Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
Zerhun - Episode 72 - Yoturkish ❤️
Transcript
00:28Transcribed by ESO, translated by —
00:59Transcribed by —
01:28Transcribed by —
01:59Transcribed by —
02:05Transcribed by —
02:30Transcribed by —
02:32Transcribed by —
02:33Transcribed by —
02:39Transcribed by —
02:43Transcribed by —
03:13Transcribed by —
03:14Transcribed by —
03:45Transcribed by —
04:16Transcribed by —
04:17
04:44
04:45
04:49
04:52
05:21
05:23
05:28
05:30
05:31
05:33
05:33
05:33
05:42
05:43
06:31
07:01
07:32
08:02
08:32
09:02
09:08
09:12
09:14
09:14
09:15
09:16
10:13
10:14
10:49
10:51
11:14
11:15
11:44
12:14
12:15
12:44
12:44
13:14
13:44
13:44
14:14
14:15
14:15
14:15
14:16
14:46
14:47
15:15
15:15
15:15
15:45
15:45
15:45
16:14
16:14
16:44
17:14
17:44
17:45
17:45
17:45
18:14
18:16
18:44
18:45
19:14
19:44
19:44
20:14
20:14
20:44
20:44
21:14
21:44
21:44
21:44
22:14
22:15
22:44
22:44
22:44
23:14
23:44
24:14
24:14
24:14
24:14
24:44
24:45
24:45
24:45
25:14
25:14
25:44
25:45
25:45
25:45
26:43
26:44
26:45
26:45
26:45
27:14
27:14
27:44
28:14
28:14
28:15
28:16
28:44
28:44
28:44
29:15
29:15
29:15
29:15
29:18
29:18
29:46
29:46
29:46
30:14
30:14
30:14
30:14
30:44
30:44
30:44
30:44
30:46
30:46
30:46
30:46
30:46
30:46
30:46Let's go and see what's going on.
30:49What are we going to see?
30:50That's not true.
30:53There's a relationship between Zenan and Zenan.
30:55Don't say it.
30:57Yes, that's right.
30:59We'll show you a success.
31:01That woman, Sheikmuz A.
31:03She can't buy money.
31:05Yes, that's right.
31:07There's a woman that you think is better than you.
31:11Yes.
31:11If you go, go.
31:14I don't have fun.
31:15I don't have capital to be.
31:17I don't have a connection to Venezuela please.
31:24And the dream of nothing.
31:25Let's see each other.
31:31I have told her.
31:36Dayan, and night to be there.
31:40You see.
31:40See you then.
31:42Ah ha, tapu.
31:54Gooddır oğlum?
31:56Sen kendinize ayrı bir baş mı oldun?
31:58Ne alaka amca oynamo?
32:00Ixi ben hallettim. Tapu'yu da adıma yaptım,
32:03beni tebrik etmen gerekirken ne bu tavır?
32:08Let's go.
32:09No push.
32:09No, Bobby, are you going to act like this?
32:11You're a free party You're a free party.
32:14He's a free party.
32:15Don't talk quietly about this party.
32:18You're husband I'd like.
32:19I'm not a free party.
32:20No, you're a free party.
32:21I'm going to go.
32:23He's a free party.
32:39What the fuck?
32:39You look at you look at it.
32:42You know how we can't hold it.
32:44You're right, you're right.
32:46You're right, you're right.
32:48You're right, you're right, you're right.
32:49You're right, you're right.
32:51You ain't right.
32:53I'm a good man, I'm a good man.
32:56I'm a good man for the first to say that this is a good man.
33:03What about you, Baba?
33:32What do you think?
33:34Ah.
34:00I'm like,
34:01I'm like,
34:01I'm like,
34:01I'm like,
34:01What they're Schwab
34:02Ofem.
34:07But even after this that,
34:09Well,
34:09that is something that is
34:09Even this have been.
34:11I've got the truth.
34:26If I think I'm
34:29Ağam, beyim, hanoom dediklerim...
34:34...meğerse benim kardeşimmüş.
