- 23 saat önce
- #askatutsak
- #barristerbabu
- #hintdizileri
Aşka Tutsak 103. Bölüm | Kısa Versiyon
Aşka Tutsak 104. Bölüm | Kısa Versiyon 👉https://youtu.be/zcfrMhNtI1k
Aşka Tutsak Full Bölümler 👉https://www.youtube.com/playlist?list=PLpnb90JQ8t8wYgExURcQEQdVvkF8k120T
Yayınlandığı dönemde büyük hayran kitlesine ulaşan indian drama Barrister Babu, Aşka Tutsak adıyla Türkçe dublajlı olarak Youtube’da sevenlerinin karşısına çıkıyor. Yabancı diziler ve yeni Hint dizileri sevenler için HD kalite ile sizlerle... Baş rollerini Aura Bhatnagar, Pravisht Mishra ve Pranali Rathore'un paylaştığı Barrister Babu, aksiyon dolu bölümleriyle izleyicinin beğenisini kazanmaya hazırlanıyor.
1920'li yıllarda İngiliz hakimiyeti zamanında geçen Barrister Babu, geleneklere tutsak edilen Bondita Das ve bu kurallara karşı koymak isteyen Anirudh Roy Choudhary’nin mücadelesini anlatıyor. Bondita Das, meraklı, hareketli ve olaylara kendi perspektifinden bakan sekiz yaşında küçük bir kızdır. Ancak onun bakış açısı ailesi tarafından pek beğenilmez. Ailesi Bondita’yı yaşlı bir adamla evlendirmek ister. Bondita, müstakbel kocasına bir mektup yazar ve ona evlilikleri için iki şart koşar. Biri bol bol tatlı yemek diğeri annesini de yanında getirmektir. Şans eseri bu mektup Anirudh'un eline geçer.
Anirudh Roy Choudhary ise Londra'da eğitimini tamamladıktan sonra avukatlık yapmak için Tulsipur'a döner. Anirudh ülkeyi geri bırakan gelenekleri, adetleri değiştirmek ister. Ailesi kast sisteminin kaldırılmasını istediğini öğrenince Anirudh’a çok kızar fakat o insanların düşüncelerini değiştirmeyi amaçlar.
Bondita'nın kocası düğünden önce ölünce köy halkı, onu kocasıyla birlikte yakmaya yeltenir. Bunu duyan Bondita bayılır ve Anirudh da onu kurtarmak için onunla evlenir.
Yanmaktan kurtulan Bondita’nın geleceği nasıl şekillenecek? Kötü başlayan evlilikleri sağlam bir ilişkiye dönecek mi? Anirudh, ülkesi için düşündüklerini gerçekleştirebilecek mi? Hepsi ve daha fazlası Barrister Babu ile izleyicilerine heyecan dolu anlar yaşatacak.
Yapımcı: Şaşi Mittal, Sumeet Hukamchand Mittal
Senaryo: Şaşi Mittal, Sumeet Hukamchand Mittal, Vaishali Naik, Seema Mantri
Yönetmen: Mangesh Kanthale
Oyuncular: Pravisht Mishra, Aura Bhatnagar Badoni, Anchal Sahu
Ülke: Hindistan
Orijinal dil: Hintçe
Tür: Sosyal Drama
Barrister Babu Hint Dizisi kanalına abone olmak için tıklayın: 👇
https://www.youtube.com/channel/UCCBHk7eyDPWT4nkPHxTuQIw?sub_confirmation=1
#AşkaTutsak #BarristerBabu #HintDizileri
Aşka Tutsak 104. Bölüm | Kısa Versiyon 👉https://youtu.be/zcfrMhNtI1k
Aşka Tutsak Full Bölümler 👉https://www.youtube.com/playlist?list=PLpnb90JQ8t8wYgExURcQEQdVvkF8k120T
Yayınlandığı dönemde büyük hayran kitlesine ulaşan indian drama Barrister Babu, Aşka Tutsak adıyla Türkçe dublajlı olarak Youtube’da sevenlerinin karşısına çıkıyor. Yabancı diziler ve yeni Hint dizileri sevenler için HD kalite ile sizlerle... Baş rollerini Aura Bhatnagar, Pravisht Mishra ve Pranali Rathore'un paylaştığı Barrister Babu, aksiyon dolu bölümleriyle izleyicinin beğenisini kazanmaya hazırlanıyor.
