- 20 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:04私の大災害前の名前は杉田スミレといった。
00:132000XX年、250年前も私は大災害を起こすべく電動車に仕えていたわ。
00:18やっと始まる。大災害は目前だ。
00:21再び世界の法則は塗り替わる。
00:27この星では幾度となく大災害が繰り返されてきた。
00:35その結果、人間が生まれ、人間たちの集合的無意識は一つの願望を抱くに至る。
00:40それが生命と星の進化の終着点。
00:43すなわち、死を望むこと。
00:49生命の進化の果ては絶滅なのよ。
00:57星を太陽に変え、すべてを滅ぼす最後の大災害の原動力は。
01:02絶望。
01:08主体的な意志を持った人間なんていない。
01:13時には国家に流され、あるいは宗教に流され。
01:21今の人間たちはテレビやネットなどの情報を宗教のように信じている。
01:27SNSに存在する多数の集合的無意識を崇拝し、
01:35何も考えず、噂や流行りに流される自我を確立できていない者ども。
01:40さあ、行きましょうか。
01:47SNSを少し覗けば実態のないブームに流されるモブ人間ばかり。
01:52流行り者に群がるその様は虫のようだわ。
01:56スマートフォンの画面を覗くたびにここにもいる。
01:58ここにも虫が。
02:00こいつもバカ、これもバカ。
02:02これも、これも、これも、これも。
02:09これだけのおなし虫のバカどもが増え切ったなら、準備は完璧ね。
02:18確立者のための自我なき燃料はふんだんにある。
02:24人類絶滅までに残る大災害は、あと2回。
02:27さあ、始めましょう。
02:31絶滅への大いなる通過点。
02:38この大災害で、炎と人体発火の世界になるでしょう。
02:40この大災害で、炎と人体発火の世界になるでしょう。
02:46火ううう。
02:54当作戦隊は先行長ので実験させること…
03:03備了!
03:06稽古2世紀制御参加者の外部だと言われます
03:08現在で、 一部戦隊でldo戦隊が壊れてしまいます
03:11状況は、みての通りだとして…
03:40ARG大隊長は言っていた我々消防艦は我々は無力だと今、ダイオンはどうすればパーン大隊長第8から全体に通信が即つないでくれこちら第8特殊消防隊大隊長アキタルオービーこれからお伝えする内容は口頭無形な話ですが
04:08どうか信じてください災害を止める方法です星を燃やしているこの炎は人々の絶望を燃料としている消火するには絶望を打ち消し国民に希望を抱かせるしかない今こそ我々消防隊が人々に示す時だ希望はまだあるのだと希望を捨てるな各隊、検討を祈る
04:29歌を奪いますか?幸せは最後までご覧くださいこちらが気持ち上がっている末年の駆けたちがいろんないろんな駆けた音が鳴けるいろん忍えられる炎が射ける
09:51Don't let me go! Don't let me know! I'll help you!
09:54Tamaiki, I'll go to the next one!
09:57Yes!参る
10:07Huh? Huh?
10:12You are...
10:14He's killed by the dead man.
10:17He's killed by the dead man.
10:18Assault!
10:23Assault!
10:24Assault!
10:25You are...
10:26You are...
10:33A...
10:34You're not moving!
10:36You're a idiot!
10:40You're not...
10:41You're a villain!
10:42You're a villain!
10:44You're a villain!
10:47Assault!
10:48Assault!
10:48Assault!
10:49Assault!
10:49Assault!
10:50Assault!
10:51Assault!
10:54Assault!
10:55Assault!
10:56Assault!
10:57Assault!
10:57Assault!
10:57Assault!
10:59Assault!
11:00Assault!
11:01Assault!
11:01Assault!
11:02Assault!
11:04Assault!
11:05Assault!
11:05Assault!
11:09Assault!
11:11It's been a long time since it's been a long time.
11:13It's been a long time since it's been a long time.
11:14If it's been a long time,
11:16it's been a long time for a long time.
11:18All right, let's go!
11:27This explosion?
11:30It's the end of the day!
11:32I've been here for a long time!
11:34Why did that sound?
11:40Honda大隊長の許可はもらっています!人手の少ない大八の力になってこいと
11:43!救援感謝する!1人増えたところで問題なし
11:53!まとめてこい。相手してやる。牧と俺で隙をつけ
11:54!ヒナワは射撃で援護
11:58!3人はヒナワの攻撃についてくれ!
12:05いくらアサルトでも、この戦力で6対1なら…行くぞ
12:12!参る!
12:422人はヤヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨヨ�
12:43Ah!
12:45That's not a man.
12:46He's not a man.
12:48I'll go away.
12:50Take it away.
12:51That's not a man!
12:52You can't leave!
12:53You can't leave a man!
12:55You can't leave a man!
12:57You've seen a man now?
12:59You can't have a勝ち目.
13:01You can't leave that.
13:02I'm not going to die.
13:05I'm not going to die.
13:07I'm not going to die!
13:09I'm going to protect you!
13:10You've killed the world!
13:12You've killed the world!
13:14I've killed the world!
13:20You've killed the world!
13:23You've killed the world!
13:26You've killed the world!
13:28You've killed the world!
13:30!戦場で愛を語るなど何たる何弱者
13:37!戦場に立つ資格なし!玉城コタツ…あとは貴様だけだ!
13:42俺にスケベは通尽
13:44お前に勝ち目はない
13:45うるせえ!
13:47無駄だ
13:57貴様のその撃たれ強さは評価している
13:59だが…
14:06ヘロは認めん
14:09What do you think is this?
14:11It's a bad boy.
14:13Tamaki!
14:16What? That's what the crew's looks like.
14:19What?
14:20What?
14:21I don't want it.
14:22I don't want it.
14:23It's not that you don't want it.
