Skip to playerSkip to main content
Sella meninggalkan keluarga angkat, Keluarga Yuda, demi membalas budi keluarga kandungnya, Keluarga Rusdi, tapi justru diabaikan dan difitnah adik angkat hingga dipenjara tiga tahun. Usai bebas, dia dipaksa pulang untuk pesta ulang tahun. Sella dengan tegas mengecam sikap dingin dan tidak berperasaan Keluarga Rusdi, lalu dijemput Keluarga Yuda. Sementara itu, Keluarga Rusdi masih berkhayal dia akan kembali.
#shortdrama #shortfilms #drama #reels #movie #shorts #romance #TrueLove #DramaBox #truth
Transcript
00:00Standar keluarga usid tinggi ini.
00:02Gak masuk pun gak masalah.
00:06Sela.
00:07Ayah dah.
00:15Timo.
00:17Kamu biarkan mereka menimbulkan kesayanganku begini.
00:21Ayah.
00:22Ayah.
00:23Pak Carlos, apa hubungan anda dengan Sela?
00:26Bu Rona, bukannya anda cuma punya satu putra tunggal.
00:29Lalu kenapa Sela bisa jadi putri anda?
00:32Sela itu putri anda.
00:33Buda tidak putri kesayangan di keluarga kami.
00:36Astaga, ini berita heboh.
00:39Sela yang dulu diusir dari keluarga Rusdi, ternyata putri keluarga Yuda yang terkaya di negara Uria.
00:45Ini.
00:48Sudah tinggung keluarga Yuda.
00:51Gak mungkin.
00:52Itu mustahil.
00:53Dia cuma gadis kampungan.
00:55Bahkan gak bisa dibuka.
00:56Gak-gak mungkin dia putri keluarga Yuda.
00:59Ini.
01:00Bibi Rona.
01:02Anda gak tau kan?
01:03Sela itu membunuh.
01:05Dia juga pernah dipinjara.
01:06Iya, Bu Rona.
01:08Tiga tahun lalu Sela pernah nabrak mati orang.
01:10Juga pernah dipinjara.
01:11Kok mau ditipu dia ya?
01:13Bu Rona.
01:15Walau aku ini tunduknya Sela.
01:17Dan menegah dia salah terus.
01:19Biar aku curahkan banyak.
01:20Sela benar-benar bersalah.
01:23Iya.
01:24Benar, Bu Rona.
01:25Jangan sampai Om Bo merusak reputasi ratusan tahun di mantan Arabidana ini.
01:29Diam kalian semua.
01:31Sela itu gak disembak.
01:32Dia pernah menyelamatkan.
01:33Kamulah yang harus diam.
01:35Kamu gak berhobot secara disini.
01:36Dia itu mantan Arabidana.
01:38Masih sebaik apa.
01:39Ayah.
01:40Ibu.
01:41Saya tidak begitu wajah menyebabkan.
01:44Kenapa kamu jadi tidak tahu malu?
01:46Bu Rona.
01:47Tumpah.
01:48Sela itu.
01:49Pembunuh.
01:50Dia juga pernah dipinjara.
01:51Jangan sampai Om Bo merusak reputasi ratusan tahun di mantan Arabidana ini.
01:56Sela.
01:57Semua tuduh.
01:58Gak perlu.
02:01Siapa bilang adikku pembunuh?
02:05Dia bukar.
02:15Sela.
02:16Supapakah kamu tahu selidik itu kejadian waktat itu?
02:18Pasti saya.
02:19Maksud saya ya.
02:19Maksud saya ada kebenarannya.
02:20Berikan seselahkan waktu itu ada disini.
02:22Tapi licensed pembunuh.
02:24Apapun.
02:25Kalau pembunuhnya ada disini.
02:29Tunggu Panic.
02:30Apa maksudmu?
02:31Hah?
02:32Waktu itu.
02:33Dima masih cuma ada Sela dan Hennie.
02:35Lalu kalau bukan dia.
02:36Memangnya Hennie.
02:37My Richard, do you see what happened?
02:40I must have found a little later.
02:41It was just a mistake.
02:46Oh, Henry.
02:47Dad, you don't want to ask me.
02:48You want to get me, what do you want to call me?
02:51I think that the father's husband is here.
02:55The father was direct.
02:56Since the first time, we were given a connection.
02:59He had the daughter's wife, had the daughter's wife.
03:03How did he know he would?
03:04I don't want it.
03:05I don't want it.
03:06I don't want it.
03:06How many of you have seen your opinion?
03:08You don't want it.
03:09What did you do?
03:09Corona?
03:10What are you doing?
03:11Why are you not going to have a lawsuit?
03:12Puter you will also be suspended.
03:15I believe Puter I will not be suspended.
03:19We believe it is, Sheila.
03:21This is the thing.
