Ep.3 The Practical Guide to Love Engsub
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asia Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asia Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsiaMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asia Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asia Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsiaMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:13HIGHLIGHT
00:00:58HIGHLIGHT
00:01:00A-
00:01:00WHAT, 이게 무슨 일이야?
00:01:00제 말이야?
00:01:02네?
00:01:12번호 유축?
00:01:13통신사?
00:01:15쇼핑몰?
00:01:18안녕하세요. 반갑습니다.
00:01:19윤박입니다
00:01:22저 육준서라고 하는데요
00:01:24무대에서 노래하고 연기하는 이호광입니다
00:01:27이번 주 언제 안 가세요
00:01:29Hello, Uyeng.
00:01:30Uyeng is my brother's brother.
00:01:32My brother is Kim Do-yoon.
00:01:32What is it?
00:01:33Hello.
00:01:34My friend is my friend.
00:01:36I got a picture of my friend.
00:01:38I'm going to teach you guys.
00:01:40I'm going to give you an email.
00:01:42I'll tell you about it.
00:01:44I'll give you an email.
00:01:45I'll give you an email.
00:01:45I'll give you an email.
00:01:46I'll give you an email.
00:01:59Oh, well.
00:02:12Hi, everybody.
00:02:14Oh, my god.
00:02:14Oh my god, I'm so sorry.
00:02:17You're so sorry.
00:02:24Oh, my god.
00:02:27Oh, okay.
00:02:31Oh.
00:02:34You know, it was a thing?
00:02:35You got a girl in the hotel.
00:02:40Where are you?
00:02:40What's wrong with you?
00:02:43I'm not worried about it.
00:02:44I don't know if I just had a phone call, they didn't have to turn.
00:02:50I'm just kidding.
00:02:51It's not a just a don't.
00:02:54It's just a don't.
00:02:54Oh, I like this.
00:03:00And then, it's like this, a dry cream cream.
00:03:04It's so hard to get to this, you know?
00:03:06It's crazy.
00:03:08It's so hard to get you.
00:03:09It's so hard to get.
00:03:15It's hard to get you.
00:03:18putting your hand on it.
00:03:19that's why you're going to support them.
00:03:25So as soon as we can,
00:03:27Let's move on.
00:03:37If you can make a decision,
00:03:40then I can make it easier and it takes away.
00:03:41After the first time,
00:03:47I will help you in a different way.
00:03:47It's just an option to meet people's friends and meet people.
00:03:55I'll be fine.
00:03:56I'll be fine, I'll be fine.
00:03:59Don't take a seat.
00:04:02Just like anything, we can't have a seat.
00:04:05I'll be fine, but I'll be fine.
00:04:08Would you like to leave a date tomorrow?
00:04:14Also, there's like a new ticket for the hotel.
00:04:15Once's it's good?
00:04:19Hello, Iyeng.
00:04:20Hello, Iyeng.
00:04:22What's up?
00:04:37Oh, my son.
00:04:38My son.
00:04:40Oh, my son.
00:04:41Oh, my son.
00:04:43I'm not sleeping anymore.
00:04:45I'm sleeping anymore.
00:04:45I'm sleeping anymore.
00:04:49I'm sleeping.
00:04:51I'm sleeping.
00:04:52It's not me!
00:04:52You're so cute.
00:04:54It's a good time for me.
00:05:00You're so cute.
00:05:02You have a guest on the show?
00:05:05It's a good time.
00:05:07That's a good time, right?
00:05:09Ah...
00:05:10I thought it was not what I had before.
00:05:14It was not a crime.
00:05:16And it was not a crime.
00:05:19It wasn't a crime.
00:05:20If you get any interest in your life,
00:05:24you will be done by yourself.
00:05:26You diejut and just get your mind and Jahres,
00:05:31then you will be over.
00:05:32And if you're a real person,
00:05:34you'll be all aware of that.
00:05:35I'm not sure what you're doing.
00:05:38Then I'm not sure what you're doing.
00:05:40Then it's not good.
00:05:47The first year we're going to do the 100th anniversary of the hotel.
00:05:56We're going to do a great project.
00:05:59I'm going to do a lot of stuff.
00:05:59Do you want to break the bar?
00:06:00How much is your life?
00:06:00How much is your life?
00:06:00How much is your life?
00:06:01A lot of fun.
00:06:05I'm going to take a lot of stuff.
00:06:12So, what's your life?
00:06:13Are you going to celebrate that?
00:06:14I think you can get your life-move a lot,
00:06:18and we are going to get a lot of stuff,
00:06:21and we are going to do something a lot.
00:06:23Yeah.
00:06:23I think it's a lot of fun.
00:06:27Please take your hand if you buy.
00:06:27Okay, let's get a look at the design.
00:06:27So, we do it for our product.
00:06:28We can do it for our product.
00:06:29We can do it for our product.
00:06:30And we can do it for our product.
00:06:33We can do it for our product.
00:06:33Well, let's take a look at it again.
00:06:35I'll buy it for our product.
00:06:57Oh, my God!
00:07:08I think that you've done a lot, right?
00:07:11He designed it to be great.
00:07:13Yeah, and then we're going to work together for a sheet of notes.
00:07:18But then we'll be able to go to another bit.
00:07:19You've also been able to talk to an intern like this once.
00:07:22Yes, we will be able to do our most of you tonight.
00:07:25When we got to work together, we'll work out about it.
00:07:27Let's go.
00:07:28Let's go.
00:07:30Let's go.
00:07:31Let's go.
00:07:32Thabek 씨,
00:07:33오늘 저녁에 시간 돼요?
00:07:34잠깐 얘기 좀 해요.
00:07:35자!
00:07:36그럼,
00:07:37저녁 먹고
00:07:37업체 서치할까?
00:07:38네!
00:07:39짠!
00:07:40네!
00:07:54맛있어.
00:07:59맛있겠다.
00:08:04안녕하세요.
00:08:05안녕하세요.
00:08:10소개팅을 하며 알게 된 건
00:08:12세상은 넓고
00:08:13참 다양한 사람들이 있다는 거.
00:08:16그 중에 똑같은 사람은
00:08:17아니
00:08:18비슷한 사람도 없었다.
00:08:21다들
00:08:21그 자체로
00:08:23유일무이한
00:08:24안녕하세요. 처음 뵙겠습니다.
00:08:25우주였다.
00:08:25저 아시죠?
00:08:26네.
00:08:27윤박이에요.
00:08:35아, 벌써 다 드셨네요.
00:08:38스프 하나 더 시키시겠어요?
00:08:40벌써 나 챙기는 거예요?
00:08:41아, 훅 들어오네.
00:08:43네?
00:08:45농담?
00:08:46쌤들이랑 주로 밥을 회의하면서 먹어서 빨리 먹는 게 습관이에요.
00:08:50아...
00:08:51네.
00:08:52되게 바쁘시죠?
00:08:54윤박 씨 수업이 엄청 인기 있다고 들었는데.
