08:29No.
01:08:30No.
01:08:31And has Miguel left?
01:08:33He's gone mad.
01:08:35Crazy !
01:08:36Crazy ?
01:08:37Yeah.
01:08:37He is studying.
01:08:38Come on, come on.
01:08:42Chocolate.
01:08:49Mmm, it smells so good.
01:08:52I'll call him now, okay?
01:08:54Yeah.
01:08:55Knock hard on Grandma's door, because she's a very heavy sleeper.
01:09:00Yeah.
01:09:02Yeah.
01:09:04Breakfast.
01:09:06They obsess me.
01:09:07Bonjour.
01:09:08Breakfast.
01:09:10Thank you, Ivette.
01:09:15Breakfast.
01:09:16And now we call her, little girl.
01:09:19Monsieur Michel, le petit déjeuner, s'il vous plait.
01:09:22I thought you were sleeping.
01:09:26Rafaela says you're crazy.
01:09:29Yeah.
01:09:30If I keep studying, I'll be there.
01:09:31And if you don't study, we won't be friends.
01:09:34That's blackmail.
01:09:36What is this?
01:09:38Don't know.
01:09:40Oh!
01:09:41How could I have forgotten!
01:09:44Congratulations, my children!
01:09:46May you have many more years with your children.
01:09:50And if God wills it, I will see it.
01:09:53Our anniversary is in December, Mom.
01:09:55Chocolate!
01:09:56Bonjour, monsieur, madame.
01:09:59At the table without feeling self-conscious!
01:10:01But what's going on?
01:10:02Today we're having a French breakfast.
01:10:03And who came up with this party?
01:10:06Malmoacén style?
01:10:08Yes, it was me.
01:10:09And Bet, you're a ray of sunshine.
01:10:11Le Soleil.
01:10:12Heaven, a treasure.
01:10:14It's delicious.
01:10:15I wanted something better.
01:10:18But I am...
01:10:20But I'm very happy.
01:10:23And I wanted to thank you all for everything.
01:10:29Today I turned seventeen.
01:10:33Ah!
01:10:35Happy Birthday!
01:10:39Happy Birthday!
01:10:42What do you want to happen to those of us who are here!
01:10:54Congratulations!
01:10:56Thank you.
01:10:57And Bet, many congratulations, daughter.
01:10:59Thank you.
01:11:00Beautiful, Maria.
01:11:01Thank you.
01:11:02And Beth.
01:11:04Congratulations!
01:11:05Thank you.
01:11:06Good!
01:11:06Time for breakfast, let the chocolate cool down!
01:11:08That!
01:11:09You're presiding today, huh?
01:11:10Had we known, we would have given you a present.
01:11:12No!
01:11:12We'll do it!
01:11:13We'll do it!
01:11:13We'll do it!
01:11:14We'll do it!
01:11:15We'll do it!
01:11:15We'll do it!
01:11:16It had been a long time since we had breakfast together.
01:11:20Only Andrés is missing.
01:11:22But instead, there's you.
01:11:24You're spoiling us.
01:11:26And when you leave, we're going to miss you a lot.
01:11:29Well, then, he shouldn't leave.
01:11:30Yes, let him stay with us.
01:11:32And Bet gave a kiss.
01:11:35Congratulations.
01:11:35Thank you.
01:11:37Wait until I clean you up.
01:11:39I have stained you.
01:11:42Thank you so much.
01:11:46Hello.
01:11:48Oh Jesus, what whistles.
01:11:50Yes, ma'am.
01:11:51Hello, hello.
01:11:53Paris Conference.
01:11:55From Paris, from France?
01:11:56It's Andrés.
01:11:57My dearest son!
01:11:59Calm down, I'll talk to him, I'll talk to him.
01:12:00Andrés, Andrés, my son.
01:12:01Leave me alone, leave me alone!
01:12:01I am the grandmother, the granny.
01:12:06How are you?
01:12:07Does it feed you well?
01:12:08Leave me alone, ma'am.
01:12:09What, what, what?
01:12:11What are you saying?
01:12:12Madam, I am Ivete's father!
01:12:14He's talking to me about France!
01:12:18Madam, I am Ivete's father!
01:12:21Send me kisses.