03:23For me, I'm going to pay attention,
03:25I'm going to leave you.
03:28I'm not going to leave you alone.
03:29I'm going to leave you alone.
03:32You're going to leave.
03:33I'm not going to leave you alone.
03:34What do you think?
03:36Well, if your opinion is taken three years later,
03:42you don't need to be suspended.
03:44Three years later,
03:45I would not be suspended.
03:47You don't want to lose your family.
03:47First was Hobbit and King King.
03:50Theين Beto is taken to the military to their family.
03:52I know.
03:53You don't need to be suspended.
03:54You are going to be suspended.
03:55You are going to be suspended.
03:55You are going to be suspended.
03:56You are going to be suspended,
03:57It's just a mobile.
03:58This is small.
04:00I have a book.
04:19I have a book.
04:20I have a book if I have a book.
04:21I have a book.
04:22Mine.
04:25I'm
04:27I'm
04:27I'm
04:29I'm
04:29I
04:30I
04:30I
04:30I
04:31I
04:32I
04:34I
04:34I
04:34I
04:34I
04:35I
04:36I
04:47I
04:48I
04:49I
04:49I
04:50I
04:50I
04:51I
05:02I
05:03I
05:04I
05:10I
05:23I
05:24I
05:26I
05:27I
05:27I
05:27I
05:27I
05:28I
05:28I
05:28I
05:28I
05:29I
05:30I
05:30I
05:30I
05:30I
05:31I
05:31I
05:31I
05:31I
05:32I
05:33I
05:33I
05:33I
05:34I
05:34I
05:34I
05:34I
05:35I
05:35I
05:38I
05:45I
05:51I
05:52I
05:59I
06:00I
06:00I
06:00I
06:02I
06:03I
06:04I
06:05I
06:31I
06:32I
06:32I
06:32I
06:32I
06:32I
06:32I
06:34I
06:39I
06:41I
06:42I
06:44I
06:44I
06:45I
06:45I
06:47I
06:56I
06:57I
06:57I
06:58I
06:58I
06:58I
06:59I
07:02I
07:13I
07:14I
07:15I
07:15I
07:15I
07:15I
07:19I
07:30I
07:31I
07:31I
07:33I
07:34I
07:34I
07:34I
07:35I
07:36I
07:38I
07:38I
07:38I
07:38I
07:38I
07:39I
07:41I
07:44I
07:49I
07:50I
07:50I
07:50I
07:50I
07:51I
07:51I
07:51I
07:53I
07:54I
07:54I
07:55I
07:55I
07:55I
07:55I
07:55I
07:55I
07:55I
07:55I
07:56I
07:57I
07:57I
07:57I
07:59I
07:59I
07:59I
07:59I
07:59I
07:59I
08:00I
08:10I
08:11I
08:11I
08:11I
08:12I
08:12I
08:12I
08:15I
08:15I
08:16I
08:17I
08:23I
08:31I
08:33I
08:33I
08:33I
08:33I
08:44I
08:46I
08:46I
08:48I
08:49I
08:59I
09:03I
09:04I
09:04I
09:04I
09:05I
09:14I
09:15I
09:15I
09:15I
09:15I
09:16I
09:27I
09:28I
09:29I
09:31I
09:31I
09:32I
09:33I
09:33I
09:33I
09:36I
09:50I
09:52I
09:53I
09:54I
09:55I
09:55I
09:55I
09:55I
09:56I
09:56I
09:56I
09:57I
09:58I
10:00I
10:00I
10:00I
10:01I
10:01I
10:01I
10:10I
10:26I
10:27I
10:27I
10:28I
10:29I
10:29I
10:30I
10:30I
10:30I
10:30I
10:30I
10:34I
10:39I
10:41I
10:41I
10:42I
10:43I
10:43I
10:45I
10:55I
10:56I
10:57I
10:57I
10:57I
10:58I
10:58I
10:58I
10:58I
11:03I
11:05I
11:07I
11:09I
11:10I
11:10I
11:11I
11:11I
11:11I
11:14I
11:15I
11:20I
11:30I
11:33I
11:34I
11:34I
11:37I
11:37I
11:37I
11:38I
11:38I
11:39I
11:41I
11:46I
11:47I
11:47I
11:48I
11:48I
11:48I
11:48I
11:48I
11:49I
11:49I
11:50I
11:50I
11:52I
11:53I
11:53I
11:55I
11:56I
11:59I
11:59I
12:00I
12:08I
12:09I
12:09I
12:09I
12:24I
12:25I
12:26I
12:26I
12:27I
12:28I
12:36I
12:41I
12:42I
12:42I
12:42I
12:43I
12:43I
12:44I