00:08:57우영 씨가 궁금한 게 진짜 그거예요?
00:08:59뭐 바쁜데 연애할 시간은 있냐?
00:09:00애들이 아닌 날 아껴줄 수 있냐?
00:09:02뭐 그런 거 아니에요?
00:09:03아, 그 뭐...
00:09:06시간은 괜찮으세요?
00:09:08난 시간이 금인 사람이에요.
00:09:10뭐 우영 씨한테도 은이나 동원될 거 아니에요.
00:09:12그럼 우리가 여기 나왔고 서로의 말에 집중하고
00:09:14이런 상호작용들이 쌓이면 어떻게 되겠어요?
00:09:19어떻게 되겠냐고요?
00:09:21어...
00:09:22뭐 결말이야 뻔하죠?
00:09:25네, 친합격.
00:09:26네?
00:09:27우영 씨가 원하는 게 연애면 연애로 끌어줄 것이고
00:09:29결혼이면 결혼으로 끌어줄 것이고
00:09:31그러니까 아무런 생각하지 말고
00:09:32그냥 날 이용하면 돼요.
00:09:34그래도 돼.
00:09:35이제 그런 적 있었어.
00:09:37플러팅을 고3에 늘 가르치듯 하는 남자.
00:09:40김서 씨는 몸만 대신다고 들었는데
00:09:43탄수화물 괜찮으세요?
00:09:45네, 저는 운동을 하니까
00:09:46오히려 많이 먹는 걸 선호합니다.
00:09:52그럼 연애할 땐 뭘 제일 중요하게 생각하세요?
00:09:56저 먹는 거?
00:09:57네.
00:09:57먹성 같은 게 차이가 나면
00:09:58그건 매번 느껴지더라고요.
00:10:01아, 우영 씨는 잘 드세요?
00:10:03네.
00:10:03저도 먹는 거 좋아해요.
00:10:05가리는 것도 없고.
00:10:07저 지도에 맛집 저장 엄청 많이 해놨거든요?
00:10:09아니, 말 나온 김에 오늘 몇 군데 가봐도 되겠네.
00:10:12설렌다.
00:10:13아, 몇 군데요?
00:10:20탄코!
00:10:31베이글!
00:10:33전락독!
00:10:37티셔츠!
00:10:45두 번 만났다가는 위장에 무리가 올 것 같은 남자.
00:11:00저, 오늘 커피는 제가 사려고 했는데.
00:11:03그런 말 말아요.
00:11:08우리 집이 없어서, 우영 씨는 억망군과도 바꿀 수 없는 퍼펙트 데이를 선물해 줬어요.
00:11:14오늘부터 우영 씨는 제 뮤즈예요.
00:11:19뮤즈요?
00:11:21팬텀의 크리스틴처럼요.
00:11:25팬텀이요?
00:11:29You'll follow me.
00:11:30I'll go for the next time, and it can be so nice to get back to you.
00:11:33Bye.
00:11:37I'm going to go to our country with my father.
00:11:40I'm going to go to everything that I can feel like...
00:11:44I'm going to go to the spotlight.
00:11:47I'm going to go to the next time.
00:11:50I got to go, I think.
00:11:51I think it's not even more of a private сек сек.
00:11:57I don't know.
00:11:58I think that's my mom.
00:12:02I think he's a baby.
00:12:05My mother.
00:12:05My mother.
00:12:06You're mother.
00:12:06I don't know.
00:12:06I don't know.
00:12:06She's a baby.
00:12:08We want to see her.
00:12:10My mother.
00:12:12My mother.
00:12:14You're mother.
00:12:20You're mother.
00:12:24I'd like to thank you for your love for the Lord.
00:12:29Wednesday is a week, so he's going to go to bed.
00:12:32He likes drinking? He can be alone.
00:12:35What do you want to go out and drink?
00:12:37What do you want to go out and drink?
00:12:38I don't think he has a lot of desire to drink.
00:12:41I don't know.
00:12:43I don't know.
00:12:44But I don't know why I don't want to drink.
00:12:47I don't want to drink.
00:12:49I don't want to drink.
00:12:51Anyone else?
00:12:52At dawn's when my boyfriend comes to me.
00:12:54punters.
00:12:57He has novesty in my life.
00:13:04Brstruled to me and do.
00:13:07Woo!
00:13:07I don't want to die anymore, I don't want to die.
00:13:42..
00:13:43..
00:13:43..
00:13:43..
00:13:44..
00:13:45..
00:13:45I'm going to go.
00:13:47I'm going to go.
00:13:48You're going to go.
00:13:49I'm going to get home.
00:13:52We'll start to hotel.
00:13:53Go.
00:13:55He's going to go.
00:14:17I've been told that I was not allowed to.
00:14:26They all didn't get to me, right?
00:14:27I'm sorry.
00:14:28I don't know.
00:14:31Well, even then,
00:14:37I think that's a good thing.
00:14:40Yeah.
00:14:43You're welcome.
00:14:44I don't know if you're there anymore.
00:14:44No, no, no, no, no.
00:14:45No, no, no.
00:14:49Come on.
00:14:50Yes, sir.
00:14:51Yeah, you got to be happy to be married.
00:14:54Thanks.
00:14:56Hotel are you looking for me?
00:14:58Hey, what?
00:14:59But you have to be a little bit.
00:15:02You have to be happy to be married.
00:15:05I'm going to be happy with you.
00:15:07Don't worry about it.
00:15:08I'm going to be married guys.
00:15:11But you guys got a lot of different style.
00:15:12I got the first style of the year.
00:15:13And then, you guys get a different style.
00:15:17But you guys are different from them.
00:15:18And we got one team full of them.
00:15:21He's gonna be done with the team.
00:15:24And we got 10 million dollars.
00:15:28Just like you said,
00:15:31I'm going to give you a lot of time when you're off.
00:15:33So, I got a lot of time.
00:15:35And I got a lot of time together.
00:15:39I had her in my life since I had a love message.
00:15:41I was driving.
00:15:45I'm not coming.
00:15:45No, you didn't have any advice.
00:15:46Are you okay?
00:15:47No.
00:15:48It's okay.
00:15:48No.
00:15:49You're not here anymore.
00:15:50You're not coming out for me.
00:15:50You're in the house.
00:15:51I can't see you anything.
00:15:53Do you remember?
00:15:57Goodbye.
00:16:07Dad's house.
00:16:10What did you say?
00:16:10Yes, my son.
00:16:12You're a little late.
00:16:16You're a little late.
00:16:20I'm sorry.
00:16:22You're a little late.
00:16:23You're a little late.
00:16:24What did you do?
00:16:24What's your name?
00:16:25Why did you have sex so much?
00:16:27And when you're saying a little bit,
00:16:30then you're not just a little old man?
00:16:33You're a little late.
00:16:37But I don't think it's a game like this.
00:16:41They're just the same.
00:16:42It's a pattern.
00:16:43So, you're not going to meet him with a lot of times, and then you're going to sleep.