1920'li yıllarda İngiliz hakimiyeti zamanında geçen Barrister Babu, geleneklere tutsak edilen Bondita Das ve bu kurallara karşı koymak isteyen Anirudh Roy Choudhary’nin mücadelesini anlatıyor. Bondita Das, meraklı, hareketli ve olaylara kendi perspektifinden bakan sekiz yaşında küçük bir kızdır. Ancak onun bakış açısı ailesi tarafından pek beğenilmez. Ailesi Bondita’yı yaşlı bir adamla evlendirmek ister. Bondita, müstakbel kocasına bir mektup yazar ve ona evlilikleri için iki şart koşar. Biri bol bol tatlı yemek diğeri annesini de yanında getirmektir. Şans eseri bu mektup Anirudh'un eline geçer.
Anirudh Roy Choudhary ise Londra'da eğitimini tamamladıktan sonra avukatlık yapmak için Tulsipur'a döner. Anirudh ülkeyi geri bırakan gelenekleri, adetleri değiştirmek ister. Ailesi kast sisteminin kaldırılmasını istediğini öğrenince Anirudh’a çok kızar fakat o insanların düşüncelerini değiştirmeyi amaçlar.
Bondita'nın kocası düğünden önce ölünce köy halkı, onu kocasıyla birlikte yakmaya yeltenir. Bunu duyan Bondita bayılır ve Anirudh da onu kurtarmak için onunla evlenir.
Yanmaktan kurtulan Bondita’nın geleceği nasıl şekillenecek? Kötü başlayan evlilikleri sağlam bir ilişkiye dönecek mi? Anirudh, ülkesi için düşündüklerini gerçekleştirebilecek mi? Hepsi ve daha fazlası Barrister Babu ile izleyicilerine heyecan dolu anlar yaşatacak.
Yapımcı: Şaşi Mittal, Sumeet Hukamchand Mittal
Senaryo: Şaşi Mittal, Sumeet Hukamchand Mittal, Vaishali Naik, Seema Mantri
Yönetmen: Mangesh Kanthale
Oyuncular: Pravisht Mishra, Aura Bhatnagar Badoni, Anchal Sahu
Ülke: Hindistan
Orijinal dil: Hintçe
Tür: Sosyal Drama
Barrister Babu Hint Dizisi kanalına abone olmak için tıklayın: 👇
https://www.youtube.com/channel/UCCBHk7eyDPWT4nkPHxTuQIw?sub_confirmation=1
#AşkaTutsak #BarristerBabu #HintDizileri
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:00Toplumda dul kadınlara acınır ve terk edilmiş bir kadın sadece aşağılanır, bunu böyle bil.
00:06Ve aklından çıkarma.
00:09Bir dula yiyecek verilir, ihtiyaçları karşılanır ama kocasının terk ettiği kadına bir bardak su verilmez.
00:18Bu kadının kocası tarafından terk edilmesi silinemeyecek bir ayıptır.
00:24Ve ailesi de bu hakaretleri işitir.
00:27Biz de ömrümüz boyunca bunları işiteceğiz.
00:31Yeter Art.
00:33Hayır bilmek istiyordu, ben de anlatıyorum işte.
00:36Böylece bir daha kafamızın etini yemez.
00:39Sen de epey bir havalara girmişsin değil mi Bondita?
00:42Artık kendine gelmen gerekiyor.
00:44Ve unutma şunu, terk edilen bir kadın sonsuza dek terk edilmiş bir kadındır.
00:52Tüm yaşamı boyunca yalnız yaşar.
00:56Ne dul ne de evli biri.
00:59Sadece lanet bir kadın.
01:00Böyle sayılır işte toplumda.
01:02Şimdi anladın mı?
01:05Bunları bil ve atacağın adımı buna göre at.