12:48I
12:56I
13:10I
13:12I
13:12I
13:13I
13:13I
13:14I
13:16I
13:16I
13:16I
13:16I
13:17I
13:17I
13:18I
13:18I
13:18I
13:28I
13:33I
13:35I
13:35I
13:35I
13:35I
13:46I
13:47I
13:48I
13:50I
13:54I
13:55I
13:56I
14:00I
14:03I
14:07I
14:08I
14:08I
14:08I
14:09I
14:09I
14:09I
14:10I
14:11I
14:11I
14:11I
14:11I
14:11I
14:11I
14:11I
14:12I
14:13I
14:14I
14:16I
14:24I
14:25I
14:26I
14:26I
14:40I
14:41I
14:44I
14:45I
14:46I
14:46I
14:46I
14:46I
14:46I
14:47I
14:47I
14:47I
14:47I
14:47I
14:47I
14:49I
14:50I
14:50I
14:50I
14:50I
14:51I
14:51I
14:51I
14:51I
14:51I
15:05I
15:05I
15:05I
15:05I
15:06I
15:06I
15:06I
15:06I
15:15I
15:16I
15:16I
15:16I
15:22I
15:26I
15:28I
15:29I
15:29I
15:29I
15:41I
15:43I
15:44I
15:44I
15:45I
15:50I
16:03I
16:04I
16:05I
16:05I
16:05I
16:05I
16:05I
16:06I
16:06I
16:06I
16:07I
16:07I
16:08I
16:09I
16:09I
16:36I
16:36I
16:37I
16:37I
16:37I
16:37I
16:37I
16:37I
16:38I
16:39I
16:49I
16:51I
16:53I
16:54I
16:54I
16:54I
16:54I
16:54I
16:58I
17:02I
17:09I
17:11I
17:13I
17:14I
17:14I
17:15I
17:15I
17:15I
17:15I
17:22I
17:23I
17:24I
17:26I
17:26I
17:27I
17:27I
17:29I
17:31I
17:31I
17:31I
17:35I
17:44I
17:45I
17:45I
17:46I
17:46I
17:47I
17:47I
17:48I
17:48I
17:49I
17:51I
17:52I
17:52I
17:55I
17:55I
18:03I
18:08I
18:19I
18:21I
18:21I
18:24I
18:25I
18:29I
18:32I
18:35I
18:37I
18:37I
18:38I
18:39I
18:41I
18:41I
18:41I
18:41I
18:42I
18:43I
18:44I
18:44I
18:46I
18:47I
18:47I
18:49I
18:49I
18:52I
18:53I
18:55I
18:56I
18:56I
18:58I
18:59I
18:59I
18:59I
19:00I
19:00I
19:06I
19:15I
19:16I
19:17I
19:23I
19:27I
19:29I
19:29I
19:30I
19:30I
19:33I
19:34I
19:34I
19:34I
19:34I
19:35I
19:35I
19:35I
19:59I
19:59I
19:59I
20:01I
20:02I
20:03I
20:03I
20:04I
20:05I
20:05I
20:05I
20:07I
20:09I
20:10I
20:13I
20:15I
20:16I
20:16I
20:16I
20:17I
20:22I
20:22I
20:23I
20:23I
20:23I
20:23I
20:23I
20:24I
20:24I
20:24I
20:24I
20:24I
20:25I
20:25I
20:26I
20:27I
20:27I
20:27I
20:27I
20:41I
20:41I
20:41I
20:42I
20:54I
20:55I
20:57I
21:08I
21:08I
21:08I
21:08I
21:08I
21:09I
21:09I
21:10I
21:11I
21:12I
21:13I
21:13I
21:16I
21:16I
21:19I
21:19I
21:20I
21:20I
21:20I
21:20I
21:20I
21:20I
21:20I
21:21I
21:21I
21:23I
21:24I
21:24I
21:35I
21:36I
21:36I
21:36I
21:39I
21:39I
21:39I
21:39I
21:43I
21:53I
21:54I
21:54I
21:55I
21:56I
21:56I
21:56I
21:58I
21:59I
22:00I
22:10I
22:12I
22:13I
22:13I
22:13I
22:13I
22:14I
22:15I
22:15I
22:15I
22:22I
22:24I
22:25I
22:44I
22:44I
22:45I
22:45I
22:45I
22:45I
22:45I
22:45I
22:46I
22:46I
22:48I
22:48I
22:48I
22:48I
22:49I
22:49I
22:49I
22:49I
22:49I
22:50I
22:50I
22:50I
22:50I
22:50I
22:50I
22:51I
23:01I
23:01I
23:04I
23:05I
23:19I
23:21I
23:21I
23:21I
23:22I
23:23I
23:23I
23:24I
23:24I
23:25I
23:26I
23:27I
23:27I
23:28I
23:28I
23:39I
23:40I
23:40I
23:41I
23:41I
23:41I
23:42I
23:44I
23:44I
23:45I
23:45I
23:45I
23:45I
23:46I
23:46I
23:46I
23:46I
23:46I
23:46I
23:47I
23:47I
23:48I
23:48I
23:58I
23:58I
23:58I
23:59I
23:59I
23:59I
24:00I
24:01I
24:02I
24:03I
24:04I
24:04I
24:04I
24:05I
24:06I
24:11I
24:12I
24:12I
24:12I