00:16:46I don't want to see him in the middle.
00:16:48Why don't you think that he's going to be a good one?
00:16:51And you can't understand your mind when you're wrong so I don't know what you're saying.
00:17:01I'm not sure if you want to hear it.
00:17:02You can't understand how you can use it.
00:17:05But you can't understand.
00:17:08But you can't understand your mind.
00:17:09All in the way we're good with you.
00:17:12I think it's such a good thing.
00:17:13You could see me.
00:17:15You're right, you're right.
00:17:19But I didn't want to.
00:17:19I need you to fight a woman if you want to.
00:17:22But it's a good thing for you to tell your family.
00:17:24I don't want to agree with someone who at this point.
00:17:32I am sorry about that.
00:17:33I met you for a long time.
00:17:36I can assure you that you will find a future.
00:17:42I'm getting excited to come back to my mom.
00:17:43My mother charisma is great.
00:17:46I'm going to be a house for a new house.
00:17:49I could make a new house.
00:17:49It's gonna be a new house for us.
00:17:51We're going to get out of here.
00:17:53The end.
00:17:55I can get out of here.
00:17:57You can get a new house for me.
00:17:59You can get me.
00:18:01I can get out of here.
00:18:04You can get out of here.
00:18:20Yeah.
00:18:23Hello.
00:18:24Hello, there you go.
00:18:34Hello.
00:18:37Hello.
00:18:37Yeah, I'm so pretty.
00:18:38I'm so pretty.
00:18:39I'm so pretty.
00:18:41I'm so pretty.
00:18:41I'm so pretty.
00:18:44Yes, I'm so pretty.
00:18:53I want to go home.
00:18:55What's the reason?
00:18:56You have to be a little bit of time.
00:18:59I'm so pretty.
00:19:02I want to go home with my parents.
00:19:04I was like, I'm really young, and I can't see the kids.
00:19:08I'm like, I've got a lot of young people.
00:19:08That's why I can't see that they're bad.
00:19:11I can't see them anymore.
00:19:15I can't see them.
00:19:18I can't hear them.
00:19:18Yeah, I can't hear them.
00:19:21I can't hear them.
00:19:23I can't hear them, too.
00:19:24I can't hear them.
00:19:27if you took care of your father's husband,
00:19:27you'll have your own wife.
00:19:29You don't have to go to the house,
00:19:31but I'll tell you.
00:19:32If you do, give us one hand to your husband's wife.
00:19:32You look at me, I will take care of you,
00:19:33and say goodbye to your husband.
00:19:34If you hug him, we give you a chance to meet you.
00:19:39If you take care of him,
00:19:47I'll be with you.
00:19:47Oh, how do you see it?
00:19:53Please don't let him go.
00:19:55I'll go.
00:19:57This is a boy who has been killed.
00:20:01Hey, don't you?
00:20:04You're not a kid!
00:20:05No!
00:20:06No!
00:20:06You're a kid!
00:20:07You're a kid!
00:20:07You're a kid!
00:20:08You're a kid!
00:20:09You're a kid!
00:20:11You're a kid!
00:20:12You're a kid!
00:20:13You're a kid!
00:20:13You're a kid!
00:20:14Okay.haft!
00:20:17You're
00:20:18You've
00:20:18got something to eat! Please don't
00:20:19like me! No, it's
00:20:22a kid! Can't you sit
00:20:23down? Ha, don't
00:20:24you! Well, fuck him!
00:20:27Now come out! If
00:20:29I get out,
00:20:30I'll give you one of these Insights! N sincerity? What?
00:20:33guy.
00:20:34organized restruct Stevie's
00:20:34Moiではないよ.
00:20:35You're so stupid.
00:20:35Ha ha ha ha!
00:20:52Oh, he's a police officer.
00:20:54Oh, you didn't know I was telling you.
00:20:55I didn't know that you were going to call the police officer.
00:21:05But we got team work that was great.
00:21:08It's a good man.
00:21:10He's also got a good man.
00:21:11He's also got a good man.
00:21:13We're going to have 5 minutes left and then I'm going to have a fire.
00:21:17Ah, 5 minutes is too scary.
00:21:19It's not just a good man, but I don't know if you need to leave me alone.
00:21:23You're right.
00:21:25Tell me, don't you?
00:21:27He's got an allergy.
00:21:28He's gonna have a handle on the weekend.
00:21:30I'm not going to be a good job.
00:21:32I can't wait for a week.
00:21:33I'll be there.
00:21:35I'll be there.
00:21:35Okay, then...
00:21:36Ah, we're going to be more good.
00:21:40That's right.
00:21:41Ah, it's me?
00:21:47Ah.
00:21:52총집 A님,
00:21:54친구 예약했다면서요?
00:21:55오프인드 나와주시고
00:21:56감동 또 한 번 정립입니다.
00:21:59그래요?
00:22:00무슨 무슨?
00:22:02기다리는 연락 있나 봐요?
00:22:04네.
00:22:05우영 씨.
00:22:10아...
00:22:12아이고, 참.
00:22:14주손자로서 책임이 있으니까
00:22:15이건 양심상 말을 해줘야 되겠네.
00:22:18There are also some other things.
00:22:20You're also going to see the meeting.
00:22:21I saw it.
00:22:24I saw it?
00:22:26But wait for you?
00:22:28I asked him to get the phone call.
00:22:30But it was not coming to me.
00:22:33You know, I don't think it was a good idea.
00:22:38I think it's a good idea.
00:22:40I think it's a good idea.
00:22:45How much are you?
00:22:47It's my bed.
00:22:49It's good for you.
00:22:49The judge is just the judge.
00:22:51It's not just the judge.
00:22:57So, let's see one more time.
00:23:00Yeah?
00:23:02That's what XXX?
00:23:03We're going to get to this as-
00:23:05As-
00:23:06We're going to get to this hotel.
00:23:07It's about time being busy.
00:23:08It's always a good time.
00:23:10It's always a good time to sit on your house.
00:23:13It's always a good time to sit on your house or a friend.
00:23:19I'll try to watch a patient once more.
00:23:23Oh, that's what we do.
00:23:30What's the hotel here?
00:23:33Oh, yeah.
00:23:34What the hell?
00:23:35Oh, I'm going to meet you.
00:23:39Oh, my friend, I'm going to meet you.
00:23:45I'll have a good time.
00:23:49Why don't you get it?
00:23:52Ah, you know.
00:23:54You know, you know, you know, you know,
00:23:56you know, you know, you know,
00:23:58I don't know.
00:23:58I don't know.
00:23:59I don't know.
00:23:59I don't know.
00:23:59I don't know.
00:23:59Sertang 씨.
00:24:02어떡해.
00:24:05POM이라고 요즘 집 꾸미기 하는 사람들 사이에서 많이 언급되는 브랜드입니다.
00:24:12이렇게 카페 로모델링 공사도.
00:24:16소꿉놀이 하는 것도 아닌데.
