- 2 hours ago
مسلسل الاعراف الحلقة 78 مترجمة
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:17For more information visit www.fema.org
00:00:30Elisabeth Cushman!
00:00:40Elisabeth Cushman!
00:00:51Baban seni yaşatmak için!
00:00:53Ona kıydı!
00:00:54İkimiz de katilsiniz!
00:01:05Asli!
00:01:06Get away to him!
00:01:06No!
00:01:07He, all the way up.
00:01:10He's engrossed together.
00:01:17But for his father's sake wasn't it?
00:01:22He's where to be sitting.
00:01:23... Self-sufficient to kill me!
00:01:34Asla, I got no idea!
00:01:36I got no one!
00:01:42Your mother had no choice!
00:01:45A wife's to have a life for her life just like a child!
00:01:50That's just a child!
00:01:50Asla, I got no idea!
00:02:01They will pay for a last time!
00:02:02Don't stop!
00:02:03Don't stop here.
00:02:05It will give you a pay fee!
00:02:06You will give me!
00:02:08Don't you come!
00:02:25Yalan.
00:02:28Yalan.
00:02:29Yalan söylüyor değil mi?
00:02:43Ya sana bir soru sordum.
00:02:46Cevap ver bana hadi.
00:02:49Konuşsana.
00:02:51Bir şey söyle.
00:02:52Yalan söylüyor doğru değil de ne olur.
00:03:01Yüzüme bak, gözlerime bak.
00:03:03Cevap ver.
00:03:04Doğru değil de bana hadi.
00:03:21Hayır, hayır, hayır, hayır.
00:03:24Hayır, hayır.
00:03:24Hayır, hayır, hayır bu olmaz.
00:03:27Elin.
00:03:33Elin benim yüzümden almış olamaz.
00:03:36Hayır, hayır.
00:03:38Hayır.
00:03:40Çekil.
00:04:06Aç kapıyı.
00:04:11Aç dedim sana.
00:04:12Cemal, aç kapıyı aç.
00:04:14Nercan.
00:04:16Ne oluyor?
00:04:16Sıkısına bırak.
00:04:18Nercan.
00:04:19Bırakın susunu.
00:04:21Açın.
00:04:22Cemal.
00:04:23Kapıyı aç.
00:04:25Aç dedim sana.
00:04:26Cemal, aç kapıyı aç.
00:04:30Aç dedim ya.
00:04:31Aç şu kapıyı.
00:04:32Nercan dur.
00:04:33Yapma.
00:04:34Bırak.
00:04:35Bırak.
00:04:36Açın şu kapıyı.
00:04:39Açın şu kapıyı sana.
00:04:41Aç dedim.
00:04:41Bırak.
00:04:42Eğer açmazsan kapıyı gerekirse kırarım.
00:04:44Gerekirse yakarım anlıyor musun?
00:04:46Aç şu kapıyı.
00:04:47Lütfen kendine gel Nercan.
00:04:48Bırak.
00:04:50Aç şu kapıyı.
00:04:55Bırak.
00:04:55Bırak kızı bak.
00:04:57Ateş.
00:04:58Ateş'ı aç bırak kızını.
00:05:00Nercan.
00:05:01Doğru söyle.
00:05:03Baba doğru söyle bana doğru mu bunlar?
00:05:06Eylül benim yüzümden mi öldü?
00:05:08Beni yaşatmak için mi öldürdün onu doğru söyle ne olur?
00:05:12Nercan lütfen yapma.
00:05:13Lütfen.
00:05:15Yavrum aç şu kapıyı ne olur.
00:05:18Onunla konuşmak zorundayım.
00:05:20Ondan duymalıyım her şeyi ne olur aç.
00:05:24Tamam.
00:05:25Tamam.
00:05:26Tamam.
00:05:28Tamam.
00:05:30Tamam.
00:05:31Tamam.
00:05:35Tamam.
00:05:39Tamam.
00:05:46Tamam.
00:05:48Tamam.
00:05:49Tamam.
00:05:49I don't know.
00:06:19You are not dead.
00:06:26You are not dead.
00:06:27I am not dead.
00:06:30You are not dead.
00:06:32You are dead.
00:06:37Yes.
00:06:42You are dead.
00:06:50Sen çok hastaydın, ölmek üzereydin kızım.
00:06:53Böbreğin çok kötü durum bugü.
00:06:57Makil yapılması gerekiyordun.
00:07:00Bir tek onunla doku yumun oldu.
00:07:07Onun böbreğini almaktan başka çaremiz yoktu.
00:07:20I'm a baby who was a father.
00:07:30He's a little girl.