24:15I
24:16I
24:21I
24:25I
24:29I
24:38I
24:41I
24:42I
24:42I
24:43I
24:43I
24:43I
24:45I
24:46I
24:46I
24:48I
24:58I
24:59I
25:00I
25:02I
25:02I
25:03I
25:04I
25:04I
25:05I
25:06I
25:06I
25:08I
25:17I
25:19I
25:21I
25:21I
25:21I
25:23I
25:23I
25:24I
25:24I
25:27I
25:29I
25:32I
25:34I
25:36I
25:37I
25:37I
25:38I
25:49I
25:50I
25:51I
25:51I
25:52I
25:53I
25:53I
25:53I
25:54I
25:55I
25:55I
25:56I
25:56I
25:56I
25:56I
25:56I
25:56I
25:57I
25:57I
25:57I
25:58I
25:58I
25:59I
25:59I
25:59I
25:59I
25:59I
25:59I
26:01I
26:01I
26:02I
26:11I
26:12I
26:12I
26:13I
26:14I
26:14I
26:16I
26:18I
26:18I
26:18I
26:18I
26:18I
26:18I
26:19I
26:19I
26:19I
26:21I
26:21I
26:21I
26:21I
26:22I
26:22I
26:23I
26:23I
26:24I
26:25I
26:25I
26:26I
26:26I
26:27I
26:28I
26:28I
26:28I
26:29I
26:29I
26:29I
26:29I
26:29I
26:33I
26:35I
26:36I
26:36I
26:36I
26:38I
26:38I
26:50I
26:52I
26:52I
26:52I
26:54I
27:03I
27:04I
27:04I
27:04I
27:04I
27:04I
27:06I
27:09I
27:10I
27:10I
27:10I
27:11I
27:11I
27:12I
27:13I
27:13I
27:13I
27:13I
27:13I
27:15I
27:17I
27:23I
27:24I
27:25I
27:25I
27:26I
27:27I
27:27I
27:30I
27:31I
27:31I
27:31I
27:31I
27:31I
27:32I
27:33I
27:34I
27:34I
27:34I
27:34I
27:34I
27:36I
27:36I
27:36I
27:37I
27:39I
27:39I
27:39I
27:39I
27:39I
27:50I
27:51I
27:53I
27:56I
27:56I
27:57I
27:57I
27:57I
27:57I
27:57I
27:57I
27:58I
27:58I
27:59I
28:00I
28:10I
28:11I
28:13I
28:14I
28:15I
28:16I
28:19I
28:20I
28:21I
28:22I
28:33I
28:35I
28:36I
28:36I
28:37I
28:37I
28:37I
28:40I
28:40I
28:40I
28:41I
28:41I
28:41I
28:43I
28:44I
28:45I
28:46I
28:46I
28:47I
28:49I
28:51I
28:52I
28:52I
28:53I
28:56I
29:03I
29:04I
29:05I
29:06I
29:08I
29:09I
29:09I
29:10I
29:12I
29:12I
29:12I
29:18I
29:19I
29:19I
29:19I
29:19I
29:19I
29:20I
29:21I
29:22I
29:22I
29:22I
29:26I
29:27I
29:28I
29:29I
29:29I
29:30I
29:30I
29:30I
29:30I
29:30I
29:30I
29:31I
29:32I
29:32I
29:32I
29:34I
29:35I
29:35I
29:35I
29:36I
29:36I
29:37I
29:37I
29:46I
29:47I
29:47I
29:49I
29:50I
29:57I
30:02I
30:03I
30:03I
30:03I
30:03I
30:04I
30:04I
30:04I
30:05I
30:06I
30:07I
30:08I
30:08I
30:10I
30:11I
30:12I
30:12I
30:12I
30:15I
30:16I
30:16I
30:16I
30:16I
30:16I
30:18I
30:18I
30:18I
30:20I
30:20I
30:20I
30:20I
30:20I
30:22I
30:23I
30:24I
30:24I
30:24I
30:24I
30:24I
30:24I
30:26I
30:26I
30:26I
30:27I
30:29I
30:32I
30:33I
30:33I
30:33I
30:35I
30:46I
30:47I
30:49I
30:49I
30:50I
30:51I
31:00I
31:00I
31:00I
31:01I
31:01I
31:01I
31:01I
31:02I
31:02I
31:02I
31:04I
31:11I
31:15I
31:15I
31:15I
31:16I
31:16I
31:16I
31:18I
31:19I
31:19I
31:19I
31:21I
31:29I
31:30I
31:30I
31:31I
31:34I
31:35I
31:36I
31:38I
31:39I
31:48I
31:50I
31:50I
31:50I
31:53I
31:53I
31:54I
31:54I
31:54I
31:54I
31:58I
31:59I
32:01I
32:01I
32:01I
32:02I
32:04I
32:04I
32:04I
32:04I
32:05I
32:05I
32:05I
32:05I
32:05I
32:07I
32:08I
32:08I
32:08I
32:08I
32:08I
32:09I
32:10I
32:11I
32:11I
32:11I
32:13I
32:25I
32:26I
32:28I
32:28I
32:28I
32:29I
32:40I
32:41I
32:43I
32:49I
32:51I
32:53I
32:53I
33:04I
33:05I
33:05I
33:05I
33:05I've been to get out of my house.