01:12:22Could it be the grandmother who kissed me?
01:12:25Pierre!
01:12:26Pierre!
01:12:28Pierre!
01:12:28Yvete, your phones!
01:12:29Good job, dude!
01:12:30Pierre!
01:12:31Pierre!
01:12:32Pierre!
01:12:37Pierre!
01:12:42Pierre!
01:12:45Pierre!
01:12:47Pierre!
01:12:47Pierre!
01:12:48Pierre!
01:12:48Pierre!
01:12:49Pierre!
01:12:50Pierre!
01:12:51Pierre!
01:12:52Pierre!
01:12:53Pierre!
01:12:53Pierre!
01:12:54Pierre!
01:12:56Pierre!
01:12:57Pierre!
01:12:59Pierre!
01:13:07Pierre!
01:13:09Pierre!
01:13:10Pierre!
01:13:11Pierre!
01:13:12Pierre!
01:13:13Pierre!
01:13:13Pierre!
01:13:14Pierre!
01:13:15Pierre!
01:13:17Pierre!
01:13:18Pierre!
01:13:19Pierre!
01:13:19Pierre!
01:13:20Pierre!
01:13:21Pierre!
01:13:22Pierre!
01:13:22Pierre!
01:13:55Andrés, Andrés, son, I'm so happy to hear you, no, I'm not crying, I really want you to come, we all do.
01:14:10I'm really looking forward to Andrés coming, my son, so I can finally talk to him.
01:14:15Risaela! Risaela, I'm going to make you a donut, you'll lick your fingers! That's enough! Andrés,
01:14:21Andrés, my son, nine minutes and what do I care! It's going to cost them an arm and a leg! Shut up, Andrés, Andrés,
01:14:26Son, I am your father, your father!
01:14:29But I really don't want you to leave, besides, if you go, I won't study
01:14:37Now you're blackmailing me.
01:14:43Yes, we're all here.
01:14:47Cholo! Cholo!
01:14:48I'm here, I'm here, Dad.
01:14:50Here, he wants to talk to you, as if the rest of us didn't exist.
01:14:53I'm Cholo, hello
01:14:55Hi, Andrés
01:14:57No, I broke your bike
01:14:59Even if you break it, Dad will buy us a new one.
01:15:02Hey, Cholo, grab the piggy bank that's hidden in the pantry
01:15:06Where are the guaranzos?
01:15:08Well, Rafaela knows it.
01:15:09And they buy me the outdated TVs from Gin El Temerario
01:15:13Yes, I had forgotten to tell you.
01:15:15I'll buy them for you, but from your piggy bank, okay?
01:15:19Ivete, Ivete, did you miss out? Do you see another morceo?
01:15:22Good
01:15:23Hello
01:15:25Hello, I didn't take care of it, mademoiselle
01:15:27I'm worried, sir, it's 9 hours
01:15:29The phone crane comes from starting
01:15:31Oh ok?
01:15:32Well, I'm in trouble too.
01:15:33And I can say it suddenly
01:15:34I will not communicate this.
01:15:38The men's 100-meter freestyle final at the university championships features
01:15:42On street number 1, La Pielli de Castilla
01:15:44By the 2, Stone of Catalonia
01:15:453, Álvarez de Cataluña
01:15:464, Plaza de Canarias
01:15:475, Alonso de Castilla
01:15:496, Canary Islands Bath
01:15:507, Manzano de Castilla
01:15:518, Apilane de Guipuzco
01:15:529, Pelay of Andalusia
01:15:547, Miguel, Aralba de Castilla
01:15:56Ready?
01:16:01Come on, come on!
01:16:03Let's go, let's go!
01:16:04Mike!
01:16:06Mike!
01:16:07Mike!
01:16:08Mike!
01:16:09Mike!
01:16:11Mike!
01:16:11Mike!
01:16:12Take care of me!
01:16:15Go ahead, Michel!
01:16:17Mike!
01:16:19Mike!
01:16:22Miguel, Miguel, Miguel, Miguel...
01:16:26The judges! What are the judges doing?
01:16:29Miguel, Miguel, Miranda...
01:16:33He took the first one!
01:16:34Forward!