00:07:33He's a little girl.
00:07:35The doctor said that he was a little girl.
00:07:38I'm sorry to be a little girl.
00:07:52But you are not going to do anything wrong.
00:07:54But what a child will be.
00:07:55But he will be able to do it to you.
00:07:57It's a Helly theme song.
00:08:10This has happened for him.
00:08:13It makes you a great day.
00:08:14I will be able to do it.
00:08:15I can't tell you.
00:08:17If you have a girlfriend, you can never die!
00:08:18And you could not kill yourself.
00:08:19My husband, her father.
00:08:21My father did my own.
00:08:22You're fine!
00:08:24I want to say, no matter how your life can I do?
00:08:26Your child is going to be fine!
00:08:29Why do you do that?
00:08:31You do that!
00:08:33You do it!
00:08:34I do it!
00:08:36You do it!
00:08:37You did it!
00:08:38You do it!
00:08:38I'm not a bitch! I'm not a bitch!
00:08:40I'm not a bitch!
00:08:42I've been a bitch!
00:08:47I'm just a bitch!
00:08:51I'm a child!
00:08:55I'm a bitch!
00:08:56I'm not going to be able to live.
00:08:58I'm not going to be able to live.
00:09:30No one doesn't deny me, no one doesn't deny me.
00:09:34I have no one, no one doesn't deny me.
00:09:37No one doesn't deny me.
00:09:57Look.
00:09:59Ah!
00:10:03Ah!
00:10:05Ah!
00:10:14Mercan, lütfen.
00:10:16Kaldır başını.
00:10:18Bak ya, zelibiz.
00:10:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:17Altyazı M.K.
00:11:23Altyazı M.K.
00:11:28Olan olmuş artık. Yapacak bir şey yok.
00:11:31Son iyi olacak.
00:11:33Kızım sen iyice zıvanadan çıktın artık.
00:11:37Ateş bunu yanına bırakmayacak.
00:11:40Bırakmayıp ne yapacak?
00:11:42Mercan artık her şeyi öğrendi.
00:11:44Ateşle birlikte olmaları imkansız.
00:11:47Bu mu yani tek düşündüğün?
00:11:50Birlikte olmaları mı?
00:11:52Ateş bunun hesabını sorana kadar peşini bırakmayacak.
00:11:57İyisi mi birkaç gün buralardan uzaklaş.
00:12:00Öfkesi yatışana kadar da Ateş'in gözüne görünme yeter.
00:12:05Hiçbir yere gitmiyorum anne.
00:12:07Meydanı boş bırakacak değilim.
00:12:10Ayrıca...
00:12:11Bırak da biraz keyfini süreyim bu durumu.
00:12:16Aptal...
00:12:17Ateş sana o keyfi yaşatır mı sanıyorsun?
00:12:20Yaşatmazsa yaşatmaz.
00:12:22Yanında olacağım ya.
00:12:24Yüz kere dedim sana akıllı ol diye.
00:12:27Karda yürüyüp izini belli etme diye.
00:12:31Kar yağmasını bekleyeceğini söyledim gitti.
00:12:34Oh rahatladım.
00:13:02Ateş
00:13:05Ateş
00:13:13Senin haberin var mıydı?
00:13:16Neden bahsediyorsun sen?
00:13:18Ne oluyor Mercan?
00:13:22Eylül'ün böbreğini taşıdığımdan.
00:13:27Ben yaşayayım diye onun öldüğünden haberin var mıydı söyle.
00:13:32Ne diyorsun sen Mercan?
00:13:35Ne böbreğinden bahsediyorsun?
00:13:37Anlamıyorum ben bir şey.
00:13:43Numara yapmayı bırakın artık.
00:13:45Her şeyi öğrendim.
00:13:47Bana Eylül'ün böbreği nakledilmiş.
00:13:50Ben hayatta kalayım diye babam onun ölümüne göz yummuş.
00:13:56Ne?
00:13:57Ne diyorsun sen Mercan?
00:13:59Doğru değil bu imkansız.
00:14:03Olamaz böyle bir şey.
00:14:05Bilmiyordum Mercan.
00:14:08Gerçekten bilmiyordum.
00:14:18Ben...
00:14:19Ben çok üzüntüm.
00:14:25Gidelim.
00:14:35Bunu da mı yaptın Aydan?
00:14:43Kesin o yaptı.
00:14:45Dur bakalım.
00:14:46Günahı almayı olur mu da anlarız nasıl olsa.
00:14:49Yani Binnaz Seyze doğru söylüyor.
00:14:50Günahı almayı bilmez.
00:14:52Kolay gelsin de.