33:07I've been at my house.
33:09I've been able to get out of my house.
33:11I've been able to help you.
33:13Why are you looking for me like this?
33:16Why are you losing my house?
33:18She's been living in the house.
33:22She's been living in the house.
33:26She's gone.
33:27She's not afraid of us.
33:29You're lying or not.
33:31Ask her to them.
33:33You're lying?
33:34this, who has been injured in prison.
33:38I don't believe that I'm not Henny who asked them.
33:43There are plenty of people in prison.
33:45Why do you have to take care of them?
33:49Nona Henny, please help me.
33:52You don't want to talk to me.
33:56Don't talk to me.
33:58I don't know you.
33:59I'm not paying you for help in prison.
34:02I'm not a liar.
34:03You also have to take alasan of injures to help her.
34:07If it's a light or a light
34:09You're going to support them not.
34:11She's not a liar.
34:13You're going to call me!
34:14Why are you now?
34:16Please go.
34:18I'm just a liar.
34:20You are not a person you have to take care of and say.
34:24You are just a liar.
34:29Kali ini beneran tamat.
34:31Maaf kamu sudah tahu salah mohon ada berbesar hati maafkan kami
34:35Ini semua atas perintah Dona Hennie
34:38Kalau kami tidak setuju dia akan cari orang yang mengajar kami
34:41Kami tidak ada pilihan
34:43Bawa pergi mereka
34:44Semua ini suruhan Dona Hennie
34:45Dona Hennie selamatkan kami
34:47Ada disini terlihat di Hennie orang yang tidak berpengalaman
34:50Orang kayak gini dibilang diturut keluarga Tonda
34:52Eh keluarga Tonda sih sudah berusaha dan dia begitu baik
34:55Dia malah mau membunuh putri kandung mereka
34:57Orang kayak gini dibilang daripada binatang
35:00Hennie
35:01Hennie
35:02Aku cuma tidak mau kehilangan kalian
35:05Ah
35:07Rumah karena takut
35:09Kamu jadi situ kami ini
35:16Kak Henry
35:18Kamu pernah bilang
35:19Aku ada kesayanganmu kan
35:21Kamu ada kesayanganmu kan
35:23Ah
35:25Kesalahan yang terbuka adalah lu
35:28Kalau cela itu ada kandung yang ada hubungan darah dengan
35:36Ayah
35:37Aku mohon
35:38Selamatkanlah aku
35:41Ah
35:42Ah
35:43Ah
35:43Ah
35:44Ah
35:45Ah
35:47Ah
35:47Ah
35:48Nampu sudah putar
35:51Sampai
35:52Dayakku pesongmu
35:56Honey, this time you really are a big mistake!
35:59You are a big mistake!
36:01You are a big mistake!
36:04Why are you doing this?
36:06I'm a big mistake!
36:07What's wrong?
36:12You are a big mistake!
36:15You are a big mistake!
36:18You are a big liar!
36:20You are a big mistake!
36:21Igu am pretty in a King you are a big mistake.
36:26How can't I do it so much?
36:28Why am I sharing this, Harry?
36:31My name is everyone!
36:34Don't let you guys listen to me!
36:37Why did you come to slurs?
36:39I saw something!
36:41Thank you!
36:42I'm doing well.
36:43thought it had to sit down the body
36:45against you!
36:45you are not ready to leave now
36:52well, I'm just a camera for you, Suki
36:57you are the one who will help you from the family?
36:59you are the one who is the one who wants to leave
37:01since the beginning, you are the one who just wants to leave
37:05I'm the one who wants to leave
37:08I'm the one who wants to leave you
37:13Itri yang sudah kau membesarkan sepenuh hati.
37:18Kenapa kamu lakukan kebanyakan kejahatan?
37:23Wellah, ayah putih tanduk kita.
37:27Ayah angkat, kalian selamat tenang. Bukannya aku putri angkat kalian.
37:35Bukannya aku putri angkat kalian.
37:38Ibu, aku mau apa lagi?
