00:00:25To be continued...
00:00:45To be continued...
00:01:10To be continued...
00:01:35To be continued...
00:02:14To be continued...
00:02:33To be continued...
00:03:02To be continued...
00:03:05To be continued...
00:03:21To be continued...
00:03:49To be continued...
00:03:56To be continued...
00:03:57Siéntate, por favor, sigue relajándote...
00:04:01¿No sabes quién soy?
00:04:04Hijo de la...
00:04:29Hijo de la...
00:04:53Hijo de la...
00:05:05Creo que tú...
00:05:06Creo que tú seguro lo cubrirá...
00:05:07Dime, ¿cuántos te corto?
00:05:24Hijo de la...
00:05:31Hijo de la...
00:05:31Hijo de la...
00:05:32Hijo de la...
00:05:33Hijo de la...
00:05:34Hijo de la...
00:05:35Hijo de la...
00:05:35Hijo de la...
00:05:57Hijo de la...
00:06:00Hijo de la...
00:06:03Hijo de la...
00:06:28Today, the police arrested a man for cutting his fingers to pay his indemnization and so
00:06:35to gain millions. Kim reclutaba personas en necesidad para poder persuadirlas para
00:06:40juntarle los dedos y así lograr cobrar sus indemnizaciones para poder ganar 3.000 millones
00:06:46en efectivo. Él atraía a extranjeros y a locales también. Los lesionaba y provocaba
00:06:54accidentes para cobrar su seguro durante un periodo de 3 años.
00:07:02Volvimos a perder otro contrato. Por usted.
00:07:06Pero al menos ahorramos en los pagos.
00:07:11Es verdad. ¿Perdón?
00:07:17Yo lo lamento mucho. No era una barbería normal. Era privada. Sí, para miembros. Sí, sí, lo compensaremos. Sí, sí,
00:07:27discúlpenos.
00:07:33Así que ahorramos en pagos. Pagamos por todo tu desastre.
00:07:37No iré de vacaciones porque ya no tenemos fondos.
00:07:41No, no. Digo que te relajes un poco. No tienes que hacerlo tú. Puedes llamar a la policía.
00:07:47Pero la policía jamás llega a tiempo.
00:07:50¡Señor! Tenemos un problema. ¿Recuerda a Cherin?
00:08:01¡Merezco morir! ¡Me divorcié y solo intento salir adelante! ¡Y ahora mi niña!
00:08:09Lo entiendo, señora. Pero su hija ya me contó todo. Es un alivio que tuviera seguro.
00:08:16¿Y ahora qué voy a hacer con mi niña?
00:08:44Casi medio cuerpo quemado. La madre quiere cobrarme.
00:08:48I can't afford the insurance.
00:08:52I frothed my eyes a lot.
00:08:58And the next day I couldn't see.
00:09:02Really?
00:09:04Yes.
00:09:05But my mom gave me a lot of money.
00:09:08What happened to me?
00:09:13With this, I can play,
00:09:15buy cookies and get a peluche.
00:09:20What did you give me?
00:09:22Yes.
00:09:41Hello, sir.
00:09:42Señor, solo fue un accidente.
00:09:47Quería comer ramen.
00:09:50Y me cayó encima.
00:09:55Sherin.
00:09:59Mañana voy a ir a la agencia.
00:10:02Sí, hasta mañana.
00:10:05Recibirá mucho dinero.
00:10:1070 millones.
00:10:12Por las quemaduras, ¿no?
00:10:16¿Qué sigue?
00:10:19Hasta la policía dice que fue un accidente.
00:10:22¿Se considera una madre?
00:10:25Ella mintió por usted.
00:10:28Aunque casi muere por eso.
00:10:33Me aseguraré.
00:10:35Que la arresten.
00:10:37Debe una szene.
00:10:50Debe una.
00:10:59¿Colyn?
00:11:04No?
00:11:05Debe una.
00:11:07No, no.
00:11:07Me halaga.
00:11:08¿Cuánto te tardaste?
00:11:09Besos, colores...
00:11:11¡Esto es arte!
00:11:13¡Oh!
00:11:13¡Buen trabajo!
00:11:16Gracias a usted.
00:11:43¡Buen trabajo!