01:13Soda Mini!
01:14Neden kapıyı açmıyorsun Mini?
01:17Mini!
01:18Anirut lütfen git buradan.
01:20Anirut lütfen git.
01:21Kapıyı açacağım ben.
01:22Ne?
01:23Sen delirdin mi?
01:24Öyle bir şey yapmayacaksın.
01:25Anirut lütfen git hadi.
01:26Mini neden peki?
01:28Kapıyı kırın.
01:30Neden anlamamakta ısrar ediyorsun?
01:33İkini kalın!
01:40Anirut Mini'nin odasında.
01:43Bütün geceyi odasında mı geçirdin?
01:46Ama bu hiç uygun değil.
01:49Buraya bir tören için mi yoksa bir utanca şahitlik etmem için mi çağrıldım?
01:54Siz ne utancından bahsediyorsunuz?
01:57Biz ne yanlış yaptık ki?
01:59Neyi ima ediyorsunuz siz böyle?
02:02He?
02:03Öpeder.
02:04Mesele kızım hakkında.
02:05Yalvarın böyle dedikodular yaymayın.
02:07Yoksa kızımın onuru zedelenecek.
02:09Lütfen.
02:09Lütfen bunu yaymayın efendim.
02:12Böyle şeyleri gizlemek pek mümkün değil.
02:15Orman yangını gibi yayılır.
02:16Sonuçlarını bu işe kalkışmadan önce düşünmelilerdi.
02:20Bunu hak ettiniz.
02:21Siz neden bahsediyorsunuz böyle?
02:23Biz yanlış bir şey yapmadık.
02:25Ne anlatıyorsunuz bize?
02:26Amca dinle.
02:27Yanlış hiçbir şey yok.
02:35Bakın.
02:36Şuna bakın.
02:38Burada bir utanç yaşandığına dair daha başka delile ihtiyaç var mı?
02:43Buna ne diyorsunuz ha?
02:46Bir, bir telsaç mı delil oluyor?
02:49Siz bir pedersiniz işinizi yapın.
02:53Bir yargıç gibi bizi yargılamayın.
02:55Gidin buradan.
02:56Nide bulandırıcı.
02:57Bu ne cüret böyle?
02:58Ha?
02:59Söylesene.
03:00Sen neden böyle...
03:01Peder, sizden bu olayı saklamanızı rica ediyorum.
03:05Aksi takdirde kızım, bu toplumda asla barınamaz efendim.
03:09Söylesene saklayayım diye bana ödeme mi yapacaksınız?
03:11Benim de bu utancın bir parçası olmamı mı istiyorsunuz?
03:14İnancımdan mı döneyim?
03:16Öyle bir paranın üzerine tükürmekten başka bir şey yapmam.
03:20Eğer pederler de böyle şeyleri saklamaya başlarlarsa, toplumda temiz bir şey kalmayacak.
03:27O zaman biz ve günahkarlar arasında ne farklar kalır ki?
03:31Büyük bir utanç.
03:33Bir utanç falan yaşanmadı amca.
03:38Büyükanne?
03:39Neler oldu mini?
03:41Saflık kayboldu.
03:43Bu nasıl olabilir büyükanne?
03:46Lütfen beni dinler misiniz?
03:48Böyle bir şey olmadı.
03:49Anlayın artık bizi.
03:50Amca ne diyorsun?
03:51Yeter Anirut, yeter dedim.
03:53Lütfen git buradan.
03:55Mini.
03:56Anirut, lütfen git.
03:59Lütfen git Anirut.
04:21Anladım yengecim.
04:23Sadece tek bir sorun var yenge.
04:27Eğer ben terk edilmiş bir kadınsam, o zaman kocam da terk edilmiş bir adam mı oluyor?
04:33Sumati, kızın aklını kaybetmiş.
04:36Hiçbir erkek terk edilmiş olabilir mi Bondita?
04:42Aman ben.
04:44Yeter, Bondita yeter.
04:46Lütfen hiçbir şey söyleme.
04:48Bondita lütfen.