00:14:56Vallahi var ya işler anca bitti.
00:14:58Öldüm açlıktan.
00:14:59Ne yapacağız Akşam?
00:15:00Ne yapıyoruz ya bir şeyler.
00:15:09Hayır benim aklımı almayın.
00:15:11Ha bu çocuğun burada bizden başka tanıdığı yok.
00:15:14Öyle değil mi oğlum?
00:15:18Anası yok, babası yok.
00:15:20Bir tanıdığı akrabası ya şu dostu yok.
00:15:22Kim yapabilir bu düşmanlığı bu çocuğa?
00:15:30Kim atacak bu iftirayı böyle?
00:15:33Bilmem.
00:15:34Yani böyle...
00:15:35...bizim kötülüğümüzü isteyen birisidir.
00:15:38Böyle hasetinden böyle çatlayan...
00:15:40...olsa olsa öyle birisidir.
00:15:42Hı?
00:15:48Niye öyle bakıyorsunuz bana ya?
00:15:50Sen yaptın değil mi?
00:15:52Sen şikayet ettin Mali.
00:15:53Aa!
00:15:54Benim zoruna bak!
00:15:55Ben niye şikayet edeyim kızım?
00:15:58Çiçek!
00:16:01Ayıp ediyorsun da yengene.
00:16:03Ee başlayacağım seninle yengene de...
00:16:05Yeter be!
00:16:06Ya Çiçek!
00:16:06Senin bütün derdin benim değil mi?
00:16:07Yeter ki ben üzüneyim istiyorsun.
00:16:09Zeyra!
00:16:09Benim canım ya son istiyorsun o yüzden yapıştın abinin yakasına!
00:16:13Çiçek!
00:16:13Bırak! Üstüme gelme!
00:16:14Ben yapmadım dediğini sanmak!
00:16:16Ya yapma ya!
00:16:17Ya bırak sen!
00:16:17Çiçek oturun!
00:16:19Otur!
00:16:22Otur Zeyra!
00:16:23Ulan!
00:16:24Baba estağfurullah!
00:16:31Ne oluyor be?
00:16:37Çocuk gibi!
00:16:39Kusura bakma abi gerçekleri söylüyorum.
00:16:45Çiçek bak!
00:16:48Yargısız infaz yapıyorsun da!
00:16:56Çiçek!
00:16:56Gel biz bir havalayalım seninle ha!
00:17:02La ilahe illallah!
00:17:04Ne oluyor ya?
00:17:04Ben de gidip bir havalayacağım oğlum!
00:17:06Gel dolar bana!
00:17:07Bu ne be?
00:17:14Zeyra!
00:17:16Hı?
00:17:17Çiçek'in dediği doğru mu?
00:17:19Sen mi yaptın?
00:17:21Hale bak!
00:17:23Evlendiğim adam bile bana güvenmiyor!
00:17:26Yok güvenmiyor!
00:17:27Sus Berat!
00:17:28Tek kelime daha etme!
00:17:29Beni yalnız bırak!
00:17:31Hayır ya!
00:17:32Çık dışarı Berat!
00:17:33Yalnız bırak beni!
00:17:38Elif!
00:17:39Mayım bana patladı da!
00:17:42Ben de!
00:17:47Elif!
00:17:58Elif!
00:17:59Elif!
00:18:00Elif!
00:18:00Elif!
00:18:01Elif!
00:18:02Elif!
00:18:03Elif!
00:18:04You are fine.
00:18:08You are fine.
00:18:11I'm not good at all...
00:18:22I want to stay alive.
00:18:24I want you to stay alive.
00:18:25You can't get into it.
00:18:31I want you to stay alive.
00:18:35I can't do that.
00:18:36I can't do that.
00:18:38I can't do that.
00:18:41Why am I feeling so...
00:18:43I can't do that.
00:18:49Let's see.
00:18:51I'll be back again.
00:18:53I can't do that.
00:18:54I have to do that.
00:18:55You can't do that.
00:18:57I can't do that.
00:19:00But I don't do that.
00:19:03Söylediği her şey doğru.
00:19:15Sen şimdi bunları düşünme tamam mı?
00:19:19Hemen geleceğim.
00:19:39Aslı!
00:19:41Neden yaptın bunu?
00:19:43Neden seni uyardığım halde her şeyi Mercan anlattın?
00:19:47Ne istiyorsun ondan?
00:19:48Derdin ne senin he?
00:19:50Ne ne?
00:19:52Derdim onun katilin kızı olması.
00:19:55Ceter!
00:19:56Onun bir suçunun olmadığını biliyorsun.
