Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:04I got to go!
00:06Keep it!
00:08Let's go ahead and get the phone number!
00:12Hey!
00:14This is the penalty!
00:16You're not!
00:25They're so bad!
00:28Oh, I think it's going to be so high.
00:36It's hard to believe.
00:38I'm going to take a strong method to take this far.
00:42My brother, I'm going to leave the road to the road.
00:47No, I'm going to leave the road to the city.
00:51I'm going to take all the power.
00:54I've already taken care of.
00:55I've already taken care of.
00:56I have started talking about the facility on the road to the road.
01:00Oh, there's a business.
01:03I need to take care of the road to the road to the road.
01:12We will have a legacy of the people.
01:15I'll kill you again.
01:18I can't wait to be outside of me.
01:19Yes, my brother. I will save my life.
01:24Yes, the family will give each other their life.
01:30That is what it should be.
01:52Let's make it up!
01:54Let's make it up!崩れ落ちた
02:11夢のなき柄を踏みつけても
02:14何も感じられない
02:15あの時 こうしてなかったらなんて耳鳴りのよう
02:27囚われたまま時効がないなら崩たままの
02:31誓いも果たせるかい
02:33?What if it takes?繋がれた未来は 解き放てるまで
02:46何十回なんて 何百回なんて挑むよ
02:54涙をくわい傷つけずつないLet's
02:55make it up!Let's
02:56make it up!最後め!
03:07本当にここまでが 計画していたことなのだろうなそう考えていることを願うだとしたら
03:16信じられんほど 乱暴だ
03:18!行くぞ! こいつらはストロー!まったく!さあ
03:32次は誰だ?
03:36まあまあと言ったところねおいおいおい
03:38!商売上がったりだぞ
03:39!お勘弁しろよ!あいつら…そら!
04:07俺の店が…おい!
04:09少しが加減しろ!増援の経路を塞ぐためだ
04:17!子供か!
04:20どうする?どうする
04:21?いや!何言う
04:23!いや
04:24!くそ!子供は低い位置からの攻撃にさえ
04:29注意すれば恐れるに足りません分かってる!
04:44だが…もっと…シデンイングエメルか戦い方は分かりましたか
04:46?聖騎士団の仮定ザイロ
04:51この後の計画はその頭の中には果物よりも
04:54マシなものが詰まっていることを期待しているのだけど
05:08もっと騒ぎを大きくするそうそりゃ…リデオ・ソドリックも無視できねえあなたの頭は果物以下だったわねずさんな計画にも程が…そこまでだ
05:14!街の平和を乱すな
05:16!てめえらか!覚悟しろよ!
05:26なんだあの連中は…あんなやからに治安位置を任せているのか
05:36?みたいだな俺たちのことは知らんようだな俺たちは陽七冒険詐欺の筆頭チケムリと共に賭ける
05:42巨人狩り選手だんだぞ知らねえよてめえら
05:43!もう勇者言わねえ!雷翔!
05:51チェェェェェェェエえ ああっ馬鹿ヤロウ残る焼てた
05:59!なんだこれはまったく飛んだ茶番目ヘヘヘヘヘヘヘヘヘほでヘヘヘー
06:00!お手取れたままに
06:02augurittä!ろくな威力も精度も無い祭りの賑やかしようじゃないか僕は負けだ待てえあんな訳わからんレッシュを任せるな
06:20Come on!
06:47I'm going to return to Zyro to the Mastibolti, and I'll return to the Mastibolti, so I'll regret it.
06:54If you really want to wait, don't work like this!
07:00You can't do anything like this!
07:10I'm not going to die.
07:12Sordric is going to get to the Feary.
07:14I'm not going to die with my bad pets.
07:18I don't have to worry about it.
07:35You're the only one!
07:39You're the only one!
07:40Let's go!
07:42You're the only one!
07:47Oh, my God!
07:51You're the only one!
07:55You're the only one!
07:56I'm the only one!
07:58I'm the only one!
08:01But...
08:02I'm the only one!
08:03I'm the only one!
08:05Come on!
08:06Let's go!
08:08Let's go!
08:12What are you, the other!
08:14You're the only one!
08:15I'm the only one!
08:16You're the only one!
08:18You're the only one!
08:19I'll die!
08:21I'm the only one!
08:31You're the only one!
08:35Oh, my God!
08:40I'm the only one!
08:43I'm the only one!
08:44Who are you?
08:47Don't kill me!
08:47Don't kill me!
08:52Unfortunately...