37:43Bukannya aku putri angkat keluarga Husin?
37:45Kamu pantas!
37:58Sela, kali ini kamu sudah menggeletak.
38:02Lebih sama sejati-jati mendengar.
38:04Gimana kalau kamu segera tinggalkan sama Timoh biar dia nemus kamu butai?
38:08Iya.
38:10Sela, di ayah ini.
38:14Ibu, aku tidak menggeletakannya.
38:15Aku sudah dengar kermin-kermin.
38:17Tapi aku tidak akan bilang apa-apa.
38:19Soal kunan, aku tidak akan menggeletakannya.
38:21Alamud.
38:23Soal dan tanggap.
38:25Tim, dalam 3 bulan ini,
38:27Aku akan banyak tulisan antifredologi X yang bisa menyaingi lah barat harimu.
38:32Soal kunan,
38:33Sela.
38:39Sela.
38:40Sela.
38:45Sela.
38:48Sela.
38:50Oh, nah.
38:50Kami juga dihasil oleh keluarga Ruzdi.
38:53Matanya hilang.
38:55Susaan.
38:56Lihat, i.
38:57Kamu juga melukai Timoh.
38:58Bagaimana kalau keluarga ini berlilih, i.
39:01Kami sudah pilihkan 9 calon suamu buat Sela.
39:04Tanpa keluarga Husin masih ada 8.
39:06Putri keluarga Yuda dan istri jodoh.
39:08Hendra.
39:10Dalam waktu dekat,
39:11Kamu tidak akan bisa jadi orang terkaya lagi.
39:20Sela, jangan saja.
39:23Ini pula, nanti masih ada lapun yang menyesumumu.
39:27Hah? Apa?
39:29Jelap?
39:30Ibu, tidak perlu.
39:33Ayo.
39:40Ibu.
39:41Seharusnya ibu di rumah pokok beberapa hari lagi.
39:43Sela dulu baru pulang.
39:45Iya, ibu.
39:46Di rumah juga enggak ada.
39:47Ngapain pulang?
39:48Cepat ini.
39:49Jadi kalian sudah kita buat hilang.
39:51Ini bukan masalah besar.
39:52Bawa aku.
39:54Sel.
40:00Apa yang saya salah pembunuh ini?
40:02Di rumah ada hidup.
40:04Dimana?
40:05Sel.
40:08Junita!
40:10Ibu.
40:10Hei Junita!
40:12Junita!
40:13Ini pun bahan.
40:18Ini ruang pakaian Henni.
40:25Bukan anjing peliharan Henni ada kamar.
40:28Tapi aku nggak menemukan di mana, Selma.
40:31Ayu.
40:32Kita jangan akan cari lagi.
40:33Bibi Ratih! Bibi Ratih!
40:36I'm going to see what I'm going to find.
40:39Bibi Ratih, I'm going to find my cell.
40:42Taman Donatella?
40:44Yes, I'm going to bring you to that.
40:53Bibi Ratih, you're not wrong.
40:56You're not wrong.
40:57You're not right.
40:58You're not right.
41:06I'm not wrong.
41:07You're not wrong.
41:08You're wrong.
41:09You're wrong.
41:11I'm not wrong.
41:12Nona Yanni, not the one.
41:15She left her again.
41:18She left her again.
41:20Why don't she leave here?
41:23She left her again.
41:25Pah Hennry,
41:27when Nona Yanni said,
41:28she left her alone.
41:30She left her again.
41:32I don't understand when I was in the room.
41:36Where is my room?
41:39Oh, I...
41:40I...
41:40The room is already full.
41:42Let's go to the room.
41:44Okay, let's go to the room.
41:45Yeah, I...
41:47I don't...
42:02I don't...
42:04I don't know.
42:17it's all
42:29is
42:30I
42:31I
42:32I
42:35I
42:36I
42:36I
42:36I
42:36I
42:36I'm so sorry.
42:38Sayangnya, Kayani kayaknya lebih suka gelang pemberian Henny.
42:42Kayani?
42:44If you had to know your business, I would like to send you.
42:47Semoga Kayani suka.
42:49Kayani!
42:50It's a year!
42:51What's this, Henny?
42:53But if it's actually a gift from the people who bought it from the house,
42:58it's $1,000.
43:00Henny didn't want.
43:01It's a gift to Kayani.
43:03Ukurasi kayaknya paling nggak cocok dengan orang Kayani.
43:06Okay, Kayani suka banget.
43:09Bahkan, si Balik Henny satu tes berpindah.
43:12Wah!
43:13Ini tes dari mereknya Balik Henny suka!
43:16Oh, makasih Kayani!
43:19Ah!
43:24Ini buat kamu.
43:34Ini pertanyaan kali.
43:36Kayani.
43:37Sayangnya.
43:38Kayani.
43:39Sayangnya.