00:19:59Söyle durman için ne yapmam lazım Aslı!
00:20:02Kalbimi kırmam lazım illa!
00:20:04Yıkıp dökmem mi lazım!
00:20:07Söyle ne zaman duracaksın sen!
00:20:16Ateş!
00:20:18Ben seni ailem korumaya çalışıyorum sadece.
00:20:22Senin kimseyi korudun falan yok!
00:20:24Sen benim karıma, sevdiğim kadıma zarar veriyorsun Aslı!
00:20:29Ateş anlamıyor musun?
00:20:31O sinsi yılan dokunduğu her şeyi mahvediyor.
00:20:35Bizi birbirimize düşürdü görmüyor musun?
00:20:37Sakın!
00:20:39Sakın bir daha Mercan hakkında böyle konuşma.
00:20:42Onunla düzgün konuşacaksın.
00:20:44Bak Aslı!
00:20:46Seni son kez uyarıyorum.
00:20:48Bir daha Mercan'ın adını ağzına alırken
00:20:52elli defa düşüneceksin.
00:20:54Eğer bir daha onu
00:20:56kıracak, canını yakacak bir şeyler yaparsan
00:21:00affı olmaz bilesin.
00:21:02Seni silerim!
00:21:04Hem de sonsuza kadar!
00:21:06Onun yanından bile geçmeyeceksin!
00:21:09Anladın mı?
00:21:22Ates!
00:21:29Ates!
00:21:34Ates!
00:21:40Bu İtalya gezisi de iyi oldu ha Burak!
00:21:43İki güncük ama neyse!
00:21:46Vallahi inşallah elime yüzüme bulaştırmam ya!
00:21:48Ateş Bey o kadar güvenip yolluyor
00:21:51mahcup etmeyelim insanları!
00:21:54Bana bak!
00:21:55Gidip orada pizzaları falan götürüp mide fısadı falan geçirme ha!
00:21:59Ya Yaşar abi ona vaktim mi var benim ya!
00:22:02Yaşar Bey!
00:22:03Bu bir turistik seyahat değil biliyorsunuz değil mi?
00:22:06İş seyahati! Hatırlatırım!
00:22:08Tamam?
00:22:11Bir isteğiniz var mı oralarda?
00:22:13Var tabii var! Olmaz mı?
00:22:15Ben şöyle küçük bir liste yaptım ama gözün korkmasın yani!
00:22:18Sadece ihtiyacım olan şeyleri yazdım!
00:22:21Parmigiani peyniri yani!
00:22:23Parmesan peyniri bilmiyorsan söyleyeyim!
00:22:25Gorgonzola o da peynir!
00:22:27Makarna, pizza, pantolon, ayakkabı, gömlek, pantolon askısı mutlaka onu unutmuyorsun!
00:22:32Kruvasan falan!
00:22:33Ben buraya hepsini yazdım! Markalarını da yazdım!
00:22:35Alırsın değil mi?
00:22:36Bir de abartmadım diyorum!
00:22:39Partonun oğlu sonuçta!
00:22:41Para sıkıntı olmaz diye düşündüm!
00:22:43Öyle değil mi Burak?
00:22:44Bu arada Burak!
00:22:47Para sıkıntı olmaz demişken aklıma bir şey geldi ya!
00:22:50Şu İtalya'da bir tane böyle bir çeşme var!
00:22:52Aşıklar çeşmesi diyorlar öyle!
00:22:53Sen orayı bul!
00:22:54Böyle omzunun üstünden benim için gönlünden ne koparsa iki tane at be kardeşim olur mu?
00:22:58Belki bu abin hayatının aşkını bulur ha!
00:23:04Yaşar abi!
00:23:06Sence benim kendime ayrım var mı abi?
00:23:10Oğlum iki tane de kendin için atarsın onu da ben bir söyleyeceğim sana!
00:23:14Hadi!
00:23:14Bu seferlik tamam ama bir dahakine yok!
00:23:18O ne demek be şimdi?
00:23:21Sizin bir isteğiniz var mı?
00:23:23Benim yok!
00:23:23Valla artık zaten her yerde her şeyim var!
00:23:26Teşekkürler!
00:23:27Bence de gerek yok!
00:23:28Sağ ol!
00:23:29Ben geçen yıl gittiğimde baya bir alışveriş yapmıştım İtalya'dan!
00:23:32Tabii!
00:23:33Alışverişler, İtalya tatilleri bilmem neler falan!
00:23:36Zenginlik!
00:23:37Unutuyorum ben senin zengin olduğunu hem Nezir'in kardeşine de olsa!
00:23:40Fatahsızsın sen biliyorsun değil mi?