08:53I'll have to do it as close to the ground.
08:57You are...
08:59I'm going to kill you!
09:02Don't kill me!
09:05Don't kill me!
09:09Don't kill me!
09:28Don't kill me!
09:32Don't kill me!
09:32Don't kill me!
09:33Oh I'm going to kill you!
09:33Don't kill me!
09:34You're the last one!
09:35You've been home with me!
09:36Don't kill me!
09:37This is the one!
09:37Oh, no!
09:39You're a fool!
09:40Don't kill me!
09:40Hey!
09:43I'm going to get back to you!
09:47I'm going to get back to you!
09:48Take care of yourself!
10:03I'm not going to be able to get a horse together.
10:06Come on, let's go!
10:23The end of the day of the day is LGO.
10:24I think we all know.
10:28I'm gonna die!
10:31I'm gonna die!
10:32We are going to die!
10:34Let's go!
10:35I'm gonna die!
10:36You have to feel the女神 and the power of the power of the power of the power of the power
10:39of the power.
10:39Are you ready?
10:40Ah!
10:41Let's go!
10:44Let's go!
10:45Here we go!
10:46Let's go!
10:47Can I do it?
10:50I'll do it!
10:52Let's go!
10:54My騎士!
10:56Hurry up!
11:19You're not ready!
11:21I'll help you!
11:23Why are you not?
11:25I can't accept that!
11:28Let's go!
11:29Oh...
11:29I'm not a praise of a king!
11:32I'm not a member of the other team...
11:33Well...
11:34I'll respect my騎士 from my own.
11:36Zairo, I would like to say that you are a great person.
11:45You are a great woman.
11:57What's the matter?
12:00What's the matter?
12:02You know what?
12:03If you don't have a sin, I will forgive you.
12:10What are you doing?
12:20What is this?
12:23My name is from the先代.
12:25My name is from the first time.
12:28No!
12:30No!
12:32No!
12:33No!
12:34No!
12:35No, I'm sorry.
12:38I don't want to do such things like this.
12:42It's a very bad person.
12:45I didn't want to hurt you.
12:49I didn't want to hurt you.
13:01No!
13:02No!
13:03No!
13:04No!
13:04No!
13:05No!
13:06No!
13:07No!
13:13No!
13:19No!
13:23No!
13:24No!
13:25No!
13:27No!
13:57No!
13:57No!
13:57No!
13:58No!
13:58No!
14:00No!
14:01No!
14:03No!
14:04No!
14:05No!
14:07No!
14:09What's wrong?
14:17What?
14:23What?
14:24I've lost my job.
14:27And I've earned my job, I've got to make my joboooile.
14:34I'll give you my賭, and I can't really ask?
14:36What?
14:37Stop it.
14:39I'm sorry.
14:49Vujam, you're...
14:51I'll pay you a bonus.
14:53That's why humans will work hard.
14:58I don't care.
15:00If you have money, you'll be a dream, or a dream, or a dream, or a dream.
15:05You're a dream.
15:06And what do you want?
15:08I'm not a dream.
15:11I'm not a dream.
15:13First, I'm going to leave the relationship with Rideosodoric.
15:17I'll give you a chance.
15:20I'll give you a chance.
15:23I'll give you a chance.
15:26I'll give you a chance.
15:29I'll give you a chance.
15:30How do you do it?
15:32Rideosodoric.
15:33You're a dream.
15:36I'm going to kill you.
15:41But...
15:41Why?
15:42You can't kill me.
15:44You're a dream.
15:47I want to kill you.
15:50I want to kill you.
15:52That's...
15:53You're a dream.
15:58I don't want to kill you.
16:01It's the most important thing to keep them in order to protect them.
16:05It's the most important thing to protect them.
16:08It's human, isn't it?
16:15Yes, that's right.
16:22It's the most important thing to keep them in order to protect them.
16:28Let's go!
16:36Zairo, I'm going to look at them.
16:39I don't know if there's no evidence.
16:44I'm going to look at them.
16:44Let's go!
16:46I'm going to be ashamed of them.
16:51I'm going to be ashamed of them.
16:51How is this?
16:52You're going to be with the女神.
16:55That's not what I'm looking for.
16:57So, let's talk about them.
16:59Let's talk about them.
17:01I'm going to kill you as a hero of the Vulture.
17:06But you don't know what to do.
17:09I'm going to be very tired.
17:12What do you want?
17:16I'll tell you.
17:18Your position is a lot of difficult.
17:21Originally, I'm going to send you to a divine list.