00:24:17우리가 일 많이 하는 오마주 그냥 거기랑 하자.
00:24:20물론 오마주도 좋은데 여기도 너무 멋있는데요?
00:24:23그럼 두 업체 시한 다 받아보고 더 좋은 곳을 결정하면 어때요?
00:24:27것도 다 우리 일인데 그렇게 같이 할 필요 있을까?
00:24:31근데 공간을 잘 나오게 하는 것도 저 일이잖아요.
00:24:34시한 한번 받아볼게요.
00:24:35기한은 한 2주 줄까요?
00:24:37러프하기도 괜찮으니까 일주일로 해.
00:24:40일주일은...
00:24:41불할 것 같긴 한데.
00:24:43그럼 열흘로 하겠습니다.
00:24:45다 자기들 마음대로 할 거면 나한테는 왜 물어보세요?
00:24:49그럼 내가 오마주에 연락할 테니까 나머지는 자기들이 다 알아서 해.
00:24:52네.
00:24:53그럼 제가 연락해 볼게요.
00:24:55새벽이.
00:24:56업체 새벽이가 찾았으니까 컨택 한번 맡겨보는 건 어때요?
00:24:59메일은 제가 보낼 테니까 디테일한 소통 한번 맡겨봐요.
00:25:04그럴래?
00:25:06네.
00:25:07제가 해보겠습니다.
00:25:13됐다.
00:25:14새벽아.
00:25:15네.
00:25:16메일 보냈으니까 전화드리고 퇴근하자.
00:25:18네.
00:25:20고생하셨습니다.
00:25:21고생했어.
00:25:22모두 빨리 퇴근해.
00:25:23네.
00:25:25우와.
00:25:37네, 홈 이윤호입니다.
00:25:39네, 안녕하세요.
00:25:40더 이스 호텔 구매팀 심새벽입니다.
00:25:44아, 네.
00:25:44지금 막 메일 하나 보내드렸는데요.
00:25:49아...
00:25:49팝업이네요?
00:25:51네, 맞습니다.
00:25:52내가 보내요, 여러분.
00:25:57ante maneira.
00:26:03그럼요?
00:26:04제이크 인턴이잖아.
00:26:05누구야?
00:26:06Gentleman 선배.
00:26:07아, gerade 인터넷?
00:26:08그래.
00:26:11요즘에도 회사 진짜 재밌게berish!
00:26:13I don't know.
00:26:26The judge, can I see you?
00:26:35After that, I'm sitting here.
00:26:41I was very happy to be here.
00:26:55I'm going to be here.
00:26:56How did you think about it?
00:26:58Yes.
00:27:04Sorry, don't you
00:27:12As
00:27:14Sorry
00:27:14If you need
00:27:24ài 대리uin 질문하시고 취업에 필요한 서포터도 해 줄 수 있는데 새벽씨한테 유리한 게 뭔지 한번…
00:27:29솔직히 말씀드리면 조금 불리해 졌어요
00:27:32아직 뭘 보여준 것도 없는데 변호사님이 좋아한다니까 회사분들이 저를 알아보시더라고요
00:27:39저 이번에 맡은 일 진짜 열심히 해 볼꺼예요
00:27:42일에 집중할 수 있게 좀 도와주세요
00:27:47그럼 저 먼저 일어나보겠습니다
00:28:16I'm going to get you back to the front.
00:28:18You can take a frame.
00:28:18I'm going to get a frame.
00:28:19I'm going to use a frame.
00:28:20Oh, you know.
00:28:22We got it right, isn't it.
00:28:22Hey, you know, I got it?
00:28:24Who?
00:28:25It's a .
00:28:26Yeah, I got it.
00:28:27I'm sure it's a proper time.
00:28:31Hey, you know, you pay me?
00:28:36What is the end of the day?
00:28:37What do you want?
00:28:39I don't have to wait.
00:28:40Your phone will be done right.
00:28:41I don't know what I've done.
00:28:41What do you want?
00:28:41I'm not an upset, sir.
00:28:43Never let me play.
00:28:43What do you want?
00:28:44Whatever I want?
00:28:45Nothing, either.
00:28:46I'm not going to die.
00:28:46You know?
00:28:47What do you want?
00:28:47I want to come here to some of my something.
00:28:48What's it going on?
00:28:49What's it going on?
00:28:49I got the plan to get back to you.
00:28:50You're going to go?
00:28:51Yes, I'll do it.
00:28:55Your name.
00:28:58I know you have to get back to you.
00:29:01You can't wait for the moment.
00:29:03I've done a lot.
00:29:05I'll get back to you and you and you all have to take care of me.
00:29:09So I'm sorry.
00:29:10I can't drink any of you anymore.
00:29:25I'm sorry.
00:29:26Here it is.
00:29:28Oh?
00:29:29Yes.
00:29:32Oh, it's okay.
00:29:35Okay.
00:29:36I'll go.
00:29:47I'll go.
00:29:53I'll go.
00:30:01I'll go.
00:30:04I'm going to take you through the morning.
00:30:04Hi, I'm Kim Soho.
00:30:08Hi, you're so excited to see her.
00:30:11Have you ever heard of him?
00:30:17I'm a doctor.
00:30:20I'm really excited about her.
00:30:23So...
00:30:25She's very good.
00:30:26Oh my god, you're the only one that I've ever met with you, right?
00:30:27Oh my god, you're the only one that I've ever met with you.
00:30:30Oh, thank you so much.
00:30:33I was a very old friend of Hojin.
00:30:38Oh, that's...
00:30:39He's already 20 years old.
00:30:42Yeah.
00:30:45Yeah.
00:30:45There's an angle down there, right?
00:30:46Well, the family's current is what?
00:30:55No, or the family?
00:30:57Yes.
00:31:00We got a long time ago, and my father was a camping crew and a camping crew.
00:31:08You said before?
00:31:13Yes, you're right.
00:31:16Yes, I'm wrong.
00:31:17I didn't.
00:31:20But the two people have different terms.
00:31:33Ah.
00:31:35Then, you're going to be a divorce?
00:31:38I'm not buying a divorce.
00:31:42Then, I'm fortunate.
00:31:45Well, I'm very lucky.
00:31:46I feel like I love it.
00:31:48I don't think I can have a divorce.
00:32:09So...
00:32:10Oh, what are you doing?
00:32:11Ah...
00:32:11Ah...
00:32:21Oh, me.
00:32:22Oh, me.
00:32:23Oh, what are you doing?
00:32:25Hey, you're doing it.
00:32:25It's so funny.
00:32:27He's so funny.
00:32:30You're doing it.
00:32:32I don't know.
00:32:33I love you, but I love you, but I love you too.
00:32:42What are you saying?
00:32:44You're a mother-in-law.
00:32:46Why are you hiding?
00:32:49I'm not hiding.
00:32:51I'm not hiding.
00:32:52I'm not hiding.
00:32:54After, it's done.