00:23:42Zengin işte yalan mı söylüyorum?
00:23:47Neyse ben gideyim!
00:23:48Daha bavul toplayacağım!
00:23:52Bir de uçağı kaçırmamam gerek!
00:23:59Aksa yediklerimi almayı unutma valla küserim ha!
00:24:02Para dağıt!
00:24:03Tamam mı?
00:24:04Tamam abi!
00:24:06Demet!
00:24:08Görüşürüz!
00:24:09Görüşürüz!
00:24:11Zayıda Hanım!
00:24:12Görüşürüz Burakcığım!
00:24:13Bir şey olursun översin!
00:24:16Abi sen kemer isteyeceksin değil mi?
00:24:20Getireceğim abi!
00:24:21Su döküceğim arkandan!
00:24:24Acıttı ya!
00:24:25Şanslı çocuk!
00:24:27Ben gidecektim lütfen!
00:24:28Ya işte gidemedim!
00:24:35Yok!
00:24:36Hiçbir yerde yok pasaportum!
00:24:38Ya her yere baktım!
00:24:39Sanki yer yarıldı içine girdi ya!
00:24:42Bulamadın mı hala!
00:24:44Hani ben de senin ozuna baktım!
00:24:46Hatta üst katlara falan da baktım ama!
00:24:48Yok!
00:24:50Ya nereye gitti?
00:24:55Bahçeyi karış karış aradım!
00:24:57Yok!
00:24:57Bulamadım!
00:25:01Buldunuz mu pasaportu?
00:25:02Yok!
00:25:03Cık!
00:25:04Yok!
00:25:05Koskoca konağı aradım taradım sanki yer yarıldı da yerin içine girdi bu pasaportta!
00:25:09Ay!
00:25:18Bak şimdi Zehra demeyin de!
00:25:23Benim karım yapmadı öyle şey ben eminim ondan!
00:25:29Neyse ben bir daha odama bakayım belki gözden kaçırdığım bir yer vardır!
00:25:34Görüşürüz!
00:25:42Oğlum sen daha yana evlenmedin o mu bu kızla?
00:25:44Ha?
00:25:45Nasıl bu kadar güveneysin?
00:25:47Hem biz yapmadık sonuçta değil mi?
00:25:49Orası belli!
00:25:50E peki o yapmadıysa kim yaptı?
00:25:53Onun oda diye tutturmasından belliydi o baştan yaptı planını!
00:25:57Ya Çiçek abicim!
00:25:59Ya pasaport illa ki bir yerden çıkacak!
00:26:01Hem de var ya hiç ummadığımız yerden çıkacak!
00:26:03Bak görürsünüz!
00:26:04Sen de bu dediklerine utanacaksın de!
00:26:06Görürsün bak!
00:26:08Tabii tabii!
00:26:12Neyse sen de bu kadar üstüne gitme abinin!
00:26:15Bu Zehra'yı ittikçe bizim üzerimize üzerimize geliyor!
00:26:18Ben alacağım onun havasını!
00:26:20Hakkından geleceğim ben Zehra'nın! Zehra bende!
00:26:26Ya pasaportla uğraşacağız diye evin bütün işleri de kaldı kızım!
00:26:30Sen bu mutfaktakileri hallet!
00:26:31Ben gideyim konaktaki mutfağa bakayım!
00:26:33Bir de bahçeleri falan kolaçan edeyim tamam mı?
00:26:35Tamam anneciğim!
00:26:36Hadi!
00:26:37Anne Zehra sende ha!
00:26:39Merak etme!
00:26:40O ispende!
00:26:41Ah canım aman benim!
00:26:56Canım aman benim!
00:27:04Mercan!
00:27:09Mercan!
00:27:20Mercan!
00:27:22İyi misin merak ettim seni!
00:27:26Bir süre iyi olamayacağım!
00:27:30Bir süre iyi olamayacağım!
00:27:47Ya!
00:27:59Nasıl da olacaksın?
00:28:03Ne fark eder!
00:28:07Sen de yeni öğrendin değil mi?
00:28:15Evet!
00:28:20Mezarlığa geldiğini biliyordun!
00:28:26He's gone.
00:28:27This is why you came to die.
00:28:28You reached me.
00:28:32Why did you say that?
00:28:35I wanted you to.
00:28:39You were so mad.
00:28:40I knew you were okay.
00:28:40I knew you were okay.
00:28:46Mercan.
00:28:48You said you were together.
00:28:53You said you were together.
00:29:05Right.
00:29:06This is the end of the day.
00:29:09This is the end of the day.
00:29:10This is the end of the day.