04:49Nedenmiş anne?
04:50Doğrunun ne olduğunu sormazsam bu akıl ne işe yarayacak o zaman?
04:55Sorunu sormam gerekiyor.
04:58Kocam yalnızken malikenden ayrıldım.
05:01Bu durumda kocam da mı terk edilmiş erkek oluyor?
05:04Terk edilmiş erkekler doğursuz mudur o zaman?
05:07Söylesenize.
05:09Onlar da ahlaksız ve uğursuz mu sayılıyor?
05:15Terk edilmiş erkeklerin yaşamı da lanetlenmiş sayılır mı?
05:20Yoksa bu sadece kadınlara özel bir şey mi?
05:24Ah tanrım seninle biz ne yapacağız?
05:27Sen bizi cehenneme mi yollamaya çalışıyorsun söylesene.
05:34Bondita, seninle açıkça konuşacağım.
05:38Erkekler çamurda yatsa bile temiz sayılırlar ve dışlanmazlar.
05:43Ama kadınlar utanç içinde yaşar.
05:49Ve eğer bütün sorularına cevap verilsin istiyorsan, o zaman git de kocana sor ve bütün cevapları ondan al.
05:56Bütün cevapları kocandan al.
06:05Annenin evine git.
06:06Yüzünü bir daha görmeyeyim.
06:07Aramızda hiçbir bağ kalmadı.
06:10Bu çatı altında senin yaşayacak hiçbir şeyin kalmadı.
06:25Kimse söylemek istediklerimi dinlemiyor bile.
06:29Kimse sorularıma cevap vermiyor.
06:33Ama sen beni duydun değil mi?
06:36Söylesene yanlış bir şey mi dedim ben?
06:39Sumati, kızını zapt et artık.
06:41Bu kız delirmiş.
06:44Kalkmış bir limonla konuşuyor görüyor musun?
06:46Evet.
06:47Ben bir limonla konuşabilirim.
06:52Bana bunu kocam söylemişti.
06:55Beni duydun mu?
06:56Kocam söylemişti.
07:07Acaba neden sabahtan beri benim başım ağrıyor?
07:20Biraz limon suyu içtin avukat bey.
07:23Çok iyi gelecektir buna eminim.
07:26Sahi mi?
07:27Gerçekten işe yarar mı?
07:28Evet.
07:30Ben asla yanılmam bir kere.
07:33Bu annemin bir sırrıdır.
07:35Bence denemeniz gerekiyor.
07:37Peki Bondita.
07:40İçerim.
07:41Peki ağzıma doğru mu sıkmalıyım?
07:45Gerçekten mi?
07:46Gerçekten.
07:54Çok ekşiğinde değil mi avukat bey?
07:57Biliyor musun?
07:58Ne zaman ekşi bir şeyi yesem ben de senin gibi gözlerimi kapatıyorum.
08:04Evet Bondita.
08:05Limonun tadı erkeklere ve kadınlara göre aynıdır.
08:10Bak şimdi.
08:11Yani kadınlar yiyince ekşi, erkekler yiyince de tadı tatlıya dönmez.
08:16Yani kadın için de, erkek için de tadı aynı.
08:24Avukat bey, limonlar konuşur muymış hiç?
08:27Elbette Bondita.
08:28Ve soran olursa herkese böyle söyle.
08:30Eğer başkası sana aksini söylerse, onlara sana bu bilgiyi benim verdiğimi söyle.
08:36Tamam mı?
08:36Peki avukat bey.
08:41Avukat bey.
08:48Bondita'nın tuhaflıklarını hatırladığınız için mi gülümsüyordunuz?
08:56Alakası bile yok.
08:58Vihari aklımdan Bondita'ya dair her şeyi sildim ben.
09:01Tıpkı senin onun varlığına dair tüm izleri silip temizlediğin gibi.
09:06Meclis üyeleri geldi.
09:08Sodami'nin babası da yanlarında.
09:11Oraya çağrılıyorsunuz.
09:13Şunu bilin.
09:14Orada işler biraz sitresli bir hale alabilir.
09:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:31O kim? Bizim köyümüzden gibi görünmüyor.
10:35Hanımefendi bu ikramı kabul edin.
10:51Sen, sen tüm kadınların yüz karasısın.
10:57İkramımızı seninle paylaşarak zehir etmek istemiyoruz.
11:02Benim de paylaşınca nasıl zehirli olur ki?
11:06Tanrı'nın gözünde tüm insanlar bir değil midir?
11:09Şu ahlaksız kadına da bir bakın.
11:11Günah dolu ağzıyla Tanrı hakkında konuşuyor.
11:16Ve hem de geçtiği köylere uğursuzluk getiriyor.
11:20Suyu elinden gelelim.
11:20Ver şunu.
11:21Ama, ama lütfen.
11:23Sus.
11:25Lütfen, en azından su verin.
11:27Bakın, çok susadım.
11:32Lütfen, lütfen bana su verin.
11:35Su, sadece su.
11:38Dilim damağım kurudu.
11:40Ne yapmayacağım ben?
11:41Biraz da olsa...
11:44Su verecek kimse yok mu?
11:47Lütfen.
11:49Su verin, su.
11:52Lütfen.
11:54Bana.
11:56Lütfen su verin.
11:57Lütfen yalvarıyorum.
11:59Lütfen biraz su.
12:00Biraz.
12:00Senin gibi kirli bir kadına su vererek kendimizden utanamayız.
12:04Defol.
12:07Lütfen.
12:08Su verin bana biraz.
12:10Sadece birazcık.
12:12Bu köyde bana birazcık su verecek kimse yok mu?
12:15Kimsenin kalbinde birazcık da olsa...
12:17Merhamet yok mu?
12:19Lütfen.
12:20Biri bana su versin.
12:22Lütfen.
12:27Su verin.
12:34Su...
13:02Sen, sen çok gençsin.
13:08Diğer tüm köylüler bana kirli kadın deyip su vermezken, sen neden bana su verdin?
13:14Bunu yapmana gerek bile yoktu.
13:16Kirli bir kadın derken ne demek istediniz?
13:21Benim diğer kadınlardan biraz farklı olduğumu söyleyebiliriz.
13:30Artık bu kadarı yeter. Bütün gece Baybamik'in kızıyla beraberdin. Haklı olduğunu mu düşünüyorsun bir de?
13:37Sen çok yanlış bir şey yaptın. Yaptığın şey toplumumuza göre çok ters bir şey.
13:43Ne demek istiyorsunuz?
13:46Mininin odasının içinde uyudum çünkü uykum gelmişti benim.
13:49Ama aramızda düşündüğünüz gibi bir şey gerçekleşmedi. Duydunuz mu beni?
13:54Köylülerin malikaneme akın etmesini gerektirecek hiçbir şey yok.
14:00Herhangi bir deliliniz yok. Sadece kuru bir iftira ediyorsunuz.
14:05Bu gerçekten büyük bir hatadır. Beni anlıyor musunuz? Siz hata yapıyorsunuz.
14:11Sen avukatlık eğitimini yabancı bir ülkede aldığın için kendi kültürünü ve geleneklerini unuttun.
14:18Genç bir adam ve genç bir kadın ancak evlilerse geceyi aynı odada yalnız geçirebilirler.
14:24Siz bizim yüzümüzü yere eğdiniz. Bu yaptığınız tamamen yanlış.
14:29Bizim geleneklerimizde asla böyle bir şey yoktur.
14:32Bunu yapamazsınız. Yapmanıza asla izin vermeyeceğim.
14:42Neden seninle paylaşmayayım ki?
14:45Bunu bana kocam öğretmişti.
14:48Ters akıntı ve rüzgar kimseyi birbirinden ayırmıyorken biz neden insanları ayıralım hiç anlamıyorum.
14:55Kocam hep der ki ağaçlar, ay, güneş, güneş ışığı, gölgeler, herkese eşit miktarda enerji verirmiş.
15:07Kimseyi sınıflarına veya sosyal konumlarına göre ayırmazmış.