00:32:57But you're a mother-in-law.
00:33:00What?
00:33:01Why is it so hard to ask for your mother-in-law?
00:33:02Are you okay?
00:33:03What are you doing?
00:33:05What, how are you doing?
00:33:07What are you doing?
00:33:08Yes No, like that.
00:33:10What's up and asking?
00:33:12Don't forget me.
00:33:12What's up and asking?
00:33:12You're a little more curious about it.
00:33:14Have a nice kurse.
00:33:22Yes, no.
00:33:23With hope, yes, no.
00:33:25What's up and don't want to ask?
00:33:32I love you.
00:33:59I don't have to touch my heart
00:34:02I don't have to touch my heart
00:34:08Even if I want to be with you
00:34:15I want to say no words
00:34:19I love you
00:34:23It's you
00:34:33I want to touch my heart
00:34:33I love you
00:34:34I want you to connect with your heart
00:34:35Hey, have you a chance to come back?
00:34:42What?
00:34:44What you like
00:34:46You don't have to touch my heart
00:34:49You don't have to touch my heart
00:34:51I don't want to touch my heart
00:34:53I'm not going to be a good thing.
00:35:03I'm not going to be a good thing.
00:35:06You don't have to be a good thing.
00:35:13I don't have to be a good thing.
00:35:16I'll tell you about it.
00:35:27I'll give you a little bit more.
00:35:28What?
00:35:31Oh, I'm not going to get there.
00:35:34I'm sorry, I'm sorry.
00:35:38I'm sorry.
00:35:39It's not a lot.
00:35:40It's not a lot.
00:35:40It's not a lot.
00:35:41It's not a lot.
00:35:41It's not a lot.
00:35:42It's not a lot.
00:36:01Let's go.
00:36:11우리 업체들 시험 받기로 했잖아.
00:36:14그냥 오마주 한 군데 한 번 보자.
00:36:16네?
00:36:17왜요?
00:36:18뭘 봐봐.
00:36:19시계나깝게.
00:36:20사실 오마주랑 하면 되는데
00:36:22자기 일 주겠다고 괜히 더 보자고 하는 거야.
00:36:26일 복잡하게 만들지 말자.
00:36:28그러면 제가 의영 선배님한테도 한 번 여쭤보고
00:36:31지금 내가 얘기하는 걸 의영 씨한테 컨펌 받겠다는 거야?
00:36:36아, 아니요.
00:36:37그런 게 아니라.
00:36:40죄송합니다.
00:36:43새벽 씨.
00:36:44네.
00:36:44이런 상황 잘 정리하는 것도 실력이야.
00:36:48이쪽 시야는 완벽하게 잘 준비될 수 있게
00:36:50나리가 캐리할 테니까
00:36:51저쪽 업체에서 말 나오지 않게 마무리만 잘 해줘.
00:36:54네, 알겠습니다.
00:37:06네, 알겠습니다.
00:37:10오마주 대표 오만중입니다.
00:37:12어머, 명함도 멋지시다.
00:37:19연초에 플레이스 호텔 전시도 성공적으로 마쳤고
00:37:22또 뭐였지?
00:37:23지난주에 끝낸 거.
00:37:25아, 벨라 미술관.
00:37:28메일에도 적어드렸지만
00:37:29저희는 오브제를 중심으로 한 전시여서요.
00:37:32쇼케이스 좀 만들면 되겠네.
00:37:34그 2017년 뉴 월드백화점
00:37:36주얼리 매장 오픈한 거
00:37:38그거 보여드려.
00:37:39네.
00:37:47아, 여기.
00:37:52다음은 납기 일인데요.
00:37:54시공을 오픈하기 최소한...
00:37:56아가씨, 우리 구멍가게 아니에요.
00:37:58이런 팝업 숨 쉬듯 해봤다고
00:38:00시청, 백화점, 미술관하고 협업하는 우리가
00:38:03납기 일을 못 맞추겠어요?
00:38:05물론 그러시겠지만
00:38:07절차상 확인을...
00:38:08사나씨, 그 시야 한번 보여줘.
00:38:11네.
00:38:15어머, 어머 이렇게 벌써...
00:38:20어머.
00:38:26짧은 기간 안에
00:38:27이렇게 디테일하게 해오신 거예요?
00:38:30목재로는 라왕 하판을 써서
00:38:32위스키바에 빈티지한 무드를 살릴 거고
00:38:35일부 목재 표면에는 호마이카 가공을 해서
00:38:37디어피딱의 시그니처 컬러로 포인트 줄 거예요.
00:38:41금방 이렇게 퀄리티 있게...
00:38:43역시 프로는 다르네요.
00:38:45최소한의 동료기 series.
00:38:46우와...
00:38:47дев장님, 어떠세요?
00:38:48응...
00:38:48아, 좋네...
00:38:56와, 넓고 오뮤스럽다.
00:39:00고생하셨습니다.
00:39:01수고하셨습니다.
00:39:02고생하셨습니다.
00:39:03고생하셨습니다.,
00:39:03고생하셨습니다. 네.
00:39:03고생하셨습니다
00:39:03.igen진, 고생하셨습니다.
00:39:04아, 대표님. 너무 고생하셨어요.
00:39:06Good job.
00:39:06Oh, you're just nice.
00:39:08Ah...
00:39:09Take a break.
00:39:10I...
00:39:14Okay.
00:39:15Hi.
00:39:19No, you, the姆� 대표's meeting has been, no?
00:39:24Oh, it was...
00:39:27Your vice president gave me a phone call.
00:39:30Oh, it was...
00:39:32But I don't know why there were the...
00:39:32summer working there so you should...
00:39:38To drop?
00:39:41Is it a while?
00:39:49You so are awake?
00:39:52You are okay.
00:39:54Okay, I'm okay.
00:39:57I'm not sure how much you are, but I just have to go to the same person.
00:39:57I'm sure you're going to go to the same person.
00:39:59But I'm still able to do so.
00:40:04I'm so happy to be here.
00:40:05Okay, Sérgio?
00:40:07Yes.
00:40:13Go ahead.
00:40:14Go ahead.
00:40:14Go ahead.
00:40:15Yes.
00:40:27I don't know how much it is, but it's very complicated.
00:40:29Oh, good.
00:40:32It's all good.
00:40:36We're out here.
00:40:38Oh?
00:40:40What's that?
00:40:41I don't know.
00:40:44I don't know.
00:40:45I don't know.
00:40:47I don't know.
00:40:47I don't know.
00:40:48I don't know.
00:40:50I could have it in my head.
00:40:52Yeah, I don't know.
00:40:54I don't know.
00:40:55Sure.
00:40:56You've got something.
00:40:57You know?
00:40:58You know what?
00:40:59I don't know.
00:41:01I'm just going to get down.
00:41:06Yeah.
00:41:09That's a great thing you took to your sister's house.
00:41:11You want to go out here?
00:41:14I will have your sister to my sister.
00:41:24Hi.