00:12:10¡No!
00:12:12¿Qué pasó?
00:12:14¿Sabe cuánto cuesta?
00:12:16¿Pero qué hiciste?
00:12:20¿Y qué tiene?
00:12:22¡Eso no es cierto!
00:12:23¿Qué es lo que está pasando?
00:12:25¿Eh?
00:12:27Limpien todo.
00:12:28Ya casi es hora.
00:12:41¿Por qué cortó la pintura?
00:12:43¡Usted es la subastadora!
00:12:45¿Es en serio?
00:12:46Es un crimen subastar imitaciones.
00:12:49Si no lo sabías, no puedes ser subastadora.
00:12:52No era falsa.
00:12:54¡El pintor Sean me la envió directamente!
00:12:56Mentira.
00:12:57Él se encuentra grave en un hospital.
00:12:59Además, está inmóvil.
00:13:04Pero el baluador dijo...
00:13:06De haberla vendido...
00:13:08Nos habrías arruinado.
00:13:10Pero también...
00:13:11Habrías ido a prisión.
00:13:12¿Entendiste?
00:13:13Pero...
00:13:14Lo investigaremos a fondo.
00:13:16Adiós.
00:13:36De haber seperti fuckerto wood.
00:13:36¿Vambりました?
00:13:47¿Quésquare parece que el cuerpo cayó?
00:13:48¿No puede matar?
00:13:49Pero...
00:13:55Pero...Max…
00:14:13Aunque, dadas las circunstancias, no tenemos evidencia para concluir que fue intencional.
00:14:19Es todo.
00:14:21¡Suéltame!
00:14:24¡Qué será!
00:14:50¡Suéltame!
00:15:12Pero si lo dije claramente, iba a ir de viaje con mi novio.
00:15:17Solo confía en mí.
00:15:32Por ende, se mantiene el cargo de homicidio por negligencia.
00:15:36El acusado es sentenciado a un año de prisión.
00:15:42No me volverán a engañar.
00:15:46Nunca más.
00:15:48No me volverán a engañar.
00:16:48No me volverán a engañar.
00:16:51Ah, la subastadora ya está aquí.
00:17:24Ya es hora.
00:17:56Ahora, Tinta Negra y Luz de Día, de Ann Pionun.
00:18:00Vamos a empezar hoy con 100 millones con pujas de 10.
00:18:04¿Bien?
00:18:06Tengo 100.
00:18:07¿110?
00:18:09¿120?
00:18:10Y ahora tenemos Comodidad Total por Hannah Lynn.
00:18:14Es una obra simbólica que explora metafóricamente la naturaleza de la sociedad
00:18:20a través del simbolismo de los animales de compañía.
00:18:24¡160 millones! ¡Tengo 160 millones!
00:18:28¿O escuché 170?
00:18:32Bien, gracias a todos por esperar.
00:18:35Y ahora, para cerrar, Universo de Cho'e Shonsu.
00:18:39Una obra monumental de un artista castigado por los límites de la actualidad.
00:18:45Es una de sus mejores piezas,
00:18:48creada a través de la combinación de la pintura, de la tela y de la luz.
00:18:52¿Sí?
00:18:53Esta es la pieza que tendrá el precio más alto del día de hoy.
00:18:57Así que, comencemos la subasta.
00:19:01¿4.85?
00:19:04¿4.85?
00:19:06¿4.9?
00:19:06Muchas gracias.
00:19:08Tenemos una puja en ausencia.
00:19:10¿4.95?
00:19:12Sí.
00:19:13¿4.95?
00:19:15¿O escuché 5?
00:19:17Una puja en ausencia de 5.
00:19:20¿5.5?
00:19:22¿5.5?
00:19:23¿5.5?
00:19:25La puja más alta es de 5.5.
00:19:28Muchas gracias.
00:19:28Vamos a revisar los remotos.
00:19:30Sí, 5.1.
00:19:31Tenemos 5.1 mil millones.
00:19:345.15.
00:19:35Tenemos 5.15 mil millones.
00:19:39Bien.
00:19:40¿5.2 mil millones?
00:19:45Sí.
00:19:475.2.
00:19:48Postor número 85.
