Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
uploaded with File Uploader (z-o-o-m.eu)
Transcript
00:05I'm Yuki. I'm a Yuki girl who lives in the near of the people who love people and lives in
00:11the world of human beings.
00:15But...
00:16...I'm hot today.
00:25But I'm going to do it!
00:27NUEDO SENSEIに振り向いてもらえるまで先生のもとに通い続けるの⁉あ!
00:58こんな時はこれって絶対よし!
00:59NUEDO SENSEI!
01:06また来たのね!
01:07今度は何する気よ!
01:48NUEDO SENSEI!
01:52NUEDO SENSEI!
02:00答えのない衝動!
02:02I'm a waiter!
02:08その手で激しい闇を溶かすまで!
02:10I'm a waiter!
02:16そのすべてで悲しい日を超えるため!
02:22どんなに不安だって僕のそばにいて!
02:27境界線の向こうなワイライト!
02:33境界線の向こうなワイライト!
02:40境界線の向こうなワイライト!
02:42ねえ、NUEDO SENSEI!
02:45明日の土曜日遊びに連れてってよ!
02:51うん、どうせお前ら俺に何かおごらせるつもりだろ?
02:53給料日前だからな!金はないぞ!
02:57誰も期待してないわよそんなもん!
03:00保護者が欲しいだけなのだ!
03:01はい!俺、スタジアムでタッカー見たい!
03:08私は、願い映画見に行きたいな!
03:11動物園でカッパさん見たいのだ!
03:13サバゲーとかやってみたいぜ!
03:16はいはいはい!
03:19また来た!
03:23私は先生と鎌倉レストランでデートしたいです!
03:33氷天下ドリンクと天然かき氷を食べて、満天のオーロラの下、ワカサギ釣りをしながら、将来について語りあったりして!
03:37えー、聞いてるだけで凍え死ぬ!
03:39断る!
03:41そんなズレないこと言わないでください!
03:43ダメなものはダメ!
03:44えー!
03:47この子は妖怪!
03:49思いには応えられない!
03:55中途半端に優しくするぐらいなら、心を鬼にして突き放すしかない!
03:56缶中水泥をしましょう!
03:59絶対行かないぞ、そんな極寒地帯!
04:04こうやって、ヌーベイを氷漬けにして、山に連れ帰ろうと企んでるに決まってる!
04:08ヌーベイ渡さないんだから!
04:10気に入ります!
04:11気に入ります!
04:12気に入ります!
04:13そうだヌーベイ!海へ行こうよ!
04:16え?海か!
04:17楽しそう!悪くないのだ!
04:20海に決定!
04:22って、勝手に決めるな!
04:24海?
04:35うーん、お天気最高!
04:38太陽まぶしい!
04:40いっぱい遊ぶぞ!
04:43ふふ、みんな元気だなぁ。
04:44やれやれ。
04:49休みの日は、宿直室でゴロゴロしてるほうがいいのに。
04:50日焼け女子よ!
04:51あっ!
04:53ふふ、みんな!
04:54おい!
04:55何かもんだような!
04:57はーやく、はーやく!
04:59日焼け女子!
05:01やっぱり海も悪くないかもー!
05:04そんなに日焼け女子が好きなんですわ!
05:06え?
05:07うん?
05:09ゆきめくん!
05:10どうして君がここに?
05:11うん?
05:14かわいい!
05:15しょっ!
05:17あんたたちまで鼻の下伸ばしてー!
05:21もし私が日焼けしたら…
05:22うん?
05:23うん?
05:24うん?
05:25うん?
05:26うん?
05:27アスファルトでのたくる大根ミミズ。
05:31しっかし海が似合わないな。
05:32そんなことないです!
05:41うん?
05:43you
05:51I
05:51I
05:55I
05:56I
05:56I
05:56I
05:56I
05:56I
05:56I
06:02I
06:03I
06:03I
06:13But, Mu'e-no-sensei, surely she's a hot girl, right?
06:18Then, I'll fire too! I'll show you how she looks like a雪 woman!
06:23That's why, I'm afraid I'm a妖怪.
06:28Hey!
06:36That's it!
06:39I'm going to make a tree!
06:46I'm going to build a tree!
06:48A tree!
06:49A tree!
06:53What?
06:57What?
06:59What?
06:59What?
07:00What?
07:03What?
07:06What?
07:08What?
07:09What?
07:09I'm going to take a skate shoe from the first place.
07:14Come on, come on, come on!
07:16How are you doing?
07:18I'm going to take the size of Nuehno.
07:22I'm going to build a tree!
07:24What?
07:33I'm going to build a tree!
07:40What?
07:41What?
07:41Oh!
07:46Oh!
07:48Oh!
07:51You're a big surprise!
07:53You were a big panic.
07:56Sorry.
07:58You're a hot hot hot, but you'll be able to come to the sea.
08:02But I'm a professor of Nuehno.
08:05You're a problem.
08:07Oh!
08:17You're a big surprise.
08:19You're a big surprise.