00:41:25I'll call you over later.
00:41:26I'll call you back up.
00:41:29Okay, everyone's in my city.
00:41:34Hi, I'm fine.
00:41:35I'll call you back to you later.
00:41:37We got a gift.
00:41:38We got a gift from the future.
00:41:40We got a gift from here.
00:41:42It's our gift of having a gift from here.
00:41:45By the way, we're exactly right.
00:41:48Okay.
00:41:53I don't have anything left here.
00:42:03Oh, it's so cool.
00:42:05Oh, it's so cool.
00:42:10Oh, it's so cool.
00:42:18I love you.
00:42:21I give up my wife.
00:42:23Thank you so much.
00:42:27Suwon 씨, 저희 부모님 노후를 궁금해하셨다고 들었는데.
00:42:32네, 왜요?
00:42:35제 생각이지만 저희가 지금 결혼을 목적으로 만나는 것도 아니고 저희 부모님 노후는 저랑 부모님이 고민할 사안이지,
00:42:45수은 씨가 데뷔해야 하는 일은 아니라고 생각해서요.
00:42:50아, 예.
00:42:51그럴 수 있죠.
00:42:53괜찮아요.
00:42:54너무 신경 쓰지 마세요.
00:42:58분위기 좀 바꿔야겠다.
00:43:00우리 와인 한 병 시킬까요?
00:43:02네.
00:43:04저기요.
00:43:05네.
00:43:09치즈 플래터랑 와인...
00:43:14이걸로 하나 주세요.
00:43:16이정우?
00:43:17준비해 드리겠습니다.
00:43:36아, 맞다.
00:43:39이정우라면 목에 타투가...
00:43:42음...
00:43:44음...
00:43:45음...
00:43:45음...
00:43:47음...
00:43:57음...
00:43:58술 잘 마신다고 듣긴 했는데, 유병 씨 주장이 정확히 어떻게 돼요?
00:44:02아, 예.
00:44:03저는 뭐 주장마다 다르긴 한데, 그 와인은 한 병?
00:44:07아, 저보다 훨씬 세네요.
00:44:09텐션 맞추려면 좀 더 드려야겠다.
00:44:12아, 네.
00:44:13저기...
00:44:14실례지만 잠시 화장실 좀...
00:44:16네.
00:44:23아, 네.
00:44:26저기...
00:44:28아, 저...
00:44:29이런 질문 좀 당황스러우실 수 있는데요.
00:44:32그...
00:44:33혹시...
00:44:34쌍둥이세요?
00:44:36아니요.
00:44:37저 혼잔데요.
00:44:38아...
00:44:39실례했습니다.
00:44:43쌍둥이라기에는 아는 분하고 성이 좀 다르지 않아요?
00:44:46네?
00:44:48저는 신 씨.
00:44:50그쪽은 이 씨.
00:44:52아, 그렇긴 하지.
00:44:57너 맞지?
00:44:59이정우.
00:45:00너 요새 뭐해?
00:45:02번호는 몰라.
00:45:03아르바이트.
00:45:04아, 그러니까 네가 왜?
00:45:06아...
00:45:07아...
00:45:07넌 또 소개팅?
00:45:09진짜 연애하고 싶구나.
00:45:11뭐?
00:45:12아, 그날도 연애, 연애 놀이하더니.
00:45:17아...
00:45:18남자 나쁘지 않네.
00:45:19응.
00:45:19눈, 코, 입...
00:45:21다 있고.
00:45:23그것도 잘 입었고.
00:45:24응.
00:45:24저런 거 좋아하잖아.
00:45:26내가 뭘 좋아하는데?
00:45:28잘해봐.
00:45:29그래도 혹시 마음에 안 된다 싶으면은...
00:45:31그...
00:45:34이렇게...
00:45:34응?
00:45:35이렇게 사인폰에...
00:45:37알겠지?
00:45:40야...
00:45:40하...
00:45:42하...
00:45:43아, 씨...
00:45:44뭐야, 진짜?
00:45:49씨...
00:46:03저기...
00:46:04수은 씨.
00:46:05저희 좀 더 편한 자리로 옮길까 봐요.
00:46:11아, 예.
00:46:13어디 아는 곳 있으세요?
00:46:14아, 저...
00:46:15아는 곳은 없는데 어디든 괜찮을 것 같아요.
00:46:18여기만 아니면.
00:46:20아...
00:46:20어디든...
00:46:21네.
00:46:22아, 좋아요.
00:46:24그럼 저 화장실만 좀 다녀오겠습니다.
00:46:26네.
00:46:30하...
00:46:31저...
00:46:40나 진짜...
00:46:41씨...
00:46:42야, 은미 씨가 그러더라.
00:46:44애프터 거절했다고.
00:46:47하...
00:46:48저것도 없는 주제에 나을까 그게 말이 되냐.
00:46:51아니, 그냥 심심해서 나오라고 그랬어.
00:46:53근데 깨는 게 뭔지 아냐?
00:46:56옷에 태그를 안 떼고 나온 거.
00:46:59어.
00:47:00그 태그를 내가 떼면 뭐...
00:47:02내 거 대하냐고.
00:47:02아, 저거 안 떼면 되나?
00:47:04하...
00:47:05하...
00:47:05씨...
00:47:06참...
00:47:07씨...
00:47:08아...
00:47:10몰라.
00:47:11편한 데로 옮기지.
00:47:13어디로 가지?
00:47:14편한 모텔?
00:47:18하...
00:47:18아...
00:47:19왜 그려?
00:47:20아유...
00:47:21죄송합니다.
00:47:26아니...
00:47:30웃기고...
00:47:30웃는 게 없는데...
00:47:33하...
00:47:34하...
00:47:35나가자.
00:47:37왜 이래?
00:47:38밖에서 설명할게.
00:47:39아이고, 나...
00:47:40씨...
00:47:40뭐예요?
00:47:41아, 저... 손 씨...
00:47:43그게...
00:47:44누나.
00:47:45못 본 사이 남자 취향이 바뀌었나 봐.
00:47:48너...
00:47:49방금 화장실에서 나 일부러 밀쳤지.
00:47:51아는 사람이에요?
00:47:52아니요, 저 몰라요.
00:47:54제가 그냥 나가요.
00:47:55누나, 진짜 갈 거예요?
00:47:56나 누나 마음 알아요.
00:47:58어떻게든...
00:47:59어떻게든 나 보고 싶어서 온 거잖아요.
00:48:02왜 이래, 진짜.
00:48:03나 누나 보고 싶어서 잠도 못 자고 밥도 못 먹었는데.
00:48:06나 좀 봐봐요.
00:48:07나 안녕하였어요?
00:48:09아...
00:48:10아...
00:48:11나 지금 이용한 거네.
00:48:13네?
00:48:14뭐, 별 재수가 없으려니까.
00:48:16아니, 고상한 척은 혼자도 하더니 남자 문제가 더럽네.
00:48:20아이씨, 진짜 너란 게 누군데.