15:14O zaman bence bizim ayrımı yapmamız da hiç doğru değil.
15:19Çok küçük olmana rağmen epey akıllısın.
15:27Hiç de değil bir kere.
15:31Bu honita biraz saftır.
15:33Bana bu anlama şeklini kocam aşalamıştı.
15:39Darman benimle alaya kadar olur kendisi.
15:42Beni hep korur.
15:46Tanrı adına hep o korumuştur beni.
15:48Bu yüzden de benim için çok ama çok değerlidir o.
15:54Hem bir şey daha var.
15:56Bana öğretmenlik de yapıyor.
15:58Oldukça iyi bir konuşmacıdır da.
16:01Oldukça eğitimli biridir.
16:03Tam donanımlı bir avukattır.
16:07O terk edilmiş bir kadın.
16:10Kocası onu terk etmiş.
16:26O terk edilmiş bir kadın.
16:30O terk edilmiş bir kadın.
16:35Ben terk falan edilmedim.
16:38Kocam hala benimle ilgileniyor.
16:42O dönem size gününüzü gösterecek.
16:44Kocam beni kurtarmaya gelecektir.
16:50Ah yüce tanrım lütfen bu çocuğu koru.
16:54Lütfen kocasıyla barışmalarını sağla.
16:58Atalarımız dualar hep karşılığını bulur derler.
17:02Tanrım lütfen duamı kabul et.
17:04Lütfen ona koruyucusunu gönder.
17:07Kızın gözlerinde sevgiden başka hiçbir şey yok.
17:15Size katılmıyorum.
17:18Ta yapmış kişiler insanların önünde eğilir.
17:21Ben hata yapmadım.
17:23Belki de haklısınız.
17:24Ülkenin kültürünü ve geleneklerini anlamıyorumdur.
17:27Belki de yeterince bilgi sahibi değilimdir.
17:30Ama amcam hepsini biliyor öyle değil mi?
17:32Tirliçon amca.
17:34O burada yaşıyor.
17:35Tüm geleneklere ve törelere hakimdir muhtemelen.
17:38Ona güvenirsiniz öyle değil mi?
17:40Güveniriz.
17:41Peki.
17:43O zaman amcama soralım.
17:45Eğer amcam bir hata ettiğimi söylerse o zaman Mini ile evlenir ve bu konudaki bütün düşüncelerimi kendime saklarım.
17:55Eğer amcam farklı olduğumu söylerse o zaman siz de...
18:00Aynı kararlılıkla bir daha bu eve adımınızı atmayacaksınız.
18:06Hadi.
18:16Aslında Tirloçan Sodomini'yi hiç sevmez.
18:21Ve dahası...
18:23Ve dahası...
18:25Tirloçan'ın gönlündeki gelini halen Bondita.
18:30Yani Tirloçan, Anerud'un Sodomini ile evlenmesine karşı çıkabilir.
18:45Bondita görevini yerine getirdi mi?
18:48Hayır.
18:49Bu yoğun defne ağacı ve tütsü kokusu da nereden geliyor?
18:54Bondita?
18:55Bondita törende miydi?
18:56Tanrımız çok büyüksün.
18:59Tanrımız çok büyüksün.
19:01Efendim.
19:04Şu an pek, pek iyi değilsiniz ve Bondita'da...
19:09Demek istediğim efendim bu saatte Tanrı'ya dua etmek malikanemizin kuralıdır.
19:15Pederi buraya çağırdım ki törenimizi gerçekleştirelim.
19:18Lütfen duanızı edin efendim.
19:20Bihari, duyduğuma göre bu sözler...
19:26Sana ait değilmiş.
19:28Efendim, lütfen beni affedin.
19:30Yanlışlıkla Bondita'nın adını andım.
19:33Bondita'nın gülüşünün bu evde bir daha barındırılmayacağını unuttum.
19:37Ama ne yapsaydım ki?
19:39Ne yapsaydım ki efendim? Onu özlüyorum.
19:41Onu çok özlüyorum efendim.
19:45Kutsanmış bir bağ bozulabilir mi Bihari?