43:39Sayangnya.
43:42Sayangnya.
43:55Sayangnya.
43:56.
43:59.
43:59.
43:59.
44:00.
44:00.
44:00.
44:00.
44:01.
44:01.
44:01.
44:02.
44:02.
44:02.
44:02.
44:03.
44:03.
44:03.
44:04.
44:04.
44:04.
44:04.
44:05.
44:06.
44:07.
44:08.
44:08.
44:08.
44:08.
44:08.
44:08.
44:08.
44:08.
44:08.
44:18.
44:18.
44:18.
44:18.
44:18.
44:19.
44:19.
44:19.
44:19.
44:20.
44:20.
44:20.
44:20.
44:21.
44:21I don't want to talk to you.
44:23So, it's only going to live with Henry.
44:25When Henry went to Henry, we asked Henry to go to Henry.
44:31I hope Henry was going to go to Henry.
44:37Henry!
44:38Look!
44:39I'm sorry to see you.
44:40I'm sorry to see you.
44:41I don't want to see you.
44:51You gotta leave who it was.
44:53Henry probably used to be a hero for years from the past.
44:55But he knew she understood.
44:57He knew she heard that.
45:03He told him to go to Henry.
45:05But it was her roommate.
45:07We didn't know the police.
45:10We didn't know the police.
45:12He didn't know the police.
45:13He didn't know the police that he was at.
45:16It's true that we were helping.
45:20Donzella, huh?
45:22Nggak keluarnya Yuda.
45:25Ibu, ayah.
45:26Kalian jangan kembali lagi.
45:29Bagaimanapun, Stella itu datang tajuk tua gals.
45:31Setelah kan aku minta maaf ke dia baik-baik.
45:34Dia tak tahu aku mungkin.
45:36Huh? Beneran?
45:38Butuh saja.
45:39Keluar dari sini dan grup Yuda itu tidak terjadi sama teman-teman.
45:42Nanti waktu aku akar,
45:44tanda tangan kontrak ke grup Yuda,
45:46aku akan muncul Stella baik-baik.
45:47Buat pulang ke mana ibu ayah, mah?
45:50Setelah itu, harus mulai lagi dari aku.
45:54Halo, aku Henry.
45:55Hari ini aku cari Pak Rizal.
45:58Halo Pak Henry, Pak Rizal lagi rapat.
46:00Mohon tunggu sebentar.
46:01Silahkan semuanya.
46:24Hei.
46:25Sebenarnya apa, Pak Rizal?
46:26Kau menyerah aku ya?
46:28Waktu itu dia sendiri yang bilang nggak akan batalkan kontrak.
46:30Sekarang apa, Pak Rizal?
46:31Hah? Mau ingat cianci ya?
46:33Aku mau lihat sendiri.
46:34Sebenarnya dia ada apa.
46:38Saya Henry beneran gajah.
46:46Bisa lah.
46:47Bisa lah.
46:47Tiga piyuda.
46:49Juga berani beragak begini.
46:51Chef.
46:52Sekarang kamu yang ngurus piyuda.
46:54Papa-papa Henry.
46:56Mau cari kakakku?
46:57Dia keluar dari sini.
46:58Dia ikut temani ibuku pergi beli.
46:59Untuk sementara aku yang ngurus piyuda.
47:01Supaya jangan kontrak bisa bicara di sini.
47:03Selah.
47:04Aku tahu dulu aku menderiti.
47:06Tapi sekarang ayah dan ibu.
47:08Sudah sadar salahnya.
47:09Kedepannya mereka akan mengebutmu setiap kali lebih.
47:12Tentu saja.
47:13Aku juga harus minta maaf.
47:15Dulu.
47:16Aku terlalu sebuah pekerja.
47:17Ini yang mengabalkan keberadaanmu.
47:18Maaf ya.
47:20Oh.
47:21Aku tahu jimat pelindung itu kamu yang mohonkan buat aku di gunung.
47:24Mulai sekarang.
47:25Aku akan selalu bawa.
47:26Dan gak asing kecewakan niat baik.
47:28Kamu mengubahkan aku kali ini ya.
47:30Oh.
47:33Jimat pelindung ini aku sendiri yang mohonkan buat kamu di gunung.
47:36Semoga ke depanmu.
47:38Semoga usahamu begitu saja.
48:05Lalu kenapa?
48:07Terasa yang terang dibikin ada di rumput.
48:09Tidak.
48:24Tidak.
48:38Tidak.
48:43Tidak.
48:44Tidak.
48:53Tidak.
48:55Tidak.
49:01Tidak.
49:02I'm not going to do it.
49:05Now she's going to do it again.
49:07She's going to do it again.
49:08It's not going to do it again.
49:22Why are people like Harry?
49:25It's not possible.
49:27I'm going to go to her and go to her.
49:43It's not possible for her.
