- 13 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:04My father, we will only go from the plane and send us a message.
00:10But we can't ensure that this woman's safety is there.
00:16The Korean military army will be able to help the司令部.
00:20We are doing it all.
00:22Please, we can't do it.
00:242人とも悪いようにはしないから
00:28リーズ
00:31これは
00:34白星より未確認期接近中
00:35テオドールさん
00:37逃げろ テオドール
00:38行くうるさい
00:43貴様さえ
00:46貴様さえいなければ
00:47行く
00:50行け テオドール
00:51未来を手に入れろ
00:54ク…
00:58クラー…
00:59クラー…
01:02クラー…
01:20クラー…
01:21お兄ちゃん…
01:25果てのない絶望だけ
01:29残された戦いに生きる
01:32崩れゆくこんな世界で
01:35たったひとつ信じるのは
01:39この心の痛み
01:44狭球…
01:45本当に
01:45リーチャーティ MIDILaugh
01:47クラー…
01:48クラー…
01:49クラー…
01:49クラー…
01:53クラー…
01:56トラー…
01:57舞い上がる
01:59白炎を
02:00味方にとらえてく
02:02薄水の闇を
02:04In the midst of the war, I will go to the end of the war
02:08I'm going to die with my tears
02:10I'm going to die with my tears
02:16I'm going to die now
02:18I'm going to be the truth
02:20I'm going to be the truth
02:22I'm going to be the truth
02:33That's how I hold the magic of the name,
02:36Little colors in this heart,
02:40I will wait for the power of the dark for me.
02:54I am a hero.
02:57I am a hero.
02:59He is now alive.
03:01I am alive.
03:03You are alive now.
03:03I don't think it's going to be the case of the government's怠惰.
03:09The government's fault of the government,
03:12and the people of Kudeta,
03:13the young people of Kudeta and Kudeta,
03:17are not the case of the government.
03:19They are not the case of the government.
03:23They are the real people of Kudeta.
03:27However,
03:27However, since I am a national state, I must not deny that I am a national state.
03:36The Senate is to serve as a state of safety for the state of the United States,
03:43and I am a member of the President of the United States,
03:45and I am a member of the President of the United States.
04:09Thank you very much.
04:18I hope to fight against the enemy of the North,
04:20to fight against human beings.
04:25My master,
04:28the beloved village will be taken to the grave of the dead.
04:34The mother will be taken to the death of the father's death.
04:37Let us return to the stronger東ドイツ!
04:41The Greatest Republic!
04:43The Greatest Republic!
04:48The government's rights to the U.S. and the U.S. government.
04:52It's a terrible disaster.
04:55It's not even a situation in the future.
04:58It's a threat to the people who were killed.
05:02If you don't want to see the U.S. government,
05:04the U.S. government will be the president's will.
05:07If you don't want to, you'll be able to do it.
05:14Do you have any problems?
05:15I'm not worried.
05:17I'm a soldier.
05:23I'm here to go.
05:25We're not sure of the situation.
05:26We're not sure of the situation.
05:27We're not sure of the war.
05:32It's too...
05:32We're not sure of the war.
05:34We're not sure of the military.
05:37We're not sure of the war.
05:45A
05:47Yes, we've succeeded in keeping the most important goal in order to achieve our goal.
05:51This is what we can't do with the 666.
05:57We've also learned how to achieve our mission.
06:02It's all in the plan.
06:05That's what I am.
06:07That's what I am.
06:08That's what I am.
06:09That's how I am.
06:18It's all for the rest of the world.
06:24I will return to the戦術機大隊ベアボルフ.
06:29It was a special job.
06:33But...
06:34What?
06:36I don't have to worry about those two.
06:40Rather than you, I will ask you to ask me to ask you.
06:47It's so easy to do, right?
06:53I understand.
07:14It's all for the rest of the world.
07:17Iris Dina, do you want to eat?
07:21What kind of thing you like to eat?
07:25What kind of joke?
07:28It was always strange.
07:31You were able to contact me with the anti-政派.
07:36You were able to help me with the hand.
07:40You were able to help me with the people.
08:04私をどうするつもりだ拷問して反体制派のアジトでも聞き出すかあなたはここで朽ち果てていくのよ何あの人の理想は私がかなえるあなたは茅野外でそれを見ていなさい
08:29データ提談第13・14波南北より接近10万を超えてなおも装飾中絶対防衛戦到達まで約2時間後方からの援軍はどうなっているのこのままでは手段を分割するだと?
08:51新政権は国家防衛のため武装警察軍と西方総軍の全戦力を前線に投入することを決定した少将には手段を2つに分け南北から迫るベータ提談に対応してもらいたい今日中に編成を完了し前線に向かってくれたまえ以上だ
08:55少々
09:02もう一度お尋ねします
09:06金谷ちゃんの正体を教えてください
09:09あの子がただの亡命者じゃないことはわかっています
09:14I don't want to die, Liz.
09:17Now, I'm still going to get back.
09:22Have you ever heard of the story?
09:26You're still...
09:28I don't want to...
09:29I don't want to kill you.
09:32I didn't want to kill you at that time.
09:37That's right.
09:43Don't worry about it.
09:44I'll let you know.
09:48I'll let you know what happened.
09:50I'll let you know.
09:52I'll let you know.
09:53I'll let you know.
10:15I'll let you know what happened.
10:17I'll let you know what happened.
10:21That's what happened....
10:34I don't know.