19:48Bize ne olduysa oldu artık.
19:50Hem o, Anirut'un, Anirut'un karısıydı.
19:55Roy Çocra ailesinin gelini o.
19:58Aklında bulunsun.
19:59Onu ceza olarak annesinin evine ben yollamış olsam da...
20:03...her ne pahasına olursa olsun Durga Puka töreninden önce onu geri getireceğim.
20:09Neden ağlıyorsun Sumati?
20:11Anirut'a mektup yolladım.
20:13Anirut'un mektubu okur okumaz buraya geleceğine dair Tanrı'ya inancım tam benim.
20:19Hem bak ne diyeceğim, o gelir gelmez Bondita'nın yüzü de gülecektir.
20:24Söylesene, mektubu birkaç güne eline ulaşır mı?
20:28O benim Bondita'mı yalnız bırakıp terk etti.
20:32Artık köylülerimizin de bundan haberi var.
20:34Bana ne olduğu umurumda değil kardeşim ama Bondita'nın aşağılanmasına katlanamam.
20:39Bunu kaldıramam.
20:40Hayır, bunu kaldıramam.
20:41Endişelenmene gerek yok Sumati.
20:44Birkaç güne mektup ulaşır, tamam mı?
20:48Anirut'a mektup yollamadım ki.
20:51Bunun için beni affet Sumati.
20:55Ama Sampurna'nın evliliğini kurtarmak için Bondita'nın evliliğini feda etmem gerekiyor.
21:08Amca!
21:10Amca Mini'yle evlenmemi istiyorlar.
21:12Sence bu doğru mu? Ne dersin?
21:14Ne?
21:15Bunu nasıl beklerler?
21:18Neye dayanarak bunu istiyorlar?
21:21Birkaç gün rahatsızlandım diye evin kuralları değişivermiş.
21:25Evin başı boş kaldı.
21:29O gün başımı eğmiştim.
21:31Çünkü hata gelinimdeydi.
21:33Ama bir toprak sahibinin
21:35bütün hayatını
21:38size adamasını nasıl beklersiniz efendi?
21:41Bondita'yı annesinin evine
21:43ceza olarak yolladım.
21:45Herkesin kaybını ödedim.
21:47Bütün hesapları kapattım.
21:48Yapmadın mı?
21:50Öyleyse
21:51nasıl bu eve yeni bir gelin kabul edeceğimi düşünebilirsiniz?
21:56Benim tek gelinim Bondita.
21:58Ve eğer bu eve biri girecekse
22:00o da Bondita.
22:01Bay Trilokşan evet bir hata var.
22:06Ve bu büyük bir hata efendim.
22:10Oğlunuz ve kızım dün geceyi
22:14aynı odada geçirmişler.
22:22amca
22:24mini ile geceyi
22:25aynı odanın içinde geçirdim ama
22:29ima edilen şekilde
22:31hiçbir şey yaşanmadı aramızda.
22:35Mini çok korktuğu için
22:37oraya gitmiştim ben.
22:38Sadece yanında durmak için.
22:40Geç bir saatte olunca
22:41yoruldum tabii.
22:42Olduğum yerde uyuyakalmışım ama
22:44ima ettikleri şekilde bir şey yaşanmadı.
22:46Akıllarından ne geçtiğini bilmiyorum.
22:50Sen de çok iyi biliyorsun ki
22:51pireyi deve yapıyorlar.
22:53Amca onlara söyle
22:54bu hatalarından geri dönsünler.
23:04Bondita.
23:07Gel buraya.
23:16Nereye gitti?
23:17Sana bu evden dışarı
23:19adımını atmamanı söylememiş miydim?
23:21Evden dışarı çıkamıyorum anne.
23:23Neden kocam benim
23:25evden atmadan önce
23:26bunu hiç
23:27düşünmedi?
23:28Peki söylesene.
23:31Terk edilmiş bir kadının
23:33biraz temiz hava alabilmek için
23:35ya da gönlünce evden
23:37dışarı çıkamayacağını
23:39neden düşünemedi?