01:16:36Let it rain, Ana!
01:16:38Let it rain, Ana!
01:16:41Let it rain, Ana!
01:16:43Let it rain, Ana!
01:16:45Let it rain, Ana!
01:16:54Very good, very good, guys!
01:16:58My handsome one! My handsome one!
01:17:07Results of the 100 meter freestyle final.
01:17:09First national university champion, Miguel Aranda de Castilla, 56 seconds, 5 tenths.
01:17:15He's setting a national university record.
01:17:18Second, Antonio Fiera from Catalonia, 58 seconds, 9 tenths.
01:17:22Third, Luis Manzano de Castilla, 59 seconds.
01:17:26The three have qualified for the international university meeting of Anti-Spain, which will be held in Paris.
01:17:32Come into my arms! I am your father, your father!
01:17:34I'm your grandmother!
01:17:36Congratulations, now you know who his father is! You've hit the jackpot, Miguel!
01:17:39Congratulations, Grandma!
01:17:41Anao, Chupi!
01:17:42You've been great, son! I'm proud of you!
01:17:46I won, because I was thinking of you.
01:17:49In me? Are you sure?
01:18:03Congratulations, Miguel.
01:18:04Thank you.
01:18:05I'm so glad you're going to Paris.
01:18:08Me too.
01:18:10When are you going?
01:18:12In spring.
01:18:15To others, worsen!
01:18:17To others! Up, please!
01:18:20Miguel! Miguel! Miguel! Miguel! Miguel! Miguel! Miguel! Miguel! Miguel! Miguel! Miguel! Miguel! Miguel! Miguel! Water!
01:18:29Leave me alone, you beasts! You're going to knock me down! You're going to knock me down!
01:18:33The cup! The cup! Watch out for the cup!
01:18:36You see it, Barbarian! Do you see it?
01:18:39Complida, you're the complida!
01:18:40Don't lose the trophy!
01:18:50And what about Santa Claus? Isn't that a good idea?
01:18:52Okay, he's on his repeat.
01:18:54He will come to the aerodrome.
01:18:57And Pierre, he's another one.
01:19:01They are at school.
01:19:03They are forcing me to tell the king.
01:19:08And do you want to go to Spain?
01:19:18They are in Spain.
01:19:19He told me that he would go.
01:19:51Thank you!
01:20:13Thank you!
01:20:40But where is Ivette?
01:20:42I was here a moment ago.
01:20:43She will lose and she saw it.
01:20:44Hopefully!
01:20:45We have to find her!
01:20:46Ibette!
01:20:47Ibette!
01:20:48Miss Ivette!
01:20:49Ibette!
01:20:51I've had the most wonderful vacation of my life.
01:20:55And I'm sorry they've run out.
01:20:58I feel it too.
01:21:01Ivette.
01:21:02That?
01:21:03We're going to be very lonely without you.
01:21:08Ibette!
01:21:10He'll miss his flight. He's sure to miss it.
01:21:12Ibette!
01:21:15Go up, go up.
01:21:19Here.
01:21:23Monsieur!
01:21:25Ah, Ivette! She's here!
01:21:27Goodbye.
01:21:28Goodbye.
01:21:29Until next year.
01:21:30Boom, go away!
01:21:36Goodbye, that's cool.
01:21:44Goodbye, Mom!
01:21:48Malmö, it's been all these doughnuts!
01:21:50I made them myself! They're delicious!
01:21:51Thank you!
01:22:01Goodbye, come back soon.
01:22:03What a sting! Have a good trip!
01:22:04Write to us!
01:22:16Iber, Iber, you're leaving your guitar behind.
01:22:18But where, Mom!
01:22:19Where did you get it?
01:22:19But we didn't bring a guitar.
01:22:21We'll all end up in jail, ma'am, because of you.
01:22:24God!
01:22:25We'll end up in jail!
01:22:27Bye bye!
01:22:34Bye bye!
01:22:40Thank you!
01:22:41Thank you!
01:22:41Thank you!
01:22:41Thank you!
01:22:44Thank you!
01:22:44Thank you!
01:22:46Thank you!
01:22:48Thank you!
01:22:48Thank you!
01:22:48Thank you!
Comentarios

Recomendada