00:48:22졌어?
00:48:22야, 야, 야, 하지마!
00:48:24하지마!
00:48:25하지마!
00:48:26하지마!
00:48:27아이씨!
00:48:28아이씨!
00:48:29아이씨!
00:48:29아이씨!
00:48:31아이씨!
00:48:32너가 먼저 밀었잖아, 나.
00:48:37아이씨!
00:48:39아이씨!
00:48:40아이씨!
00:48:43아이씨!
00:48:43아이씨!
00:48:48아이씨!
00:48:50아이씨!
00:48:55들어가 줄게.
00:48:57네가 왜 날 데려다 줘?
00:48:59What do you think?
00:48:59What do you think?
00:49:02You're not enough for a reason.
00:49:04Well, you understand it.
00:49:05You're there, but it's better.
00:49:08It's better.
00:49:12But, I don't know.
00:49:15That's what you're doing.
00:49:17You're trying to sell it.
00:49:25Do you think you're crazy?
00:49:26You're not crazy.
00:49:27Are you so angry?
00:49:29Are you sure?
00:49:30Really.
00:49:32You don't have a smile.
00:49:34I'm not a good one.
00:49:39You're crazy.
00:49:45Maybe let's get angry.
00:49:47I don't know what to do.
00:49:47I don't know what to do.
00:49:59I don't know.
00:50:17I don't know what to do.
00:50:36너 언제까지 따라올 거야?
00:50:38너 화 풀릴 때까지.
00:50:41내 차례.
00:50:42이제 가, 그럼.
00:50:52자.
00:50:54뭐야?
00:50:56내 이름 이정우 아니고 신지수야.
00:51:00직업은 배우고 나이는 29이고.
00:51:04소개팅은 사정이 있어서 대신 나갔는데 그 이유는...
00:51:10말 못해.
00:51:13나 네 사연 안 궁금해.
00:51:15안다고 달라질 것도 없고.
00:51:20받아줘.
00:51:22이거 내 신분증 같은 거야.
00:51:24너한테 완전히 다 가짜는 아니고 싶어.
00:51:33난 너 이해 못해.
00:51:35왜 그렇게 사랑이 하고 싶은지 이해 안 돼.
00:51:38근데 너 우습게 생각한 적은 없어.
00:51:48알았으니까 가.
00:51:49잠깐만.
00:51:55한여름 밤처럼 모두 사라질까 봐.
00:52:02간절히 너를 그려봐.
00:52:09너와 나누고 싶은 이야기.
00:52:14뭐야?
00:52:15뭐 한 거야?
00:52:16아니 그냥 뒤에 뭐가 좀 묻었더라.
00:52:20닫고 싶은 말.
00:52:24사랑한 말.
00:52:25공연 보러 꼭 와.
00:52:27말하지 못해서.
00:52:28말없이 너를 바라만 보네.
00:52:37그래도 붙잡을 순 없으니까.
00:52:43나의 진심.
00:52:46너에게 닿지 못하니까.
00:52:54혼자서만 꺼내보는 꿈꾼의.
00:53:01난 비밀 편지처럼.
00:53:21아.
00:53:22야 너 왜 이렇게 연락이 안 돼.
00:53:25밖이야?
00:53:30괜찮냐?
00:53:31너 목소리 너무 안 좋아서 나 PT도 취소하고 왔어.
00:53:34안 괜찮아.
00:53:37나 때문에 두 남자가 싸고 진짜 난리도 아니었어.
00:53:41무서워 죽는 줄 알았어.
00:53:44아니 소개팅을 뭐 어떻게 했길래.
00:53:47너 지금 얼굴 되게 창백해.
00:53:50그래서 내가 말했지.
00:53:51급하면 체하는 거라고.
00:53:52운동도 하고 나면 쉬어야 하는 것처럼.
00:53:55승준이는 말했다.
00:53:56무리하게 몸을 쓰고 난 다음에는 반드시 쉬어야 한다고.
00:54:01그래야 부상을 피할 수 있다고.
00:54:03마음이라고 뭐 다르겠냐고.
00:54:07이렇게 백날 떠들면 뭐하니까.
00:54:25그래서 난 당분간 소개팅을 쉬기로 했다.
00:54:29절대 포기는 아니었다.
00:54:31훗날 추진력을 얻기 위한 웅크림이랄까.
00:54:37얘들아.
00:54:39퇴근하자.
00:54:40네?
00:54:41응?
00:54:42그동안 내 목까지 일하느라 고생 너무 많았어.
00:54:44오늘은 내가 풀코스로 쏜다!
00:54:48뭔 말이야?
00:54:49Yes, that's fine.
00:54:50Okay, good.
00:54:59Okay.
00:55:01Okay.
00:55:02I think it's okay.
00:55:04It's okay.
00:55:04I'm so uncomfortable.
00:55:06I think it's okay.
00:55:08You don't want to do this.
00:55:09I'm not going to be a problem.
00:55:09It's okay.
00:55:10You don't want to do this.
00:55:11That's what I'm going to do.
00:55:13You don't want to do this.
00:55:15It's okay.
00:55:15It's okay.
00:55:16Oh, it's so cold.
00:55:17It's here.
00:55:17High?
00:55:18High?
00:55:20High?
00:55:31High?
00:55:32진짜 하나도 안 아파요.
00:55:34Ah!
00:55:35Oh, what?
00:55:36Wow!
00:55:37Ah!
00:55:38Oh, wow!
00:55:39Oh!
00:55:40Wait a second, hold it!
00:55:42Oh, sorry.
00:55:42Ah, it's so good.
00:55:50Just bennie, I'm sorry.
00:55:52You're a good guy.
00:55:54Bye, bye.
00:56:03You are very happy to see?
00:56:05I think about it.
00:56:09I'm happy to have a good time.
00:56:11I'm happy to have you.
00:56:25I'm happy to have you.
00:56:28It's okay.
00:56:29But you just got to call it.
00:56:29But you just got to call it?
00:56:34Just...
00:56:36Just...
00:56:37Just a little bit.
00:56:38Yeah, you're OK?
00:56:39Where's your brother?
00:56:41What?
00:56:41There's no problem.
00:56:43There's no problem.
00:56:44I'm not going to be a problem.
00:56:46But it's OK.
00:56:48I'm not going to be a problem.
00:56:48Just wait.
00:56:50Wait.
00:56:55I'm not going to be a problem.
00:56:56I'm not going to be a problem.
00:56:58What are you talking about?
00:56:58You both are 20 years old.
00:57:01You're talking to me well.
00:57:03If you want to talk to me,
00:57:07you're talking to me now.
00:57:12What are you talking about?
00:57:14What are you talking about?
00:57:15What are you talking about?
00:57:18What are you talking about?
00:57:23It's not a problem.
00:57:27Maybe...
00:57:30I'm not a problem.
00:57:32I'm not a problem.
00:57:32I'm not a problem.
00:57:35You're not a problem.