00:29:23This is the end of the day.
00:29:25I don't know.
00:29:25I don't know.
00:30:04I don't know.
00:30:26Eylül'ün ölmüş olmasından daha yanlış ne olabilir ki?
00:30:32O hayatta olmalıydı.
00:30:35Ben mezarda olmalıydım. Doğrusu buydu.
00:30:38Ercan lütfen.
00:30:49Sen nasıl dayandın bu bir acıya?
00:30:56Eylül'ün ölmüş olmasından daha iyi bir acı değil.
00:31:14Eylül'ün ölmüş olmasından daha iyi bir acı.
00:31:48Eylül'ün ölmüş olmasından daha iyi bir acı.
00:31:49Eylül'ün ölmüş olmasından daha iyi bir acı.
00:32:10Eylül'ün ölmüş olmasından daha iyi bir acı.
00:32:17Eylül'ün ölmüş olmasından daha iyi bir acı.
00:32:19I need you to watch, I love you.
00:32:27I love you, I love you, I love you.
00:32:37I love you, I love you.
00:32:40I love you...
00:33:13I can't see you.
00:33:24You're the one who's邊 lived.
00:33:26I really know what you have to say about you.
00:33:31I need to hear it.
00:33:42I want to hear it.
00:33:46I need to hear it.
00:33:49Oh, my God.
00:34:17Oh, my God.
00:35:04Oh, my God.
00:35:05Oh, my God.
00:35:16Oh, my God.
00:35:21Oh, my God.
00:35:24Sen de o kızı benden fazla mı önemsiyorsun?
00:35:26Ya ne alakası var Aslı?
00:35:29İsteseydin sana da hazırlardım zaten.
00:35:31Ama sen yine gittin her zamanki gibi her canın hakkına göz koydun.
00:35:39Senin bu halini görmek benim canımı çok yakıyor Aslı.
00:35:43Bugün annemden bir fırça yedim.
00:35:45Bir de senden yemeye hiç niyetim yok.
00:35:53Bak, insanlar sana bir şeyler söylüyor.
00:35:56Biraz kolak açıp dinlesen mi?
00:35:58Ne dersin?
00:36:00Ben Ateş'i o kızdan korumaya çalışıyorum.
00:36:03Ya Aslı ne korumasından bahsediyorsun sen?
00:36:05Kim istedi senden böyle bir şey?
00:36:07Birinin istemesine gerek mi var ya?
00:36:10Ben istedim.
00:36:11Demek ki böyle istiyorsun ha?
00:36:14Aslı sen ne yaptığının farkında mısın şu an?
00:36:18Nasıl davrandığını?
00:36:19Ya şu sevenlerin yakasından düşsen mi artık?
00:36:22Yeter Cemal.
00:36:24Doğru konuş benimle.
00:36:26Ne yapıp yapmayacağımı senden öğrenecek değilim.
00:36:32Ne?
00:36:33Ne bakıyorsun öyle?
00:36:36Bunca zamandır değer verdiğin insanın...
00:36:39...aslında verdiğinde yer hak etmediğine göre.
00:36:45Bir de senden nasihat dinleyecek değilim.
00:36:48Sana kolay gelsin.
00:36:50İyi insan.
00:37:02Haydar.
00:37:04Duyuyor musun beni?
00:37:09Evet, Delmen.
00:37:14Mercan...
00:37:15Mercan Eylül'le ilgili bir şeyler anlattı.
00:37:19Doğru mu söyledikleri?
00:37:22Sen...
00:37:23...sen gerçekten...
00:37:25...Mercan yaşasın diye...
00:37:26...kıydın mı o kıza?
00:37:30Doğru yaptım.
00:37:31Yaptığımdan utanacak değilim.
00:37:33Pişman da değilim.
00:37:37Aklımı almıyor Haydar.
00:37:39Aklımı almıyor Haydar.
00:37:40Sen nasıl yapabilirsin böyle bir şeyi?
00:37:43Çocuk katili olmadın, kalmıştı, o da oldu.
00:37:48Ben bile beklemezdim bunu senden.
00:37:50Ben öldürmedim Nermin.
00:37:53Ameliyatı kaldıramadın.
00:37:55Benim bunda bir suçum yok.
00:37:57Hem o kız...
00:37:58...Mercan'dan daha mı kıymetliydi yani?
00:38:00Sahipsiz bir çocuktu yani.
00:38:02Ne olacak şimdi?
00:38:05Ateş kardeşinin intikamını almadan bırakır mı sanıyorsun seni?
00:38:09Ya polise giderse?
00:38:11Ya hapse girersen Haydar, ben ne yaparım?