34:42Aynı baban gibisin.
34:45Babamı ben tanımamışım. Sen nereden tanıyorsun ki?
34:54Hep düşünüyordum...
34:57...bir baba evladına nasıl böyle bir şey yapar diye.
35:03Ama tabii...
35:04...söz konusu Şeyh Musa olunca...
35:09...tüm pis işlerini gözünü kırpmadan yaptırır.
35:15Ne diyorsun sen kadın?
35:21Şeyh Musa'nın sana söylemedi mi?
35:25Ben iyi.
35:34Baban oldu onun.
35:46Ne?
35:47Hani...
35:48...sen benim oğlum gibisin diyordun ya...
35:53...artık o gibiyi kaldırmanın vakti geldi.
36:03Toprak toprağa düştü.
36:07Ya üstünde kalacağız...
36:10...ya da altında.
36:14Ya aile fotoğraflarına gireceğim...
36:17...ya da mezara.
36:21Ama önce yaptıklarının hesabını vereceksin Şeyh Musa.
36:26Bir baba...
36:29...bir oğul.
36:34Başlıyoruz.
36:52Vallahi anne...
36:54...helal olsun sana.
36:56Sen nasıl baş ettin bunlarla ya?
36:59Maşallah.
37:01Yaşam her şeyi öğretiyor kızım.
37:04Bundan sonra sen işlerin başına geçeceksin.
37:07Sen çekip çevireceksin.
37:13Anne...
37:14...öyle diyorsun da...
37:16...yani bu işler benim harcım mı?
37:18Yapabilir miyim sence?
37:21Gözünü neden korkutuyorsun kızım?
37:23Sen zeki bir kızsın.
37:25Hem bugüne kadar ne badireler atlattın...
37:28...tek başına ne mücadeleler verdin...
37:31...tabii ki öğreneceksin.
37:35Hem üstüne de...
37:37...bir çok şeye koyacaksın.
37:40Bundan sonra...
37:42...senin ve kızın için...
37:44...güzel günler bekliyor sizi.
37:49Senin yanınızda olman...
37:51...geçmişi telafi edecek anne.
37:57Bundan sonra beni sizden ayıracak tek şey...
38:00...celdir kızım.
38:01O da gördüğün gibi...
38:03...yokladı gitti.
38:06Saldım ben sıramı.
38:12Allah o günleri bir daha bize göstermesin.
38:15Bundan sonra...
38:17...karşımızda kim olursa olsun...
38:19...biz bize yeteriz anne.
38:22Her zaman kızım...
38:24...bicare edeceğiz.
38:34Sancar ağınız...
38:35...büyük katılımlar yapıyor.
38:38Sancar ağınız...
38:38Hem sadece kendim için değil...
38:40...hepimiz için.
38:42Şehrin en büyük arazisini satın aldım.
38:46Artık hepinize iş kapısı var.
38:48Çalıştığınız işleri de bırakın.
38:51Sancar ağını size iki katını verecek.
38:53Size ezen değil...
38:55...yücelten bir ağınız olacak artık.
38:57Sancar ağına çok yaşa!
38:59Sancar ağına çok yaşa!
39:00Sancar ağına çok yaşa!
39:02Sancar ağına çok yaşa!
39:05Sancar ağına çok yaşa!
39:07Cangöz...
39:08...müsaitmişsin.
39:12Ne istediğine bağlı ağa.
39:16Bana Afgan Said'i bul.
39:19Bana Afgan'ı getir.
39:21Onu senden önce istediler.
39:23Halil geldi.
39:29Cangöz...
39:31...ben senden istiyorum.
39:33Bana Said'i getireceksin.
39:39Sen getireceksin.
39:41Müsait olacaksın.
39:43Müsait değilim ağa.
39:45Ben o işleri bırakalı yıllar oldum.
39:48Evet.
39:49Benim sayende.
39:57Son bir iş yapacaksın benim için.
40:02Teklif mi?
40:04Geri çevirmenin bedelini biliyorsun.
40:09Kabul edersin karşılığı ne olacak?