00:57:41You've seen it?
00:57:45You've seen it?
00:57:47What's wrong with you?
00:57:54Today you have to be someone who's going to take care of you.
00:57:57Sorry...
00:57:59I'll be fine.
00:58:00Sorry!
00:58:13What do you think she's going to do with me?
00:58:14Really adult.
00:58:16I think it was a coup of art.
00:58:18They said it was great to me.
00:58:20Yeah, we can't do it anymore.
00:58:21But then we can do it.
00:58:21We're not going back to make a change for our orders, мы going back to the two.
00:58:23We're not going back to keep our positions.
00:58:26Anywhere we don't know.
00:58:32We're not going to talk about the competition.
00:58:34We don't have a chance to see.
00:58:35We don't know what to do.
00:58:36No, you can better see that.
00:58:39We can see it.
00:58:41There is a place to get out.
00:58:43We're going back to the industry called The Fox News.
00:58:44We don't want to see it.
00:58:45We haven't seen it.
00:58:45We're going to drop a lot more.
00:58:46I'm not going to get any of these things.
00:58:47The department is going to be done by the company.
00:58:50Bonds have to manage.
00:58:51This is a new business.
00:58:55I'm not going to lose it.
00:58:57I'm going to lose it.
00:58:58We're going to lose it again.
00:59:00Then, we're going to keep it up.
00:59:02Sales marketing, marketing, marketing, brand new here.
00:59:04Let's watch it.
00:59:06We're going to create a new company, we can see it again?
00:59:08No, it won't be.
00:59:09It's a change.
00:59:10I'm going to come back to the company's office,
00:59:12I'll meet you next time.
00:59:12I'll contact you next time.
00:59:13I'll contact you next time.
00:59:23Sure.
00:59:27I'm sorry.
00:59:27You're not gonna get me wrong.
00:59:27What is this?
00:59:28You're not paying me now, you're not paying me.
00:59:31Sorry, we're paying you.
00:59:33You can't get around.
00:59:35You can't get around.
00:59:37You can't get around.
00:59:39I'll keep going.
00:59:47I'm going.
00:59:49I'll keep going.
00:59:50Don't you?
00:59:50Don't you?
00:59:51Don't you leave me.
00:59:54It's funny when I started to talk to you when I was like a woman.
00:59:57I'm kidding.
00:59:59I'm really thankful for this.
01:00:00Maybe you haven't done a tour of your family.
01:00:01You are a peuple.
01:00:02Maybe you just go in the couple of days,
01:00:04but you will come to class.
01:00:05In fact, you can't talk to someone.
01:00:09What about the way you got to class?
01:00:13When I talk to them,
01:00:15you want to call me a woman.
01:00:16I think I'll leave a chat to you.
01:00:19Today, I'm going to tell you what I got here.
01:00:23What?
01:00:24And the company's office is a home-sacup.
01:00:28What?
01:00:29I'm sorry.
01:00:36It's totally cool.
01:00:47Yes.
01:00:49It's the 대표, man.
01:00:51Hello?
01:00:53It's the 대표, man.
01:00:56Yes, I am.
01:00:57You can't wait for it.
01:00:59Yes, I have the question.
01:00:59I thought you would like to speak to her.
01:01:03But it's not a question.
01:01:05But with the hotel, you're not getting paid for it.
01:01:10I saw the report.
01:01:11I think you've been a huge deal.
01:01:12Why are you waiting for us?
01:01:16I think we've been looking for a long time.
01:01:17I've been waiting for a long time.
01:01:18I'm not sure.
01:01:20You have to ask questions.
01:01:23You can get online if you can,
01:01:26or not?
01:01:27I'll be there now.
01:01:28You can go to where to go.
01:01:31I'll go to the next spot.
01:01:34You can find out where to go.
01:01:35I'll go to the next person.
01:01:36Okay, so...
01:01:37Let's go to the 춘천.
01:01:39Let's go to the 춘천.
01:01:40Oh, hi.
01:01:42Hi, hi.
01:01:49I'm going to visit you.
01:01:57Oh, hi.
01:02:16I don't know.
01:02:17I've been there for a while.
01:02:18I've been there for a while.
01:02:22I've been there for a while.
01:02:36Oh, my God.
01:02:53아, 진짜 갔나 봐.
01:03:01어딘지도 모르는데 찾아갈 수도 없고.
01:03:17아, 이것도 오늘이네.
01:03:20아, 진짜 갔나 봐.
01:03:34네, 감사합니다.
01:04:02네, 감사합니다.
01:04:05네, 감사합니다.
01:04:33네.
01:04:33진짜 와버렸다.
01:04:36산은 산이요, 물은 물이요.
01:04:43나는...
01:04:44일꾼이지.
01:05:05이렇게...
01:05:06너무 긴장해.
01:05:09나가려봐라.
01:05:10조심 조심.
01:05:11아니.
01:05:11네.
01:05:12네.
01:05:16네.
01:05:19네.
01:05:20네.
01:05:22네.
01:05:24네.
01:05:26네.
01:05:28네.
01:05:31네.
01:05:32네.
01:05:33네.
01:05:44네.
01:05:46네.
01:05:46네.
01:05:47네.
01:05:52네.
01:05:56네.
01:05:59네.
01:06:00네.
01:06:06네.
01:06:18네.
01:06:22네.
01:06:23네.
01:06:23네.
01:06:23네.
01:06:23네.
01:06:23네.
01:06:26네.
01:06:44Hello, my name is Lee Huyang, and I'm from Lee Huyang.
01:06:52There you go.
01:06:55There you go.
01:06:56There you go.
01:07:00There you go.
01:07:08대표님.
01:07:17대표님.
01:07:23어머, 어머, 죄송해요. 너무...
01:07:30죄송합니다. 제 핸드폰.
01:07:36대표님.
01:07:37태잎씨. 태잎씨가 왜 여기에...
01:07:44효영씨 저 만나러 온 거예요?
01:07:47What's that?
01:07:48No, I don't know if I work at this...
01:07:53But who was there?
01:07:56I'm Donut P.
01:07:57I'm Donut P.
01:07:58I'm Donut P.
01:08:17He's here for me.
01:08:19I'm here for you.
01:08:21I'm here for you.
01:08:22I'm here for you.
01:08:25I'm here for you.
01:08:27I'm here for you.
01:08:29When you feel alone.
01:08:35Here's your hand.
01:08:40I'm here for you.
01:08:43How do you come to this place?
01:08:45What?
01:08:46Oh, take your hand.
01:08:47If you're fine, don't go.
01:08:50When you're coming to this place, you're waiting for me to go.
01:08:51I'm not sure about it, but I'm not late.
01:08:56I'm going to be here for you.
01:09:00Are you in the field?
01:09:01Are you in the field?
01:09:01Will you win?
01:09:04You're not going to win.
01:09:06Don't say that.
01:09:06Are you in the field?
01:09:08I don't want to remember me.
01:09:12soon.
Comments