10:36I can't find anything.
10:37I'll find something that I can't eat.
11:23九国の英雄ストラハビッツ中将ウクライナ撤退戦で見事に将兵を救出彼ならβ侵攻を押しとどめこの東ドイツを救ってくれるかもしれないお父さんテオドールさん!
11:26- 待て!- あっ!
11:35- あっ!- 伏せろ!
11:37- あっ!- あっ!- あっ!
11:45- あっ!- あっ!- あっ!
11:46- 立て!2人とも!- 急いでここを離脱する!- ヨッケル!- どうし注意!-
11:56- あっ!- あっ!
12:20- あっ!
12:23- 戦術機だと?- モスクは発した味はそんなものまで持っていたのか?- そこの女!- 第666中隊の政治将校-
12:33- グレーテル・イエッケルに注意だな- わ、私?違いますけど- それで変装しているつもりか-
12:42- 反体制組織グローサベアの指揮官ズージー・ツァーピオあなたのことはベルンハルト隊員から聞いている- えっ?- 連行する!- まったく- 眼鏡を外すだけで- 下味を欺けるなら苦労しないわ- さすが勇猛果敢な666中隊員だね-
13:12- い、いけると思ったのだ- はい、とっても可愛いと思います- うるさい!こっちは必死だったんだ!- あっ、でも助かりました- 皆さんのおかげで- 皆さんか- 悪い冗談のようだな- ドイツ社会主義統一党の政治将校が- 反体制派と結託するなど-
13:40- だが、私はもう党の理念にこだわるつもりはない- えっ?- 教えてくれ- 私がいない間のことを- 私たちの中隊に何があったんだ- そ、それは-
14:15- やはり応援シュタインが- 私が中隊に残っていれば- こんなことには- 何もできなかったのは私です- 皆さんを見捨てて- いや、よく脱出し- 状況を知らせてくれた- それだけでも意味がある- 注意- で、これからどうするつもり
14:38-
14:42ベルンハルト隊員が拘束された以上666中隊は当てにできない- どうやって政権を乗っ取ったシュタージと戦うの?- 策はある- 西方総軍フランツハイム少将と交渉する- シュタージは今ベータを食い止めるために- 戦力の大半を前線に投入しているはずだ- この隙に西方総軍の戦力を持って-
15:07東ベルリンに侵攻する- 更にベーバーズ駅地に拘束されている666中隊を解放し- ベルンハルト隊員を奪還できれば- 反シュタージ勢力の救護も可能か- 前線を犠牲にしてクーデターを起こす- シュタージと同じことを- 私たちも- わかっている- だが他に方法がない- 一つ確認させて-
15:35あのフヌケタ
16:05スパイの妹にだまされたって話だけど彼は銃レーザー級撃破の実績を持つ貴重な英師だ寝返らないと言い切れるその時は私が責任を持つ君たちの計画は分かった結論
16:06から述べる- 協力はできない- どうしてですか- シュタージは今- 欧州全体を危機に落とし入れているのですよ- 東ドイツ最強の第666戦術機中隊の指揮官- アイリス・ディーナ・ベルンハルト- 英雄である彼女を象徴とし- 共に戦うことで- 軍や国民を味方につけ-
16:29シュタージに対抗するはずだった- だが- ベルンハルト隊員は逮捕され- 状況も新鮮されている-
16:36- 新政権によって安定しつつある- 今のままでは放棄したところで- 反シュタージ勢力の急合には至らないだろう- もっと強力な象徴でもない限り- 象徴がいるではありませんか- 私では弱すぎる- テロリストとして認識されるのが関の山だ- では- 手詰まりだな- 英雄を持てなかった我々の戦いは終わったのだ
17:04- 新政権はすでに- 戦いは終わったのだ
17:06- 国連軍との交渉に入った- 数日中に西側から東ドイツへの派兵が始まるだろう- 西側とて- シュタージ政権など望んでいないはずだ- どんな体制が敷かれたとしても- 目の前のベータを倒してくれるならば- それが優先される- 我々に残された道は- シュタージと手を携えて- ベータと戦い
17:29- この国を守る- それだけだ-
17:34- 少々- 私の手段は- 明朝オーデルン・ナイセガは絶対防衛線へ出発する- もう会うこともないだろう- 待ってください- まだ- 待ってください- まだ- 待て- 待ってください
17:53- まだ- 待て- 待て- 待て- 待て- 待て- 待て-
18:04待ってくださいまだ可能性はあります
18:08何かねお嬢さん l ハルト単位に変わる英雄がいれば希望はあるんですよね
18:16ああそれは小段
18:29I don't know if you're going to die, but I don't know if you're going to die, but I don't
18:40know if you're going to die.
19:13It's not possible.
20:09I don't know if you're going to die.
20:41I don't know if you're going to die.
20:44I don't know.
20:58I don't know if you're going to die.
21:28I don't know if you're going to die.
21:41I don't know if you're going to die.
21:51I don't know if you're going to die.
22:28I don't know.
22:36I don't know if you're going to die.
22:43I don't know.
23:13I don't know if you're going to die.
23:22I don't know if you're going to die.
23:29I don't know if you're going to die.
23:33I don't know if you're going to die.
23:35I don't know if you're going to die.
23:45I don't know if you're going to die.
23:49I don't know if you're going to die.
23:51I don't know if you're going to die.
23:53I don't know if you're going to die.
23:55I don't know if you're going to die.
Comments