08:21You're a big surprise.
08:25You're a big surprise.
08:27You're a big surprise.
08:28Hey, can you choose the holiday of today's birthday?
08:30I'm a big surprise.
08:33Which one is good?
08:34I'm sure you've heard of it.
08:36I'm also waiting for you to come to the next week.
08:38What?
08:40I'm not a baby.
08:43I'm not a baby.
08:45You're not a baby.
08:47What are you doing?
08:49What are you doing?
08:51I'm choosing your children.
08:54I'm choosing them.
08:55I'm choosing you to buy their own gifts.
08:56Yeah, I'm ready for you.
08:58You can't do anything like that?
09:00Is it possible if you want to make a distance between us?
09:07What?
09:09That's not what you have to do?
09:11That's why I want to love people who are so important.
09:15I want to be like them.
09:17I love you!
09:23Let's go together!
09:24Let's go together!
09:26Wow, it's a good girl!
09:28It's a good girl!
09:31What's this?
09:32It's strange.
09:34It's so cute!
09:37I'm here!
09:39I'm here!
09:39I'm here!
09:40I'm here!
09:40I didn't want to choose the same thing.
09:47Let's go again later.
10:17I'm here!
10:48I'm here!
10:48I'm here!
10:48What are you thinking?
10:52This person is wearing a mask.
10:57Kyoko, did you have anything?
10:59What?
11:01What? He was here.
11:03Oh, Hiroshi, let's go to the house.
11:06Yes.
11:08Let's go to the day of the day.
11:10I haven't chosen the house yet.
11:12I haven't chosen the house yet.
11:17I've also been given to the teacher and the children.
11:25I'm the best.
11:38I've decided to take a while.
11:40We're feeling worse than this.
11:44I'm feeling worse.
11:45It's a surprise!
11:47It's a surprise, isn't it?
11:50It's a surprise.
11:51It's a surprise.
11:52I'm feeling worse.
11:54It's the surprise.
11:56It's going to have a sea!
11:58What do you mean?
11:59Oh, it's called Misaki.
12:02It's not the case that they were in the sea, but it's not the case that they were in the
12:06sea.
12:09Misaki is thinking that they can be in the sea.
12:14It's not the case that they were in the sea.
12:21That's right, Miki is going to take it to the sea!
12:25It's not the case that they were in the sea.
12:29What's the case?
12:31What's the case?
12:31I'm going to swim in the sea.
12:34What?
12:36Hey, let's go back to the sea.
12:39Where are you from?
12:42Kyoko, why are you using the sea?
12:46I don't know, I just like the donuts.
12:50I can't say that I can't swim in the sea.
12:52What is that?
12:55Oh, Hiroshi, I don't know.
12:59I've been thinking about the water accident.
13:02Oh.
13:04What?
13:06Is it Wakame?
13:08What is it?
13:11Ah!
13:16Kyoko?
13:18Ah!
13:20I have to swim in the sea.
13:21Ah!
13:23Ah!
13:25Ah!
13:31Ah!
13:37Ah!
13:38It seems to be cold and cold.
13:45Kyoko!
13:47Nume! Kyoko!
13:48There's something crazy!
13:49There's a child here!
13:56Nume!
13:58Hiroshi!
13:59Kyoko! Kyoko!
14:01Kyoko is not here!
14:11Tell us!
14:13Help me!
14:19Kyoko, help me!
14:20Kill me!
14:22Nume! Kyoko!
14:24Kyoko is and is attracted to something!
14:26It's the next work!
14:28I can't help you, by which time I'm walking.
14:30What can I do so much?!
14:33Noobie! Kyoko, help me!
14:35I understand, but I understand!
14:39Ueno-sensei!
14:45Yukime-kun!
14:47Leave me!
14:57Let's go,先生!
15:00Did you have that hand?
15:10Let's go!
15:10Oh! The waves!
15:12Ueno-sensei!
15:13Yukime-kun!
15:15Take it!
15:15Yes!
15:20Oh, great!
15:22Ueno-sensei and I...
15:25I'm so happy now!
15:31Ueno-sensei!
15:33Ueno-sensei!
15:36I'm not sure!
15:37I'm fine!
15:39But...
15:40Kyoko...
15:41...
15:41...
15:41...
15:42...
15:42...
15:42...
15:43...
15:44...
15:45...
15:45...
15:46...
15:46...
15:46...
15:48...
15:55...
15:57...
15:58...
16:02...
16:11...
16:13...
16:14...
16:15...
16:15...
16:16...
16:17...
16:17...
16:17...
16:18...
16:19...
16:19...
16:19...
17:21...
17:23...
17:54...
17:54...
17:56...
17:57...
18:27...
18:31...
18:32...
18:35...
18:36...
18:37...
18:38...
18:41...
18:42...
18:43...
18:44...
18:48...
18:49...
18:50...
18:51...
18:52...
18:53...
18:54...
20:25...
20:28...
20:31...
20:33...
20:35...
20:36...
Comments