40:11Dile benden ne dilersen.
40:16Sana...
40:18...iyi bir emeklilik sunarım.
40:25Peki Halil ne olacak?
40:27O da benimle mi gelecek?
40:28Hayır.
40:29Ben senden istiyorum Afgan'ı.
40:32Anladın mı Canberd?
40:34Canberd?
40:35Beni Halil'in alına bulaştırma Şemus ağa.
40:38Orası bir orman.
40:40Herkes hava diyen.
40:43İlk avlayan...
40:45...il getiren...
40:47...anarız.
40:52Hepsi burada.
40:55Hepsi burada.
40:57Hepsi burada.
40:57Şehmuz babacığım.
40:59Seni bitirecek bilgilerin hepsi kafamın içinde dolaşıyor.
41:04İlle belişlerin...
41:07...çöktüğün araziler...
41:09...hakkına girdiğin insanlar...
41:12...payli meçhullerin...
41:14...kendi ailene yaptıkların...
41:17...aha hepsini buraya kazıdım ben.
41:19Şimdi bunları buradan çıkartmanın vakti geldi.
41:23Haydi bakalım.
41:41Efendim Bey.
41:42Neredesin Halil ya? Kayboldun ortadan.
41:45He.
41:47Biraz kendi özel işlerim vardı da...
41:49...onlarla ilgilendim.
41:51Sait'ten bir haber yok mu?
41:53Bunun için evet.
41:54Yakındır.
41:56Sen merak etme.
41:59Halil sen iyi misin?
42:00Sesin bir tuhaf geliyor.
42:03Yo.
42:03Değil.
42:05Daha iyi olacağım.
42:07Hatta hepimiz iyi olacağız.
42:10İyi iyi.
42:11Akşam otel açılışına gel.
42:13Seninle konuşmamız lazım.
42:15Gelirim ağam.
42:16Gelirim.
42:24Benimle açılış yapacağım zaman gelecek.
42:29Hem büyük bir açılış.
42:35Benim hesabı çıkartır mısınız?
42:37Benimkini de lütfen.
42:40Merhaba.
42:41Merhaba.
42:42Görmedin seni.
42:44Arka taraftaydım.
42:46İkisini birlikte alalım.
42:47Ha hayır.
42:48Ben öderim benimkini.
42:51Yani...
42:52...eğer hesabı sen ödersen...
42:54...ben hesabımı ödetmek için gelmişim gibi hissederim.
42:57O yüzden ben öderim.
42:59Tamam. Nesi istersen.
43:01Tamam.
43:04Ama...
43:07...eğer ikimizin bir hesabını ödemek istersen...
43:10...başka türlü bir şey biliyorum.
43:12Başka türlü derken nasıl yani?
43:16Akşam yemek yiyebiliriz.
43:19Buralarda ilk defa yemek teklif eden kadınla karşılaşıyorum.
43:23Ben de ilk defa bir erkeğe teklif ediyorum.
43:26Tabii hesabımı öde diye.
43:29Aslında akşama...
43:30...başka planlarım vardı.
43:33Okey.
43:34Başka zaman yapıyoruz.
43:37Ama çok da gitmek istemedim bir yer.
43:39O yüzden olabilir.
43:40Yok.
43:41Çıktan sorun değil.
43:42Eğer gitmek istiyorsan...
43:44Yok yok.
43:45Kafa dağıtmaya da ihtiyacım var.
43:46Akşam buluşalım.
43:48Tamam.
43:49Nerede? Kaçta?
43:51E bunun için telefon numaralarımızı almamız gerekiyor galiba.
43:56O zaman...
43:58...sen yaz.
44:04Ben ararım.
44:08Ben haberim olsun.
44:09Ayrı ayrılmıyorsunuz.
44:10Ayrı ayrılıyorum.
44:11Beyefendiden takım ediyoruz.
44:13Buyurun.
44:17Şöyle.
44:18Teşekkürler. Kolay gelsin.
44:20Rica ederim.
44:32Altyazı M.K.
44:35Altyazı M.K.