00:38:16Cemiyette rezil olmakla kalmam, hayatım biter benim.
00:38:20Beş parasız nereye giderim?
00:38:22Ne yer, ne içerim ben?
00:38:25Mermin, sen şu hayatta gördüğüm en bencil insansın biliyor musun?
00:38:29Bu durumda bile kendini düşünüyorsun.
00:38:31Ne yapsaydın, Haydar Yıldırım'ın kızı ölürken öyle çaresizce beklese miydim?
00:38:37Ben yapmam gerekeni yaptım.
00:38:40Konu Haydar Yıldırım'ın kızı olması yani öyle mi?
00:38:43Evet!
00:38:45Konu Haydar Yıldırım'ın kızı.
00:38:49Bak sen de biliyorsun, her yolu denedim, her kapıyı çaldım.
00:38:53Başka yapacak bir şey kalmadı.
00:38:55Tamam, tamam biliyorum.
00:38:59Sen ne yaptıysan Mercan için yaptın, doğru.
00:39:03Sonuçları çok ağır da olsa.
00:39:06Ama, ama işte ölmüş bir çocuk var ortada.
00:39:12Bak Nermin, vakit birbirimizi yeme vakti değil.
00:39:16Eğer o adamın gazabından korkuyorsan, beni buradan çıkartman lazım.
00:39:20Acil hem de çıkartman lazım.
00:39:22İyi de nasıl olacak o?
00:39:24Ben ne yapabilirim ki kadın başıma?
00:39:27Ya ne bileyim, git Nezir'den yardım iste, bir şeyler yap iste.
00:39:30Bu dört duvar arasında öleceğim ben, boğuluyorum Nermin.
00:39:33Tamam mı?
00:39:36Tamam mı?
00:39:37Tamam mı?
00:39:37Tamam mı?
00:39:49Kafam Vie
00:39:50Tamam mı?
00:42:41Ciğerim alev alev yanıyor.
00:42:49Kardeşimi kaybettim ben.
00:42:55Kanımı, canımı.
00:43:05Susuyorsam, sabrediyorsam, senin için...
00:43:17Ama sen böyle kendini kahredip...
00:43:21Üzmeye, hırpalamaya devam edince daha fazla vicdan azabı duyuyorum.
00:43:29Bunu bana yapma.
00:43:33Buna dayanamam çünkü.
00:43:40Ne olur beni affet.
00:43:49Ne olur beni affet.
00:43:51Ne olur beni affet Ateş.
00:44:01Ne olur beni affet.
00:44:04Sen affedilecek bir şey yapmadın.
00:44:06Ne olur beni affet.
00:44:36Ya da...
00:44:38Ne olur...
00:44:40Ne olur...
00:44:42Ne olur...
00:44:43Ve o da...
00:45:03Ne olur...
00:46:58Marcan?
00:47:19Marcan?
00:47:20Marcan?
00:47:41Marcan?
00:47:56Marcan?
00:48:10Marcan?
00:48:11Marcan?
00:48:25Marcan?
00:48:27Marcan?
00:48:38Marcan?
00:48:40Marcan?
00:48:42Marcan?
00:48:55Marcan?
00:48:58Marcan?
00:49:13Marcan?
00:49:21Marcan?
00:49:23Marcan?
00:49:25Marcan?
00:49:35Marcan?
00:49:40Marcan?
00:49:41Marcan?
00:49:42Marcan?
00:49:43I don't know if I'm going to go there.
00:49:47I don't know if I'm going there.
00:49:48Yeah, he's going to go there.
00:49:50I don't know if I'm going there.
00:49:52Okay, we'll be able to go.
00:50:13Mercan hanım, konaktan çıktı mı?
00:50:14Mercan hanmerkendan çıktı.
00:50:16Seslendim ama duymadı hiç.
00:50:18Nasıl çıktı?
00:50:19Nasıl izin verirsiniz?
00:50:21Tamam Ateş, sakin ol.
00:50:22Adamlar ne bilsinler, dur.
00:50:25Arabayla mı çıktı?
00:50:27Hayır, yürüyerek.
00:50:29Yaman, siz etrafa bakmaya devam edin.
00:50:31Tamam, ben birkaç tane adama yollarım araba işte.
00:50:46Aradığınız gibi apar topar geldim.
00:50:49Umarım önemli bir konudur.
00:50:51Önemli, gerçekten önemli.
00:50:54Mercan'a mı bir şey oldu?
00:50:56Mercan iyi.
00:50:58Şimdilik.
00:51:00Ne demek oluyor bu?
00:51:02Neyse.