17:24But I don't like you to do that.
17:27Hey!
17:29I'm going to do what you want!
17:30I'm going to brush them.
17:32I think this is just a easy way to force them.
17:34I don't think it's going to be a problem, but I don't think it's going to be a problem.
17:38If you're going to do it, you're going to be a problem?
17:43I'll ask you.
17:46My sister and my brother, are my family.
17:51That's the bad thing for you.
17:54If you don't have any help, I can't think about it.
17:59I understand.
17:59I understand.
18:04I don't have any help.
18:07Then I'll find him to kill him.
18:10I'll take him to the face of the face of the face of the face of the face.
18:14I'm not saying that.
18:16You're not saying that.
18:18I'm going to talk about the details.
18:21It's a simple deal, right?
18:25The goal is to the goddess.
18:29The Arabian villain comes to influence the face of the face of the face of the face of the face
18:35of the face of the face.
18:56I was going to talk about the people and the people who were there.
19:02They didn't want to die, but they didn't want to die.
19:07You're afraid of dying and being betrayed, but you're going to be抵抗.
19:14The強制派 is the power of the power of the world, and they're going to control the world.
19:20They're going to be a leader and the leader of the slave.
19:23I'm a leader and a leader.
19:26The land has already been damaged, and many people have been robbed.
19:31If we're going to lose this way, we will lose.
19:34If we're going to lose this way, we'll have to get rid of the leader.
19:39We need to have a need for family.
19:43You're not talking about this.
19:45I'll tell you more.
19:46I'll tell you more.
19:47I'll have to go.
19:48I don't know how to deal with it.
19:51The black man...
19:54I only heard that name.
19:57No...
19:58I don't know.
20:00...
20:00...
20:02...
20:02...
20:02...
20:03...
20:03...
20:04...
20:10...
20:13...
20:14...
20:20...
20:20...
20:20...
20:21...
20:21...
20:21...
20:21...
20:22...
20:23...
20:24...
20:24...
20:24...
20:26What are you doing?!
20:27What are you doing?!
20:32This is for your money.
20:35Let me sink in.
20:41There's a building!
20:42Run! Go outside!
20:44What? What?
20:46You're a soldier!
20:52Zairos, hurry up!
20:55Wait! That guy!
20:58Wait!
21:00Wait!
21:02Run!
21:03Run!
21:10We'll come again!
21:13What are you doing?!
21:20You're doing such a thing in the city!
21:22How do you do it?!
21:24I don't have to die!
21:26You are going to kill me!
21:28I'm going to die!
21:29I've been killing you!
21:31You're not dead!
21:32If you're a corpsman,
21:33I'm going to be able to take a fight with Lionon.
21:36Whatever you wanna do,
21:38I'll do not take to it!
21:43See…
21:44Let's take a look at the Rhydeo and Sodric.
21:49That's right.
21:54The story of that man...
21:56Is it true or is it true?
21:59I can't believe it.
22:07Your brother?
22:11Is it... Is it true?
22:14My brother!
22:16Elie!
22:17You're not alone!
22:20Yes...
22:21How do you think?
22:23The guild has lost, but his life has lost.
22:27Are there any other children?
22:29A few of those who were killed by the Serkis団...
22:31They're right there.
22:34It's good.
22:35We need a few transactions, but...
22:38You're already safe.
22:41You...
22:45You're not alone!
22:49I don't think so.
22:53I don't think so...
23:11Oh, you... are...
23:16I've died. I'm using my body and my brain.
23:20Other children are there.
23:27That...
23:30My...
23:31My...
23:32My...
23:32My...
23:33My...
23:33My...
23:33My...
23:34My...
23:34And I...
23:37You're...
23:38I'm not my old brother.
23:40Why you deserve...
23:55We need to prepare a little planning for this city to destroy.
24:01I'm going to change the order of human beings, and I'm going to change everything in the body.
24:06Especially, the goddess Teorita doesn't have to kill anything.
24:13I'm going to do a little bit of time. I want to do it with Rideosodoric.
24:20I don't need that. You are going to obey me.
24:24I'm going to obey you, Rideosodoric. I thank you for buying a book.
24:35You don't need any help, Rideosodoric.
24:44I want to ask you something. What should I call you?
24:51Sprygan.
24:53I'm calling you Sprygan.
24:58I'm calling you Sprygan.
24:58I'm calling you Sprygan.
24:59I'm calling you Sprygan.
24:59You're calling him Sprygan.
25:00...
Comments

Recommended