14:25You're not a little.
14:26This is my head, I can't.
15:03Are you serious?
15:05But that's the sound of the voice.
15:15Eroh of what are you going to do?
15:18What are you going to do?
15:20What?
15:21You're...
15:23You're going to do this, Eroh!
15:29Eroh!
15:30Tatsuto!
15:31You're saying that you're not going to do it!
15:32You're going to do it!
15:34Get out!
15:35You are a child!
15:37I am a scientist.
15:40You are a Lichito?
15:42That was a female team?
15:44You are a fighter?
15:45What?
15:47What?
15:48You are a only one of them!
15:50You are a young man!
15:50You are a young man!
15:51You are a young man!
15:52You are not a young man!
15:54You are a young man!
15:58What?
16:02I am a young man!
16:06You are a young man!
16:08You are a young man!
16:11If you don't want to see him,
16:14let me show you!
16:18You are a young man!
16:21You are a young man!
16:25You are a kid!
16:25I am a kid and I am scared and thành glory but disbel응.
16:29Seriously, I am a kid that hurt you!
16:32Wow, you are an old girl!
16:34He's a kid.
16:37That's a trick.
16:38Why do you believe them?
16:41What if you say so…
16:43What you are trying to do!
16:44You are a young man who is not Ныка for you?
16:47I'm young but I'm okay.
16:49I am if you're a young man.
16:50You are a kid who looks what to be?
16:51You're a boy so bad.
16:53He has no idea why he's so good.
16:55So, you should be able to get a good person who looks like you're as scientist.
17:00Mother said that I'm really amazing.
17:03Eh,
17:03I'm fine when you have that type of attorney or not.
17:08By all the successful person that would probably be the type of man,
17:12sports are okay if you don't have to hire an assistant.
17:15And if his class could have to take inkelsets,
17:18Mama is a practice of the elite research. She's a good guy.
17:23But if she wants to become a good guy, she might not be able to become a good guy.
17:27Mama might have to be a good guy.
17:31She's been working for the job.
17:33You're not a good guy!
17:35You're not a good guy!
17:37I'm not a good guy!
17:38She's not a good guy. She doesn't have to learn the people of the people who are going to be.
17:43She's not a good guy.
17:44I don't know what I'm doing.
17:46But...
17:48I'm looking for the body of the woman's body.
17:52That body of the body is a good thing.
17:56It's a good thing.
17:58I'm a good thing.
17:59I'm a good thing.
18:02I was a good thing.
18:02I was told that my mother was in the hospital.
18:06I'm a good thing.
18:07What is it?
18:11What's it?
18:12It's just that it's a place that you can't think about it.
18:15It's a lie to the place that you're going to be able to do that.
18:21Lichita君!
18:22That's what you're doing!
18:23That's what I'm talking about!
18:25I'm not going to see you!
18:28It's true that you're going to be the same way.
18:31You're going to be a friend.
18:32You're going to be the same thing,
18:33but you're going to be the same way.
19:03I don't think I can't believe it.
19:05I think I'm more than the other people
19:07But if I get a chance I will stop it
19:11I'm going to make you stop
19:12But I was told about you
19:13I drew an arrow
19:13At this point, I was a guy that was on E.R.L.E.
19:17I would not be able to give you the one
19:19You're not!
19:20You're not!
19:21You're not!
19:23You're not!
19:24You're all like me!
19:27You're not!
19:28You're not!
19:28You're not!
19:30You're not!
19:37You're not!
19:42It's been a long time for the last time.
19:44You're not!
19:45Lafkiise Vera Reという超常的な現象…シンラ君がヒーロー、小団長が天使、大巳大隊長が皆を導く光という役回りがあるように…彼女は命の象徴なんだ…それは、未来に繋ぐ希望だ
20:10!エロなど不良だ!エロこそ必要なのだ!
20:12You're the enemy!
20:15You're the enemy!
20:15You're the enemy!
20:16You're the enemy!
20:19Assault!
20:21I was a time to say,
20:23I was the enemy enemy.
20:27But,
20:28I was feeling that I had a big strength.
20:32I couldn't kill myself.
20:35I was able to feel the enemy enemy.
20:37That way?
20:45El mice
20:47protect each other.
20:49Exactly,
20:51I don't have respect to you!
20:53I won't esteem God!
21:03Assaults?
21:05questioned
21:06the animal
21:08BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN
21:13BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN
21:13BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN
21:14BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN
21:16BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN
21:20BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN BIN B
21:41What's happening?
21:45Maki! You're not sleeping!
21:49...
21:50...
21:50...
21:51...
21:52...
21:52...
21:53...
21:53...
21:53...
21:54...
21:55.
21:57...
22:00...
22:00...
22:02...
22:03What are you doing?!
22:06What are you doing?!
22:07It's so cool!
22:08Why are you hiding?
22:11BIM!
22:12BIM!
22:14BIM!
22:15BIM!
22:16BALLET!
22:21If you're lucky, you're lucky!
22:23I'm not sure!
22:25I'm not sure!
22:33BIM!
22:45BIM!
22:49BIM!
22:51BIM!
22:52BIM!
22:54I'm so excited to see you in the future.
22:59He became a hero of this world.
23:01He was a hero of this world.
23:02He was a hero of the people of the world.
23:07He is a hope for the next generation.
23:10He has no hope for a human being.
23:14He has no hope for the future.
23:19Come here!
23:25It's been my first time.
23:34You've been so hard, right?
23:38I'm just so proud of you.
23:40I'm so proud of you, and I'm so proud of you.
23:47That's what you call your hope.
23:54.
23:54.
23:54.
23:54.
23:54.
23:54.
23:58.
23:59.
23:59.
24:01.
24:01.
24:02.
24:13I can't hear it anymore
Comments