00:51:03Artık hiç kimse güvende değil bu konakta.
00:51:08Bak, Aydır'ı hala bodrumda tutuyorlar.
00:51:11Ben de bir şey yapamıyorum.
00:51:14Ne olur yardım et bana.
00:51:18Ben Mercan'a yardım teklifinde bulundum.
00:51:21Hatta sizin için de söyledim.
00:51:23Ama istemedi.
00:51:26Ah Mercan, ah.
00:51:29Konu biz değiliz şu an.
00:51:33Sen Aydır'ı çıkarabilirsin.
00:51:36İyi de benim kazancım ne olacak?
00:51:39Aydır'ın oradan çıkmasının, Mercan açısından hiçbir karşılığı yok.
00:51:43Ne demek istiyorsun sen, Nezir?
00:51:47Yardım etmeyecek misin bana?
00:51:49Bakın Nermin Hanım.
00:51:51Her başınız sıkıştığında beni arıyorsunuz.
00:51:54Ben sizin artık acil yardım butonunuz olmaktan sıkıldım.
00:51:59Bunca yıllık dostluğumuz var bizim.
00:52:02Yüzüstüm bırakacaksın beni.
00:52:03Siz beni yüz üste bıraktınız ya.
00:52:06Mercan Ateş'le evlenmesin diye kendimi paraladım ben.
00:52:10Ama siz, umurunuzda bile olmadı.
00:52:14Hatta o evliyle destek verdiniz.
00:52:21Bakın, benim tek bir önemsediğim insanım var.
00:52:24O da Mercan.
00:52:26Onun için de elimden gireni yapıyorum zaten.
00:52:31Ama sizin ne yaşadığınız artık beni ilgilendirmiyor.
00:52:38Ha, Mercan'la alakalı bir durum olduğunda beni istediğin zaman arayabilirsiniz.
00:52:47Bilmem anlatabildim ben.
00:53:01Sorsan onlar sütten çıkmış ak kaşık, ben kötü.
00:53:05Hayır, madem bu kadar iyiler, neden bana düşman kesildiler?
00:53:10Sanki ellerinde kanıt var da, beni itham ediyorlar.
00:53:15Utanmasalar idam edecekmiş.
00:53:17Ama ben kaçın kurasıyım, onlar bilmiyorlar.
00:53:20Görürler.
00:53:21El mi yamam, bey mi yamam?
00:53:24Bu bıçak da kesmiyor ya.
00:53:27Nerede diyelim?
00:53:37Kesin o çiçek, beni sinir etmek için bıçak sakladı.
00:53:50Bu ne ki?
00:54:02E malim hasap ordu buradaymış.
00:54:06Bir de beni suçladılar.
00:54:10Düştünüz mü elime?
00:54:14Bakalım şimdi ne yapacaksınız?
00:54:36Alo, yine ne oldu?
00:54:41Hangi hastane?
00:54:45Ne kadar dedin?
00:54:51Tamam, anladım.
00:54:54Ben hastaneye öderim, sana değil.
00:54:59Sana daha önce para verdim.
00:55:04Olmaz tamam, ben hastane masraflarını öderim.
00:55:07Şimdi işim var, kapatıyorum sonra konuşuruz.
00:55:19Evet.
00:55:38Çeviri ve Altyazı M.K.
00:55:38I don't know.
00:55:44I don't know.
00:56:14I love you.
00:56:21You are very happy to be here.
00:56:23You're a very good friend.
00:56:43How did you get it?
00:56:44I got it.
00:56:50And they were sick.
00:57:05I don't know this.
00:57:09I don't know how to go.
00:57:11I don't know.
00:57:19We will be able to live together.
00:57:22We will be able to live together.
00:57:26I don't know how to live together.
00:57:34Everything is my face.
00:57:38You are my face.
00:57:45I love you.
00:57:50I love you.
00:57:52I mean, it's my fault.
00:57:58If I was a day...
00:58:01...and I would live in my place...
00:58:04...and I would live in my life.
00:58:05I don't know.
00:58:08I don't know.
00:58:09I don't know.
00:58:14I don't know.
00:58:15No, I think I can't think about it.
00:58:23I think I can't think about it.
00:58:27I don't think about it.
00:58:35I know nothing will last.
00:58:42I don't want to stay alive.
00:58:44I want to stay alive.
00:58:53This is the first place.
00:58:56It is the last place.
00:58:56Everything is it.
00:58:56Everything is lost.
00:58:57Let's go.
00:59:37Nereen?
00:59:44Nereen?
00:59:45Nereen?
00:59:47Nereen, aç gözünü!
00:59:50Nereen aç!
Comments