49:45She's going to take care of me.
49:47Finally, True.
49:48No.
49:53What?!
49:59I'll do it again.
50:00Don't kill me!
50:03Don't kill me!
50:10Stella!
50:11Why?
50:14Why do you do it?
50:16Hmm?
50:18I don't care.
50:20I don't care.
50:21I don't care.
50:23I don't care.
50:26I don't care.
50:27Hahaha
50:29Stella
50:31Kamu bodoh ya?
50:33Buki berani culi kami hari ini.
50:36Kamu rasa aku takut.
50:39Habis beresin kamu,
50:41aku akan segera meninggalkan diri anak kamu.
50:44Sebab kamu
50:45sudah hancur kehidupku yang sempurna.
50:49Kamu cuma oleh tinggal disini.
50:54Jangan!
50:59Ah!
51:01Ah!
51:03Ah!
51:04Ah!
51:05Ah!
51:05Pak Henry!
51:08Sir!
51:09Ah!
51:13Ah!
51:17Henry!
51:18Bukannya kamu dalam lain menyesua, Stella!
51:20Kenapa?
51:21Sekarang lihat dia berkuasa lagi.
51:23Kamu mau menjilatmu.
51:25I'm sorry, I'm sorry.
51:28Don't do it again.
51:30I'm sorry, I'm sorry.
51:33You're so good.
51:35Before you go to jail,
51:37I'm going to go.
51:40I'm going to go.
51:43You're the best.
51:51You're the best.
51:55I'm sorry.
51:57You've always said that I have to go.
52:01I'm not going to let you know.
52:02I want you to let you know.
52:04I'm going to let you know.
52:06I'm going to let you know.
52:07I'm going to let you know.
52:08You said you want to let you know?
52:11Okay.
52:12If you're the best,
52:19you're not going to look at me.
52:20I'm fine.
52:22Listen, Henry.
52:24I'll give you to the last place.
52:27Bring all of your money.
52:29You're going to live with me from the country.
52:32What do you want to do with him?
52:34Henry.
52:35What do I want to do with him?
52:36What do I want to do with him?
52:38What do I want to do with him?
52:43What do I want to do with him?
52:43How do I want to do with him?
52:45Henry.
52:46Then I'll give you.
52:47Somehow it's the last time,
52:49If you're with the career.
52:51You're the only one.
52:53You're the only one.
52:56Who are you going to choose?
52:58All the one you're going to choose.
52:59What are you going to do with him?
53:01He lives in my life.
53:04He's the only one.
53:07Okay.
53:08Don't let you go.
53:10You don't deserve it.
53:12You're just ready for him.
53:13Run!
53:14Let's go!
53:18Let's go!
53:21Let me go!
53:23Let me go!
53:24It's not what I want to go!
53:29I don't know.
53:31I asked people to go all down.
53:36I don't know what to do with me today.
53:38I want to go to the person.
53:43I can't be used to...
53:45...
53:47...
53:51...
54:00...
54:01...
54:01...
54:01...
54:01...
54:01...
54:02...
54:20You
54:22don't
54:22I
54:22I
54:23I
54:24I
54:26I
54:26I
54:27I
54:27I'm going to get out of here.
54:28Don't! Don't go!
54:31Stella!
54:33Tom has broken your life.
54:35You're not going to get out of here, ma!
54:37I'm sorry!
54:40Stella, forgive me.
54:43Don't!
54:46Don't!
54:48Stop!
54:49Stop!
54:54Stop!
54:59Don't!
55:05Don't!
55:06Ayo!
55:07Masuk neraka!
55:11Don't!
55:12Don't!
55:14Mampu aku.
55:16Mohon mampu aku.
55:25Mampu aku.
55:29Mampu aku.
55:31Mampu aku.
55:45Punya ini si keluarga.
55:47Apa yang kamu beseski?
55:48Tidak ada istilah menyeret.
55:50Tidak ada yang terlalu ganti.
55:52Menyebabkan banyak pelangganan.
55:55Menyihara.
55:55Menyihara.
55:56Dan pulang keluarga dari situ.
55:57can I
56:10I
56:11can
56:12I
56:13I
56:15can
56:16Jettings came back to power
56:19What is he doing?
56:24I don't know
56:25He's doing it
56:27He's doing it
56:27It's the experience of my heroes
56:37Hmm...
56:41I'll give him a hug.
56:43I can get a hug and give him a hug.
56:44He said to him,
56:45I got to see you again.
56:47He said he would come back to you.
56:49We will be back in the way.
56:51I will be back in the office.
56:54Thank you, you young lady!
57:00Hi horse.
57:01I am a hug.
57:03Congratulations!
57:04I am the same.
57:04I am the same,
57:04in the same way.
57:07It's true
57:07It's true
57:08It's true
57:09It's true
Comments

Recommended