45:02Altyazı M.K.
45:04Altyazı M.K.
45:10Altyazı M.K.
45:19Altyazı M.K.
45:24Altyazı M.K.
45:35Altyazı M.K.
45:41Altyazı M.K.
45:51Altyazı M.K.
45:53Altyazı M.K.
45:58Altyazı M.K.
46:10Altyazı M.K.
46:10Altyazı M.K.
46:11Altyazı M.K.
46:11Altyazı M.K.
46:32Altyazı M.K.
46:40Altyazı M.K.
46:48Altyazı M.K.
46:52Altyazı M.K.
46:56Altyazı M.K.
46:57Altyazı M.K.
46:58Altyazı M.K.
47:00Altyazı M.K.
47:01Altyazı M.K.
47:03Altyazı M.K.
47:05Altyazı M.K.
47:08Altyazı M.K.
47:09But I couldn't find it.
47:14Where did you go?
47:17I don't know.
47:21But I was very close to you.
47:24I didn't see you as far as far as possible.
47:32You're leaving.
47:34You're going to start.
47:35I'm trying enough to leave you.
47:38I want to start with you, I'm not sure.
47:42You're going to start with me.
47:44You are no longer waiting for me.
47:48There's no time.
47:50I can't wait for you.
47:56I don't know.
47:57Well, we'll do that.
47:59We'll do the rest of you.
48:00We'll do the rest.
48:02Tamam.
48:45Şerzanoğlu Konağı.
48:50Bakalım yeni bir aile üyesine hazır mısın?
48:58Beni Halil Ağoğlanak benimle eğer kabul etmezsen de seni yakarım.
49:40Müzik
49:49Hoş geldiniz Şehmiz Bey.
49:53Yaman Bey geldiğiniz için teşekkürler.
50:00Hoş bulduk.
50:02Zamanı yok mu?
50:03Zamanı yok mu?
50:04Henüz fiyanlıydım doktor.
50:13Oğlum Emi'den haber yok mu? Nerede bu ya?
50:16Valla telefonlarımı açmıyor baba.
50:21Sadece ikimiz geldik.
50:24Ben bunun hesabını sorarım bana.
50:30Hoş geldiniz Baran Bey.
50:32Hoş bulduk.
50:34Sizi burada görmek çok büyük bir onur.
50:37Teşekkür ederiz.
50:39Zaman Hanım yoklar mı?
50:41Henüz gelmediler efendim.
50:44İzninizle ben gidiyorum efendim.
50:46Peki.
50:48Ve selamın aleyküm ağalar.
50:52Aleyküm selam.
50:55Eee.
50:56Eksik gelmişsiniz.
50:58Valla yeteri kadar geldik diye.
51:01Ha.
51:02Evet.
51:02Eee.
51:03Lerzan Hanım yok mu?
51:05Gerçi o vurulduğu için bu tür davetlere gelemez şimdi değil mi?
51:11Lerzan Hanım yok.
51:12Ama sen merak etme.
51:14Kızım burada olacak.
51:15Ay hiç güleceğim yoktu Yaman biliyor musun?
51:19Ay ne anlar o bu tür davetlerden Allah aşkına gelse gelse ancak tuvalet.
51:27Neyse yürü.
51:29Yürü.
51:30Zaten iki tane mopla gelmişsin ben anlamadım ki sen.
51:33Abi.
51:34Birini burada giyeceğim.
51:36Birini çıkarken ha.
51:39Değil de ne yapsa gelirim.
51:58Geciktiğim için kusura bakmayın.
52:02Annemi temsiyle geldim.
52:06Kendisinin de sizlere selamı var.
52:12Altyazı M.K.
52:12Altyazı M.K.
52:21Altyazı M.K.
52:23Altyazı M.K.
52:53Altyazı M.K.
53:22Altyazı M.K.
53:32Altyazı M.K.
53:51Altyazı M.K.
54:12Altyazı M.K.
54:16Altyazı M.K.
54:23Altyazı M.K.
54:24Altyazı M.K.
Comments

Recommended