23:40Neden kimse bunu yapmasın diye
23:42onu durdurmadı?
23:44Söylesene anneciğim.
23:47Hadi söyle.
23:48Kadınlara bu kuralları
23:50koyanlar da kim oluyor?
23:53Ben o insanlarla
23:54görüşmek istiyorum.
23:56Onlara neden
23:56kadınlara ve erkeklere
23:58ayrı kurallar
24:00koyduklarını
24:01sormak istiyorum.
24:03Neden yapmışlar
24:04merak ediyorum.
24:05Neden kadınlara da
24:06erkeklerle
24:07aynı haklar
24:08verilmemiş anneciğim?
24:10Neden böyle?
24:11Söylesene anne
24:13ne olur?
24:22Burada neler oluyor?
24:25Önemli bir şey değil.
24:28Sumati
24:29bu açın
24:30yani
24:31sevimli kızının
24:32açlığı
24:33sevgi ve ilgiyle
24:34çözülebilecek gibi
24:35değildir.
24:36Onun için bir şeyler
24:38pişirmelisin
24:38ama yemek malzemelerimiz
24:40bitti.
24:41Benimle gel de
24:41pazara gidelim.
24:43Evet.
24:43Sumati ben hemen
24:44döneceğim tamam mı?
24:52Ailenizin evine
24:53uzun bir tatile mi
24:54gidiyorsunuz
24:55yengeciğim?
24:57O yüzden mi
24:58bir sürü
24:58kıyafet aldınız
25:00yanınıza?
25:00Ben ailemin
25:02yanına gitmiyorum
25:03sen nehre gidiyorsun.
25:05Kocamın evine
25:06tekneyle mi
25:06gideceğim yani?
25:08Kocamla buluşmaya
25:10yoksa beni geri mi
25:12çağırttı?
25:16Yüzümü yeniden görmeye
25:18hazır mıymış
25:19peki yenge?
25:20Köylüler senin
25:22uygunsuz yüzüne
25:23bakmaya katlanamazken
25:24kocanın ailesi
25:25senin yüzüne
25:26bakmak ister mi?
25:29Ah yüce tanrım
25:31seni artık
25:32nehir kenarına
25:33da yollayamayacağım.
25:34İnsanlar senin
25:35uğursuz yüzünü görünce
25:36bize lanet okuyacak.
25:38İşe yara bari.
25:39Evin köşesine git de
25:40şu kıyafetleri
25:41düzgünce yıka
25:42Bondita.
25:43Anladın mı?
25:44Devolina
25:45o kadar çok giysi
25:47bu kız
25:48nasıl yıkasın?
25:49Aaa
25:50demek çok giysi var.
25:52Sumati
25:53keşke bir de bu kız
25:54bu kadar çok yemeği
25:55nasıl yiyebiliyor
25:56diye sorsan
25:57nasıl olur?
26:00Ama bunları
26:01hiç düşünmüyorsun.
26:02Bütün yemekleri
26:03ağzına tıkıştırdığı için
26:05kıyafetleri yıkamaya da
26:06enerjisi olacaktır.
26:08Öyle değil mi Bondita?
26:09Giyisileri düzgünce
26:10yıkayabilirsin değil mi?
26:14Gördüğün gibi
26:15Sumati
26:16Bondita artık
26:17Roy Chodri ailesinin
26:19geleni değil.
26:21Bu yüzden
26:22ev işlerini
26:23yapmaya alışsa
26:24iyi olur.
26:28Beni dinle Sumati
26:29bütün bu işler
26:31terk edilmiş
26:33kadınların
26:33yapacağı işler.
26:35Yenge
26:36Yeter
26:38Bondita
26:39dikkatli ol
26:41evden dışarı
26:42adımını atma
26:43bir yere gitmek
26:44istiyorsan
26:45benden izin al
26:46tamam mı?
26:47Git Bondita
26:48kıyafetleri yıka
26:49hadi kızım
27:39izin al
27:44Daha fazla video izlemek için kanalımıza abone olabilir, ilk izleyen olmak isterseniz bildirimleri açabilirsiniz.
Yorumlar