00:19:50La puja más alta es de 5.2.
00:19:52O escucho 5.25.
00:19:55Postor número 64.
00:19:575.25.
00:19:58Pero escucho 5.3 mil millones por aquí.
00:20:02Sí.
00:20:02Postor número 86.
00:20:035.3 es la puja más alta.
00:20:07Muy bien.
00:20:08Ha llegado la hora de revisar los montos remotos.
00:20:115.35.
00:20:13Sí, sé que necesitan más tiempo para decidir.
00:20:17Pero temo que diré la oferta tres veces y después daré por finalizada la subasta.
00:20:265.35 a la una.
00:20:315.35.
00:20:345.35 a las tres.
00:20:39Mil felicitaciones.
00:20:41El postor número 86 ganó por 5.35 mil millones.
00:21:07El postor número 86 ganó por 5.35 mil millones.
00:21:22Oiga, espere.
00:21:25¿No?
00:21:26¿Qué es lo que haces?
00:21:28¿Qué vas a hacer si te ve?
00:21:40¿Y por qué sigues aquí?
00:21:42Solo investigo.
00:21:44Quiero saber cuál champán prefieren los clientes.
00:21:47¿Qué? No me lo imaginaba.
00:21:50Ya estabas muy estresada y no quería molestar.
00:21:53Me quedaría un rato.
00:21:55Pero...
00:21:57¿Esa mujer trabaja para ti?
00:22:01¿Por qué?
00:22:04Pregunto por qué me incomoda su mirada.
00:22:08No me tardo.
00:22:30¿Se encuentra bien?
00:22:34Sí, muchas gracias.
00:22:36Gracias por ayudarme a ganar esa pieza subastadora.
00:22:40Solamente había ofertado en línea, pero en persona son mucho mejores.
00:22:45Noté que estuvo viendo esa pieza el otro día, así que pensé que estaría aquí.
00:22:52¿Cómo me recuerda?
00:22:57Nunca habíamos hablado.
00:23:01Cuando veo a alguien, jamás lo olvido.
00:23:07Jamás lo olvida.
00:23:17¿Estás segura?
00:23:30¿Estás segura?
00:23:33Soy Peg Shunpom.
00:23:39Soy Han Sola.
00:23:41Es todo un placer.
00:23:51Peg Shunpom, jefe de Your Home.
00:23:58La verdad fue una excelente elección.
00:24:01Dicen que las mejores piezas terminan en buenas manos.
00:24:05Le presento a nuestra subastadora.
00:24:08Ella es excelente.
00:24:09Me tengo que ir.
00:24:10Perdón.
00:24:14Soy Kim Yun-shi.
00:24:17Si tiene piezas para la próxima subasta, puede confiar en mí.
00:24:30¿Kim Yun-shi?
00:24:32¿Subastadora?
00:24:35Sí.
00:24:40¿No te enseñaron a no entrometerte?
00:25:11¿No te enseñaron a no entrometernos?
00:25:24No te enseñaron a no entrometernos.
00:25:24Oye, Kim.
00:25:26Aún seguimos trabajando.
00:25:28¿Y qué?
00:25:29Tu aliento.
00:25:32Huele demasiado a alcohol.
00:25:34¿Acaso no le molestó que me entrometiera?
00:25:47Oye, Kim Yun-shi.
00:25:51Tenemos que ser profesionales.
00:25:56Tiene una gran fortaleza.
00:26:01Y también es muy profesional.
00:26:07No quisiera desaparecer.
00:26:14¿Qué quieres decir?
00:26:20Me pregunto si su secreto se supiera.
00:26:24¿Aún podría seguir su vida siendo tan elegante?
00:26:29Me pregunto qué cara pondría si tomó el control.
00:26:38¿Tú?
00:26:41¿Estás segura?
00:26:48No me contendré.
00:26:52Disfrútelo mucho.
00:26:54Al menos mientras dure.
00:27:08No me contendré.
00:27:12Calme.
00:27:26Yes, who are you talking?
00:27:29Mr. Chao Sok?
00:27:31Yes, who are you talking?
00:27:34I see a case of fraud.
00:27:38You know?
00:27:39Of course, tell me what happened.
00:27:45Un murder.
00:27:47Un murder.
00:27:48Un murder for money, un seguro.
00:27:52Why didn't he contact me with you?
00:27:56The police is not to be here.
00:27:58I've heard rumors about you.
00:28:01They say that when you focus on something,
00:28:04Se aferra hasta que lo resuelve.
00:28:11Es el único en quien puedo confiar.
00:28:14Le diré todo lo que sé.
00:28:25¿Cuándo llegaste?
00:28:27Ay, déjame dormir.
00:28:29No he dormido en tres días.
00:28:31Pues mejor vete a dormir a tu casa.
00:28:34No seas así.
00:28:37¿A dónde vas a esta hora?
00:28:40Me avisaron de un asesinato.
00:28:43Ya no eres policía.
00:28:48¿No vas a venir?
00:29:12La llamada no puede ser conectada.
00:29:15Deja tu mensaje después de todo.
00:29:22No me contesta.
00:29:31¿Ya?
00:29:34No.
00:29:36No.
00:29:37Help! Help! Help!
00:30:12Help! Help! Help! Help!
00:30:16Help! Help!
00:30:47Tres metros.
00:30:49Sí, tres metros desde el muro exterior hacia donde cayó.
00:30:53La distancia no coincide.
00:30:55¿Verdad? En caso de suicidio, caen dentro de los dos metros.
00:31:00Ve por las grabaciones de la cámara y sigue los movimientos de la víctima.
00:31:05Enseguida.
00:31:12Se rompió las piernas, la cintura, las costillas y la columna.
00:31:16Un patrón típico de fractura por una caída.
00:31:20La causa de muerte fue una insuficiencia orgánica por las fracturas múltiples.
00:31:25¿Entonces fue un suicidio?
00:31:27Mmm... Esa es la... teoría más creíble que tenemos.
00:31:31Pero encontramos petequillas alrededor del cuello y en la mucosa labial.
00:31:36¿Entonces alguien la estranguló?
00:31:39Mmm...
00:31:39Las petequillas son bastante leves.
00:31:42Pero es posible que el cuello fuera ahorcado brevemente.
00:31:55No fue coincidencia.
00:31:57¿Qué sucedió?
00:31:59Ella quería reportar un caso de asesinato.
00:32:03¿Así que fuiste a verla y... casualmente cayó?
00:32:07¿Casualmente cayó?
00:32:08¿Chao Sok te avisó?
00:32:16Kun...
00:32:16Nos encargaremos de este caso.
00:32:19¿Qué?
00:32:20Pero, Capitán, Unkyom y yo vamos...
00:32:22Chao Sok no se puede entrometer en nuestra jurisdicción.
00:32:25Punto final.
00:32:25¿Y le parece bien encontrarse con él?
00:32:28No le gustará.
00:32:30Aún cree que dejé en libertad al asesino de su hermano.
00:32:39¿Tú también lo crees?
00:32:42Hicieron lo que pudieron desde sus posiciones.
00:32:44No existen las posiciones, solo verdades.
00:32:46Si no lo aceptas, terminarás como él.
00:33:06Reabriremos la investigación.
00:33:08Pero si la niña lo niega...
00:33:10No podremos hacer nada.
00:33:13Permiso.
00:33:18Ay...
00:33:19¿Y ahora qué?
00:33:21La visitaremos.
00:33:22Para que sepa que hay adultos cuidándola.
00:33:33Adelántate.
00:33:34Voy a ir al Royal Auction.
00:33:35Ok.
00:33:37Ah, sí.
00:33:37El caso Kim Yun-shi fue suicidio.
00:33:39Tenía dos años con el seguro,
00:33:41así que el periodo de exclusión de suicidio terminó.
00:33:43Me dijo que quería reportar un caso de asesinato.
00:33:46¿Justo antes de morir?
00:33:49¿Un suicida haría eso?
00:34:18Deja que dijo que había
00:34:21¡Dimidos un misterio increíble!
00:34:36Esos recuerdos que asesinatos que lleváuchos hay.
00:34:37Quieres desarrollar el 45-218.
00:34:46Adelante,
00:34:56I need help.
01:04:54Thank you,
01:04:55Thank you,
Comments